412 000 произведений, 108 200 авторов.

Электронная библиотека книг » Ричард Карл Лаймон » Ночь в тоскливом октябре (ЛП) » Текст книги (страница 19)
Ночь в тоскливом октябре (ЛП)
  • Текст добавлен: 17 июля 2025, 17:16

Текст книги "Ночь в тоскливом октябре (ЛП)"


Автор книги: Ричард Карл Лаймон


Жанр:

   

Триллеры


сообщить о нарушении

Текущая страница: 19 (всего у книги 26 страниц)

Глава 52

Когда впереди показался мост Фейрмонтской улицы, Киркус спросил:

– А все-таки куда мы идем, старина?

– Вперед, – сказал я.

– За мост?

– За мост и гораздо дальше.

– Есть же у тебя быть какое-то место назначения?

– Пончиковая Данди.

– Должно быть, ты шутишь.

– Не-а.

Я подумал, что если он останется со мной, то ровно туда я и направлюсь. Может, съем пару пончиков, выпью чашечку кофе, посижу там немного с Киркусом, после чего избавлюсь от него под тем или иным предлогом и пойду искать Кейси.

– Ты хоть знаешь сколько туда топать придется?

– Мне полезно протрястись перед сном.

– Охохо.

– Можешь пойти со мной, если желаешь, но это уж решать тебе. С тобой или без тебя, но я иду в пончиковую Данди.

– Ты, наверное, сошел с ума.

– «Правда! я нервен, ужасно, ужасно нервен, но почему вы решили, что я сумасшедший?»[74]74
  Цитата из рассказа «Сердце-обличитель» Эдгара Алана По.


[Закрыть]

– Какая прелесть! Цитата на любой случай жизни.

– Всего лишь пытаюсь впечатлить тебя, старичок.

– Если надеешься впечатлить меня, цитируй Камю.

– В таком случае, тебе придется остаться невпечатленным.

Мы начали переходить мост. Из четырех старомодных фонарей по его краям, три шара не горели, а один лишь бледно мерцал. Как и прошлой ночью.

Мы прошли примерно половину моста, когда Киркус сказал:

– Разве не восхитителен Старомельничный Ручей?

– Тут довольно красиво.

– Живописно и романтично! – с этими словами он свернул в сторону и шагнул к парапету.

Я хоть и притормозил, но не пошел за ним.

Он оглянулся:

– Неужели ты столь спешишь на встречу с пончиками, что не способен найти минуты полюбоваться в тишине чудесными ночными видами?

– Вообще-то так и есть. Я спешу.

– Я предполагал, что как раз такая обстановка может быть для тебя особо привлекательной. Тут очень… Эдгар-Алан-Повская атмосфера.

– Ты про ручей?

– Старый, мрачный мост. Тебе так не кажется?

– Наверное.

Он поманил меня к себе:

– Пожалуйста.

Я лишь молча смотрел на него, не сходя с места.

Он покачал головой.

– Я обещаю, что не буду к тебе приставать.

– Это обнадеживает. Ну ты идешь, или тут останешься?

– Иди лучше ты сюда.

– Это вряд ли.

– О господи, дружище. Все, что я хочу – это немного задержаться тут, на каких-то жалких несколько минут, и насладиться пейзажем.

– Я тебя не останавливаю, – я начал уходить. Оглянувшись через плечо, я бросил: – Ну, до встречи.

– А вот я бы никогда так не ушел, бросив тебя одного, старина, – хотя его голос звучал почти столь же высокомерно и нагло, как обычно, мне послышались какие-то болезненные нотки.

– Ладно, – сказал я. – Подожду тебя, так и быть.

– Спасибо, – он отвернулся. Склонившись над парапетом, он уперся в него локтями. Его голова слегка двигалась из стороны в сторону, вверх и вниз. Потом он оглянулся. – Вид потрясающий.

– Я его уже видел.

– Подойди сюда, и посмотрим вместе.

– Да не, спасибо.

Он пробормотал:

– Когда тебя ненавидят, это даже интересно… – и отвернулся.

