355 500 произведений, 25 200 авторов.

Электронная библиотека книг » Роберт Энсон Хайнлайн » Дорога Славы (сборник) » Текст книги (страница 23)
Дорога Славы (сборник)
  • Текст добавлен: 20 сентября 2016, 17:17

Текст книги "Дорога Славы (сборник)"


Автор книги: Роберт Энсон Хайнлайн



сообщить о нарушении

Текущая страница: 23 (всего у книги 44 страниц)

– Мы ничего не можем сделать, – констатировал Френк. – Мы в тупике. Пора возвращаться назад.

– Если хочешь, можешь возвращаться в свою кроватку, я останусь здесь и попробую вытащить его.

– Беда с тобой, Джим. Ты сам не знаешь, какой ты упрямый. Продолжай.

– Нет. Тсс! Ничего не слышишь?

Френк прислушался.

– Что-то слышу. Что это?

Из кабинета доносилось какое-то шарканье.

– Это Виллис пытается выбраться, – заявил Джим.

– Но он же не сможет. Пошли.

– Нет. – Джим продолжал слушать через решетку.

Френк беспокойно ждал. Его жажда приключений была более чем удовлетворена. В нем шла борьба: он не хотел оставлять Джима одного и в то же время хотел поскорее вернуться в свою комнату, пока их не схватили. Шарканье и скрежет продолжались.

Спустя некоторое время, шум прекратился. Послышался мягкий шлепок, как будто что-то мягкое, но довольно тяжелое упало с небольшой высоты. Затем возник легкий, почти неслышный шум шагов.

– Джим? Джим-мальчик?

– Виллис! – взвизгнул Джим. Голос Виллиса теперь доносился прямо из-за решетки.

– Джим, мальчик, возьми Виллиса домой.

– Да, да! Оставайся там, Виллис; Джим найдет способ вытащить тебя.

– Виллис выберется, – уверенно заявил прыгун.

– Френк, – сказал Джим, – если мы найдем чего-нибудь, что можно использовать как фомку, мы сможем выломать решетку. Я думаю, Виллис сумеет протиснуться через дыру.

– Мы не взяли ничего подобного. У нас нет ничего, кроме ножей.

– Думай, парень, думай! Может, в нашей комнате есть что-нибудь такое или где-нибудь еще?

– Насколько я знаю, нет. – Шарканье возобновилось, и Френк добавил: – Что делает Виллис?

– Я думаю, он пытается выбраться. Мы должны найти какой-то способ вытащить его оттуда. Слушай, попробуй встать на мои плечи и отвернуть хомут с вентиляционного канала.

Френк посмотрел наверх.

– Не получится. Даже если мы пролезем здесь, с той стороны мы упремся в решетку.

– Откуда ты знаешь?

– Они всегда ставятся на воздуховоды.

Джим замолчал. Он знал: если Френк говорит это, значит, так оно и есть. Шарканье продолжалось, продолжалось до бесконечности долго. Френк опустился на одно колено и наклонил голову к решетке. Он прислушался.

– Не падай в обморок, – через мгновение посоветовал он Джиму. – Мне кажется, Виллис и сам может благополучно выбраться.

– Что ты имеешь в виду?

– Этот звук, словно от пилы, я уже слышал.

– Что? Виллис не может пропилить дверь. Я его много раз запирал дома.

– Возможно. А может, нет. Наверное, ему просто не надо было выходить. – Шарканье стало более отчетливым.

Несколько минут спустя тонкая линия по кругу очертила решетку, затем очерченная часть двери выпала на их сторону. В отверстии показался Виллис, выставивший перед собой какую-то псевдоконечность, которой он процарапал дверь, около восьми дюймов длиной и в дюйм толщиной.

– Что это? – спросил Френк.

– Будь я проклят, если знаю. Раньше он никогда не делал ничего подобного.

Странная конечность убралась, скрывшись внутри тела; мех прикрыл это место, не оставив никаких признаков ее существования. Приняв немного вытянутую форму, больше напоминающую арбуз, чем сферу, он просочился через отверстие.

– Виллис выбрался, – гордо возвестил он. Джим схватил его и покачал на руках.

– Виллис! Виллис, старый дружище!

Прыгун свернулся у него на руках.

– Джим-мальчик исчез, – обвиняюще сказал он. – Джим ушел.

