355 500 произведений, 25 200 авторов.

Электронная библиотека книг » Пол Мелкоу » Стены вселенной » Текст книги (страница 5)
Стены вселенной
  • Текст добавлен: 6 октября 2016, 19:19

Текст книги "Стены вселенной"


Автор книги: Пол Мелкоу



сообщить о нарушении

Текущая страница: 5 (всего у книги 21 страниц)

Глава 10

Маккормик-холл ничуть не отличался от прежнего. Тот же самый студент в библиотеке приветствовал Джона тем же вопросом:

– Студенческий есть?

– Забыл в общаге, – без колебаний ответил Джон.

– Ладно. Принесешь в следующий раз, малыш.

– Больше так меня не называй, придурок, – с улыбкой сказал Джон.

Студент удивленно заморгал.

Прошлый визит к профессору оказался не таким уж бесполезным. Теперь Джон знал, как найти материал по параллельным вселенным. Уилсон сказал, что соответствующий раздел физики называется квантовой космологией.

Вообще космология, как было известно Джону, это наука о происхождении Вселенной. Квантовая же теория касается мельчайших частиц, таких как атомы и электроны. Для их описания используют статистические методы. Следовательно, квантовая космология занимается построением статистической модели Вселенной. Причем не какой-то отдельно взятой вселенной, надеялся Джон, а совокупности всех вселенных.

Он сел к компьютеру. На сей раз нашлось тридцать изданий. Джон распечатал список и принялся обшаривать полки.

Половина книг оказалась материалами различных конференций и симпозиумов. Страницы пестрели формулами, предполагавшими глубокое понимание предмета; Джону не хватало и базовых знаний.

Во вступлении к одной из монографий ему попалась цитата о так называемой многомирной теории: «Всякий необратимый квантовый переход – событие, совершающееся в нашей вселенной практически с бесконечной частотой, – приводит к образованию новой вселенной. Таким образом, наша вселенная является лишь одной из бесчисленного множества копий, в большей или меньшей степени отличающихся друг от друга».

Цитата сразу понравилась Джону. Он видел, насколько разные варианты будущего проистекают из единственного отличающегося факта – например, из изобретения Александром Беллом электрического мотора. Мысль о том, что корень всех различий во многих миллиардах вселенных лежит в квантовых событиях, не так уж абсурдна.

Джон закрыл книгу, решив, что сможет теперь толково расспросить Уилсона.

На втором этаже ничего не изменилось – доски объявлений вдоль коридора, пустые кабинеты. Кабинет профессора Уилсона снова был последним. Уилсон сидел за столом и читал журнал. Возможно, тот же самый.

Джон постучался.

– Войдите, – пригласил Уилсон.

– Я хотел бы задать вам пару вопросов.

– По домашним заданиям?

– Нет, о другом. По квантовой космологии.

Уилсон отложил журнал и кивнул.

– Непростая тема. Что вы хотите узнать?

– Вы признаете многомирную теорию?

– Нет.

Джон растерялся.

– Нет?

– Именно. Совершеннейший вздор, по моему мнению. Почему вас это заинтересовало? Вы мой студент? – Уилсон подался вперед. На нем был тот же серый пиджак поверх синей рубашки.

– Вы не считаете, что множественность вселенных хорошо объясняет… смысл?.. – Джон с трудом подыскивал нужные слова. Похоже, он еще не готов задать правильные вопросы.

– Смысл квантовой механики? – подсказал Уилсон. – Нет, совершенно не считаю. Вы знакомы с принципом Оккама?

Джон кивнул.

– Какая модель проще – одна Вселенная, подчиняющаяся статистическим закономерностям на квантовом уровне, или бесконечное множество вселенных, порождаемых каждым случайным явлением? Сколько вселенных вам довелось видеть?

Джон хотел ответить на этот риторический вопрос, но Уилсон не дал ему раскрыть рта:

– Одну, – безапелляционно заявил он. – Вы здесь учитесь?

