Текст книги "Огненные острова (ЛП)"
Автор книги: Ричард Швартц
Жанр:
Классическое фэнтези
сообщить о нарушении
Текущая страница: 1 (всего у книги 30 страниц)
Ричард Швартц
Огненные Острова
Переведено специально для группы
˜"*°†Мир фэнтез膕°*"˜
http://vk.com/club43447162
Оригинальное название: Das Geheimnis von Askir – Die Feuerinseln
Автор: Ричард Швартц / Richard Schwartz
Серия: Тайна Аскира # 5 / Das Geheimnis von Askir # 5
Перевод: lena68169
Редактор: lena68169
Ранее в Тайне Аскира
Трём королевствам угрожает империя Талак, войска которой обладают тёмной магией. Старый воин Хавальд, владелец изгоняющего меча под названием Искоренитель Душ и невольный последователь бога смерти, Сольтара, вместе с дипломатом Лиандрой и группой случайных компаньонов отправляется в легендарный Аскир за помощью. Однако Вечный правитель исчез, оставив империю в смятении.
Через магический портал Хавальд и его спутники попадают в пустынное королевство Бессарин, которое когда-то тоже являлось частью Аскира. Там они обнаруживают, что Талак угрожает не только их собственной родине, но и Аскиру, мощная магия которого и является истинной целью тёмного императора-некроманта с юга.
Хотя товарищи хотят как можно быстрее добраться до имперского города, в Бессарине им строят козни приспешники зла и вовлекают в борьбу за престол. Только когда Хавальд убивает агента Талака, могущественного некроманта, он и его группа могут продолжить путь в Аскир по морю, но и им эта битва обошлась дорого.
Приложение
Известные королевства:
Фарланды или Нордланды – родина северян, Старая империя
Бессарин – халифат, Старая империя
Алдан – Старая империя
Аскир – имперский город, Старая империя
Иллиан – Южнострание, Три королевства
Джасфар – Южнострание, Три королевства
Летазан – Южнострание, Три королевства
Талак – тёмная империя
Киш – легендарное королевство за Штурмовым морем, якобы населено ящерами
Ксианг – легендарное королевство на юго-востоке Старой империи, улицы там
выложены золотом
Боги:
Омагор – бог глубокой тьмы, бог крови темных эльфов
Борон – бог справедливости, насилия, войны и огня
Астарта – богиня мудрости и любви
Сольтар – бог смерти и обновления
Соланте – темная сестра Астарты, которой поклоняются темные эльфы
Марениль – старая богиня моря
Безымянный – загадочный бог с темными намерениями
1. Рассвет
Когда встаёт солнце, открываются врата в залы Сольтара, и бог выполняет своё обещание данное людям: после ночи смерти следует жизнь. По крайней мере, так утверждают священники.
Пока шар касается земли, врата в его залы открыты и для душ мёртвых ещё есть время попасть к нему.
Я сидел на возвышающейся куче хлопковых тюков на краю речного порта Газалабада и смотрел поверх города и стен на его красный свет, который поднимался из пустыни.
Красный, как кровь на моей одежде.
Даже в столь ранний час речной порт не знал покоя, добрая дюжина кораблей лежала здесь на причале. Вверх по течение ещё две баржи с зерном из Касдира ожидали, когда смогут пришвартоваться. А другие три прямо сейчас разгружались.
Ещё недавно я бы сильно удивился, узнав, сколько зерна потребляет этот город каждый день. Я бы восхищённо наблюдал, как выгружается зерно, как его в мешках или корзинах несут к телегам, запряжённым ослами и как оно находит свой путь к зерновой бирже в почти бесконечно длинной цепочке повозок и вьючных животных, через плотную толпу в гавани. Ещё задолго до того, как первая баржа пришвартовалась здесь утром, торговцы Газалабада, там на бирже, определились с ценами и уже продали зерно, будь то один мешок или вся партия груза.
Но здесь грузили не только зерно, все мыслимые товары находили свой путь сюда, включая хлопок. Спрессованный и связанный в плотные тюки, он на краю гавани был уложен в штабеля по четыре пять тюков высотой.