– Да, но больше этого не будет. Виллис останется с Джимом.

– Виллис останется с Джимом. Хорошо.

Джим потерся щекой о мех своего маленького друга. Френк прочистил горло.

– Мне кажется, было бы неплохо вернуться в нашу берлогу.

– Конечно.

Быстро и, насколько они могли судить, не привлекая к себе внимания, ребята вернулись в свою комнату. Джим опустил Виллиса на свою кровать и осмотрелся.

– Теперь надо составить план, что мне делать дальше. Я пойду к Смиту и заберу свое оружие.

– Подожди, – сказал Френк. – Подумай хорошенько. Ты же знаешь, что не сможешь уйти.

– Что?

– Я не стану ломать наружную дверь; мы никогда не сможем воспользоваться личным выходом Хове. Отверстие, которое осталось в двери кабинета Хове и, вероятно, еще одно в его столе, мы сделать не могли. Он не докажет нашу причастность к этому. Ты договоришься и отправишь Виллиса домой, а мы будем спокойно сидеть здесь.

Джим покачал головой.

– Я уеду. Виллис только малая часть всего. Я не могу оставаться в школе, пока в ней работает Хове. Ты удовлетворен этим?

– Зачем спешить, Джим?

– Я не спешу. Я не виню тебя за то, что ты остаешься; на следующий год ты сдашь экзамен в кандидаты космических пилотов и уйдешь отсюда. Но если случайно завалишь экзамены, держу пари, ты не дотянешь здесь до окончания.

– Да, ты, вероятно, прав. Ты придумал, как ты выберешься отсюда, чтобы Хове не поймал тебя? До рассвета тебе нельзя уходить: на поверхности слишком холодно.

– Я дождусь рассвета и улизну.

– У меня есть идея, как выбраться, – бесстрастно сказал Френк. – Надо спрятать тебя до поры до времени. Случай может представиться после полудня. Будем надеяться, что для нас это будет добрый день.

Джим уже собрался спросить Френка, почему он думает, что хороший случай может, представиться после полудня, как Виллис повторил два последние слова, Сначала он повторил их голосом Френка, а затем снова произнес их звучным слащавым голосом пожилого человека.

– Добрый день! – промодулировал он.

– Виллис, замолчи.

Виллис заговорил снова.

– Добрый день, Марк. Садись, мой мальчик. Всегда рад тебя видеть.

– Я слышал этот голос, – с недоумением сказал Френк.

– Благодарю вас, Генерал. Как поживаете, сэр? – продолжал Виллис, теперь уже педантичным и слегка торопливым голосом директора школы Хове.

– Я узнал, – сказал Френк. – Я слышал его по радио; это Бичер, постоянный генеральный представитель.

– Тсс… – сказал Джим. – Я хочу послушать.

Виллис снова заговорил слащавым голосом.

– Неплохо, не так уж и плохо для старика.

– Нонсенс, Генерал, вы совсем не старик, – снова голос Хове.

– Благодарю вас за комплимент, мой мальчик, – продолжал Виллис. – Что у вас в мешке, контрабанда?

Виллис изобразил подхалимский смешок Хове.

– Едва ли. Научный образец, очень редкостный экземплярчик, который я конфисковал у одного из студентов.

Последовала небольшая пауза, а затем вновь вступил слащавый голос.

– Благослови меня господи! Марк, где вы взяли это существо?

– Я же сказал вам, сэр, – послышался голос Хове. – Я был вынужден забрать его у одного из студентов.

– Да, да… вы сами-то понимаете, ЧТО вы приобрели?

– Конечно, сэр. Я интересовался этим. Areocphalopsittacus Bron…

– Избавьте меня от ваших ученых слов, Марк. Это круглоголовик, марсианский круглоголовик. Дело не в этом. Вы сказали, что взяли его у студента; как вы думаете, он продает его? – неторопливо рассуждал слащавый голос.

– Я думаю, едва ли, сэр, – тихо ответил Хове. – Я уверен, он не захочет продавать. – Он немного замялся, а затем спросил: – Это очень важно?

– Важно? Все зависит от того, что вы подразумеваете под словом “важно”, – ответил голос постоянного генерального представителя. – Шестьдесят тысяч кредитов – это важно или нет? Или семьдесят тысяч? Я уверен, эту сумму выложит за него Лондонский зоопарк.