Ну отлично.

Стоя спиной ко мне, упершись локтями в парапет, он опустил голову. Я какое-то время смотрел на него. Затем спросил:

– У тебя все в порядке?

Он не ответил и не пошевелился.

– Руди?

Опять не получив никакого ответа, я подошел к нему. Встав поближе сбоку, я наклонился и тоже уперся локтями в парапет. Под нами было настолько темно, что я с трудом даже течение ручья мог различить.

– Красивый вид, – сказал я. – Только не видно ни черта.

Он не посмотрел на меня, лишь наклонился еще сильнее, уставившись вниз.

– Эй, – сказал я. – Да что ты кислый такой?

Он какое-то время продолжал смотреть вниз. Потом сказал:

– Возможно, мне стоит прыгнуть.

– Решил зарядку сделать?

– Ты такой остроумный.

– «Прыгнуть» – в смысле, прям с моста что ли прыгнуть?

– По-моему, вполне привлекательная идея.

– Прельстивая идея.

– Мудак, – сказал Киркус.

– Я бы этого не делал на твоем месте.

– На моем месте – как раз вполне мог бы.

– Ну блин, да. Если так посмотреть…

Он засмеялся, но смех прозвучал безрадостно.

– Эдвард, Эдвард…

– Слушай, может у тебя что-то происходит, о чем я не знаю?

– Не думаю.

– Никаких страшных смертельных болезней?

– Мое здоровье великолепно.

– Оно не долго будет великолепным, если ты сиганешь с моста.

– У тебя всё одни смехуёчки на уме.

– Я не шучу, чувак. Тебе может казаться, будто тут высоко падать, но это не так. Ну сломаешь ты, наверное, пару костей – но жив останешься.

– Возможно, имеет смысл проверить, – с этими словами, он закинул ногу вверх и сел верхом на парапет.

Даже не пытаясь хватать его, я сказал:

– Не рекомендую.

Он закинул вторую ногу, затем сел на парапете поудобнее, свесив обе ноги над ручьем и упершись ладонями в бетон по сторонам от себя.

– Если упадешь, – сказал я, – будет пиздец как больно.

– Мне и так уже пиздец.

– Может и правда, но…

– Кроме того, в мои планы не входит падать.

– И лучшие планы идут вкривь и вкось…[75]75
  Крылатая фраза из стихотворения Роберт Бернса «К мыши».


[Закрыть]

– Мой план – прыгнуть, а не упасть.

– Ты не хочешь этого делать.

– Посмотрим, – с большей ловкостью, чем я ожидал от Киркуса, он поднялся из сидячего положения и встал на парапете. Бетонный борт был достаточно широким, чтобы на нем спокойно стоять, но я сам не решился бы повторять этот трюк. У меня живот закрутило от вида того, как Киркус там стоит. Стоял он довольно прямо, но слегка согнув колени и вытянув руки в стороны для равновесия.

– Хорошо, – сказал я. – Отлично. А теперь слезай.

– Ты не веришь, что я прыгну?

– Верю. Слезай, хорошо?

– Почему?

– Ты меня пугаешь.

– Тебе не все равно, если я прыгну?

– Разумеется, мне не все равно. Ну хватит уже, Руди. Я не хочу, чтобы ты пострадал.

– Ты только и делаешь, что причиняешь мне страдания.

– Это не… Я же не специально! Просто… ты иногда реально бесишь, и с тобой весело перебраниваться. Но это ж не повод с моста прыгать! Особенно с такого низкого моста.

– Подонок.

– Извини. Хорошо? Просто слезай оттуда. Говорю тебе, ты не хочешь прыгнуть. Я не хочу, чтобы ты прыгал. Мы ведь друзья, разве нет?

– Ах, если бы!

Откуда-то позади Киркуса – и ниже него – раздалась пара быстрых хлопков в ладоши. Хриплый голос окликнул:

– Да сигай уже давай, феечка! А уж мы тебя тут поймаем.

Еще два раза хлопнули в ладоши.

Киркус посмотрел вниз и взвизгнув «О господи боже!», потерял равновесие. Он замахал руками, пытаясь не свалиться.

