Текст книги "Ночь в тоскливом октябре (ЛП)"
Автор книги: Ричард Карл Лаймон
Жанр:
Триллеры
сообщить о нарушении
Текущая страница: 19 (всего у книги 26 страниц)
Глава 52
Когда впереди показался мост Фейрмонтской улицы, Киркус спросил:
– А все-таки куда мы идем, старина?
– Вперед, – сказал я.
– За мост?
– За мост и гораздо дальше.
– Есть же у тебя быть какое-то место назначения?
– Пончиковая Данди.
– Должно быть, ты шутишь.
– Не-а.
Я подумал, что если он останется со мной, то ровно туда я и направлюсь. Может, съем пару пончиков, выпью чашечку кофе, посижу там немного с Киркусом, после чего избавлюсь от него под тем или иным предлогом и пойду искать Кейси.
– Ты хоть знаешь сколько туда топать придется?
– Мне полезно протрястись перед сном.
– Охохо.
– Можешь пойти со мной, если желаешь, но это уж решать тебе. С тобой или без тебя, но я иду в пончиковую Данди.
– Ты, наверное, сошел с ума.
– «Правда! я нервен, ужасно, ужасно нервен, но почему вы решили, что я сумасшедший?»[74]74
Цитата из рассказа «Сердце-обличитель» Эдгара Алана По.
[Закрыть]
– Какая прелесть! Цитата на любой случай жизни.
– Всего лишь пытаюсь впечатлить тебя, старичок.
– Если надеешься впечатлить меня, цитируй Камю.
– В таком случае, тебе придется остаться невпечатленным.
Мы начали переходить мост. Из четырех старомодных фонарей по его краям, три шара не горели, а один лишь бледно мерцал. Как и прошлой ночью.
Мы прошли примерно половину моста, когда Киркус сказал:
– Разве не восхитителен Старомельничный Ручей?
– Тут довольно красиво.
– Живописно и романтично! – с этими словами он свернул в сторону и шагнул к парапету.
Я хоть и притормозил, но не пошел за ним.
Он оглянулся:
– Неужели ты столь спешишь на встречу с пончиками, что не способен найти минуты полюбоваться в тишине чудесными ночными видами?
– Вообще-то так и есть. Я спешу.
– Я предполагал, что как раз такая обстановка может быть для тебя особо привлекательной. Тут очень… Эдгар-Алан-Повская атмосфера.
– Ты про ручей?
– Старый, мрачный мост. Тебе так не кажется?
– Наверное.
Он поманил меня к себе:
– Пожалуйста.
Я лишь молча смотрел на него, не сходя с места.
Он покачал головой.
– Я обещаю, что не буду к тебе приставать.
– Это обнадеживает. Ну ты идешь, или тут останешься?
– Иди лучше ты сюда.
– Это вряд ли.
– О господи, дружище. Все, что я хочу – это немного задержаться тут, на каких-то жалких несколько минут, и насладиться пейзажем.
– Я тебя не останавливаю, – я начал уходить. Оглянувшись через плечо, я бросил: – Ну, до встречи.
– А вот я бы никогда так не ушел, бросив тебя одного, старина, – хотя его голос звучал почти столь же высокомерно и нагло, как обычно, мне послышались какие-то болезненные нотки.
– Ладно, – сказал я. – Подожду тебя, так и быть.
– Спасибо, – он отвернулся. Склонившись над парапетом, он уперся в него локтями. Его голова слегка двигалась из стороны в сторону, вверх и вниз. Потом он оглянулся. – Вид потрясающий.
– Я его уже видел.
– Подойди сюда, и посмотрим вместе.
– Да не, спасибо.
Он пробормотал:
– Когда тебя ненавидят, это даже интересно… – и отвернулся.
Ну отлично.
Стоя спиной ко мне, упершись локтями в парапет, он опустил голову. Я какое-то время смотрел на него. Затем спросил:
– У тебя все в порядке?
Он не ответил и не пошевелился.
– Руди?