– Э-э, нет. Я еще не окончил школу, – признался Джон.

– Понятно. Все это довольно сложные вещи, молодой человек. Материал для старшекурсников. У вас уже был математический анализ?

– Только полсеместра.

– Я попробую объяснить наглядно. – Профессор взял со стола пресс-папье – камень с нарисованными глазами и ртом. – Я принял решение бросить этот камень на пол в интервале десяти секунд с настоящего момента. – Примерно через семь секунд Уилсон разжал пальцы. – Вот пример случайного процесса. Будем считать для простоты, что я могу бросать камень только через целое число секунд от одной до десяти. Следовательно, должно существовать десять различных вселенных, в каждой из которых я бросил камень в разное время. При помощи одного единственного случайного события я сотворил десяток вселенных. Согласно многомирной теории все они существуют. Возникает вопрос: откуда взялась такая уйма вещества и энергии, чтобы построить эти вселенные? – Профессор щелкнул пальцами. – А если приложить эти рассуждения к фактически бесконечному количеству квантовых переходов, совершающихся на Земле в эту секунду? Сколько энергии потребуют все новые вселенные? Откуда она появится? Очевидно, что многомирная теория абсурдна.

Джон задумчиво покачал головой. Ему нечего было возразить. Только теперь он понял, как мало знает.

– Но если предположить, что параллельные миры все-таки существуют? Как в таком случае перейти из одного мира в другой?

– Никак. Это невозможно, абсолютно исключено.

– Но…

– Будь даже теория верной, ни о каком переходе не может идти и речи.

– Значит, теория неверная, – сказал Джон самому себе.

– Об этом я и говорил с самого начала. Параллельных вселенных нет.

Джона разобрала досада.

– А я знаю, что они есть. Я их видел.

– Вероятно, что-то повлияло на ваше восприятие, либо вы неверно интерпретируете факты.

– Вы опять разговариваете со мной, как с полоумным! – закричал Джон.

Уилсон спокойно посмотрел на него, потом встал и холодно произнес:

– Немедленно покиньте мой кабинет. На территории университета вам тоже делать нечего. Советую как можно скорее обратиться за медицинской помощью.

Досада Джона сменилась яростью. Этот Уилсон ничуть не лучше, чем предыдущий. Он не принимает его всерьез, видит в нем деревенщину, простачка с фермы. Разве может такой знать что-то, чего не знает он, профессор!

Джон бросился вперед и через стол схватил Уилсона за пиджак. На пол полетели бумаги.

– Я докажу вам, черт побери! – проорал Джон ему прямо в лицо. – Докажу!

– Отпусти меня! – закричал Уилсон, стараясь вырваться. Пиджак выскользнул из рук Джона, и профессор, опрокинув стул, рухнул на пол. – Псих!

Тяжело дыша, Джон стоял по другую сторону стола. Нужно раздобыть доказательство! Взгляд наткнулся на диплом на стене, Джон сорвал его и выскочил из кабинета. Здешнего Уилсона убедить не удалось, зато он убедит следующего. Забежав за выступ здания, Джон активировал устройство.

Еще не придя в себя после стычки, с гулко бьющимся сердцем и с прижатым к груди дипломом, Джон почувствовал себя круглым дураком. Подумать только! Накинулся на человека, украл у него диплом, и все для того, чтобы доказать его двойнику свою вменяемость!

Перед Джоном по-прежнему лежал университетский двор. Какой-то парень как раз поймал пластиковый диск – и в тот момент Джон увидел будто бы множество прозрачных картинок, наложенных друг на друга: парень оступался, не успевал выставить руку, диск пролетал слева, справа, сверху – миллионы разных вариантов. На мгновение все во дворе сделалось трепещущим и нечетким.

Джон тряхнул головой и посмотрел на диплом. На сей раз можно действовать напрямик, без лишних вступлений.

