355 500 произведений, 25 200 авторов.

Электронная библиотека книг » Рик Риордан » Затаившийся Оракул (ЛП) » Текст книги (страница 3)
Затаившийся Оракул (ЛП)
  • Текст добавлен: 4 мая 2017, 00:00

Текст книги "Затаившийся Оракул (ЛП)"


Автор книги: Рик Риордан



сообщить о нарушении

Текущая страница: 3 (всего у книги 20 страниц)

Глава 5

В семь слоев соус

Чипсы цвета индиго

Люблю эту мэм

САЛЛИ ДЖЕКСОН была волшебницей, способной бросить вызов Цирцее. Она смогла сделать

из Мэг, дворовой пацанки, невероятно привлекательную молодую девчонку. Ее волосы были

вымыты и причесаны, а круглое лицо тщательно вымыто от грязи. Отполированные очки

блестели как хрусталь. Она настояла на том, чтобы оставить свои старые красные кеды, но

теперь к ним добавились новые черные легинсы и платье темно-зеленого цвета, длиною до

колен. Миссис Джексон смогла сохранить прежний облик Мэг, но при этом сделать его более

элегантным. Сейчас вокруг Мэг витала эльфийская аура весны, которая была очень схожа с

аурой дриады. На самом деле... Неожиданная волна эмоций захлестнула меня. Я поперхнулся.

Мэг надулась:

– Я выгляжу так плохо?

– Нет-нет, – я сглотнул, – просто...

Я хотел сказать: "Ты кое-кого мне напомнила". Но я не смог. За всю мою жизнь, только двое

смертных смогли разбить мне сердце. Даже после стольких веков я не мог думать о ней, не мог

произносить ее имя, не чувствуя при этом отчаянья.

Не поймите меня неправильно, я ничего не чувствовал к Мэг. Я был 16-летним (ну или 4000-

летним, зависит от того как посмотреть), а ей было чуть больше 12. Но судя по ее нынешней

внешности, Мэг МакКэффри могла бы быть дочерью моей бывшей возлюбленной... если бы

только моя бывшая возлюбленная прожила достаточно долго, чтобы завести детей.

Воспоминая были слишком болезненными. Я отвернулся.

– Ну, – мягко сказала Салли Джексон, но в ее голосе явно слышалась тревога, – я, пожалуй,

пойду приготовлю поесть, пока вы трое... поговорите. Она послала Перси тревожный взгляд и

отправилась на кухню, скрестив руки на животе. Мэг присела на краешек дивана:

– Перси, твоя мама такая нормальная.

– Спасибо, думаю, да, – он поднял со стола пачку учебных пособий и отложил в сторону.

– Вижу, тебе нравится учеба – сказал я. – Молодец.

Перси фыркнул:

– Я ненавижу учебу. Мне уже гарантировано поступление в Новый Римский Университет, но

мне по-прежнему нужно сдать выпускные экзамены и SAT ( прим.: Aptitude Test» и «Scholastic

Assessment Test», дословно «Академический оценочный тест» – стандартизованный тест для

приема в высшие учебные заведения в США.) Вы можете в это поверить? К тому же, не стоит

забывать и про СТМСП.

– Про что? – спросила Мэг.

– Экзамен для римских полубогов, – ответил я. – Стандартный тест на магические силы для

полубогов.

Перси нахмурился:

– Это то, для чего он нужен?

– Я так думаю. Я писал вопросы по музыке и поэзии.

– Никогда тебе этого не прощу, – сказал Перси.

Мэг болтала ногами:

– То есть ты действительно полубог? Как и я?

– Боюсь, что так, – Перси уселся в кресло, оставив мне место на диване рядом с Мэг. – Мой

отец – Посейдон. А что насчет твоих родителей?

Ноги Мэг остановились. Она посмотрела на свои обкусанные ногти и сверкающие кольца в виде

полумесяцев, по одному на каждом среднем пальце:

– Никогда их не знала... хорошо.

Перси продолжил:

– Детдом? Приемные родители?

Мне вспомнилось растение, созданное богом Паном – Mimosa pudica. Если кто-то касается его

листьев, то растение тут же закрывается, чтобы защитить себя. Мэг была похожа на мимозу,

закрывающуюся под вопросами Перси. Перси поднял руки:

– Извини, наступил на больную мозоль, – он с интересом посмотрел на меня. – Так как вы

познакомились?