– В самом деле?

– В самом деле. Я получил заказ на пятьдесят тысяч кредитов от лондонского маклера, но так и не поймал ни одного. Я уверен, цену можно будет поднять.

– Действительно, – осторожно согласился Хове. – Возможно, это будет великолепная сделка для Компании, или нет?

Последовала непродолжительная пауза, и затем раздался искренний смех. – Марк, мой мальчик, вы убьете меня. Послушайте – вас наняли работать в школе или нет?

– Да.

– А меня наняли соблюдать интересы Компании, правильно? Мы исполняем свою работу и получаем за это плату; но у нас остается восемнадцать часов в сутки, которые принадлежат каждому из нас лично. Вас нанимали для того, чтобы ловить круглоголовиков?

– Нет.

– И меня тоже. Вы понимаете меня?

– Думаю, да.

– Я уверен, что понимаете. В конце концов, я хорошо знаю вашего дядю; я уверен, он не послал бы сюда своего племянника, не научив его жизни. Могу заверить вас, он все прекрасно понимает. Дело в том, мой мальчик, что в таком месте, как это, есть неограниченные возможности для умного человека, если, конечно, он держит свои глаза и уши открытыми. Не по работе, вы понимаете. – Виллис сделал паузу.

Джим хотел что-то сказать, но Френк прервал его.

– Замолчи! Мы не должны пропустить ни одного слова.

Голос генерального представителя продолжал:

– Вообще не связанное с работой. Я имею в виду законный бизнес, который естественным образом сопутствует нашей службе. Теперь об этом студенте; как его убедить, чтобы он продал круглоголовика? Я бы не стал предлагать ему слишком много, так как у него могут зародиться подозрения. Нам этого не надо.

Хове помедлил с ответом.

– Генерал, я почти уверен, что он не продаст, но, возможно, мы найдем другой способ.

– Да? Я не понимаю вас.

Мальчики услышали, как Хове подробно объяснил свою теорию о праве собственности на Виллиса. Они не могли видеть, как Бичер тычет пальцем в ребра Хове, но могли слышать его безудержный смех.

– Ох, это забавно! Марк, вы убьете меня, вы положительно убьете меня. Заставлять человека с вашими талантами работать школьным учителем – это расточительство; вы могли бы стать представителем Компании.

– Ну, – ответил голос Хове, – я не собираюсь оставаться школьным учителем всю свою жизнь.

– Нет, вы не останетесь. Мы найдем представительство для вас. Во всяком случае, это станет возможным после того, как антимиграционная политика вступит в действие.

– О чем он говорит? – прошептал Френк.

– Тихо! – ответил Джим.

– Появились какие-нибудь новости? – спросил Хове.

– Я каждую минуту жду их от вашего дяди. Зайдите вечером, мой мальчик, возможно, они появятся.

Дальнейший разговор был не особенно интересен, но тем не менее Виллис довел его до конца. Мальчики услышали, как Хове попрощался, после чего Виллис замолчал.

– Поместить Виллиса в зоопарк! – кипятился Джим. – Прекрасная идея! Я надеюсь, что Хове не поймает меня, а то мне придется его пристрелить!

– Полегче, парень! – сказал Френк. – Хотел бы я знать, что он имел в виду, говоря об антимиграционной политике?

– Мне показалось, он сказал “миграционная”.

– Нет, он сказал “антимиграционная”, я уверен. Сколько сейчас времени?

– Около трех.

– У нас еще есть три часа. Джим, попробуем узнать еще что-нибудь у Виллиса. Я чувствую, это очень важно.

– Ладно, – сказал Джим и поднял меховой шар: – Виллис, дружище, ты еще знаешь что-нибудь? Расскажи Джиму все, что ты слышал, все.

Виллис был счастлив оказать такую услугу. Он прокрутил несколько диалогов, произошедших после встречи и касающихся школьной рутины. Мальчиков это не интересовало. Наконец они были вознаграждены. Вновь послышался елейный голос Бичера.

– Марк, мой мальчик…

– О, входите, Генерал. Садитесь. Рад вас видеть.

– Я зашел сказать, что получил официальное послание от вашего дорогого дяди. В постскриптуме он просил передать вам привет.

– Это приятно. Благодарю вас, сэр.