Поднявшись наверх, Джон постучал в кабинет Уилсона.

– Войдите.

– Можно к вам обратиться?

Уилсон кивнул.

– Пожалуйста.

– Я прихожу к вам уже в третий раз. Дважды вы мне не поверили, – сказал Джон.

– Не помню, чтобы мы встречались. Вы, кажется, не из моих студентов, верно?

– Нет, я учусь не здесь. С вами лично мы никогда не встречались, но я приходил к вашим двойникам.

– Звучит интригующе.

– Не начинайте снова надо мной подтрунивать, черт бы… – Джон оборвал себя, потом продолжил спокойнее: – Вы каждый раз говорите со мной покровительственным тоном, я сыт им по горло. – От волнения у Джона дрожали руки. – Я не из этой вселенной. Из другой. Понимаете?

Лицо Уилсона осталось неподвижным.

– Нет, потрудитесь объяснить.

– Меня хитростью заставили использовать одно устройство. Точнее, меня обманул мой двойник, потому что хотел получить мою жизнь. Он сказал, что я смогу вернуться, но устройство работает только в одном направлении. Возможно, оно испорчено. Мне нужна помощь, чтобы попасть домой.

Уилсон кинул.

– Да вы присядьте.

Джон сел, по лицу побежали слезы. Наконец-то ему удалось пробить броню Уилсона.

– Значит, вы обращались ко мне – то есть к моим двойникам – за помощью, а я вам отказал? Почему?

– Мы начинали с параллельных вселенных или квантовой космологии или многомирной теории, а потом вы кромсали это все «бритвой Оккама».

– Что ж, пожалуй, я бы так и поступил, – согласился Уилсон. – Вы упоминали какое-то устройство.

– Да, оно здесь. – Джон показал на грудь и расстегнул рубашку.

Уилсон с серьезным видом осмотрел прибор.

– А что у вас в руке?

– Это… ваш диплом из предыдущей вселенной. Я… взял его, чтоб вы убедились.

Уилсон протянул руку, и Джон подал ему диплом. Он точно совпадал с тем, что висел на стене. Профессор несколько раз перевел взгляд с одного на другой.

– Ага, понятно. – Он положил диплом. – Вообще-то мое второе имя Лоренс.

Джон сравнил. На украденном им дипломе рукописным шрифтом значилось: «Франк Б. Уилсон», тогда как диплом на стене принадлежал Франку Л. Уилсону.

– Наверное, разница между…

– Кто вас подбил? Грин? С него станется.

Джоном овладело отчаяние.

– Нет! Это правда!

– Фантастический прибор под рубашкой… Здорово придумано. И диплом! Вы потрудились на славу.

– Я серьезно. Это не розыгрыш!

– Ну, ладно, хватит уже. Я вас раскусил. Грин ждет в коридоре? Эй, Чарльз, заходи.

– Никакой Чарльз и никакой Грин здесь ни при чем, – спокойно произнес Джон.

– Вы, должно быть, с театрального факультета. Очень убедительно играете. Надо же, две моих копии! Будто Вселенной недостаточно меня одного!

Джон встал и поплелся к двери, внезапно ощутив страшную усталость.

– Вы забыли это, – окликнул его Уилсон, размахивая рамкой с дипломом. Джон пожал плечами и вышел в коридор.

Он долго сидел на скамейке во дворе университета. Солнце зашло за горизонт, и по-летнему теплый день растворился вместе с ребятами, игравшими во фрисби.

Наконец Джон встал и пошел в студенческий клуб. Нужно было поужинать. Мотаясь по вселенным, он совсем забыл о еде, и теперь желудок недовольно ворчал. Как ни странно, Джон чувствовал не голод, а усталость.

В клубе он зашел в пиццерию «У папаши Боба», заказал маленькую пиццу и колу и принялся механически есть, не ощущая вкуса. Будто жевал кусок картона.

Студентов в клубе почти не было, все разъехались по домам или разошлись по общежитиям делать домашние задания и смотреть телевизор.

