355 500 произведений, 25 200 авторов.

Электронная библиотека книг » Ричард Швартц » Властелин Кукол (ЛП) » Текст книги (страница 15)
Властелин Кукол (ЛП)
  • Текст добавлен: 12 апреля 2020, 08:30

Текст книги "Властелин Кукол (ЛП)"


Автор книги: Ричард Швартц



сообщить о нарушении

Текущая страница: 15 (всего у книги 24 страниц)

Я хотел что-то сказать, включая то, что Наталия неправильно поняла насчёт собаки, но Лиандра прижала палец к моим губам.

– Тссс, – промолвила она тихим, хриплым голосом. – Всё в порядке. Иногда я вижу, как они смотрят тебе вслед. Любая из них немедленно пошла бы с тобой к священнику или стала твоей наложницей. Но я… я не могу. Я не могу предстать с тобой перед богами, прежде чем не будет побеждён Талак и умрёт Коларон.

– Но я…

– Тссс… я ещё не закончила, Хавальд. Файлид тоже это заметила. Она спросила, возможно ли, чтобы ты женился на Серафине и таким образом скрепил союз.

Боги! Файлид! Чтобы скрепить союз, в самом деле! Или чтобы преодолеть опасность, которую Файлид признала в Серафине. Я достаточно хорошо знал эмиру, так что понимал, что она не желает ничего плохого, но это было бы для неё идеальным решением, так почему не стремиться к нему? Я покачал головой и хотел всё объяснить Лиандре. Но она снова перебила меня.

– Хавальд, я люблю тебя, – нежно сказала она. – Я знаю, что говорю это не так часто, но это так. Если хочешь жениться на одной из них или на обоих, тогда женись. Я останусь твоей наложницей, потому что я именно наложница. Не более того.

Я осторожно убрал её палец с губ и посмотрел в глаза.

– Ты намного больше для меня. Кроме того, Файлид боится Серафину. Таким образом она хочет обезвредить её. Семерых одним ударом. Вот что кроется за её словами, не более. Ты моя любимая.

– Я это знаю. Мы оба бастарды, мы подходим друг другу. Но…

На этот раз я приложил палец к её губам.

– Ты сама это сказала. Мы сами себя создали. Вот что важно. Но да, мы подходим друг другу.

– Серафина и Наталия – красивые женщины. Разве ты их не любишь?

Я колебался слишком долго.

– По-другому. Как друзей.

Она кивнула. Однако было не похоже, чтобы я убедил её.

– Хавальд, – тихо произнесла она. – Я не хочу тебя делить. Но сделала бы это.

Я притянул её к себе, на короткое мгновение мне показалось, что она сопротивляется, но потом расслабилась и прильнула ко мне.

– Лия. Мы пройдём через это вместе. После, когда Коларон будет лежать перед тобой в пыли, я отнесу тебя на руках в храм и женюсь перед богами. Это моё обещание.

Она положила лицо мне на плечо.

– Тогда всё в порядке, – выдохнула она.

– Не знаю, как тебе пришли в голову такие абсурдные идеи…, – сказал я и замолчал, когда почувствовал её ровное дыхание. Она заснула в моих руках! Только что я ещё чувствовал усталость, потом пришла она, завяла эту тему и теперь заснула.

– Женщины, – тихо выругался я.

Теперь мне точно не хотелось спать.

Я заметил движение в тени и уже хотел хвататься за Искоренителя Душ, когда узнал Наталию.

– Ты нас подслушивала? – недоверчиво спросил я.

Она кивнула и пристально посмотрела на меня.

– Зокора говорит, что только так можно узнать, о чём другие не хотят тебе говорить.

– Наталия…

– Бальтазар держал меня, как свою собаку. Но я не собака, – тихо заметила она. – Я больше никогда ни для кого не буду собакой. Но если хочешь, чтобы я лаяла, я буду лаять.

Она беззвучно скользнула прочь. Я с подозрением всматривался в тёмный кустарник.

– Кто-то ещё хочет что-то узнать?

Возможно, это был всего лишь ветер, шелестящий листвой. Лиандра что-то пробормотала, и я посмотрел на неё, но она спала.

– Боги, – тихо выругался я. – Как будто всё и так уже недостаточно сложно!