– Это не все. Нас никто не услышит? – Виллис изобразил звук закрываемой двери. – Теперь мы можем поговорить спокойно. Конечно же, депеша касается антимиграционной политики.

– Да?

– Я счастлив сообщить, что правление согласилось с точкой зрения вашего дяди. Южная Колония останется там, где она находится сейчас. Груз с последнего корабля будет отправлен в Северную Колонию, где новые колонисты за двенадцать летних месяцев подготовятся к полярной зиме. Над чем вы смеетесь?

– Ничего особенного, сэр. Один из студентов, деревенщина Келли, говорил сегодня, что его отец сделает со мной, когда прибудет сюда во время миграции. Хотелось бы мне увидеть его лицо, когда он услышит, что его отец не приедет.

– Надеюсь, вы не говорили ему ничего подобного? – язвительно прозвучал голос генерального представителя.

– А что?

– Я хочу свести на нет возможность возникновения конфликта. Никто не должен знать об этом до последнего момента. Среди колонистов есть горячие головы, которые будут сопротивляться данной политике, хотя уже доказано, что при благоразумных предосторожностях опасности марсианской зимы совсем незначительны. Мои план такой: надо под каким-нибудь благовидным предлогом перенести начало миграции на две недели, затем перенести снова. Через некоторое время, когда проводить ми фацию будет слишком поздно, я сообщу им об этом, и им ничего не останется, кроме как подчиниться.

– Гениально!

– Благодарю вас. Это единственно правильный способ обращения с колонистами, мой мальчик. Вы не можете знать этого, потому что вы недавно здесь и не имеете достаточного опыта обращения с колонистами, как я. Многие из них – неврастеники, а на Земле большинство из них были неудачниками, и, если вы не будете твердо стоять на своем, они доведут вас до неистовства своими запросами. Они совершенно не понимают, что за все, чем они обладают здесь, они должны благодарить только Компанию. Запомните это: если вы позволите действовать колонистам по их собственному усмотрению, они будут заботиться только о своих благах – но за счет Компании.

– Я вполне согласен. Если их детям сделать небольшое послабление, от них ничего не дождешься, кроме бунтарства и непокорности.

– И лени, – согласился генеральный представитель. – Вы должны быть непреклонны с ними. Ну, мне пора идти. Ох да, об этом научном образце, он в надежном месте?

– Да, конечно, сэр. Я запираю его в этом кабинете.

– Гмм… может быть, лучше переправить его ко мне?

– Едва ли в этом есть необходимость, – отказался Хове. – Вы не заметили, какой замок стоит на этой двери? Это надежно.

Виллис повторил их прощальные слова и замолчал.

Френк тихо-тихо выругался.

6. ПОБЕГ

Джим передернул плечами.

– Встряхнись и помоги мне. Я могу опоздать.

– Хотел бы я знать, – мягко сказал Френк, – как он собирается зимовать в Чараксе? Может, он хочет, чтобы мы сидели там одиннадцать или двенадцать месяцев и не высовывали нос наружу, или он хочет, чтобы мы выходили, когда там будет сто градусов ниже нуля?

– Конечно, конечно, – согласился Джим, – только помоги мне.

Френк внезапно повернулся, снял с двери костюм Джима и бросил его хозяину. Затем он снял собственный костюм и начал быстро надевать его.

– Эй… Что ты делаешь? – спросил Джим.

– Я иду с тобой.

– Что?

– Думаешь, я буду сидеть здесь и учить уроки, пока кто-то пытается обманом заставить мою мать перезимовать на полюсе? Мою родную мать? У нее плохое сердце; это может убить ее. – Он повернулся и начал перекладывать вещи из шкафчика в дорожную сумку. – Пошевеливайся.

Джим поколебался и затем сказал:

– Конечно, Френк, но как же быть с твоими планами? Если ты сейчас бросишь школу, то уже никогда не станешь пилотом ракеты.

– Ну и что? Это важнее.

– Я и один могу предупредить всех так же хорошо, как мы сделаем это вдвоем.

– Я сказал тебе, вопрос решен.

– Ладно. Я просто хотел убедиться, что ты отдаешь себе отчет в том, что ты делаешь. Пошли. – Джим надел свой костюм, застегнул молнию, затянул ремни и начал собирать свои вещи. Он был вынужден оставить большую часть вещей, так как хотел посадить Виллиса в свою дорожную сумку.

Он поднял Виллиса.