На одной из таких куч я нашёл себе место и сидел, словно на высоком троне, среди всей этой суеты и всё же странно отстранённый.
Город простирался дальше и на другом берегу Газара; на другой стороне была арена, а также гарнизон городской стражи. Сотни других зданий теснились под защитой высоких городских стен, но я едва знал ту часть города. Только однажды, посреди ночи, я возвращался через этот район домой.
Но я смотрел не на сам город, а на золотистый утренний свет, пробивающийся сквозь открытые ворота и амбразуры и заставивший зубчатые стены вспыхнуть красновато-золотистым сиянием.
Совсем недавно небо над зубчатой стеной было ещё тёмным, теперь же ночь с каждым мгновением уступала место дню. Где только что ещё было видно мерцание звёзд, теперь небо становилось всё светлее, изгоняя тьму.
В тот момент, когда солнце больше не касается земли, врата божьи снова закрываются, разделяя мёртвых и живых.
Теперь Наталия была в безопасности от влияния бога без имени.
Я откинулся назад и закрыл глаза.
– Ты плохо выглядишь.
Голос Зокоры, тёмный и хриплый, характерный только для неё.
Было бесполезно рассуждать о том, как она меня нашла. Её я понимал меньше всего из всех тех людей, с кем познакомился за последнее время. Маленькая и изящная, с кожей цвета эбенового дерева и тёмными пытливыми глазами, она казалась мне знакомой и в то же время бесконечно чужой. В её глазах обнаруживались воля и сила, которые заставляли забыть о её росте. Она была принцессой своего народа, жрицей богини Солонте, тёмной сестры Астарты, смертоносным бойцом, как с магией, так и со сталью. И, возможно – другом. Я не слышал, как она подошла.
– Где Наталия? – спросила она.
– Она мертва.
Я открыл один глаз и посмотрел на неё. Она сидела рядом со мной, спиной к тому же тюку, к которому прислонялся и я, только она сидела так прямо, что совсем его не касалась. На ней была одежда телохранителей, а тёмная вуаль защищала глаза. Я знал, что дневной свет был для неё слишком ярким. Но теперь она убрала вуаль и посмотрела на меня своими тёмными глазами. В её глазах не было удивления, не было скорби, только принятие факта, как будто это было то, что она уже давно ожидала. В глубине её глаза полыхали красным огнём.
– Значит это было не так просто, как мы думали?
– Нет, было просто, – ответил я. – Все в храме утонули.
– Что произошло?
– Просто она хотела удостовериться в том, что все утопнут, но слишком близко подобралась к некроманту. Он заставил её перенести его на поверхность, чтобы спастись от утопления. Между нами завязался бой, после которого я был на грани смерти.
Я невольно посмотрел на небо. Бой был решён там, на высоте, с которой даже Газалабад казался таким крошечным, что я мог бы закрыть его большим пальцем.
Это сила некроманта подняла нас на такую высоту, и когда он умер, я упал в реку.
Никто не смог бы пережить такого падения. И я в том числе.
– Она приставила Искоренителя Душ к своему сердцу, опустилась на лезвие и отдала свою жизнь, чтобы я мог исцелиться.
Когда я это рассказывал, то слушал свой голос, который казался таким чужим, таким далёким и безразличным. Мне бы хотелось поведать всё более подробно, но я не мог.
– Она умерла, чтобы ты мог жить? – спросила Зокора на удивление мягким голосом.
– Да, – я подтянул колени к груди, положил на них свой подбородок и посмотрел на гавань.
Там были пришвартованы три речных парусника, один из них размером, как два других, вместе взятые. Этот корабль как раз загружался. Большой тюк раскачивался на кране, постепенно опускаясь в трюм. Корабль назывался «Копьё Славы», и он принадлежал мне. Уже несколько дней назад мы решили, что покинем город сегодня. Я вспомнил, что днём ранее ещё сказал, как же я счастлив, что этот город не отнял ни у кого из нас жизнь.
Немного преждевременная мысль.
– Она не спросила меня, хочу ли я жить.
– Зачем бы ей спрашивать? – сказала Зокора.
– Я был бы против. Не дал бы ей выбросить свою жизнь ради моей.
– Она её не выбросила.