Я рассказал ему. Возможно я и преувеличил свои заслуги в битве с Кейдом и Майки, но я сделал

это только ради сюжетного эффекта, вы же понимаете.

Как только я закончил, Салли Джексон вошла в комнату. Она поставила на стол миску с чипсами

и кастрюлю с соусом, состоящим из разноцветных слоев.

– Скоро принесу бутерброды, – сказала она, – но у нас осталось немного 7-слойного соуса.

– Класс, – Перси занялся чипсами. – Это типа ее коронное блюдо, ребята.

Салли взъерошила его волосы:

– Тут гуакамоле, сметана, проваренная фасоль, сальса...

– 7-слойный? – В предвкушении я подался вперед. – Вы знали, что семь – мое священное

число? Вы изобрели это специально для меня?

Салли вытерла руки о свой передник.

– Ну, вообще-то, я не могу поставить тут свою подпись...

– Вы слишком скромны! – я попробовал немного соуса. На вкус он был почти как начо из

амброзии.

– Вам уготована бессмертная слава за это, Салли Джексон!

– Как мило, – она указала на кухню. – Я скоро вернусь.

Вскоре мы наслаждались сэндвичами из индейки, чипсами и соусом, а также банановым смузи.

Мэг ела как бурундук, запихивая в рот больше еды, чем она могла прожевать. Мой живот был

полон. Я ещё никогда не был так счастлив. И у меня появилось странное желание запустить Xbox

и поиграть в Call of Duty.

– Перси, – сказал я, – твоя мама восхитительна.

– Я сам знаю, – он допил своё смузи. – Итак, возвращаясь к твоей истории... ты должен теперь

служить Мэг? Вы, ребята, едва знакомы друг с другом.

– Это громко сказано, – отозвался я. – Тем не менее, да. Моя судьба ныне связана с юной Мэг

МакКэффри.

– Мы кооперируемся, – сказала Мэг. Она как будто смаковала это слово.

Перси выудил шариковую ручку из своего кармана. Он задумчиво постучал ею о колено.

– И вся эта штука превращение-в-смертного... ты проходил через это дважды?

– Не по своей воле, – заверил я его. – Первый раз у нас было восстание на Олимпе. Мы

пытались свергнуть Зевса.

Перси поморщился.

– Полагаю, это не закончилось хорошо.

– Естественно, большая часть вины легла на меня. О, и на твоего отца, Посейдона. Мы оба были

изгнаны на землю как смертные, нас заставили служить Лаомедону, царю Трои. Он был

жестокий хозяин. Он даже отказался платить нам за работу!

Мэг слегка надкусила сэндвич.

– Я что, должна буду тебе заплатить?

У меня в голове возникла ужасающая картинка Мэг МакКэффри, пытающейся заплатить мне

крышками от бутылок, шариками и кусочками цветных ленточек.

– Не бойся этого, – сказал я ей. – Я не буду предъявлять тебе счёт. Но, как уже было сказано,

второй раз, когда я стал смертным, Зевс разозлился, потому что я убил парочку его циклопов.

Перси помрачнел.

– Чувак, это не круто. У меня брат – циклоп.

– Это были дикие циклопы! Они сделали жезл, который может вызывать молнии, и с помощью

него убили моего сына.

Мэг отпрыгнула на подлокотник дивана.

–Брат Перси циклоп? Рехнуться можно!

Я глубоко вдохнул, представив себя в уютном месте.

– Во всяком случае, я был связан с Адметом, царем Фессалии. Он был добрый хозяин, я очень

его любил. Я сделал так, чтоб все его коровы телились двойнями.

– А можно и мне маленького телёнка? – спросила Мэг.

– Вообще-то, Мэг, – сказал я, – сначала тебе следует завести коров-мам. Видишь ли...

– Ребята, – прервал нас Перси. – Так, просто чтоб уточнить, ты будешь слугой Мэг...

– В течение неопределенного промежутка времени, – ответил я. – Возможно, года. Возможно

больше.

– И на протяжении этого времени...

– Я несомненно встречусь со многими испытаниями и трудностями.

– Например, с доставкой моих коров, – сказала Мэг.

Я стиснул зубы.

– Я ещё не знаю, какого рода будут эти испытания. Но если я буду достаточно страдать,

проходя их, и докажу, что я того достоин, Зевс простит меня и позволит мне снова стать богом.