Зрители под ним – пятеро или шестеро, судя по звукам – разразились свистом, криками и хлопками.

Я схватил Киркуса за оба бедра и сильно дернул. Снова завизжав, он упал.

Глава 53

Упал на меня.

Под его весом я отшатнулся назад, свалился с тротуара и вылетел на проезжую часть, а он рухнул на меня всем телом. Моя спина с размаху врезалась в асфальт. Затем настал черед головы. Хрямс! От удара у меня словно мозг в черепе взбили миксером. Перед глазами вспыхнули короткие, яркие фейерверки.

Киркус скатился с меня. Стоя на четвереньках, он посмотрел мне в лицо и охнул:

– Ты цел?

Я неразборчиво закряхтел.

– О господи боже!

– Жить буду, – пробормотал я.

– Что же я с тобой сделал?

– Неважно. Просто… помоги встать.

– Нет, нет, тебе лучше не шевелиться. Я пойду вызову скорую.

– Не надо. Я в порядке.

– У тебя может быть сотрясение мозга или…

Я приподнялся и схватил его за руку. Сильно.

– Да просто помоги встать! Ничего со мной не случится. И я уж точно, черт возьми, не собираюсь… ждать тут, пока ты… бегаешь за скорой. Чтоб они до меня добрались.

– Они действительно довольно… неприятные субъекты.

– Нам надо быстро валить отсюда.

Он поднял голову и огляделся.

– Возможно, ты прав.

Отпустив его руку, я оттолкнулся от асфальта и приподнялся на локтях. Хотя голова гудела и казалась тяжеленной, крови нигде, кажется, не было. Во всяком случае, ничего не стекало ни по затылку, ни по шее.

Я медленно повернул голову. К нам приближался автомобиль, но до него было еще около двух кварталов. Никаких признаков публики из-под моста не наблюдалось.

Киркус сел на корточки позади меня, схватил меня под мышки и помог сесть. Потом продолжал меня поддерживать, пока я с трудом поднимался на ноги.

– Спасибо, – сказал я.

Он все еще держал меня.

– Можешь отпускать.

– Ты не упадешь?

– Надо с проезжей части уйти.

Он сдвинулся вбок и схватил меня за левое плечо. Я добрался, слегка пошатываясь, до бордюра и взобрался на тротуар. Свободной рукой я ощупал затылок. Большая шишка. Прикоснувшись к ней, я скривился от боли.

Машина почти достигла моста.

Я пробормотал:

– Держись или прячься?

– Пардон?

– Да ничего, – почти сразу же, я пожалел, что упомянул игру. Это была наша тайная игра, для меня и Кейси, и казалось, будто я обесценивал ее, упоминая перед Киркусом.

Машина приблизилась. Ее фары заставили меня прищуриться. Я отвернулся. Вскоре, она проехала мимо. Не притормозила, не остановилась.

Все еще сжимая мою руку, Киркус повернул меня на юг и повел по тротуару. Мы сделали несколько шагов, прежде чем я осознал направление.

– Эй, – сказал я. – Стоять.

Он не остановился, продолжая тянуть меня.

– Не в ту сторону, – сказал я.

– Я веду тебя домой.

– Нет. Не-не-не. Я не буду возвращаться.

– Боюсь, что тебе придется, старина. Ты не форме для долгих прогулок куда бы то ни было, не говоря уж о какой-то закусочной у черта на рогах.

Я выдернул руку из его хватки.

– Эдвард!

Я уклонился от него и пошел на север. Разумеется, он увязался за мной. Не оглядываясь, я поднял руки и сказал:

– Не трожь меня.

– Пожалуйста. Сейчас не время для глупостей.

Он потянулся к моей руке, но я отбил его ладонь.

– Не лезь ко мне!

Я шел так быстро, как мог, и каждый шаг отдавался разрядами боли в моей шее и голове. Киркус не отставал, держась в паре шагов позади. Мы миновали мост, но я не замедлил шага.