– Слушай, парень, – сказал он, – мы сейчас пойдем домой. Я хочу, чтобы ты сидел в сумке, там приятно и тепло.

– Виллис поедет?

– Виллис поедет. Но я хочу, чтобы те оставался внутри и не говорил ни единого слова, пока я не выну тебя оттуда. Понял?

– Виллису не говорить?

– Виллис должен молчать, пока Джим не вытащит его.

– Ладно, Джим-мальчик. – Виллис немножко подумал и добавил: – Виллис может играть музыку?

– Нет! Ни звука, ни слова. Никакой музыки. Виллис спрячется и будет сидеть тихо, как мышка.

– Ладно, Джим-мальчик, – обиженным тоном сказал Виллис и превратился в ровный шар. Джим опустил его в сумку и застегнул молнию.

– Пошли, – сказал Френк. – Надо найти Смита, забрать оружие и уходить,

– Солнце поднимется примерно через час.

– Нам придется рискнуть. Скажи, сколько у тебя денег?

– Немного. А что?

– Дурак, нам придется оплатить свой проезд.

– Ох… – Джим был так занят другими делами, что не подумал о билетах. Обычно проезд в школу и из школы домой был бесплатным, но сейчас у них не было разрешения на эту поездку; могли понадобиться наличные деньги.

Они сложили свои капиталы – не хватало и на один билет, не то что на два.

– Что будем делать? – спросил Джим.

– Мы возьмем их у Смита.

– Как?

– Возьмем. Пошли.

– Не забудь свои коньки.

Благодаря своим деловым качествам, Смит жил один. Когда ребята торкнулись к нему, он проснулся и пробормотал:

– Очень хорошо, я умолкаю.

– Смит, – сказал Джим, – мы хотим забрать наши… наши свертки.

– Я сплю. Возвращайтесь утром.

– Они нам нужны СЕЙЧАС.

Он выбрался из кровати и открыл дверь.

– За ночное обслуживание, конечно, цены будут выше. – Он встал на свою койку, отодвинул решетку на воздуховоде, просунул в отверстие руку и вытащил завернутое оружие.

Джим и Френк сорвали обертку и повесили бластеры на пояс. Смит наблюдал за ними с удивленно поднятыми бровями. Френк удовлетворенно кивнул.

– Мы бы хотели получить немного денег. – Он назвал сумму.

– Почему вы пришли ко мне?

– Потому что знаем, что они у тебя есть.

– Так? И что мне придется сделать, чтобы вернуть их? Мило улыбаться?

– Нет. – Френк достал счетную логарифмическую линейку, прекрасный инструмент с двадцатью одной шкалой. – Сколько за нее?

– Ммм… шесть кредитов.

– Не будь идиотом! Мой отец отдал за нее двадцать пять.

– Тогда восемь. Я не смогу выручить за нее больше десяти.

– Возьми ее в залог за пятнадцать.

– Десять наличными. Я не беру вещи в залог.

Линейка Джима пошла за меньшую сумму, чем они хотели, так как Смит играл на понижение.

Вскоре у них ничего не осталось для продажи, кроме коньков, но мальчики отказались продавать их, хотя им надо было еще двенадцать кредитов.

– Смит, поверь нам, мы вернем тебе все сполна, – сказал ему Френк.

Смит поднял глаза к потолку.

– Ну, ввиду того что вы были хорошими клиентами, я могу сообщить вам, что я еще коллекционирую автографы.

– Что?

– За шесть процентов в месяц я, пожалуй, приму их вместе с часами Джима.

– Согласны, – сказал Джим.

Когда они собрались уходить, Смит сказал:

– Мой хрустальный шар сказал мне, что вы, джентльмены, решили исчезнуть. Каким образом?

– Очень просто, ножками, – ответил Джим.

– Гмм… вы, вероятно, не обратили внимания на то обстоятельство, что фронтальная дверь теперь запирается на ночь. Наш друг и наставник мистер Хове собственноручно открывает ее, когда приходит утром.

– Болтун!

– На себя посмотри. Френк дернул Джима за руку.

– Идем. Попробуем сломать замок.

– Зачем искать себе трудности? – спросил Смит. – Выйдите через кухню.

– Ты хочешь сказать, что задняя дверь не заперта? – поинтересовался Френк.

– О, она заперта надежно.

– Значит, твое предложение просто глупо.