Ещё ночью мы пустились в обратный путь. Конар объяснил, что для грифонов было бы лучше лететь днём – тёплый воздух облегчал полёт – но эльфы спешили вернуться в горы.

Для нас это было даже лучше. По крайней мере, я убеждал себя в этом. Когда Конар привязывал меня к седлу, я очень внимательно проверил широкие пряжки. Казалось, всё было в порядке. Его грифон сделал не такой большой прыжок, как Стольной Коготь, но со второй попытке мы тоже смогли подняться в воздух. Над нами растянулась безоблачное небо, полное звёзд. Царство Сольтара. Однако я так и не сорвался вниз. Да, это действительно стоило мне сердца, но кто вообще верил в пророчества?

Несколько часов спустя я упал на землю перед дворцовыми конюшнями и оттуда наблюдал, как Фала и Файлид расплакавшись, заключили в объятья Марину, за стоящим рядом молчаливым Армином, смотрящим на меня с неловкостью. Я слишком устал, чтобы спросить его, что происходит.

Массируя ноги, я наблюдал, как Файлид со смущённым выражением что-то объясняет Марине, потом прикладывает Глаз к её руке. Похоже, испытание было успешным, потому что сёстры снова бросились друг другу в объятья. Затем Марина отпрянула и начала кричать, крик полной возмущения и боли, крик полный страдания и утраты. Мы все вздрогнули.

В свете факелов я разглядел лицо Марины, оно было полно ужаса и страданий, и когда она опустилась на колени, а её плечи задрожали, я отвёл взгляд. Я вспомнил лицо эмира, его улыбку, момент узнавания и поднял взгляд на звёзды в надежде, что он знал, как сильно его любили.

Когда силы постепенно вернулись в мои ноги, я встал, хватаясь руками за столб конюшни. Остальные подошли ближе. Лиандра прислонилось ко мне. Мы наблюдали, как трое женщин и Армин, в сопровождении солдат из дворцовой охраны, вошли во дворец через боковую дверь и как дверь закрылась.

– Они нас забыли, – тихо заметила Лиандра. – Просто забыли.

– Нас тоже, – услышал я весёлый голос Имры за спиной. Я оглянулся и там стояли пять эльфов. Имра снял с пальца кольцо и протянул мне.

– Чтобы вы тоже нас не забыли, – он сделал надменное лицо. – Мы к этому не привыкли! – провозгласил он плаксивым тоном.

Серафина рассмеялась и крепко ударила его по плечу. На эльфийском принце были одеты доспехи, поэтому он даже не моргнул глазом.

Имра обнял её и отступил назад.

– За то, чтобы мы встретились ещё раз, младшая сестрёнка, – он посмотрел на меня. – Посмотрим, возможно ли это, – ответил он, потому что я кое о чём его попросил.

Ласра шагнула вперёд и провела кончиками пальцев по щекам Лиандры.

– Мы будем сёстрами, – сказала она, лукаво улыбнувшись и быстро поцеловала Лиандру в щёку, что Лиандра приняла к сведению, широко распахнув глаза. Затем эльфийка слегка поклонилась Серафине и Наталии. – Серафина…, – нерешительно произнесла она. Что-то её беспокоило. Казалось, Серафина знала, что это, потому что улыбнулась.

– Всё хорошо, сестра, – отозвалась она, и Ласра, похоже, почувствовала облегчение.

– Может ещё встретимся, – заметил Конар, а Рит улыбнулся, в то время как Фарил ещё раз поклонился. Затем эльфы отвернулись и взобрались на своих грифонов. С земли подъёмы и падения выглядели лёгкими и элегантными. Ветер от мощных крыльев поднял пыль и разметал волосы Серафины и Наталии. Затем с лёгким шелестом перьев грифоны и их наездники исчезли в темноте ночи.

– Пойдёмте домой, – задумчиво сказала Лиандра, и мы прошли длинный путь до главных ворот. Я посмотрел на купол дворца, зеркало всё ещё находилось в вертикальном положении. Ворота нам открыли. Другой лейтенант с любопытством посмотрел на нас, когда мы покинули территорию дворца и по тёмным улицам направились домой. Вдалеке небо уже снова окрасилось в красный цвет, вокруг нас город постепенно просыпался.