– Я считаю иначе.
– Не всё вертится вокруг тебя, Хавальд, – промолвила она. – Она сделал это ради себя, потому что для неё так было правильно, – она повернулась ко мне, её взгляд был напряжённым. Красная искра в глазах отчётлива видна.
– Это было бы не моим выбором.
– Но её.
Я склонил голову.
– Я знаю.
Она посмотрела на меня и кивнула.
– Где она? Она в безопасности?
– Я отнёс её в храм Сольтара.
Никто не знал, насколько могущественным был Коларон, правитель Талака. Только одно было ясно: он был наездником душ, и однажды душа Наталии уже находилась под его чарами.
Совсем недавно она крестилась в храме во имя Сольтара. Поэтому я отнёс её туда, там она была в безопасности.
– Я попрощаюсь с ней, – сообщила Зокора, элегантно соскользнула с хлопка и, словно кошка, умело приземлилась, пролетев вниз расстояние в четыре тюка. И мгновение спустя уже исчезал в толпе.
Я остался сидеть на тюках и некоторое время наблюдал, как загружается «Копьё Славы».
Дерал, капитан, попросил разрешения взять с собой груз. Он сказал, что было бы просто позором направляясь в Аскир, не извлечь из этого прибыль. Он как раз наблюдал за тем, как закрываются люки в грузовой отсек и дал указания первому помощнику. Затем другой член команды подозвал его к себе. На берегу нашего капитана ждала молодая женщина, одетая в чёрное и с закрытым вуалью лицом. Она заговорила с ним, и он покачал головой. Она положила руку ему на плечо, наклонилась и что-то прошептала на ухо.
Даже с этого расстояния я увидел его удивление. Он, как мне показалось, неохотно кивнул, и кошелёк поменял своего хозяина. Молодая женщина поднялась на борт, нашла себе на карме возле открытой кабины подушку и обосновалась там.
Я согласился принять груз, но выступил против пассажиров. Так что же молодая женщина сказала нашему капитану, что он пошёл против моего приказа? Ещё вчера я бы немедленно захотел узнать, что только что произошло, однако сегодня моё любопытство было приглушенно. Я был слишком погружён в свои мысли. Что, ради всех богов, заставило Наталию броситься на мой проклятый клинок?
В своём великодушии боги даровали некоторым людям магические таланты. Один, возможно, был способен говорить с животными, другой, придавал форму камню голыми руками. Наталия могла проходить сквозь камень.
Но тёмный дар некромантии, подарок Безымянного, чтобы искушать людей, был чем-то иным. С помощью этого таланта некромант мог присвоить себе душу и талант другого человека, процесс, который часто сопровождался жестокими и смертельными пытками, потому что никто охотно не откажется от своей души.
Как гласила легенда, Асканнон создал изгоняющие мечи, чтобы заставлять некромантов освобождать души. Также говорили, что эти клинки якобы обеспечивают защиту своим владельцам от наездников душ.
Но что-то я не особо это почувствовал. Мне не раз уже приходилось сталкиваться с одним из таких нечестивых, и до сих пор им на удивление легко удавалось овладеть моим разумом.
Но магия, присущая моему клинку, уж слишком сильно была похожа на магию этих некромантов.
Когда кто-то погибал от бледной стали, Искоренитель Душ передавал мне оставшиеся годы жизни того человека. К тому же, он исцелял мои раны. Искоренитель Душ был чем угодно, но только не куском неодушевлённого метала. У него были способности, в том числе способность выслеживать живое и ему была присуща жадность поглощать в себя это живое. Насколько мне было известно, это также был единственный изгоняющий меч, посвящённый моему богу. Он принадлежал Сольтару – богу смерти.
Я считал это уместным, поскольку маловероятно, что какой-либо другой клинок посылал богу больше душ, чем Искоренитель Душ. Может, он и был священным клинком, и всё же я считал его проклятым.
Теперь я владел Искоренителем Душ уже более двух веков и долгое время мог ему противостоять. Но с тех пор, как некоторое время назад я ослеп и должен был довериться зрению Искоренителя Душ, а также после боя в гостинице Фарда, всё изменилось.