– Я мог бы обидеться, – ответил Смит, – но я понимаю ваше состояние. Правда, задняя дверь заперта, только братишке Хове не пришло на ум поставить замок на мусорный сброс.

– МУСОРНЫЙ сброс!.. – взорвался Джим.

– Воспользуетесь вы этим или нет – это ваше дело, но это единственный путь, которым вы можете выйти.

– Мы используем его, – решил Френк. – Идем, Джим.

– Подождите, – остановил их Смит. – Один из вас выпустит другого, но кто сделает это для второго? Он застрянет здесь.

– О, я знаю кто. – Френк посмотрел на него. – Ты.

– И что я буду иметь?

– Поражаюсь тобой, Смит, как тебе нравится получать шишки? Ты и так уже ничего не оставил нам, кроме глаз и зубов.

Смит пожал плечами.

– А разве я отказываюсь? После всего, что я сделал для вас? Хорошо, я буду вести этот счет в голове – а потом объявлю полной мерой. Кроме всего прочего, я не люблю смотреть, как мои клиенты впадают в состояние конфликта с законом.

Они быстро прошли в большую школьную кухню. Осторожное продвижение Смита по коридорам показывало, что он не впервые пренебрегает правилами внутреннего распорядка. Придя на место, Смит сказал:

– Все нормально, кто первый?

Джим с отвращением посмотрел на мусорный сброс. Это был металлический цилиндр, размером с большую бочку, встроенный в стену. Приводимый в действие рычагом, он мог поворачиваться на своей оси. В нем было большое отверстие, которое позволяло, не заботясь о герметизации здания, засыпать в него мусор внутри и освобождаться от него, когда цилиндр поворачивался отверстием наружу – простейший вид переходной камеры. Внутренняя сторона его была обильно покрыта признаками того, для чего он предназначался.

– Первым пойду я, – добровольно вызвался Джим и надел маску.

– Подожди секунду, – сказал Френк. Он осматривал ряды консервных банок, выставленных в комнате. Затем он выбросил из сумки оставшуюся одежду и заменил ее консервами.

– Поторопитесь, – подгонял их Смит. – Я хочу вернуться в кровать до сигнала подъема.

– Зачем тебе это надо? – сказал Джим. – Через несколько часов мы будем дома.

– На всякий случай. Ладно, я готов.

Джим забрался в сброс, подтянул колени и прижал к груди сумку. Цилиндр повернулся; он почувствовал резкое понижение давления и ужасный холод. Он поднялся и вышел на тротуар в переулке позади школы.

Цилиндр заскрипел и вернулся в положение загрузки; через мгновение Френк вывалился наружу. Джим помог ему подняться.

– Ой, парень, какой ты грязный! – сказал он, счищая ляпушки картофельного пюре, прилепившиеся к костюму товарища.

– Сам такой, но сейчас нет времени заниматься этим. Джим, очень холодно!

– Скоро будет теплее. Идем.

Хотя еще был полуночный холод, но розовое зарево восходящего солнца уже освещало восточную часть неба. Они торопливо вышли из переулка и свернули направо. Эта часть города, построенная землянами, вполне могла находиться где-нибудь на Аляске или в Норвегии, но вырисовывающиеся на фоне светлеющего неба башни Малых Зыбучих Песков ясно говорили, что эта улица находится не на Земле.

Как и планировали, они вышли к городскому каналу и сели, чтобы надеть коньки. Коньки были скоростными с двадцатидвухдюймовыми остро отточенными лезвиями, позволяющими развивать исключительную скорость. Джим справился с этим первый и спустился на лед.

– Давай быстрее, – сказал он. – Я уже закоченел.

– Это ты мне говоришь!

– Лед твердый – это хорошо.

Френк присоединился к нему, они подхватили сумки и отправились в путь. Много сотен лет назад воды этого маленького бокового канала впадали в Большой Городской Канал; ребята свернули в него и, набрав скорость, помчались к станции скутеров. Приблизившись к станции, они еще не испытывали холода, хотя интенсивное движение немного разогрело их.

Они прошли через переходную камеру и вошли в станцию. Там находился один дежурный служащий. Он посмотрел на ребят, и Френк подошел к нему.

– Сегодня будет скутер в Южную Колонию?

– Через двадцать минут, – сказал клерк. – Вы хотите отправить сумки?