Я почти ожидал, что что-то случится, но всё было спокойно. Мы встретили лишь одного пьянчужку, который перешёл на другую сторону улицы. Похоже, он увидел в нас угрозу. Я открыл тяжёлые двери нашего дома, но их уже толкнули изнутри. На пороге оказался Тарук и низко поклонился.

– Добро пожаловать домой, эссэри, – промолвил он с улыбкой. Он закрыл за нами дверь и задвинул засов. Я был на удивление счастлив видеть его. Но что было не так с Армином?

Я кивнул Наталии и Серафине и пожелал им спокойной ночи, затем мы с Лиандрой поднялись в нашу комнату. Мы молча разделись и легли в постель. Лиандра прижалась ко мне.

– Наконец-то, дома, – сказала она почти беззвучно.

– Да.

Она тихо вздохнула и заснула уже при следующем вздохе. А вот я не мог, пока ещё нет. Как бы я не устал, меня преследовало одно зрелище. Катящаяся голова и окровавленный обрубок шеи… Как раз перед тем, как голова упала за борт, я посмотрел на неё ещё раз в полном свете луны. Я глядел в испуганное лицо человека, которое сильно отличалось от того, что мне описали. Кто бы не умер на корабле, я был уверен, что это не Властелин Кукол.

13. Новая одежда слуги

На этот раз меня и правда никто на разбудил, я спал, словно камень, пока у меня не начала болеть спина, и я в самом деле выспался. Я почти забыл, каково это. Лишь с одной простынёй вокруг бёдер, я подошёл к балкону и взглянул на небо. Уже явно было после полудня.

Потом я посмотрел во двор, там стоял Армин, но он отвернулся и вошёл в дом.

Что-то было явно не так. Я снова оделся в простые льняные одежды, которые предпочитал носить дома, и спустился на кухню.

Там, как и ожидалось, я нашёл Армина. Афала слегка поклонилась, поставила передо мной чашку такого кофе, какое мне нравилось и поспешив прочь, бесшумно закрыв за собой дверь. Больше на кухне никого не было.

– Армин, – начал я. – Что собственно…

– Вы разбиваете мне сердце, эссэри, – перебил он, что случалось достаточно редко. – Как вы могла так поступить? Прежде всего, это разобьёт ей сердце, потому что вы её не любите!

До меня, наконец, дошло.

– Армин, я…

– Вы не можете себе представить, как сильно я вами восхищаюсь. И да, я всё ещё называю вас своим другом, но вы это действительно хорошо обдумали? Невозможно, чтобы это было ваше желание! – ещё немного, и он начал бы заламывать руки.

– Армин, послушай…

– Это был бы грех, господин! – перебил он в третий раз, умоляюще глядя на меня. – В таких вопросах мужчина не указывает другому, но она моя сестра, господин! Как вы хотите предстать перед богами и…

– Армин!

Он вздрогнул и открыл рот.

Я поднял палец.

– Молчи! Если не дашь мне договорить сейчас, я начну кричать! Я люблю Лиандру. Я поведу в храм её и никого другого, – он вновь открыл рот, а я опять поднял палец. – Эта идея твоей львицы. Она сама придумала её, вызвав этим уже достаточно недоразумений. Я не собираюсь ни вести Серафину… я имею в виду Хелис… в храм, ни делать её своей наложницей. И прежде, чем ты это неправильно поймёшь: да, это было бы для меня честью, и нет, я её не бесчестил, и да, она мне тоже нравится.

– Но эссэри…

Я посмотрел на него нахмурившись, и он действительно замолчал.

– Передай своей львице, что она тоже мне нравится и что я ей восхищаюсь и очень уважаю, как лично, так и в качестве хозяйки Газалабада. Но также передай, что у неё достаточно других людей, которыми она может командовать и что у неё нет права распоряжаться мной, – я сделал глубокий вдох. – Также можешь передать, что я попрошу тебя всыпать ей ремнём, если она этого не прекратит.

Армин два раза моргнул, затем на его губах заиграла улыбка, и я увидел, как в его глазах вспыхнул привычные искорки.

– Это была идея моей львицы? – спросил он с явным облегчением. На этот раз он потёр руки в явном предвкушении. – Можете поверить мне, господин, я с удовольствием передам ей ваше сообщение! Я почти готов продемонстрировать, что тоже не рад был узнать о том, что она хотела сосватать мою сестру. Хотя…, – он вздохнул. – Она может привести аргументы, что у неё есть на это право. Эссэри. Вы не знаете, насколько умело она использует слова, – он замолчал, видимо, осознав, что только что сказал и рассмеялся. – Иногда даже мне нужно быть осторожным, чтобы она не исказила мои слова.