– Это безумие, – сказал он. – Ты не можешь просто идти себе дальше как ни в чем не бывало. Ты ранен!

– Благодаря тебе, – напомнил я.

– Ты сам виноват. Надо было дать мне прыгнуть.

– Ты не прыгал, ты падал. И эти ребята внизу, развлеклись бы с тобой на славу.

Какое-то время мы молчали. Киркус просто молча шел за мной на север. Через пару кварталов, он подал голос:

– Полагаю, я должен тебя поблагодарить.

– Не заморачивайся.

Ускорив шаг, он появился сбоку от меня и положил руку мне на спину.

– Ты спас мне жизнь, Эдди.

– Вполне вероятно.

– И теперь ты поранился, и все из-за меня.

– Похоже на то.

– Прости пожалуйста.

– Да ладно, – сказал я. – Все в порядке, да?

– Я обязан тебе жизнью.

– Ничем ты мне не обязан.

– Обязан. Еще как. Не только потому, что ты спас меня, но и потому, что тебе было не все равно. Иначе ты бы этого не сделал. Я был тебе не безразличен. Никто еще так ко мне не относился раньше.

– Не преувеличивай.

Тихо рассмеявшись, он похлопал меня по спине:

– Достаточно не все равно, чтобы оттащить меня от края адских врат.

– Забудь об этом, ладно?

– Я никогда об этом не забуду.

– Тогда окажи мне одну услугу, раз уж ты в долгу, – сказал я.

– Все, что угодно.

– Не выкидывай больше таких фокусов. Никогда. В следующий раз, я позволю тебе упасть.

Он снова похлопал меня по спине.

– Ох, Эдуардо, ты такой крутой.

– Руки убери, а?

Его ладонь перестала хлопать меня, но осталась на спине.

– А голова у тебя как?

– Не шикарно.

– Давай, я ее поцелую, и все пройдет?

– Нет.

Он хихикнул.

– Я так и думал.

– У меня нет сейчас настроения для этого, Киркус.

– Настроения для чего, старина?

– Отбиваться от твоих приставаний.

– Ну так не отбивайся.

Резко развернувшись, я сбил его руку со своей спины.

– Да прекрати уже! Прекрати меня трогать! Прекрати со мной заигрывать, или что ты там делаешь, черт тебя дери. Мне это не нравится. Отъебись уже от меня!

– Охохо…

– Знаешь что? – спросил я.

– Не знаю, но предчувствую, что ты сейчас мне поведаешь.

– У нас, возможно, были бы некоторые шансы стать друзьями, если бы ты прекратил все время вести себя как педрила.

– Ох. Батюшки. Что-то мы не в духе сегодня.

– Просто отстань от меня. Иди домой, – я повернулся и пошел прочь от него.

Он помчался вприпрыжку за мной.

Через плечо я сказал:

– Вали отсюда. Ты меня задолбал. Иди кому-нибудь еще капай на мозги.

– Что ж, так тому и быть, – сказал он.

– Хорошо.

Он остановился.

– Возможно, я разбужу Айлин и буду ей капать на мозги.

Я затормозил и повернулся к нему лицом.

– Даже не вздумай впутывать сюда Айлин!

– Ну, тебе-то очевидно не хотелось бы впутывать Айлин… в твое странненькое ночное приключение. Зачем же именно ты прокрался тайком из своей квартиры этим вечером? Только не говори, что отправился в одиссею за пончиками. Даже если бы мне хватило наивности поверить в такую гнилую отмазку, крайне сомневаюсь, что Айлин столь же доверчива. Могу смело предположить, что она скорее всего заподозрит самое худшее.

– Надо было дать тебе упасть с моста.

– Ну полно, не будь таким грубым. Айлин не обязана что-то узнавать, – улыбнувшись, он обошел меня по тротуару. Остановившись спереди, он протянул руку и потрепал мое плечо. – Твоя тайна со мной в полной безопасности. Ну что, пойдем?

– Должно быть, шантаж – твое любимое занятие.

– Я предпочитаю называть это умением убеждать.

Идя бок о бок, мы двинулись дальше на север.