– Нет, нам нужны билеты, – Френк отдал их общие капиталы.

Не говоря ни слова, клерк занялся делом. Джим облегченно вздохнул; скутер не ходил в колонию каждый день. Возможность того, что им придется в ожидании скутера день или два сидеть на станции, где их может найти Хове, пугала их.

Они ушли в заднюю часть станции и стали ждать.

– Френк, Деймос поднялся?

– Не обратил внимания. Почему ты спрашиваешь?

– Может, я смогу дозвониться домой.

– Денег нет.

– Я попробую в кредит. – Он подошел к будке связи, установленной возле стола клерка; клерк посмотрел на него, но ничего не сказал. Зайдя в будку, он вызвал оператора. Даже после того, как Виллис раскрыл секрет антимиграционный политики, Джим подсознательно боялся разговора с отцом.

Экран осветился, и на нем появилась приятная молодая женщина с модно окрашенными в полоску волосами.

– Я хочу связаться с Южной Колонией, – сказал он.

– Связи с Южной Колонией пока нет, – проинформировала она. – Может, вы хотите записать отложенное сообщение? Отложенное сообщение не оплачивалось в кредит.

– Нет, благодарю вас, я перезвоню позднее, – соврал он и отключился.

Клерк постучал в стекло кабины.

– Водитель готов отправляться, – сказал он Джиму.

Джим торопливо надел маску и поспешил за Френком в переходную камеру. Водитель закрыл багажное отделение. Мальчики предъявили билеты и забрались в скутер. Они снова были единственными пассажирами и снова заняли места в куполе наблюдения.

Через десять минут, утомленный видом восходящего солнца. Джим сказал:

– Я засыпаю. Пойдем вниз.

– Я попрошу водителя включить радио, – сказал Френк.

– Ох, черт с ним, с радио. У нас была тяжелая ночь. Идем спать.

– Ну ладно.

Они спустились в нижний отсек и забрались на койки. Через несколько минут они оба безмятежно спали.

Скутер, оставив на восходе солнца Малые Зыбучие Пески, продвигался вперед, придерживаясь восточной стороны канала, так как солнечные лучи размягчили лед на западной стороне. Он на хорошей скорости продвигался к югу, чтобы до полудня успеть добраться до Цинии. Зима в этом районе уже вступала в свои права и можно было не беспокоиться, что лед на трассе от Станции Циния до Чаракса может испортиться; Страймон-канал теперь не оттает до следующей весны.

Водитель придерживался своего расписания. Когда поднялся Деймос, он расслабился и включил радио. То, что он услышал, заставило его быстро оглянуться на своих пассажиров. Они все еще спали. Он решил ничего не предпринимать, пока они не доберутся до Станции Циния.

Когда они прибыли на место, он остановил скутер и прошел в пассажирский салон. После того как скутер остановился, Джим и Френк проснулись, но вставать не стали. Водитель подошел к ним и сказал:

– Все выходим. Перерыв на обед.

– Мы не голодны, – ответил Френк.

Водитель смущенно посмотрел на них.

– В любом случае, вам лучше выйти, – настаивал он. – Когда скутер стоит, в нем становится довольно холодно.

– Мы не против. – Френк решил дождаться, пока уйдет водитель, и достать из сумки что-нибудь поесть; со вчерашнего ужина до настоящего момента прошло достаточно времени, чтобы проголодаться.

– У вас какие-то неприятности? – предположил водитель. – Нет денег? – Он видел выражения их лиц и продолжил: – Я ставлю каждому из вас по сэндвичу.

Френк начал отказываться, но Джим оборвал его.

– Не будь дураком, Френк. Спасибо, сэр. Мы согласны.

Георг, станционный смотритель, задумчиво посмотрел на них и, ничего не говоря, подал сэндвичи. Водитель жадно проглотил свою порцию и поднялся, чтобы выйти. Мальчики тоже вскочили со своих мест.

– Сидите спокойно, – посоветовал он им. – Пройдет минут двадцать – тридцать, пока я загружу и проверю скутер.

– Вам помочь? – спросил Джим.

– Нет. Скоро отправимся. Я позову вас, когда все будет готово.

– Ну… спасибо за сэндвичи.

– Не стоит благодарности. – Он вышел.