Сталь уже больше не была мне чужой, а частью меня. Хотя я достаточно часто снабжал Сольтара жизнью, жадность так и не покинула меч – жадность, вбирать в себя жизнь других людей. Вниз по течению, примерно в двухстах шагах отсюда, находилось большое природное скальное образование. Прошлой ночью я столкнулся в том месте с некромантом, который сам себя называл Властелином Кукол.
Только благодаря его невнимательности мне удалось его победить, однако без надежды на то, что я смогу спасти собственную жизнь, поскольку он с помощью своих сил поднял нас высоко над городом. Когда он умер, мы оба полетели вниз.
Когда я падал, я был рад, что сумел спасти Наталию и других дорогих мне людей от этого монстра. Я прожил достаточно долго, и мне было не трудно отпустить. Я был неправ только в одном: я пережил падение, потому упал в воду, а не на берег. Это не особо помогло, ещё лишь несколько мгновений отделяли меня от врат Сольтара. Я обрадовался, увидев Наталию, склонившуюся надо мной, когда лежал при смети. Радуясь, что она будет продолжать жить.
Но она… она бросилась на проклятое лезвие Искоренителя Душ… и таким образом отдала мне свою жизнь.
Только я ещё точно не знал, что делать с этой неожиданной новой жизнью.
Можно было бы подумать, что я уже к этому привык. Но как бы часто Искоренитель Душ не передавал мне жизнь моих убитых врагов, на этот раз всё было по-другому.
Наталия добровольно отдалась клинку. Я почувствовал её смерть через эту проклятую сталь. Они пришла без какого-либо сопротивления, без какого-либо сомнения, сдалась оружию без каких-либо условий… и тем самым изменила всё, что было раньше.
Согласно легенде, сущность таких мечей со временем меняется. До сих пор я в нём такого не замечал.
То, что Искоренитель Душ становился более могущественным – да, но он оставался тем же проклятым клинком. Только его жадность поглощать жизнь становилась всё сильнее и сильнее. Но это было до Наталии.
Клинок, который лежал у меня на коленях, был уже не тем, которым я прошлой ночью убил некроманта. Было такое ощущение, будто он напился Наталией досыта, и эта смерть всё-таки наконец-то утолила его неизмеримую жажду.
Я поднял руку и слегка коснулся рукоятки Искоренителя Душ. Раньше было так, что клинок воспринимал только живое, всё остальное было от него сокрыто. Только то, что было живым, он выслеживал, словно охотничья собака. Собственно, это было даже не зрение, а скорее передаваемые им ощущения. Это тоже изменилось.
Теперь он различал всё: тюк, на котором я сидел, жука, который прокапывал подо мной проход в слоях тончайшего хлопка, капли пота на моём лбу, кровь, которая журчала по моим венам.
Раньше он даже возжелал бы маленькую искру жизни жука, теперь же принял его к сведению и остался… спокойным.
В какой-то момент я открыл свою сумку и достал наполовину вырезанную шахматную фигуру. Она была сделана из слоновой кости и изображала белого всадника. Форма коня пока ещё не была закончена до конца, но уже сейчас некоторые линии указывали на силу и элегантность гордого животного. Наездник был изящным, а его лёгкие конские доспехи воспроизведены по примеру кавалерии Бессарина, всего лишь засечка здесь, намёк там.
Но лицо было уже закончено. Едва ли больше, чем ноготь моего мизинца, на нём вырисовывались черты Наталии. Я присмотрелся к фигурке. Как так получилось, что я придал её лицу такое решительное выражение, даже сам этого не заметив? Этот всадник найдёт свой путь, преодолеет стены и препятствия, пересечёт линии фронта и обороны, ничто не собьёт его с курса…
На мгновение я снова увидел, как она стоит в храме, только что крестившись во имя моего бога. Она посмотрела на меня, засмеялась и пригласила подойти. Я вспомнил, как отвернулся от неё. Как же небрежно поступаешь иногда с теми людьми, кто тебе важен. Может потому, что не хочешь этого признавать.
Я осторожно положил фигурку обратно в сумку. В скором времени мы отчалим. Я надеялся, что тогда у меня найдётся время, чтобы закончить её.