Позади меня открылась дверь, и я уже догадывался, кто сейчас войдёт. Я обернулся и оказался прав, это была Серафина. Я ей дружески кивнул.

– Армин, – сказала она, подсаживаясь к нам за стол, однако не удостаивая меня внимания.

– Было бы хорошо, если бы ты поговорил об этом со мной!

– Я так и хотел, Хелис, – ответил он. – Но…

– Я Хелис. Так сказал мне слуга Сольтара, и я ему верю. Но я больше не твоя младшая сестра, Армин. Теперь это скорее наоборот, – она встала и легонько коснулась его щеки. – Больше здесь нечего сказать, – она посмотрела на меня, и её взгляд был необычайно суровым. – Вам не нужно беспокоиться Хавальд бей, – формально произнесла она. – Я не собираюсь бросаться к вашим ногам, не нужно бояться, что вы об меня споткнётесь, – она подошла к двери, на мгновение остановилась там, одарила нас уничтожающим взглядом и медленно закрыла её за собой.

Армин подошёл к двери и снова открыл, но там уже никого не было.

– В этом доме стены пропускают звук? – спросил он в манере человека, который ожидает только плохие новости.

– Не припомню такого. Думаю, у них у всех тонкий слух. К тому же сказывается влияние Зокоры…

Он посмотрел на меня грустными глазами, и вернулся к столу, как побитая собака. Мне пришлось сдержать улыбку. У них с Имрой было много общего.

Армин театрально вздохнул.

– Это ведь мужчинам боги дали во владение землю, верно? Они подчинили им женщин и животных, чтобы они правили замным диском. Разве не именно так написано или я ошибаюсь? – я ничего не ответил, потому что он ещё не закончил. – Мы сильнее их, мудрее, умнее, и боги поставили нас выше, чтобы они повиновались. Так написано в книгах. Я сам читал эти отрывки. Там действительно так написано. Скажите эссэри, почему тогда я чувствую себя словно вол, которого тянут за кольцо в носу? Хелис всегда восхищалась мной, я был её старшим братом, который всё для неё устраивал. Разве я не сдержал свою клятву? Разве я не освободил её из лап этого проклятого? Разве я не заботился о ней? – он умоляюще посмотрел на меня. – Что я сделал не так?

Я вздохнул.

– Ничего, Армин. Ты сделал всё то, что перечислил, и это было правильно. Но вернулась не Хелис, а Серафина. И хотя у неё, как она и сказала, есть воспоминания твоей сестры, она смотрит на вещи иначе. Ей было три десятки и два года, когда она умерла в той ледяной пещере. Она сама принимает решения.

– Пока она не замужем, я всё ещё остаюсь главой семьи.

Я закрыл глаза и потёр виски. Моя голова гудела.

– Иногда боги тоже ошибаются. Я сомневаюсь, хватит ли просто сказать женщинам, чтобы они слушались. У них могла бы возникнуть идея спросить, почему, – я мгновение помедлил. – Ты уверен, что выше, мудрее и умнее Серафины? Или Лиандры? Или Файлид? А что, если все трое объединятся против тебя, что тогда?

Он опустил голову, накрыв лицо ладонями.

– Было бы сомнительно, эссэри, очень сомнительно, – он посмотрел на меня сквозь пальцы одним глазом. – Могу я спросить, что вы такого сделали, что Хелис так сердито на вас смотрела?

– Ничего.

– Но почему тогда…?

– Если узнаю, то скажу тебе, – я откинулся на спинку стула. – Это была единственная причина, по которой ты пришёл?

Он покачал головой и выпрямился.

– Нет, эссэри. Сегодня я снова буду вашем слугой и восхвалять вашу щедрость за то, что вы так быстро простили мою глупость. К тому же, я принёс новости от моей львицы. Она передала, что вчера ночью было неподходящее время для благодарностей, но она, несомненно, не забудет о них.

Я вспомнил поездку на грифоне, и уже только от этих воспоминаний у меня онемели ноги.

– Я рад, что Марина, наконец-то, смогла в целости и сохранности вернуться к семье.