Джон думал, что ему делать дальше и стоит ли еще раз встретиться с Уилсоном. Жалко, не пришло в голову сфотографировать профессора или попросить его написать самому себе записку. Хотя тот все равно заявил бы, что это подделка и фотомонтаж.

Тут взгляд Джона упал на телефон-автомат. Джон подошел, набрал свой номер. Потом вставил монеты – звонок стоил семьдесят пять центов. Раздались гудки.

– Алло, – ответила мать.

– Алло, – сказал он.

– Джонни? – удивилась она.

– Нет. Можно мне поговорить с Джоном?

Мать засмеялась.

– У тебя голос точно, как у него. Я даже испугалась, он ведь тут рядом. Передаю трубку.

– Алло, – произнес его голос.

– Привет, я Карл Смит, – назвал Джон первое попавшееся имя. – Мы вместе ходим на английский.

– А-а.

– Я сегодня не был на уроке. Хотел узнать, нам что-нибудь задали?

– Да. Сочинение по поэме «Мод» Теннисона. Мы читали ее в классе. Нужно проанализировать поэтические компоненты, как в прошлый раз.

– Понятно. – Джон видел поэму в том же разделе, что и стихотворение Хопкинса. – Спасибо.

Он повесил трубку.

Эта вселенная очень похожа на его собственную. Было бы совсем не трудно здесь освоиться. Джон испугался этой мысли, потом решил – а почему бы и нет?

Он пошел на автобусную станцию и купил билет до Финдли.

Глава 11

Ранним утром Джон сошел с Герни-роуд, пересек поле Вальдеров и отыскал в кленовой рощице подходящее место, откуда была хорошо видна ферма. Не здесь ли его поджидал Первичный, подумал он, садясь на мягкую землю.

От предвкушения того, что он собирался сделать, дрожали руки. Он имеет право на собственную жизнь. Одну у него украли – значит, он добудет себе другую. Чтение книг и расспросы ни к чему не привели. Вернуться не получилось. Единственный выход – это обосноваться в подходящей вселенной.

Он обманет здешнего Джона Рейберна так же, как обманули его. Завлечет невероятными возможностями, распалит любопытство. А не выйдет по-хорошему, есть другой способ – стукнуть по башке, шлепнуть прибор на грудь и вперед.

Пусть разбирается, что к чему, пусть попробует найти себе другую вселенную. Он, Джон Фермер, уже заслужил себе свою жизнь. Он всегда был примерным мальчиком, любил родителей, ходил каждое воскресенье в церковь. Только остальным на это наплевать – и Первичному, и профессору Уилсону, и котопсам. Ему только и оставалось, что бегать из вселенной во вселенную без надежды и цели. Теперь хватит. Пора вернуть себе украденное.

Рассвет позолотил верхушки деревьев. Из задней двери дома вышла мать с корзиной и направилась в курятник за яйцами. Джон ее узнал даже издали. Умом он понимал, что она не его мать, но глаза утверждали обратное. А больше ничего и не нужно.

Отец по пути в сарай ласково потрепал ее за щеку. На нем были тяжелые неуклюжие ботинки, рабочий комбинезон и «джондировская» кепка с оленем. Вскоре из сарая показался трактор и покатил на поле. Через час отец приедет к завтраку – яичница с беконом, тост и, конечно, кофе.

Это его родители, его ферма. Все в точности, как он помнит.

В комнате Джона загорелся свет. Джон Рейберн проснулся. Скоро он выйдет во двор и займется делами.

Джон подождал, пока двойник зашел в сарай, и бросился через пустое тыквенное поле к противоположной двери. Задняя дверь сарая была всегда закрыта, но Джон знал, что если ее покачать, защелка выскользнет.

Он взялся за ручку, прислушался к звукам внутри и слегка подергал дверь. Безрезультатно. Джон подергал сильнее, и дверь с шумом отворилась. Джон скользнул в сарай и спрятался между тюками с сеном.