Я с трудом встал, так что захрустели сухожилия, подвесил меч к поясу и спустился с тюков, неподвижный и неуклюжий, словно старик, каким и должен был быть.
Зокора нашла меня, но я сомневался в том, что она подумает сообщить остальным о моей победе над некромантом. Она следовала за своей собственной путеводной звездой, и не всё, что она делала, имело для меня смысл.
Сколько бы много людей не толпилось в гавани, они освобождали мне место, отступали назад и бледнели, когда видели меня. Моему измождённому разуму потребовалось какое-то время, прежде чем я это заметил, а потом ещё, прежде чем понял причину.
Кровь, запачкавшая мой плащ, была не кровью некроманта. Газар вымыл её из тонкого льна. Это была кровь Наталии. Я так долго сидел на тюке, что она высохла.
Я не мог за это винить людей. Я бы сам обходил себя стороной.
2. Знак Стражницы
– Они уже знают, – сообщил мне Варош, когда открыл дверь в наш дом.
Он осмотрел сначала мой наряд, потом лицо. – Мне очень жаль, друг, – промолвил он, кладя руку мне на плечо.
– Спасибо, – неловко ответил я. Я хотел поскорее снять эту одежду. – А где остальные?
– Они на кухне и только что переоделись, чтобы сходить в храм.
– Вас уведомила Зокора? – спросил я, закрыв за собой тяжёлую дверь и следуя за Варошем через вестибюль. Как и он, я обошёл то место, где высоко под потолком весела тяжёлая люстра.
– Нет, – удивлённо ответил Варош. – Эмира послала гонца, – он вопросительно посмотрел на меня. – Зокора ушла на рассвете, я не знаю, куда. Вы с ней встретились?
– Да. Она искала меня и нашла. Она пошла дальше в храм, чтобы отдать дань уважения Наталии.
Зокора могла сама о себе позаботиться, всё же я увидел облегчение в глазах Вароша.
Видимо, она, выходя из дома, не посчитала необходимым проинформировать его.
Или рассказать другим, что случилось.
Но гонец от Файлид? Откуда эмире знать, что случилось на берегу Газара? Но потом я отругал себя дураком. Обо всём, что происходило в Газалабаде, обязательно докладывали дочери Льва. В конце концов, это её собственные солдаты вытащили меня из-под безжизненного тела Наталии. Я смутно помнил, что они хотели взять меня под стражу. Не удивительно, ведь Искоренитель Душ всё ещё торчал из спины Наталии. Хотя я пытался вспомнить, что случилось потом, следующее, что всплывало в памяти – это как я с Наталией на руках вошёл в храм. Это тоже казалось мне каким-то нереальным, словно плохой сон.
Как только я пересёк вестибюль, я расстегнул пояс, на котором висел Искоренитель Душ и поспешил снять окровавленную одежду. Я бросил её там, где стоял. Пусть о ней позаботится Афала, наша экономка. Но это Варош наклонился и подобрал её.
– Я больше никогда не хочу её видеть, – заметил я. – Что до меня, то можешь её сжечь.
– Знаю, – ответил он, осторожно складывая окровавленную одежду. – Хавальд, – продолжил он. – Я бы хотел позже поговорить с вами.
Я бросил на него пронзительный взгляд, поскольку его голос прозвучал как-то странно, и я не смог понять, что это за тон. Только теперь я заметил, что на нём были одеты его самые лучшие одежды, к тому же он помылся и побрился.
Я лишь кивнул.
– Может, после храмовой службы? – спросил он.
Я снова кивнул и направился в сторону кухни, но он положил мне руку на плечо.
– Они подождут, пока вы помоетесь.
Я стоял и тупо смотрел на свои окровавленные руки. Как могло так случиться, что я не заметил, насколько сильно покрыт кровью?
Для такой тяжёлой раны, из Наталии вытекло не так много крови, Искоренитель Душ впитал в себя большую часть. Лишь малая часть попала на мою одежду, но просочилось достаточно, чтобы запачкать моё бельё и кожу. Слава богам, что в этом доме была ванная.
– Вам не нужно меня ждать, – объявил я.