Он смущённо посмотрел на меня.

– Что еще? – с подозрением спросил я.

– Она собирается завтра выдвинуть обвинение в храме Борона. Она не знала точно, кто вы, хотя вы уже два раза освободили её. Теперь уже знает. Она склонна к тому, чтобы требовать, но вас вежливо просит, не могли бы вы присутствовать, когда она предстанет перед богом правосудия. Она также попросила о присутствие маэстры, Хелис и Наталии.

– И?

– Эссэра Фала приглашает вас маэстру и мою сестру к чаю. Если вы отправите гонца, то, что касается времени, она подстроиться под вас. Обычно она не делает такого не для кого другого, – объяснил Армин.

Я подавил вздох. Эссэра Фала хранила книгу пророчеств и была твёрдо убеждена в том, что в ней написано что-то обо мне. Я был уверен, что эта книга была причиной для приглашения.

– Наталию не пригласили?

Армин покачал головой.

– Это всё?

Он колебался.

– Ещё вот это, – сказал он. – Тарук нашёл её на вашей кровати, – почти нерешительно он залез под жакет и протянул мне тяжёлую серебряную монету, которая, однако равномерно почернела или её покрасили. Одна сторона была гладкой, на другой был отпечаток ястреба.

– Это то, что я думаю? – спросил я, кладя монету на стол.

– Да, эссэри, – подтвердил он. – Именно это. Так что вам осталось жить ещё два дня.

– Правда? – удивлённо спросил я. – Почему?

– По традиции, после предупреждения у вас есть три дня, чтобы уладить личные дела.

– Очень любезно с их стороны, – я посмотрел на монету. – Она лежала на моей кровати?

Он лишь кивнул.

– Мне уже было интересно, почему они не напали на меня раньше, – сказал я.

– Вы не понимаете, эссэир. Это не сами Ночные Ястребы, кто желает вашей смерти.

На самом деле, эта монета означает, что они вас уважают. Это старый способ. Кроме того, это монета также говорит, что их наняли. Она даёт вам ровно три дня, чтобы найти убийцу и, возможно, отомстить самому, – он криво улыбнулся. – Говорят, время от времени случалось так, что монету получали как заказчик, так и жертва.

– Значит ли это, что они выполнят договор, даже если я найду заказчика раньше и сам привлеку его к ответственности?

– Если вы убьете его первым? – спросил Армин. – Это не поможет. Договор имеет обязательную силу. Для Ночных Ястребов это вопрос чести, – он серьёзно посмотрел на меня. – Я рад, что они принесли вам монету. Убийца покажет вам себя и сразится. Но вам это не поможет, потому что этот бой с самого начала будет склонён в пользу Ночных Ястребов. Но если вы его победите, нового договора больше не будет, по крайней мере, на следующие двадцать лет.

Ночной Ястреб в открытом бою. Я вспомнил слова Серафины, она назвала этих убийц трусливыми.

– И ещё кое-что, господин. Если кто-то будет помогать вам в этом бою, и вы победите, они пошлют ещё одного Ночного Ястреба. Вы должны сами одержать верх над своим противником, чтобы следующие двадцать лет иметь защиту.

– Ты не думаешь, что я одержу верх?

– Я на это надеюсь. Если кто и сможет победить, то это вы. Вы ангел смерти… но…, – он повесил голову. – Почти никому не удавалось ускользнуть от Ночного Ястреба.

Я двигал монету на столе туда-сюда.

– Я как раз задаю себе вопрос, действительно ли хочу от них ускользнуть.

Монета была серебряной, но её везде равномерно покрывала чернота. Это была не краска и не краситель. Подделать такую монету, без сомнения, непросто.

– Кто-нибудь ещё об этом знает? – спросил я.

– Тарук. Но он умеет держать язык за зубами и рассказал только мне. Он бы рассказал вам лично, но хотел на этот раз позволить вам выспаться.

– А почему два дня, если их должно было быть три?

– Монету вы получили уже вчера.

Снова дверь за моей спиной открылась, и я принял решение, что в следующий раз сяду с боку.

Я оглянулся. На этот раз это была Лиандра, и я вздохнул от облегчения, что, по крайней мере, она поприветствовала меня с улыбкой.

– Хавальд? – спросила она, наклонилась, чтобы поцеловать меня и застыла. – Что у тебя в руке?