Перси не выглядел убежденным, возможно потому что я не звучал убедительно. Я должен был

верить, что моя смертная кара является временной, такой же, как и предыдущие два раза.

Ещё Зевс написал строгие правила для бейсбола и для тюремных заключенных: три страйка – ты

выбываешь. Я мог только надеяться, что это меня не касается.

– Мне нужно время, чтобы сориентироваться, – сказал я. – Как только мы доберемся до Лагеря

Полукровок, я смогу посовещаться с Хироном и определить, какие из моих божественных сил

остались со мной в этом смертном обличье.

– Если вообще остались, – сказал Перси.

– Давай думать позитивно.

Перси сел обратно в кресло.

– Есть идеи, какого типа духи вас преследуют?

– Светящиеся шары, – ответила Мэг. – Они были светящиеся и типа... шарообразные.

Перси кивнул с серьезным видом.

– Эти самые худшие.

– Вряд ли это имеет значение, – сказал я. – Чем бы они не являлись, мы должны бежать. Как

только мы достигнем лагеря, магические барьеры защитят меня.

– А меня? – спросила Мэг.

– Ах, да, тебя тоже.

Перси нахмурился.

– Аполлон, если ты и правда смертный, ну типа, на все сто процентов, сможешь ли ты вообще

зайти в лагерь?

Семислойный соус начал пениться у меня в желудке.

– Пожалуйста, не говори так. Конечно, я смогу зайти. Я должен.

– Но ты теперь можешь пострадать в битве... – рассуждал Перси. – С другой стороны, возможно

монстры будут тебя игнорировать, потому что ты не важен.

– Стоп!

Мои ладони тряслись. Быть смертным и так достаточно травматично. Мысли о том, что я не

смогу войти в лагерь или о том, что я не являюсь важным... Нет. Этого просто не может быть.

– Я уверен, что сохранил часть своих сил, – сказал я. – К примеру, я всё ещё прекрасен, если бы

только смог избавиться от угрей или от жира на своих боках. У меня должны быть ещё

способности!

Перси повернулся к Мэг.

– А как насчет тебя? Я слышал, ты швыряешься злобными мусорными пакетами. А другие

навыки у тебя есть? Можешь призывать молнии? Заставлять туалеты взрываться?

Мэг улыбнулась с сомнением.

– Это не способность.

– Ещё какая способность! – сказал Перси. – Некоторые из лучших полубогов начинали именно

со взрывания туалетов.

Мэг захихикала.

Мне не понравилось, как она ухмыляется, глядя на Перси. Я не хотел, чтобы девчонка в него

втрескалась. Так мы вообще отсюда не уйдем. Как бы мне ни нравились блюда Салли

(божественный запах печенья сейчас доносился из кухни), я должен был торопиться в лагерь.

– Эмм, – я потер свои ладони. – Как скоро мы сможем уехать?

Перси взглянул на настенные часы:

– Да прямо сейчас, наверное. Если вас преследуют, то я предпочел бы иметь дело с монстрами у

нас на хвосте, чем слоняться туда-сюда по квартире.

– Хороший мальчик, – сказал я.

Перси кивнул с отвращением в сторону своих учебных пособий.

– Вот только к ночи мне надо вернуться. Приходится много заниматься. Первые два раза, когда

я сдавал SAT – аргх! Если бы не помощь Аннабет, то...

– Кто это? – спросила Мэг.

– Моя девушка.

Мэг нахмурилась. Я обрадовался, что рядом с ней нет мусорных пакетов, которыми можно

кидаться.

– Так сделай перерыв! – настаивал я. – Заодно проветришься по пути на Лонг-Айленд.

– Хах, – сказал Перси. – Это что-то типа логики для ленивых. Окей, я в деле.

Он встал как раз в тот момент, когда вошла Салли с тарелкой свежеиспеченных шоколадных

чипсов. По какой-то причине печенья были синими, но пахли они божественно (а я должен знать

этот запах). Я ведь и сам божество с небес.

– Мама, ты только не волнуйся, – сказал Перси.

Салли вздохнула:

– Ненавижу, когда ты так говоришь.

– Я всего лишь подвезу этих двоих в лагерь. И всё. Тут же вернусь.

– Где-то я это уже слышала.

– Я обещаю.

Салли посмотрела на меня, затем на Мэг. Её выражение лица смягчилось, как будто врожденная

доброта взяла вверх над беспокойством.