– Скажите, Хавальд, как вы? – осторожно спросил Варош.
– Сами же видите, ни малейшей царапины, – сообщил я и пошёл в сторону ванной.
Она была не далеко. Всего лишь нужно было подняться по лестнице и открыть вторую дверь слева, между мой спальней и спальней Лиандры.
– Это не то, что я имел в виду, – крикнул он вслед, но я почти его не слышал.
Я уже некоторое время лежал в ванной, когда вошла Лиандра. На ней было одето белое платье и парик, в комплекте с вуалью и тонкой серебряной лентой, обхватывающей лоб. Она закрыла дверь, прислонилась к ней и внимательно посмотрела на меня своими фиолетовыми глазами.
Иногда они казались мне зеркалами её души, а иногда не подпускали меня к себе.
– Разве вода не слишком холодная? – спросил она.
– Нет, – ответил я. Вода из колодца во дворе перекачивалась на крышу и попадала в цистерну, выложенную чёрной плиткой; оттуда через систему из труб она снова спускалась вниз. После ночи вода была не такой тёплой, как вечером, но для меня этого было достаточно. Я продолжил тереть руки.
– Это загар. Ты не сможешь его смыть.
Я опустил щётку и посмотрел на свои руки. Они покраснели и выглядели ободранными из-за того, что я так долго их скоблил. Затем я поднял взгляд на неё.
– Она пыталась тебя убить, Хавальд.
– Полагаю, что так, – ответил я. Чувство ледяного холода, когда Наталия вонзила мне свой стилет в тело, вряд ли можно было забыть так легко. – Но только пыталась. Сегодня она спасла мне жизнь. Вот что важно.
– Да, – сказала она, села на край бассейна и убрала в сторону ткань своего платья, чтобы оно не попало в воду.
– Ты её любил?
Что за вопрос!
– Это всё, что ты хочешь знать?
– В этом вся суть.
В самом деле?
– Я любил её. Только… по-другому. Недостаточно.
Она вопросительно посмотрела на меня, затем осторожно кивнула.
– Долго ещё будешь сидеть?
Если я продолжу в том же духе, то сдеру всю кожу с костей. Я вздохнул и поднялся из воды. Она резко втянула в себя воздух, устремив глаза на мою спину.
– Что такое? – спросил я. Я не хотел этого признавать: я любил Лиандру, но сейчас её присутствие тяготило меня.
– Твоя спина.
– Что с ней?
– Шрамы исчезли.
– Для некоторых как раз самое время, – заметил я, протягивая руку к чистой одежде, которую приготовила Афала. Чуть ранее она, словно безмолвный призрак, прошмыгнула через ванную. Она абсолютно точно была шпионом Армина, моего верного слуги, а теперь мужа эмиры Газалабада. Не считая этого, она была отличной экономкой.
– Я не это имела в виду. Большинство старых шрамов практически исчезли, – тихо объяснила она, медленно проводя кончиками пальцев по моей спине. Я замер, ощущая её прикосновение и дыхание на коже. Она пахла розами. И не только, ещё она пахла Лиандрой. Тёплый запах… Я мысленно снова увидел её, как она пришла тогда ко мне, в гостинице «Молот», где всё началось.
Я повернулся и поцеловал ее. Она прильнула ко мне, так что у меня перехватило дыхание.
– Тебе лучше уйти, – попросил я, когда мог снова говорить. – Иначе твоё платье намочится ещё больше.
– А это было бы так ужасно? – спросила она с улыбкой, которая так мне нравилась. Её глаза были широко распахнуты, и я видел в них красноватый огонь. – У меня есть ещё другая одежда.
Я затащил Лиандру в воду, она больше не была красной от крови, поскольку я поменял её два раза. Кому-то придётся скоро закачивать в цистерну новую воду.
Позже она подняла голову с моего плеча, убрала волосы с лица – излишний жест, поскольку они были ещё недостаточно длинными – и пристально посмотрела на меня.
– Я бесконечно рада, что ты жив, – прошептала она. Я хотел что-то ответить, но она нежно приложила палец к моим губам. – Я сожалею, что Наталия умерла. Но я благодарна ей. Боги будут к ней милостивы.