Опять не получив никакого ответа, я подошел к нему. Встав поближе сбоку, я наклонился и тоже уперся локтями в парапет. Под нами было настолько темно, что я с трудом даже течение ручья мог различить.
– Красивый вид, – сказал я. – Только не видно ни черта.
Он не посмотрел на меня, лишь наклонился еще сильнее, уставившись вниз.
– Эй, – сказал я. – Да что ты кислый такой?
Он какое-то время продолжал смотреть вниз. Потом сказал:
– Возможно, мне стоит прыгнуть.
– Решил зарядку сделать?
– Ты такой остроумный.
– «Прыгнуть» – в смысле, прям с моста что ли прыгнуть?
– По-моему, вполне привлекательная идея.
– Прельстивая идея.
– Мудак, – сказал Киркус.
– Я бы этого не делал на твоем месте.
– На моем месте – как раз вполне мог бы.
– Ну блин, да. Если так посмотреть…
Он засмеялся, но смех прозвучал безрадостно.
– Эдвард, Эдвард…
– Слушай, может у тебя что-то происходит, о чем я не знаю?
– Не думаю.
– Никаких страшных смертельных болезней?
– Мое здоровье великолепно.
– Оно не долго будет великолепным, если ты сиганешь с моста.
– У тебя всё одни смехуёчки на уме.
– Я не шучу, чувак. Тебе может казаться, будто тут высоко падать, но это не так. Ну сломаешь ты, наверное, пару костей – но жив останешься.
– Возможно, имеет смысл проверить, – с этими словами, он закинул ногу вверх и сел верхом на парапет.
Даже не пытаясь хватать его, я сказал:
– Не рекомендую.
Он закинул вторую ногу, затем сел на парапете поудобнее, свесив обе ноги над ручьем и упершись ладонями в бетон по сторонам от себя.
– Если упадешь, – сказал я, – будет пиздец как больно.
– Мне и так уже пиздец.
– Может и правда, но…
– Кроме того, в мои планы не входит падать.
– И лучшие планы идут вкривь и вкось…[75]75
Крылатая фраза из стихотворения Роберт Бернса «К мыши».
[Закрыть]
– Мой план – прыгнуть, а не упасть.
– Ты не хочешь этого делать.
– Посмотрим, – с большей ловкостью, чем я ожидал от Киркуса, он поднялся из сидячего положения и встал на парапете. Бетонный борт был достаточно широким, чтобы на нем спокойно стоять, но я сам не решился бы повторять этот трюк. У меня живот закрутило от вида того, как Киркус там стоит. Стоял он довольно прямо, но слегка согнув колени и вытянув руки в стороны для равновесия.
– Хорошо, – сказал я. – Отлично. А теперь слезай.
– Ты не веришь, что я прыгну?
– Верю. Слезай, хорошо?
– Почему?
– Ты меня пугаешь.
– Тебе не все равно, если я прыгну?
– Разумеется, мне не все равно. Ну хватит уже, Руди. Я не хочу, чтобы ты пострадал.
– Ты только и делаешь, что причиняешь мне страдания.
– Это не… Я же не специально! Просто… ты иногда реально бесишь, и с тобой весело перебраниваться. Но это ж не повод с моста прыгать! Особенно с такого низкого моста.
– Подонок.
– Извини. Хорошо? Просто слезай оттуда. Говорю тебе, ты не хочешь прыгнуть. Я не хочу, чтобы ты прыгал. Мы ведь друзья, разве нет?
– Ах, если бы!
Откуда-то позади Киркуса – и ниже него – раздалась пара быстрых хлопков в ладоши. Хриплый голос окликнул:
– Да сигай уже давай, феечка! А уж мы тебя тут поймаем.
Еще два раза хлопнули в ладоши.
Киркус посмотрел вниз и взвизгнув «О господи боже!», потерял равновесие. Он замахал руками, пытаясь не свалиться.
Зрители под ним – пятеро или шестеро, судя по звукам – разразились свистом, криками и хлопками.