– Привет, Стэн-Мэн. Как настроение?

Голос раздавался со стороны стойл. Другой Джон – он мысленно окрестил его Джоном Субпервичным – кормил коня.

– На вот тебе яблоко. А овса не хочешь?

Джон продвинулся дальше вдоль ряда тюков, пока не увидел на другой стороне профиль Субпервичного.

Стэн тихо заржал, ткнулся мордой в голову парня и лизнул ему лоб.

– Ну, перестань, – сказал тот с улыбкой.

Когда Субпервичный занялся овцами, Джон вышел из-за тюков и спрятался за початкосрывателем. Как можно обмануть самого себя? – подумал он. Да никак. Ничего у него не выйдет. Не сможет он надуть другого Джона, как надули его, говорить одно, а думать другое. Он не лжец, не мастер пудрить мозги. Придется действовать иным способом – неприятным, но единственно возможным.

Джон снял с крюка короткую совковую лопату. Одного удара по голове будет достаточно. Затем прикрепить на грудь прибор, переключить счетчик и нажать кончиком лопаты на рычаг. Половину лопаты оторвет? Не беда. Он покормит скотину и пойдет завтракать. Никто ничего не узнает.

Не обращая внимания на отвратительное чувство в животе, Джон ухватил обеими руками черенок лопаты и стал подкрадываться к Субпервичному.

Тот вдруг насторожился – должно быть, увидел на полу тень.

– Папа? – спросил он, оборачиваясь. – Господи!

Парень отшатнулся от занесенной над ним лопаты, перевел взгляд на лицо Джона, и удивление в глазах сменилось страхом.

Мускулы Джона напряглись перед ударом.

Субпервичный уперся спиной в закуток с овцами, машинально поднял руку над головой…

Одну руку. У него была только одна рука!

Джон почувствовал дурноту и разжал пальцы. Лопата с грохотом упала на деревянный пол к ногам Субпервичного.

– Господи, что я делаю! – Желудок судорожно сжался, но не выдавил из себя ничего, кроме желчи. От ее вони Джона вырвало еще раз.

Чем он лучше Первичного?

Покачиваясь, Джон побрел к задней двери.

– Подожди!

Джон побежал по полю. Споткнулся, упал, встал и побежал дальше.

– Подожди! Не убегай!

Джон повернулся и увидел, что Субпервичный бежит следом, размахивая единственной рукой, правой. В пяти метрах от Джона он перешел на шаг.

– Ты это я, – сказал он. – Только у тебя две руки.

Джон кивнул, не в силах говорить из-за прерывистого дыхания и позывов к рвоте. Он посмотрел на парня, которого только что собирался оглушить, а может, и убить, и из глаз его полились слезы.

– Да, я твой двойник. Другой вариант тебя.

Джон Субпервичный энергично закивал.

– Только ты не потерял руку!

– Не потерял. – Джон склонил голову. – Как это произошло?

Лицо Субпервичного исказила гримаса.

– На вилы напоролся. Помогал отцу раскладывать сено на чердаке, оступился и упал. Вилы разорвали мне бицепс.

– Помню. – С Джоном, в его вселенной, едва не произошло то же самое. Ему было двенадцать, они с отцом нагружали чердак сеном. Джон схватил слишком большой тюк, думал, что справится, но не устоял на ногах и вывалился во двор, зацепив ногой вилы. Сильно расшибся, а вилы упали рядом и поранили плечо. Отец вначале перепугался, а потом стал его ругать. А уж как мать распекала… Рана на плече по сравнению с этим – ерунда. – Мне они только плечо поцарапали. В моем мире.

Джон Субпервичный вытаращил глаза. Потом засмеялся.

– В одном мире я теряю руку, в другом отделываюсь царапиной… Вот здорово!

– Еще как, – сказал Джон, не понимая, чему тот радуется.