– Она была невинной.
– Я знаю.
– Нет, я имею в виду, что она только что крестилась. Во имя Сольтара. И после этого не прожила достаточно долго, чтобы совершить какие-нибудь проступки. Борон не найдёт в ней никакого изъяна.
Её фиолетовые глаза пристально смотрели на меня. Я притянул её ближе, и она издала тихий звук.
– Я лишь надеюсь, что всё именно так, как говорят священники.
– Ты в этом сомневаешься? – удивлённо спросила она.
Я поцеловал её. На этот раз я пригладил её мокрые волосы. Тихий звук заставил меня поднять взгляд. Но там никого не было, всё же мне показалось, что я слышу удаляющиеся шаги. Я прижал Лиандру к себе и уткнулся лицом в её затылок. Некоторые своей родиной называли какое-то определённое место, для меня всё было иначе, потому что моя родина была рядом с ней.
– Нам пора, – промолвил я, неохотно от неё отстраняясь. Я наблюдал, как она вылезает из бассейна и восхищённо смотрел на её изящные формы и линию спины. Почему же я иногда чувствовал себя с ней так, будто я всего лишь гость? Она наклонилась, накинула на себя платье и с сомнением посмотрела на парик, который немного намок. Затем пожала плечами и улыбнулась. В её взгляде я прочитал так много всего хорошего, что мои мрачные мысли внезапно показались мне нелепыми.
– Ты идёшь? – спросила она.
Я посмотрел на свою свежую одежду. Она была мятой и небрежно лежала в воде.
– Сейчас.
Я поправил на себе одежду, помедлил мгновение, затем подвесил к поясу Искоренителя Душ. Армин был бы мной доволен, это было одно из самых дорогих одеяний из тех, что у меня имелись. Я предположил, что эту одежду заказал мне он, поскольку только что обнаружил её в шкафу. Я спустился вниз и вошёл на кухню, где меня ждали остальные.
Когда я вошёл, Афала, по собственному побуждению, подала мне чашку кофе, намного крепче и горче, чем я привык пить на родине. Серафина и Лиандра тоже были там, только Вароша нигде не было видно.
Я взял чашку и уже собирался начать пить, когда открылась дверь. Тарук, наш управляющий, вошёл и быстро поклонился.
– Эссэри, – начал он, – кое-кто хочет с вами поговорить.
– И кто же? – немного раздражённо спросила Лиандра. Серафина, однако, проигнорировала Тарука, внимательно разглядывая меня своими тёмными глазами.
– Армин ди Басра, – донёсся новый голос от двери, когда заговорил мой бывший слуга, глубоко поклоняясь. Он одарил Тарука быстрой улыбкой. – Простите, но я не хотел больше ждать.
Он и в самом деле казался немного загнанным, утратив всё своё красноречие. К тому же на нём была одета простая одежда, что в случае с Армином действительно было редкостью. Значит он не хотел, чтобы его узнали.
– Что случилось, Армин? – теперь всё же с удивлением спросила Серафина.
Хелис была сестрой Армина. Некромант Ордун похитил её некоторое время назад, и Армин дал святую клятву найти Хелис и наказать её похитителя. Ему удалось и то, и другое, но слишком поздно для Хелис: некромант уже отнял у неё душу. Теперь в теле Хелис находилась Серафина.
Для кого-то это было чудом, знаком благодати Сольтара, потому что один из его священников как-то понял, что нынешняя Хелис на самом деле была переродившейся Серафиной, со времен Старой империи. Таким образом Серафина действительно была Хелис, и это было ее собственное тело. В самом деле чудо. Я не знал, что об этом и думать. Боги редко действовали без причины.
Учитывая события последних нескольких дней, действительно было удивительно видеть Армина здесь.
У него и Файлид в настоящий момент дел было невпроворот.
– Есть проблема, – сообщил он.
– А когда их не было? – ответил я более раздражённо, чем, возможно, было уместно. Мы с Армином были друзьями. Наверное. Совсем недавно я обвинил его в том, что он в полной мере использовал эту дружбу. На самом деле Наталия, скорее всего, была бы ещё жива, если бы Армин и Файлид не втянули нас в свои проблемы.