Я схватил Киркуса за оба бедра и сильно дернул. Снова завизжав, он упал.
Глава 53
Упал на меня.
Под его весом я отшатнулся назад, свалился с тротуара и вылетел на проезжую часть, а он рухнул на меня всем телом. Моя спина с размаху врезалась в асфальт. Затем настал черед головы. Хрямс! От удара у меня словно мозг в черепе взбили миксером. Перед глазами вспыхнули короткие, яркие фейерверки.
Киркус скатился с меня. Стоя на четвереньках, он посмотрел мне в лицо и охнул:
– Ты цел?
Я неразборчиво закряхтел.
– О господи боже!
– Жить буду, – пробормотал я.
– Что же я с тобой сделал?
– Неважно. Просто… помоги встать.
– Нет, нет, тебе лучше не шевелиться. Я пойду вызову скорую.
– Не надо. Я в порядке.
– У тебя может быть сотрясение мозга или…
Я приподнялся и схватил его за руку. Сильно.
– Да просто помоги встать! Ничего со мной не случится. И я уж точно, черт возьми, не собираюсь… ждать тут, пока ты… бегаешь за скорой. Чтоб они до меня добрались.
– Они действительно довольно… неприятные субъекты.
– Нам надо быстро валить отсюда.
Он поднял голову и огляделся.
– Возможно, ты прав.
Отпустив его руку, я оттолкнулся от асфальта и приподнялся на локтях. Хотя голова гудела и казалась тяжеленной, крови нигде, кажется, не было. Во всяком случае, ничего не стекало ни по затылку, ни по шее.
Я медленно повернул голову. К нам приближался автомобиль, но до него было еще около двух кварталов. Никаких признаков публики из-под моста не наблюдалось.
Киркус сел на корточки позади меня, схватил меня под мышки и помог сесть. Потом продолжал меня поддерживать, пока я с трудом поднимался на ноги.
– Спасибо, – сказал я.
Он все еще держал меня.
– Можешь отпускать.
– Ты не упадешь?
– Надо с проезжей части уйти.
Он сдвинулся вбок и схватил меня за левое плечо. Я добрался, слегка пошатываясь, до бордюра и взобрался на тротуар. Свободной рукой я ощупал затылок. Большая шишка. Прикоснувшись к ней, я скривился от боли.
Машина почти достигла моста.
Я пробормотал:
– Держись или прячься?
– Пардон?
– Да ничего, – почти сразу же, я пожалел, что упомянул игру. Это была наша тайная игра, для меня и Кейси, и казалось, будто я обесценивал ее, упоминая перед Киркусом.
Машина приблизилась. Ее фары заставили меня прищуриться. Я отвернулся. Вскоре, она проехала мимо. Не притормозила, не остановилась.
Все еще сжимая мою руку, Киркус повернул меня на юг и повел по тротуару. Мы сделали несколько шагов, прежде чем я осознал направление.
– Эй, – сказал я. – Стоять.
Он не остановился, продолжая тянуть меня.
– Не в ту сторону, – сказал я.
– Я веду тебя домой.
– Нет. Не-не-не. Я не буду возвращаться.
– Боюсь, что тебе придется, старина. Ты не форме для долгих прогулок куда бы то ни было, не говоря уж о какой-то закусочной у черта на рогах.
Я выдернул руку из его хватки.
– Эдвард!
Я уклонился от него и пошел на север. Разумеется, он увязался за мной. Не оглядываясь, я поднял руки и сказал:
– Не трожь меня.
– Пожалуйста. Сейчас не время для глупостей.
Он потянулся к моей руке, но я отбил его ладонь.
– Не лезь ко мне!
Я шел так быстро, как мог, и каждый шаг отдавался разрядами боли в моей шее и голове. Киркус не отставал, держась в паре шагов позади. Мы миновали мост, но я не замедлил шага.
– Это безумие, – сказал он. – Ты не можешь просто идти себе дальше как ни в чем не бывало. Ты ранен!
– Благодаря тебе, – напомнил я.
– Ты сам виноват. Надо было дать мне прыгнуть.