– Разве не прекрасна эта осень? – спросил он через какое-то время. – Свежий прохладный ветер, шорох листьев? Едва уловимый аромат дымка в воздухе?

– Очаровательно, – буркнул я.

– Ох, божечки. Ты что-то раздражителен.

– Я просто хотел пойти погулять.

– Знаю, знаю. Но ведь ты и гуляешь прямо сейчас.

– Не то же самое.

– Не то же, а гораздо лучше, – сказал он. – Когда я составляю тебе компанию.

– Не спрашивая, хочу я твоей компании, или нет.

– Разумеется, ты меня хочешь. Лишь твои плебейские манеры не дают это признать.

– Ага, как же.

– Можешь отрицать сколько тебе угодно. Мы оба знаем, что ты меня вожделеешь. В глубине души, ты хочешь меня. От мыслей о поцелуе со мной, твое сердечко начинает стучать часто-часто.

– От мыслей о поцелуе с тобой, мне хочется сблевнуть.

– Давай проведем эксперимент?

Мое сердечко не забилось часто-часто, оно резко ударилось об грудную клетку.

– Даже не думай, – сказал я.

– Всего один поцелуйчик. Я же знаю, что ты хочешь.

– Нет.

Он столкнул меня с тротуара. Схватив за обе руки, он повернул меня и прижал спиной к дереву.

– Не вздумай.

– Тебе понравится. Я знаю, что понравится.

– Нет.

– Да, – его лицо приблизилось к моему. – Да. – снова произнес он.

Я отвернулся.

Скользнув губами по моей щеке, он сказал:

– Всего один поцелуй.

– Нет.

– Ты же хочешь, чтобы я ушел, не правда ли? – прошептал он. – Я уйду, если ты меня поцелуешь. Я уйду, и я не направлюсь к Айлин. Я пойду к себе домой, а ты получишь возможность спокойно встретиться с твоей тайной возлюбленной, к тому же никто никогда ни о чем не узнает.

– Нет у меня никакой тайной возлюбленной.

– На врунишке горят штанишки.

– И я не буду тебя целовать.

– Боишься, что понравится?

– Иди на хуй!

– Обязательно, если ты хочешь, – одна его рука повернула мое лицо, и он накрыл мой рот своим. Я плотно сжал губы. Простонав, он попытался засунуть мне в рот язык. А затем я ощутил, как его другая рука легла на ширинку моих джинсов и начала массирующие движения.

Мой кулак врезался в его солнечное сплетение. Он шумно выдохнул мне в лицо и согнулся пополам. Неуклюже попятившись, он пересек тротуар и плюхнулся на зад в чьем-то дворе. Какое-то время сидел там, согнувшись, обнимая свой живот и хрипло дыша.

– Ты получил свой поцелуй, – сказал я. – Теперь иди домой.

Он даже не поднял головы.

Я вытер губы тыльной стороной ладони, отвернулся от него и пустился бежать. В конце квартала я оглянулся. Он стоял на четвереньках посреди тротуара и смотрел на меня.

Глава 54

Я срезал угол через Фейрмонтскую улицу, пробежал через переулок и свернул налево на следующем перекрестке. От бега голова заболела еще сильнее, стала просто разрываться от боли. Кроме того, я знал, что выгляжу подозрительно. Когда люди бегают по улицам для спорта, они одеты соответственно: в шорты, футболки или тренировочные костюмы, но уж точно не в джинсы с рубашкой.

Глубокой ночью, моя одежда вряд ли имела бы особое значение – когда все равно меня практически некому увидеть. Но сейчас был лишь вечер: большинство взрослых горожан еще даже спать не ложились. А кроме того, вечер пятницы, так что многие наверняка направлялись в кино или в гости. Многие оставались и дома. Почти все дома были ярко освещены. Сквозь панорамные окна можно было различить силуэты людей в гостиных. Одни смотрели телевизор, другие читали, третьи веселились на каких-то вечеринках.