– Хорошо. Будьте осторожны. Было приятно с вами познакомиться. Пожалуйста, постарайтесь

не умереть.

Перси поцеловал её в щеку. Он потянулся за печеньем, но Салли отодвинула от него тарелку.

– О, нет, – сказала она. – Аполлон и Мэг могут взять по одному, но всё остальное я оставлю в

заложниках, пока ты не вернешься в целости и сохранности. И поспеши, милый. Будет стыдно,

если Пол съест их, когда вернется домой.

Перси помрачнел и повернулся к нам.

– Вы слышали это, ребята? Жизнь печенюшек зависит от меня. Если из-за вас меня прибьют по

дороге в лагерь, то я сильно разозлюсь.

Глава 6

Аквамэн водит

А могло ли быть хуже?

Ох, стойте, уже

К МОЕМУ ОГРОМНЕЙШЕМУ СОЖАЛЕНИЮ у Джексонов не было лука и колчана, поэтому

они не смогли одолжить его мне.

– Я плох в стрельбе, – объяснял Перси.

– Да, но я-то нет, – сказал я, – ты ведь должен иметь то, что мне нужно.

Салли одолжила Мэг и мне пару флисовых пиджаков. Мой был синий с надписью БЛОФИС,

вышитой внутри воротника. Быть может, это была защита от злых духов. Колдовство – не мое.

Геката бы поняла.

Как только мы дошли до Приуса, Мэг запрыгнула на переднее сидение, что стало еще одним

примером несправедливости моего бытия. Боги не ездят на заднем сидении. Я снова спросил их о

Мазератти или Ламборджини, но у Перси не было ни того, ни другого. Приус оказался

единственным автомобилем, которым владела его семья.

Я… просто ... вау. Ничего себе.

Когда я сидел на заднем сидении, мне становилось плохо. Обычно я водил солнечную колесницу

по небу, где каждая дорога была скоростной. Поверьте, мне, даже в январский полдень на ваших

автострадах нет ничего впечатляющего.

Перси затормозил и рванул вперед. Я же пожалел о том, что не могу запустить огненный шар

вперед и расплавить машины, преграждающие путь, дабы расчистить дорогу для нашего более

важного дела.

– А на твоем Приусе нет огнеметов? – спросил я. – Лазеров? Ну, или хотя бы бамперных ножей

Гефеста? Насколько дешевый это автомобиль?

Перси уставился в зеркало заднего вида.

– Так вот как вы на Олимпе ездите?

– У нас нет пробок, – сказал я. – Это я тебе гарантирую.

Мэг крутила свое кольцо-полумесяц. Я снова подумал, что она все-таки имела какое-то

отношение к Артемиде – луна была символом моей сестры. Может, Артемида прислала Мэг

приглядывать за мной? Хотя, это глупое предположение. У Артемиды всегда были проблемы с

делением чего-то со мной – полубоги, стрелы, нации, вечеринки в честь дня рождения. Это ведь

фишка близнецов! А еще Мэг МакКэффри ни разу не ударила меня, как это обычно делают

последовательницы моей сестры. У девочки другая аура, которую я смог бы без труда

определить, будучи богом. Но нет же. Теперь я должен опираться на инстинкты смертного,

которые были равны попыткам поднять иголку в варежках.

Мэг повернулась и посмотрела в заднее стекло, возможно, проверяя, не преследуют ли нас какие-

нибудь светящиеся шары.

– По крайней мере, нас не ...

– Не говори это, – предупредил Перси.

Мэг фыркнула.

– Ты даже не знаешь, что я собиралась...

– Ты собиралась сказать, что, по крайней мере, нас не преследуют, – сказал Перси. – Сглазишь

нас. Скоро мы заметим, что нас преследуют. Потом, в конце большой битвы, мы потеряем

машину моей семьи, и, возможно, разрушим всю автостраду. И, в конце концов, нам придется

бежать весь путь до лагеря.

Мэг выпучила глаза.

– Ты предсказываешь будущее?

– А мне и не надо, – Перси перестроился на другую полосу, где движение шло не так медленно.

– Я через это прошел. И, кстати, – он бросил на меня осуждающий взгляд, – никто теперь не

может предсказывать будущее. Оракул молчит.

– Что за оракул? – спросила Мэг.

Никто из нас не ответил. На мгновение я был так ошеломлен, что не смог говорить. И, поверьте,

я был очень удивлен его молчанием.