– Ты не прыгал, ты падал. И эти ребята внизу, развлеклись бы с тобой на славу.
Какое-то время мы молчали. Киркус просто молча шел за мной на север. Через пару кварталов, он подал голос:
– Полагаю, я должен тебя поблагодарить.
– Не заморачивайся.
Ускорив шаг, он появился сбоку от меня и положил руку мне на спину.
– Ты спас мне жизнь, Эдди.
– Вполне вероятно.
– И теперь ты поранился, и все из-за меня.
– Похоже на то.
– Прости пожалуйста.
– Да ладно, – сказал я. – Все в порядке, да?
– Я обязан тебе жизнью.
– Ничем ты мне не обязан.
– Обязан. Еще как. Не только потому, что ты спас меня, но и потому, что тебе было не все равно. Иначе ты бы этого не сделал. Я был тебе не безразличен. Никто еще так ко мне не относился раньше.
– Не преувеличивай.
Тихо рассмеявшись, он похлопал меня по спине:
– Достаточно не все равно, чтобы оттащить меня от края адских врат.
– Забудь об этом, ладно?
– Я никогда об этом не забуду.
– Тогда окажи мне одну услугу, раз уж ты в долгу, – сказал я.
– Все, что угодно.
– Не выкидывай больше таких фокусов. Никогда. В следующий раз, я позволю тебе упасть.
Он снова похлопал меня по спине.
– Ох, Эдуардо, ты такой крутой.
– Руки убери, а?
Его ладонь перестала хлопать меня, но осталась на спине.
– А голова у тебя как?
– Не шикарно.
– Давай, я ее поцелую, и все пройдет?
– Нет.
Он хихикнул.
– Я так и думал.
– У меня нет сейчас настроения для этого, Киркус.
– Настроения для чего, старина?
– Отбиваться от твоих приставаний.
– Ну так не отбивайся.
Резко развернувшись, я сбил его руку со своей спины.
– Да прекрати уже! Прекрати меня трогать! Прекрати со мной заигрывать, или что ты там делаешь, черт тебя дери. Мне это не нравится. Отъебись уже от меня!
– Охохо…
– Знаешь что? – спросил я.
– Не знаю, но предчувствую, что ты сейчас мне поведаешь.
– У нас, возможно, были бы некоторые шансы стать друзьями, если бы ты прекратил все время вести себя как педрила.
– Ох. Батюшки. Что-то мы не в духе сегодня.
– Просто отстань от меня. Иди домой, – я повернулся и пошел прочь от него.
Он помчался вприпрыжку за мной.
Через плечо я сказал:
– Вали отсюда. Ты меня задолбал. Иди кому-нибудь еще капай на мозги.
– Что ж, так тому и быть, – сказал он.
– Хорошо.
Он остановился.
– Возможно, я разбужу Айлин и буду ей капать на мозги.
Я затормозил и повернулся к нему лицом.
– Даже не вздумай впутывать сюда Айлин!
– Ну, тебе-то очевидно не хотелось бы впутывать Айлин… в твое странненькое ночное приключение. Зачем же именно ты прокрался тайком из своей квартиры этим вечером? Только не говори, что отправился в одиссею за пончиками. Даже если бы мне хватило наивности поверить в такую гнилую отмазку, крайне сомневаюсь, что Айлин столь же доверчива. Могу смело предположить, что она скорее всего заподозрит самое худшее.
– Надо было дать тебе упасть с моста.
– Ну полно, не будь таким грубым. Айлин не обязана что-то узнавать, – улыбнувшись, он обошел меня по тротуару. Остановившись спереди, он протянул руку и потрепал мое плечо. – Твоя тайна со мной в полной безопасности. Ну что, пойдем?
– Должно быть, шантаж – твое любимое занятие.
– Я предпочитаю называть это умением убеждать.
Идя бок о бок, мы двинулись дальше на север.
– Разве не прекрасна эта осень? – спросил он через какое-то время. – Свежий прохладный ветер, шорох листьев? Едва уловимый аромат дымка в воздухе?