– Монета, – ответил я, как можно более безразлично, кладя её в карман. – Ничего особенного.

Она странно на меня посмотрела, затем всё-таки поцеловала и когда садилась, провела кончиками пальцев по моей щеке.

Она подняла руки, вытащила кошелёк из выреза, открыла его и достав чёрную монету, положила её перед собой на стол.

На мгновение я подумал, что моё сердце и дыхание остановятся, затем почувствовал, как мой пульс пустился вскачь. Боги! Только не Лиандра!

– Думаю, Хавальд, ты и правда не привык ничего скрывать, – заметила она, улыбаясь, хотя улыбка была немного грустной. – Если хочешь что-то спрятать, это сразу заметно.

Я уставился на монету, лежащую перед ней. Почему-то я не ожидал, что она тоже станет целью, но это было глупо с моей стороны, ведь она была послом Розы Иллиана.

– О, эссэри…, – выдохнул Армин, переведя свой взгляд с неё на меня. – Мне так жаль!

– У нас есть два дня, чтобы уладить наши дела, – объявил я. Я улыбнулся, но должно быть улыбка была мрачной, учитывая, как на меня посмотрели Линадра и Армин. Я уставился на Армина. – До этого я должен кое-что привести в порядок. Не забудь передать эмире, что мы были не особо рады её вмешательству.

Я постучал и открыл дверь в комнату Наталии. Я больше нигде не смог её найти, но не был уверен, ведь в доме из камня двери для Наталии необязательны. Я решил спросить, были ли для неё препятствием глазурованные плитки на внешней стене.

Сначала комната показалась мне пустой. Но затем я различил движение, отступил, и кинжал оказался у меня в руке ещё прежде, чем я осознал, что вытащил его. Но это Наталия приземлилась передо мной и с улыбкой выпрямилась.

Она была босиком, и на ней, как и на мне, были одеты льняные брюки, однако её были чёрными и обвязаны тонкими кожаными ремнями вдоль ног, так что они плотно прилегали. А также верхняя часть без рукавов, тоже обвязана кожей, и кожаные нарукавники, в которых помещались два узких стеллита. Я увидел покрасневший порез на её левом плече и повязку под тканью чуть выше правого колена, что напомнило мне о вчерашнем бое. Сорок солдат! Боги!

В последнее время мне казалось, что мы с каждым днём всё больше расходовали нашу удачу. Я лишь надеялся, что её останется ещё хоть немного.

– Простите, Хавальд, – промолвила она. – Входите, я просто как раз тренировалась.

Я посмотрел на потолок, который, как и в большинстве известных мне имперских зданий, был аккуратно соединён из каменных плит, а потом снова перевёл взгляд на Наталию. За гладкий камень невозможно зацепиться, только в её случае это, конечно, было иначе.

Я ещё никогда не видел в её руках меча, но знал, что она смертоносна и с арбалетом.

Если не обращать внимание на кинжалы, трудно представить, что Наталия была обученной убийцей. Она была ниже Лиандры и не такая стройная, как моя возлюбленная. Её фигура была полнее, более женственная, с тонкой талией, большой грудью, округлыми бёдрами и длинными, стройными и всё же мускулистыми ногами. Длинные каштановые волосы, глаза цвета тёмного янтаря, особенное лицо со слегка вздёрнутым носом, тонкие брови, длинные, тёмные ресницы, высокие скулы и полные, чувственные губы… Само воплощение искушения.

Нет, она не выглядела так, будто её нужно остерегаться и всё же она без особых усилий почти отправила меня в царство Сольтара, если бы Зокора не вмешалась в последнюю секунду. Я ещё хорошо помнил, как именно этот стилет проткнул мой живот, словно обжигающий лёд. Лишь благодаря случаю, это нападение не имело смертельный исход.

Я вошел и закрыл за собой дверь.

– Вы пришли, чтобы поругать меня за мои слова прошлой ночью? – спросила она, пока я осматривался в её комнате. План горизонтальной проекции был похож на нашу с Лиандрой комнату, но она была скудно обставлена: шкаф, кровать, стол, стул, в настоящее время всё сдвинуто к стенам, чтобы освободить место посередине.