Думаю, мало кто из находящихся внутри мог видеть, как я пробегаю мимо. Но вот люди на улице меня определенно замечали. А люди были, такое ощущение, повсюду: шли к машинам и от машин, гуляли по тротуарам, поодиночке и парами, выгуливали собак, выполняли спортивные пробежки (в подобающей одежде, разумеется), стояли на верандах и во дворах, дымя сигаретами, проезжали по улице в своих машинах, фургонах, грузовиках и пикапах.

Мне пришло в голову, что Рэнди может проехать мимо и узнать меня, но эта мысль не вызвало особой тревоги. Во-первых, моя голова болела столь отчаянно, что бояться не было сил. Во-вторых, куда больше тревожила перспектива, что меня найдет Киркус.

Он наверняка уже преследовал меня. Может, мне и удалось уже надежно оторваться, но я не хотел слишком на это рассчитывать. Мне нужно было поскорее уйти из хорошо просматриваемой зоны. Найти какое-то место, где можно схорониться, отдохнуть, выждать. Чтобы Киркус успел устать, сдаться и вернуться домой.

Я прекратил бежать. Хотя я задыхался и обливался потом, голова уже гудела не так ужасно.

Если бы можно было прилечь ненадолго…

Но куда?

Через несколько часов большинство этих огней погаснет. Люди в основном будут спать. Вокруг меня появится масса хороших, темных местечек, где будет нетрудно затаиться и отдохнуть. Но сейчас, ночь казалась слишком оживленной и ужасно многолюдной.

Я должен был куда-то уйти отсюда.

Если б только я знал, как найти Кейси. В столь раннее время, она может быть где угодно.

Наверное, у себя дома. Если у нее есть дом.

Я понятия не имел, где ее дом может находиться, да и существует ли он в природе.

Но где-то же она должна жить!

«Не важно, – сказал я себе. – Найду ее позже. В обычное время. Если повезет. А пока, надо самому найти место для отдыха и укрытия».

Дом Мэриан?

Та лишняя кровать в ее комнате выглядела чудесно. Но в этот час ее родители наверняка еще не спят. Сама Мэриан, может, и была бы мне рада – но ее предки вряд ли.

А как насчет того парка, что через улицу от ее дома? Я мог бы пойти на детскую площадку и полежать там на траве какое-то время.

В голове всплыл образ Кейси, лежащей на траве после прыжка с качелей.

Было бы здорово оказаться в том месте, где я уже был с ней.

Но потом я вспомнил мужика, который спрыгнул с ограды и погнался за нами. От этих воспоминаний холодок пробежал по моей спине. Голова заболела сильнее.

Про парк можно забыть.

Я подумал про женщину с текилой, что на улице Франклина. Может, она меня пустит? Я мог бы позвонить в дверь, объяснить, что я друг Кейси, и мне нужно ненадолго передохнуть где-то.

Никогда.

Во-первых, у меня ни за что не хватит смелости. Во-вторых, к двери может подойти и не она. В-третьих, я понятия не имел, какие отношения (если вообще какие-либо) связывали ее с Кейси. Это казалось сейчас крайне маловероятным, но нельзя было исключать, что она вообще не знает о визитах Кейси в ее дом.

Она должна знать. Два раза я уже видел, как Кейси входила или выходила из ее дома.

Я начал идти в ту сторону.

Без особого намерения позвонить в дверь или попытаться войти. Но именно в том районе я скорее всего начну искать Кейси позже ночью, так что почему бы не направиться туда заранее? Вероятность найти там подходящее укрытие – не больше и не меньше, чем где-либо еще. Может, на заднем дворе, или за соседним домом, или через дорогу.

Идея показалась мне недурной.

Но идти предстояло далеко. Смогу ли я столько пройти по улице, не попавшись Киркусу? Да еще и с затекшей шеей и раскалывающейся головой?

Если б я мог хотя бы принять что-нибудь от головы, да полежать немного!

Без сомнений, Кейси поможет мне достать аспирин.

Через несколько часов.

«Столь много часов, – вдруг дошло до меня, – что я мог бы дойти пешком до своей квартиры, принять таблетку аспирина, полежать, а затем снова выйти на улицу и прийти сюда – и останется еще куча времени в запасе».