– Очаровательно, – буркнул я.
– Ох, божечки. Ты что-то раздражителен.
– Я просто хотел пойти погулять.
– Знаю, знаю. Но ведь ты и гуляешь прямо сейчас.
– Не то же самое.
– Не то же, а гораздо лучше, – сказал он. – Когда я составляю тебе компанию.
– Не спрашивая, хочу я твоей компании, или нет.
– Разумеется, ты меня хочешь. Лишь твои плебейские манеры не дают это признать.
– Ага, как же.
– Можешь отрицать сколько тебе угодно. Мы оба знаем, что ты меня вожделеешь. В глубине души, ты хочешь меня. От мыслей о поцелуе со мной, твое сердечко начинает стучать часто-часто.
– От мыслей о поцелуе с тобой, мне хочется сблевнуть.
– Давай проведем эксперимент?
Мое сердечко не забилось часто-часто, оно резко ударилось об грудную клетку.
– Даже не думай, – сказал я.
– Всего один поцелуйчик. Я же знаю, что ты хочешь.
– Нет.
Он столкнул меня с тротуара. Схватив за обе руки, он повернул меня и прижал спиной к дереву.
– Не вздумай.
– Тебе понравится. Я знаю, что понравится.
– Нет.
– Да, – его лицо приблизилось к моему. – Да. – снова произнес он.
Я отвернулся.
Скользнув губами по моей щеке, он сказал:
– Всего один поцелуй.
– Нет.
– Ты же хочешь, чтобы я ушел, не правда ли? – прошептал он. – Я уйду, если ты меня поцелуешь. Я уйду, и я не направлюсь к Айлин. Я пойду к себе домой, а ты получишь возможность спокойно встретиться с твоей тайной возлюбленной, к тому же никто никогда ни о чем не узнает.
– Нет у меня никакой тайной возлюбленной.
– На врунишке горят штанишки.
– И я не буду тебя целовать.
– Боишься, что понравится?
– Иди на хуй!
– Обязательно, если ты хочешь, – одна его рука повернула мое лицо, и он накрыл мой рот своим. Я плотно сжал губы. Простонав, он попытался засунуть мне в рот язык. А затем я ощутил, как его другая рука легла на ширинку моих джинсов и начала массирующие движения.
Мой кулак врезался в его солнечное сплетение. Он шумно выдохнул мне в лицо и согнулся пополам. Неуклюже попятившись, он пересек тротуар и плюхнулся на зад в чьем-то дворе. Какое-то время сидел там, согнувшись, обнимая свой живот и хрипло дыша.
– Ты получил свой поцелуй, – сказал я. – Теперь иди домой.
Он даже не поднял головы.
Я вытер губы тыльной стороной ладони, отвернулся от него и пустился бежать. В конце квартала я оглянулся. Он стоял на четвереньках посреди тротуара и смотрел на меня.
Глава 54
Я срезал угол через Фейрмонтскую улицу, пробежал через переулок и свернул налево на следующем перекрестке. От бега голова заболела еще сильнее, стала просто разрываться от боли. Кроме того, я знал, что выгляжу подозрительно. Когда люди бегают по улицам для спорта, они одеты соответственно: в шорты, футболки или тренировочные костюмы, но уж точно не в джинсы с рубашкой.
Глубокой ночью, моя одежда вряд ли имела бы особое значение – когда все равно меня практически некому увидеть. Но сейчас был лишь вечер: большинство взрослых горожан еще даже спать не ложились. А кроме того, вечер пятницы, так что многие наверняка направлялись в кино или в гости. Многие оставались и дома. Почти все дома были ярко освещены. Сквозь панорамные окна можно было различить силуэты людей в гостиных. Одни смотрели телевизор, другие читали, третьи веселились на каких-то вечеринках.