Лиандра предостерегающе посмотрела на меня. Возможно, Армин когда-то играл роль моего слуги, но теперь, наряду с Файлид, он был правителем Газалабада. Поскольку в последнее время я по отношению к нему не особо проявлял дипломатию, видимо, она боялась, что это может повториться.
Армин удивлённо посмотрел на меня.
– Эссэри, простите, но мы с моей Львицей тяжело переживаем вашу потерю. Вы сами знаете, что ничто из того, что случилось, не соответствовало нашим желаниям. Будь наша воля, то это эмир выражал бы вам сейчас свою благодарность. Мы все проиграли в этой игре. Некоторые больше, чем другие, – он посмотрел на Хелис, и его глаза потемнели. Возможно, Серафина и была Хелис, но она была не той Хелис, которую он знал.
– Армин, – сказал я. – Скажи, что тебя беспокоит.
– Ну, во-первых, прошлой ночью необъяснимым образом исчезли многие известные люди, – сообщил он, внимательно посмотрев на меня. Мы ещё не знаем, сколько их на самом деле, только то, что некоторые из них были уважаемыми. Уже только этот факт посеял в городе волнения. Во-вторых… – он колебался и похоже, подыскивал подходящие слова.
– Он хочет посоветовать вам не ходить в храм, – вставила Зокора, появившаяся за спиной Армина, после чего тот почти виновато вздрогнул. За то короткое время, что он и Закора знали друг друга, она произвела на него неизгладимое впечатление. Она прошла мимо него, за ней следовал Варош. Подойдя к столу, он выдвинул для неё стул, и она, отстегнув от своего плеча плащ, протянула его Варошу, а затем элегантно села.
– Он хочет попросить нас больше не откладывать отъезд, на самом деле он надеется, что мы уедим ещё в течение отрезка свечи, – она посмотрела на него своим чёрными глазами.
– Я бы выразил это более дружелюбно, – пожаловался Армин, заметил взгляд Лиандры и поспешно кивнул. – Но это правда. Хотя мне интересно, откуда она может это знать. Вы должны понимать, что Файлид не желает поступать так. Вы друзья, а друзей…
– … не выставляют за дверь, – закончила предложение Зокора. Она повернулась к Афале и указала на неё, потом на чашку кофе, которую я ещё держал в руке, а потом на себя. Афала поспешно налила ей кофе. – Почему, собственно, нет?
– Потому что это было бы грубо, – с улыбкой объяснил Варош. Он встал позади неё и положил руку ей на плечо, как будто хотел успокоить.
При этом Зокора выглядел такой спокойной, словно камень. Но он ведь знал её лучше, чем кто-либо другой.
– Я не понимаю, – промолвила Зокора, принимая чашку от Афалы. – Вежливым нужно быть с врагами. А друзьям говорят правду.
– И что же это за правда? – спросил я, пока Армин ещё подбирал подходящие слова.
– В храме Сольтара прошлой ночью произошло чудо. Ангел смерти принёс Сольтару душу девушки-телохранителя. Теперь она, заключённая в белый мрамор, покоится у ног бога. На площади Дали собралось множество людей, которые хотят увидеть это чудо, – она посмотрела на меня и выгнула бровь.
– Это правда, эссэри, – поспешно продолжил Армин. – Там скопились тысячи. Говорят, что ангел смерти всё ещё в городе, сотни из них утверждают, что видели его.
Зокора подняла взгляд на Вароша и позволила себе улыбнуться.
– Храм Борона тоже почти не справляется с наплывом людей. Видимо, они полагают, что конец света близок, поэтому многие хотят облегчить свою душу.
– Священники моего бога известны своим терпением и основательностью, – ответил Варош. – Думаю, что все грешники получат заслуженное наказание, – он посмотрел на Лиандру. – Однако я бы посоветовал не показываться на улицах без вашего парика.
Когда Лиандра впервые вошла в Газалабад, на ней ещё не было парика. Из-за её волос и бледной кожи её приняли за белую женщину, согласно местным легендам, ещё один предвестник божественной юрисдикции. Уже тогда десятки людей обратились в храм Борона, чтобы исповедовать свои грехи.