– Нет, – сказал я. – Не поэтому. Я не хочу тебя ругать, хочу кое-что объяснить. Во-первых, я должен сказать, что доверяю тебе. Доверие – это то, что нужно заслужить. Иногда очень дорогой ценой.

Невольно мои глаза остановились на её груди. Я знал, что под тонкой тканью там находится шрам, оставленный предназначенным для меня арбалетным болтом, когда она заградила меня своим телом.

Она удивлённо посмотрела на меня и сглотнула.

– Хавальд…, – тихо сказала она, делая шаг назад.

Она неверно истолковала мой взгляд.

– Нет, – поспешно сказал я, снова глядя на её лицо, которое теперь покраснело. – Я только что подумал о болте, попавшем туда…, – я беспомощно пожал плечами. Похоже, сегодня такой день, когда я неудачно выражаюсь и поступаю. – Ты заслужила моё доверие, это то, что я хотел сказать, – поспешно добавил я. – Просто я непроизвольно…

– Понимаю, – заметила она, опуская взгляд. Затем снова посмотрела на меня и мимолётно улыбнулась – самая соблазнительная улыбка, которую я когда-либо видел на её лице. – Возможно, оно того бы стоило. Я также очень хорошо обучена в искусстве любви.

– Я в этом не сомневаюсь, – ответил я, отчаянно думая о Лиандре. Мой голос внезапно охрип. – Но меня привели к тебе твои другие способности. И ещё кое-что другое.

Она испытующе посмотрел на меня, затем осторожно кивнула.

– Что касается твоих способностей, ты в них очень уверенна, – продолжил я. – Как думаешь? Смогла бы победить Зокору?

Её глаза расширились.

– Я бы этого не захотела.

– Но кого-то, как Зокора? Например, Ночного Ястреба?

Она улыбнулась.

– Я бы на это надеялась. Они не знакомы с моей манерой боя.

– А ты с их.

– Я знаю о них больше, чем они обо мне, – ответила она. – Я не стану искать открытого боя, – её улыбка стала шире. – Наёмные убийцы не верят в то, что их могут предательски убить. В этом их ошибка. Это было первое, чему я научилась.

– Значит ты не боишься столкнуться с Ночным Ястребом?

– Зокора избавила меня от страха. Осталось не так много того, чего я боюсь. У меня есть фобии, но мало страха, – она выглядела задумчивой. – Значит Лиандра рассказала вам о монете. Теперь вы хотите помериться силами с Ночными Ястребами и размышляете о том, пойти ли вам одному или взять с собой меня.

Очевидно, что женщины разговаривали друг с другом больше, чем выглядело на первый взгляд, а также очевидно, что они хорошо меня знали.

– Примерно так.

Она открыто посмотрела на меня.

– Я нужна вам, Хавальд, – тихо добавила она. – И Лиандра с Серафиной тоже. Что, если у вас не будет под рукой меча? Вам нужен кто-то, кто будет прикрывать вам спину.

– Ты считаешь меня беспомощным? – спросил я.

Она тихо засмеялась.

– Нет, когда вы направляете свой клинок. Этого клинка я боюсь. Его и Зокору, а так больше ничего, – она глубоко вздохнула. – Нет лучшего телохранителя, чем убийца, – продолжила она. – Все меня недооценивают, включая вас. И Янош тоже. До сих пор. Моя сила в скорости и точности, а ещё я люблю тень.

– Скорость и точность, – повторил я. – Тебе стоит поговорить с Серафиной, у неё похожие взгляды на вещи.

– Я знаю, – произнесла она. – Мы уже об этом говорили. Мы можем многому друг у друга научиться.

Почему-то это не стало для меня неожиданностью.

– Значит ты в деле? – спросил я. – Ведь это не твоя битва.

– Вы ошибаетесь, Хавальд, – сказала она со странным выражением лица.

Я считал иначе. Ну да ладно.

– Есть ещё кое-что, что я хотел сказать. Мне нужно тебе кое-что объяснить.

– Да?

– Я рассказал Зокоре притчу. Речь шла о двух собаках, которые были у меня когда-то. Одна большая и ленивая, другая маленькая и шустрая. Разные, как день и ночь. Однако обе были всё же собаками. Притча должна была выразить то, что между человеком и эльфом нет разницы. Она её даже поняла. Вот что она имела ввиду, когда сказала, что ты тоже собака. Так она призналась, что вы одинаковые, хотя и есть различия. Это не имеет ничего общего с тем, что ты считала себя собакой Бальтазара. Ты не собака. И тем более не моя.