Думаю, мало кто из находящихся внутри мог видеть, как я пробегаю мимо. Но вот люди на улице меня определенно замечали. А люди были, такое ощущение, повсюду: шли к машинам и от машин, гуляли по тротуарам, поодиночке и парами, выгуливали собак, выполняли спортивные пробежки (в подобающей одежде, разумеется), стояли на верандах и во дворах, дымя сигаретами, проезжали по улице в своих машинах, фургонах, грузовиках и пикапах.
Мне пришло в голову, что Рэнди может проехать мимо и узнать меня, но эта мысль не вызвало особой тревоги. Во-первых, моя голова болела столь отчаянно, что бояться не было сил. Во-вторых, куда больше тревожила перспектива, что меня найдет Киркус.
Он наверняка уже преследовал меня. Может, мне и удалось уже надежно оторваться, но я не хотел слишком на это рассчитывать. Мне нужно было поскорее уйти из хорошо просматриваемой зоны. Найти какое-то место, где можно схорониться, отдохнуть, выждать. Чтобы Киркус успел устать, сдаться и вернуться домой.
Я прекратил бежать. Хотя я задыхался и обливался потом, голова уже гудела не так ужасно.
Если бы можно было прилечь ненадолго…
Но куда?
Через несколько часов большинство этих огней погаснет. Люди в основном будут спать. Вокруг меня появится масса хороших, темных местечек, где будет нетрудно затаиться и отдохнуть. Но сейчас, ночь казалась слишком оживленной и ужасно многолюдной.
Я должен был куда-то уйти отсюда.
Если б только я знал, как найти Кейси. В столь раннее время, она может быть где угодно.
Наверное, у себя дома. Если у нее есть дом.
Я понятия не имел, где ее дом может находиться, да и существует ли он в природе.
Но где-то же она должна жить!
«Не важно, – сказал я себе. – Найду ее позже. В обычное время. Если повезет. А пока, надо самому найти место для отдыха и укрытия».
Дом Мэриан?
Та лишняя кровать в ее комнате выглядела чудесно. Но в этот час ее родители наверняка еще не спят. Сама Мэриан, может, и была бы мне рада – но ее предки вряд ли.
А как насчет того парка, что через улицу от ее дома? Я мог бы пойти на детскую площадку и полежать там на траве какое-то время.
В голове всплыл образ Кейси, лежащей на траве после прыжка с качелей.
Было бы здорово оказаться в том месте, где я уже был с ней.
Но потом я вспомнил мужика, который спрыгнул с ограды и погнался за нами. От этих воспоминаний холодок пробежал по моей спине. Голова заболела сильнее.
Про парк можно забыть.
Я подумал про женщину с текилой, что на улице Франклина. Может, она меня пустит? Я мог бы позвонить в дверь, объяснить, что я друг Кейси, и мне нужно ненадолго передохнуть где-то.
Никогда.
Во-первых, у меня ни за что не хватит смелости. Во-вторых, к двери может подойти и не она. В-третьих, я понятия не имел, какие отношения (если вообще какие-либо) связывали ее с Кейси. Это казалось сейчас крайне маловероятным, но нельзя было исключать, что она вообще не знает о визитах Кейси в ее дом.
Она должна знать. Два раза я уже видел, как Кейси входила или выходила из ее дома.
Я начал идти в ту сторону.
Без особого намерения позвонить в дверь или попытаться войти. Но именно в том районе я скорее всего начну искать Кейси позже ночью, так что почему бы не направиться туда заранее? Вероятность найти там подходящее укрытие – не больше и не меньше, чем где-либо еще. Может, на заднем дворе, или за соседним домом, или через дорогу.
Идея показалась мне недурной.
Но идти предстояло далеко. Смогу ли я столько пройти по улице, не попавшись Киркусу? Да еще и с затекшей шеей и раскалывающейся головой?
Если б я мог хотя бы принять что-нибудь от головы, да полежать немного!
Без сомнений, Кейси поможет мне достать аспирин.
Через несколько часов.
«Столь много часов, – вдруг дошло до меня, – что я мог бы дойти пешком до своей квартиры, принять таблетку аспирина, полежать, а затем снова выйти на улицу и прийти сюда – и останется еще куча времени в запасе».