– Он по-прежнему не говорит с вами? – спросил я тихим голосом.

– А ты не знал? – спросил Перси, – в смысле, естественно, тебя не было шесть месяцев, но это

случилось на твоих глазах.

Это несправедливо. Я был занят, скрываясь от гнева Зевса, и это было совершенно законным

оправданием. Откуда я мог знать, что Гея воспользуется преимуществами войны и хаоса и

возродит моего древнейшего, величайшего врага из глубин Тартара, чтобы он мог завладеть

своим старым логовом в пещере Дельф и отрезать источник моей силы предсказания?

О, да, я уже слышу ваше: "Ты же бог пророчеств, Аполлон. Как ты мог не знать, что такое

произойдет?"

Следующий звук, который вы услышите, будет плевок гигантской малиной а-ля "Мэг-

МакКэффри".

Я, напрягшись, сглотнул семислойный соус.

– Я просто... думал... надеялся... на то, что об этом уже позаботились.

– Ты имеешь в виду, что полубоги собрались в огромный поиск по возвращению Дельфийскиго

Оракула?

– Точно, – я знал, что Перси поймет – думаю, Хирон просто подзабыл. Я напомню ему, как

только прибудем в лагерь, и тогда он сможет отобрать немного талантливого расходного ма...

ээээ, то есть талантливых героев...

– Ладно, но есть проблема, – сказал Перси. – Чтобы пойти в поиск нужно пророчество, так?

Таковы правила. Нет Оракула, нет пророчеств, вот мы и застряли...

– Уловка-88 – недовольно вздохнул я.

Мэг бросила в меня кусочек пуха.

– Вообще-то была Уловка-22. ( прим. переводчика: фраза, пришедшая из одноименного романа

Джозефа Хеллера. Если вкратце, Уловка-22 означает замкнутый круг)

– Не, – терпеливо объяснил я, – Уловка-88 в четыре раза хуже.

Я чувствовал себя так, будто нежился в теплой ванне, но тут кто-то вытащил из нее пробку. Вода

воронкой кружилась вокруг и затягивала вниз. Меня, дрожащего и беззащитного, буквально

засасывало в канализацию безнадежности. (Не смейтесь, это просто прекрасная метафора. Более

того, если ты бог, то можешь запросто провалится в слив – к примеру, если тебя поймают

врасплох в расслабленном виде, и ты вовремя не превратишься в нужную форму. Однажды я

проснулся в сточных трубах сооружений в Билокси, но это уже другая история.)

Я начинал понимать, что происходило, пока я пребываю смертным. Дух оракула сдерживался

враждебными силами, а мой противник лежал, свернувшись кольцами, и ждал, с каждым днем

становясь сильнее благодаря парам дельфийских пещер. А я был слабым смертным, связанным с

неподготовленным полубогом, бросающейся мусором и жующей заусенцы на пальцах.

Нет. Не мог Зевс ожидать, что я все исправлю. Не в нынешнем состоянии.

И еще...кто-то подослал тех бандитов, чтобы перехватить меня в переулке. Кто-то, кто знал, куда

я приземлюсь.

– Теперь никто не может предсказывать будущее, – сказал Перси.

Но это не совсем так.

– Эй, вы двое, – Мэг бросила в нас кусочками пуха. Где она вообще его взяла?

Я вдруг понял, что совсем ее не слышал.

– Да, Мэг, прости, – сказал я, – как видишь, Дельфийский оракул это древнее...

– Да плевать мне на это, – сказала она. – Там три светящихся шарика.

– Что? – спросил Перси.

Она указала куда-то позади нас.

– Смотрите.

Обходя пробку, к нам стремительно приближались три человекообразных призрака, блестящих

словно шлейфы от дымовых гранат, к которым прикоснулся царь Мидас.

– Как же мне хотелось, чтобы хоть раз путь был легким, – проворчал Перси. – Все, держитесь.

Поедем напрямик.

У нас с Перси явно были разные представления о слове "напрямик".

Я представлял это как фактическое пересечение сельской местности. Вместо этого Перси

свернул на съезд с эстакады и проехал через стоянку торгового центра. Затем мы промчались

сквозь мексиканский ресторан, где даже ничего не заказали, свернули к промышленной зоне

склада, а туманные призраки продолжали приближаться сзади.

У меня побелели костяшки пальцев.

– Твой план – это избежать битвы путем смерти в аварии?