Не прошло и десяти минут, как до них донесся звук стартовавшего скутера. Френк испуганно оглянулся и подбежал к окну. Скутер, направляющийся на юг, почти исчез из виду. Френк повернулся к смотрителю.

– Эй, он не подождал нас!

– Нет.

– Но он сказал, что позовет нас.

– Да, – резюмировал смотритель, не отрываясь от чтения.

– Но… но ПОЧЕМУ? – спросил Френк. – Он сказал, чтобы мы ждали.

Смотритель отложил газету.

– А вот почему, – сказал он. – Клем мирный человек и, как он говорил мне, никогда не был полицейским. Он сказал, что не станет задерживать двух крепких парней, которые вооружены.

– Что?

– То, что слышали. Только не хватайтесь попусту за свои пушки. Предупреждаю вас, я не ношу мое оружие; вы можете спокойно захватить станцию, я не буду сопротивляться.

Джим присоединился к Френку и облокотился на стойку.

– Это все? – спросил он.

– Это вы меня спрашиваете? Я знаю только, что было сообщение с требованием задержать вас. Вас обвиняют в воровстве, краже со взломом, прогулах и уничтожении собственности Компании – дурной наборчик. Вы пара отчаянных парней, хотя, глядя на вас, я бы этого не сказал.

– Я бы сказал, – медленно произнес Френк. – Что вы собираетесь делать?

– Ничего. Вообще ничего. Самое позднее завтра утром сюда прибудет специальный скутер, и в нем, как я думаю, будет достаточно людей, чтобы арестовать пару парней, объявленных вне закона. А пока делайте все, что захотите. Выходите наружу. Бродите вокруг. Когда замерзнете, возвращайтесь сюда. – Он снова вернулся к своему чтению.

– Понятно. Идем, Джим. – Они отошли в дальний угол комнаты и начали военный совет. Поза смотрителя выражала спокойствие и понимание. Станция Циния находилась в тысячах миль от ближайших населенных пунктов; сама станция была построена, чтобы спасти путников от убийственного ночного холода.

Джим чуть не плакал.

– Очень жаль, Френк. Если бы я не позарился на эти сэндвичи, этого бы не случилось.

– Не стоит убиваться, – посоветовал Френк. – Ты можешь представить себе, как мы стреляем в двух ни в чем не повинных свидетелей и захватываем скутер? Я – нет.

– Конечно, нет. Я думаю, ты прав.

– Естественно, я прав. Что будем делать дальше?

– Я знаю только одно – я не дам им затащить меня в школу.

– Я тоже. Но самое главное мы должны рассказать нашим родителям о заговоре, состряпанном против них.

– Послушай, может мы сейчас сможем дозвониться до них?

– Ты думаешь он, – Френк кивнул в сторону смотрителя, – позволит нам?

– Может, да. А может, нет. Наше оружие еще в наших руках – я могу далеко зайти. – Джим поднялся и подошел к смотрителю. – Не будет никаких возражений, если мы воспользуемся телефоном?

Смотритель даже не поднял голову.

– Никаких. Можете не церемониться.

Джим вошел в будку. Здесь не было видеоэкрана; здесь был обыкновенный радиопередатчик, связанный с передающей станцией на внешней луне. Убедившись, что Деймос висит над горизонтом, Джим нажал кнопку вызова и попросил соединить его с Южной Колонией.

Последовала необычайно долгая пауза, затем приятно-безличный голос сообщил:

– По не зависящим от нас обстоятельствам вызовы от станции Циния в Южную Колонию не принимаются.

Джим начал выяснять, почему нет связи, хотя Деймос находится в поле зрения и Южной Колонии, и станции Циния, а это, как он был уверен, являлось основным условием для радиопередач на Марсе, но передающая станция отключилась и, когда он снова стал нажимать кнопку вызова, больше не отвечала. Он вышел из будки и рассказал об этом Френку.

– Похоже, Хове опередил нас, – прокомментировал Френк. – Я не верю, что у них что-то сломалось. Если только…

– Что если?

– Если только кто-то другой не заинтересован в этом. Возможно, Бичер прервал все сообщения до тех пор, пока его подлые планы не увенчаются успехом.

– Френк, мы сможем предупредить наших родителей. Слушай, держу пари, мы можем пожить немного у марсиан в Цинии. После того, как они разделили с нами воду и…


    Ваша оценка произведения:

Популярные книги за неделю