С этим планом были всего две проблемы: Киркус и Айлин. Киркус может перехватить меня по пути. А в квартире, Айлин могла уже проснуться. Или проснется до того, как я успею снова уйти.
Лучше потерпеть мигрень, чем рисковать пропустить ночь с Кейси.
Несколько минут спустя, кривясь от боли, потирая шею и крутя головой, я посмотрел на какой-то дом, и понял, что в нем не горит свет. Все окна были темными, как и крыльцо.
На подъездной дорожке никаких машин. Тротуар перед домом тоже пуст.
Все говорило о том, что дома никого.
У себя в голове, я вообразил аптечку, до краев нагруженную болеутоляющими всех видов. Увидел спальню с мягкой широкой кроватью…
Если там никого нет…
«Даже не думай!» – сказал я себе.
Кейси бы не испугалась.
К моменту, когда я достиг крыльца, мне было так страшно, что сердце бешено колотилось, а голова словно собиралась взорваться.
Возле коврика с надписью «Добро пожаловать» весь пол был усеян рекламными листовками и брошюрами. Такое ощущение, что они копились там неделю, а может и дольше.
Никого нет дома.
На всякий случай, я нажал кнопку звонка. Изнутри донесся еле слышный звон.
И ничего больше.
Я позвонил снова, подождал подольше, затем протянул руку и нащупал рукоятку сетчатой двери. Потянул, и дверь качнулась на меня. Прижав ее телом, я потянулся к ручке главной двери.
«Что если Кейси сейчас откроет дверь изнутри? – подумал я. – И выскочит со словами «Жилинспектор!»
Воспоминание заставило меня улыбнуться.
Естественно, Кейси не выскочила из этого дома. Дверь была заперта.
«Ну и хорошо, – подумал я. – Значит, и все на этом». Я хотел получить доступ к аспирину и кровати достаточно сильно, чтобы войти в незапертую дверь, но я определенно не стал бы вламываться куда-либо.
«Но мне не придется в полном смысле вламываться, если я открою дверь ключом».
Которого мне не найти, само собой.
Я не нашел ключа под ковриком.
Я нашел его на тонком карнизе над дверью.
Кому могло прийти в голову запереть дом, и оставить ключ прямо у двери? Я не мог представить. Но некоторые люди так делают. Возможно, у них некая фобия оказаться отрезанными от своего жилища без ключей. Как знать? Люди вообще способны на многие странные и глупые поступки.
Дрожащей рукой я вставил ключ в замок и повернул. Личинка замка щелкнула, очень громко. Я дернулся. Затем стал ждать и прислушиваться. Никаких звуков не доносилось изнутри дома, или откуда-либо поблизости. Я слышал только собственное быстрое дыхание, свое колотящееся сердце. Тогда я осторожно открыл дверь и заглянул.
Темнота.
«Никого нет дома, – который раз сказал я себе. – Я могу просто зайти, найти аптечку и взять пару таблеток аспирина».
Это не большое преступление.
Только немного аспирина. Не буду даже лежать нигде, просто возьму таблетки и быстренько удалюсь, пока никто домой не пришел. Туда-сюда, две или три минуты.
Но я не мог пошевелиться. Просто продолжал стоять там, вглядываясь в темноту.
«Давай же, – сказал я себе. – Не будь таким трусом. В доме нет никого».
А что если кто-то вернется?
Я пробуду там пару минут, не больше.
Я не могу. Это скверное дело.
Не настолько. Если бы Кейси была здесь, она бы давно уже зашла.
В любом случае, я не мог вечно торчать на крыльце, раздумывая об этом. Рано или поздно, кто-то пройдет мимо и увидит меня.
От напряжения моя голова взрывалась все новыми приступами боли.
Мне реально нужен аспирин!
Я представил Кейси, как она улыбается мне, качает головой и говорит: Ты уже мог двадцать раз сходить туда и вернуться за то время, что стоишь тут и трясешься.