С этим планом были всего две проблемы: Киркус и Айлин. Киркус может перехватить меня по пути. А в квартире, Айлин могла уже проснуться. Или проснется до того, как я успею снова уйти.

Лучше потерпеть мигрень, чем рисковать пропустить ночь с Кейси.

Несколько минут спустя, кривясь от боли, потирая шею и крутя головой, я посмотрел на какой-то дом, и понял, что в нем не горит свет. Все окна были темными, как и крыльцо.

На подъездной дорожке никаких машин. Тротуар перед домом тоже пуст.

Все говорило о том, что дома никого.

У себя в голове, я вообразил аптечку, до краев нагруженную болеутоляющими всех видов. Увидел спальню с мягкой широкой кроватью…

Если там никого нет…

«Даже не думай!» – сказал я себе.

Кейси бы не испугалась.

К моменту, когда я достиг крыльца, мне было так страшно, что сердце бешено колотилось, а голова словно собиралась взорваться.

Возле коврика с надписью «Добро пожаловать» весь пол был усеян рекламными листовками и брошюрами. Такое ощущение, что они копились там неделю, а может и дольше.

Никого нет дома.

На всякий случай, я нажал кнопку звонка. Изнутри донесся еле слышный звон.

И ничего больше.

Я позвонил снова, подождал подольше, затем протянул руку и нащупал рукоятку сетчатой двери. Потянул, и дверь качнулась на меня. Прижав ее телом, я потянулся к ручке главной двери.

«Что если Кейси сейчас откроет дверь изнутри? – подумал я. – И выскочит со словами «Жилинспектор!»

Воспоминание заставило меня улыбнуться.

Естественно, Кейси не выскочила из этого дома. Дверь была заперта.

«Ну и хорошо, – подумал я. – Значит, и все на этом». Я хотел получить доступ к аспирину и кровати достаточно сильно, чтобы войти в незапертую дверь, но я определенно не стал бы вламываться куда-либо.

«Но мне не придется в полном смысле вламываться, если я открою дверь ключом».

Которого мне не найти, само собой.

Я не нашел ключа под ковриком.

Я нашел его на тонком карнизе над дверью.

Кому могло прийти в голову запереть дом, и оставить ключ прямо у двери? Я не мог представить. Но некоторые люди так делают. Возможно, у них некая фобия оказаться отрезанными от своего жилища без ключей. Как знать? Люди вообще способны на многие странные и глупые поступки.

Дрожащей рукой я вставил ключ в замок и повернул. Личинка замка щелкнула, очень громко. Я дернулся. Затем стал ждать и прислушиваться. Никаких звуков не доносилось изнутри дома, или откуда-либо поблизости. Я слышал только собственное быстрое дыхание, свое колотящееся сердце. Тогда я осторожно открыл дверь и заглянул.

Темнота.

«Никого нет дома, – который раз сказал я себе. – Я могу просто зайти, найти аптечку и взять пару таблеток аспирина».

Это не большое преступление.

Только немного аспирина. Не буду даже лежать нигде, просто возьму таблетки и быстренько удалюсь, пока никто домой не пришел. Туда-сюда, две или три минуты.

Но я не мог пошевелиться. Просто продолжал стоять там, вглядываясь в темноту.

«Давай же, – сказал я себе. – Не будь таким трусом. В доме нет никого».

А что если кто-то вернется?

Я пробуду там пару минут, не больше.

Я не могу. Это скверное дело.

Не настолько. Если бы Кейси была здесь, она бы давно уже зашла.

В любом случае, я не мог вечно торчать на крыльце, раздумывая об этом. Рано или поздно, кто-то пройдет мимо и увидит меня.

От напряжения моя голова взрывалась все новыми приступами боли.

Мне реально нужен аспирин!

Я представил Кейси, как она улыбается мне, качает головой и говорит: Ты уже мог двадцать раз сходить туда и вернуться за то время, что стоишь тут и трясешься.


    Ваша оценка произведения:

Популярные книги за неделю