– Ха-ха, – Перси повернул руль направо. Мы ехали севернее, потому что дальше склады

сменяются солянкой из многоквартирных домов и заброшенных складов.

– Я везу нас к пляжу. У воды я сражаюсь лучше.

– Из-за Посейдона? – спросила Мэг

– Ага, – согласился Перси, – это прекрасно описывает мою жизнь: из-за Посейдона.

Мэг подскочила от волнения, что казалось бессмысленным, потому что мы и так много

подскакивали.

– Ты будешь как Аквамен? – спросила она. – Просить рыб сражаться за тебя?

– Спасибо, – сказал Перси, – как будто я не наслушался шуток об Аквамене за всю жизнь.

– Это не шутка! – запротестовала Мэг.

Я посмотрел в заднее стекло. Три мерцающих духа до сих пор приближались. Один из них

прошел сквозь мужчину, который переходил улицу. Пешеход-смертный сразу же рухнул.

– А, я знаю, что это за духи! – воскликнул я, – они...эм...

Мозги мои были как каша.

– Что? – спросил Перси. – Что они?

– Я забыл! Ненавижу быть смертным! Четыре тысячи лет познаний, секретов вселенной, море

мудрости – все потеряно, потому что я не в состоянии держать все это в дырявой голове!

– Держитесь!

Перси перелетел через железнодорожные пути по воздуху. Мэг вскрикнула, ударившись об

потолок машины, а потом начала безостановочно хихикать.

Открылся настоящий сельский пейзаж: поля, виноградники, голые фруктовые сады.

– Еще миля – и мы на пляже, – сказал Перси. – Плюсом почти у западной границы лагеря. Мы

сможем это провернуть. Мы сможем.

В общем-то нет.

Перси инстинктивно свернул.

Приус ушел с дороги прямо через забор из колючей проволоки в сад. Парню удалось избежать

удара с встречными деревьями, но машину занесло на ледяной грязи, и она застряла между

стволами двух деревьев. Чудо, что не сработали подушки безопасности.

Перси отстегнул страховочный ремень.

– Вы в порядке, ребят?

Мэг толкнула свою дверь.

– Не открывается. Вытащи меня отсюда!

Перси попробовал открыть свою дверь. Ее плотно прижало персиковое дерево.

– Сюда, – сказал я, – лезь ко мне!

Я вытолкал дверь и вылез, ноги мои были как изношенные амортизаторы. Три дымчатые фигуры

остановились на краю сада. Теперь они продвигались медленно, принимая твердую форму. Они

вырастили руки и ноги. На лицах сформировались глаза и широкие, голодные рты. Я

инстинктивно понимал, что уже имел с этими духами дело. Только не мог вспомнить, кто они, но

я побеждал их много раз, сбрасывая в небытие, что требовало столько же усилий, сколько

требуется, чтобы прихлопнуть рой мошек.

К сожалению, сейчас я не бог. Я шестнадцатилетний паникер. Ладони вспотели, зубы клацали, а

единственной мыслью было: ВОТ ЧЕРТ!

Перси и Мэг пытались вылезти из машины. Им нужно было время, так что я должен был

вмешаться.

– СТОЯТЬ! – закричал я духам. – Я бог Аполлон!

К моему удивлению, духи остановились. Они парили примерно в сорока футах от нас. Я слышал,

как Мэг хрюкнула, вываливаясь с заднего сидения. Перси полз за ней. Я шагнул вперед, и

морозная грязь захрустела под ботинками. Мое дыхание превращалось в пар на морозе.

– Оставьте нас, или будете уничтожены! – сказал я духам. – БЛОФИС!

Дымчатые существа задрожали, а надежды мои рухнули. Я ждал что они либо развеятся, либо

убегут в ужасе.

Вместо этого они превратились в омерзительные трупы с желтыми глазами. Их одежда была

разорвана в клочья, а конечности покрыты разными язвами и ранами.

– О, надо же, – мой кадык провалился в грудь как бильярдный шар, – я вспомнил.

Перси и Мэг подошли ко мне с двух сторон. С металлическим щелчком, ручка Перси

превратилась в сияющий меч из небесной бронзы.

– Вспомнил что? – спросил он. – Как убить этих существ?

– Нет, – сказал я, – вспомнил, кто они: это носои, духи чумы. И... их нельзя убить.


    Ваша оценка произведения:

Популярные книги за неделю