Она долго смотрела на меня этими непостижимыми глазами.

– Она отпустила меня, потому что вы объяснили Зокоре, что человек и эльф одинаковые? Что мы сёстры, хотя она эльф, а я человек?

Я кивнул.

Она вздохнула и плавно опустилась передо мной на колени. Потом как-то странно села, скрестив ноги и прижав лоб к полу. Я даже не заметил, как в её руках появились стилеты, она держала их перед собой на полу, скрестив лезвия перед моими ногами. Её длинные волосы были похожи на занавес перед лицом и открывали тонкую шею. В первый раз я увидел, что у неё есть там татуировка, своего рода руна с завитушками и перекладинами.

– Наталия? – осторожно спросил я.

Казалось, она меня даже не слышит.

– Наталия, что это значит? – я слегка прикоснулся к её плечу, но она всё ещё не двигалась. – Что ты делаешь?

Ответа не последовало.

– Встань! – приказал я.

Было такое чувство, будто она вернулась в вертикальное положение как текущая вода. Контроль тела, который напомнил мне о Зокоре. В то же время это было… чувственное движение. Одной рукой она убрала волосы с лица и посмотрела на меня этими янтарными глазами. Кошачьими глазами, которые странно блестели.

– Что ты только что сделала?

– Будет лучше, если вы сейчас уйдёте, – сказала она, опуская взгляд.

– Наталия…

– Пожалуйста.

Я подождал мгновение, но она продолжала смотреть вниз. Я повернулся, собираясь уйти. А что ещё оставалось? Положив руку на ручку двери, я замешкался.

– Могу я спросить тебя кое-что ещё?

Она подняла глаза, казалось, будто на её губах играет лёгкая улыбка. И я почему-то почувствовал облегчение. Что бы это ни значило, но, похоже, она не была на меня обижена.

– Это зависит от вопроса.

– Почему ты не поймала болт?

Она, округлив глаза, уставилась на меня.

– Вы имеет ввиду арбалетный болт, который ранил меня?

Я кивнул.

– Никто не может быть настолько быстрым, чтобы поймать летящий арбалетный болт, – ответила она. – Даже я. Это легенды.

На этот раз я постучал в дверь Серафины. Она сразу же мне открыла. Она была одета примерно так же, как и я, только эта лёгкая одежда подчёркивала её тонкую талию и фигуру. Она носила её так, словно была в ней рождена. Что в некотором смысле было правдой.

– Если ты собираешься меня укорять, Хавальд, то пришёл в неподходящий момент.

Её голос был хриплым, и если я не ошибался, глаза слегка красными. Она плакала?

– Боги! – угрюмо промолвил я. – Почему все думают, что я собираюсь их укорять? Я так часто вас ругаю?

– На самом деле никогда, – сказала она.

Она отошла в сторону, впустив меня, и опустилась на один из стульев за небольшим столиком. Я сел на другой и осмотрелся. Комната была обставлена примерно так же, как моя и Лиандры, но здесь ещё не присутствовало никакой личной ноты, не считая одного. На небольшом столике, за которым мы сидели, лежали дорогие листы папируса и по-разному наточенные кусочки угля. На её руках остались следы от угля, а верхний лист был перевёрнут. На листе под ним я увидел в углу, что на нём тоже был рисунок. Она проследила за моим взглядом и застенчиво улыбнулась.

– Ты рисуешь? – спросил я. – Я не знал.

Она посмотрела на меня, улыбнулась и покачала головой.

– Откуда тебе знать? Ты меня не знаешь, Хавальд. Кроме того, я ещё играю на арфе и флейте, могу говорить на четырёх разных языках, чинить доспехи, планировать оборонительные сооружения и вышивать накидки. Я дочь из хорошей семьи. Мой отец часто отчаивался из-за меня, но никогда не экономил на моём образовании. Я могу устроит бал и ничего не забыв, рассчитать в голове, сколько понадобится припасов на неделю для тысячи солдат. Всё же это лишь ничтожная часть того, что я умею и кем являюсь. Да, я рисую… среди прочего.

– Могу я взглянуть? – спросил я.


    Ваша оценка произведения:

Популярные книги за неделю