– Давай, пошли в дом, позавтракаем!

Джон посмотрел на него, как на сумасшедшего. Как Субпервичный может его приглашать?

– Я собирался украсть твою жизнь! – закричал он.

Джон Субпервичный кивнул.

– А потом увидел, что у меня нет руки… Моя жизнь тебе не подходит. У тебя целы обе.

Он снова засмеялся.

– Дело не только в этом, – сказал Джон. – Я не мог решиться…

– Да, понимаю.

– Нет, ты ни черта не понимаешь! – закричал Джон. – Я потерял все! – Он сунул руку под рубашку и переключил счетчик. – Прощай.

– Нет. Подожди! – крикнул Субпервичный.

Джон отступил назад и нажал рычаг.

Мир покачнулся, и Джон Субпервичный исчез.

Сарай и дом остались, далеко в поле тарахтел трактор отца. Еще один мир, где ему, Джону, нет места. Он переключил прибор, нажал рычаг. Снова дом. И тут Джон нужен ничуть не больше. Счетчик, рычаг, и еще, и еще. Дом пропал, появился снова, стал зеленым, вместо красного, а Джон все жал и жал, стремясь как можно дальше убраться от того мира, где едва не совершил преступление.

Облака на небе дергались в хаотическом танце. Лес то появлялся, то исчезал. Дом скакал из стороны в сторону, когда на фут, когда на полфута. Сарай вел себя еще более легкомысленно – оказывался за домом, перед домом, на западной стороне, на восточной. Рельеф не менялся – ровный, с небольшим уклоном.

Вселенные мелькали друг за другом. Сколько их было, Джон не считал. Наверное, около сотни. И везде он лишний. Наконец он остановился, обессиленно рухнул на землю и заплакал.

Он потерял свою жизнь. Потерял окончательно и безвозвратно.

Джон прислонил голову к дереву и закрыл глаза. Постепенно слезы иссякли, дыхание успокоилось, и он забылся сном.

Глава 12

– Эй, парень, пора просыпаться.

Кто-то ткнул его в бок. Джон раскрыл глаза и увидел отца.

– Папа?

– Это вряд ли. Если моя жена ничего не скрывает.

Мужчина подал руку и помог Джону подняться. Сомнений не было: рядом, опираясь на палку, стоял его отец из этой вселенной. Но Джона он не узнал.

– Простите, что я заснул в вашем лесу. Очень устал.

– Ничего, бывает. – Мужчина махнул палкой в сторону Герни-роуд. – А теперь пора идти. Город там. – Он показал на север. – Мили две отсюда.

– Да, сэр. – Джон пошел, потом остановился. Отец его не узнал. Значит… Он повернулся. – Сэр, я давно ничего не ел. Не могли бы вы меня накормить, а я отработаю?

Билл Рейберн – Джон принудил себя не думать о мужчине, как о своем отце, – взглянул на часы.

– Если верить часам и моему желудку, обед будет очень скоро. Вареное мясо. Отрабатывать не обязательно.

– Спасибо.

– Как тебя зовут?

– Джон… Джон Уилсон. – Фамилия профессора пришла ему на ум первой.

Они пошли через тыквенное поле к дому: Билл впереди, Джон сзади. До Хэллоуина оставалась неделя, а тыквы были не убраны, некоторые уже начали портиться. Джон увидел большую тыкву с прогнившим верхом, вокруг вилась целая туча мошкары.

На ум пришла шутка, услышанная от отца неделю назад.

– Знаете, что делать, если на Хэллоуин в дом забрались воры?

Билл обернулся и посмотрел на него, как на придурка.

– Что?

– Дать им по тыкве, – серьезно ответил Джон.

Билл остановился, секунду помолчал, и на его губах появилась едва заметная усмешка.

– Дать по тыкве. Надо будет запомнить.

Сарай за домом был меньше, чем в мире Джона, краска на нем облупилась, а в крыше зияла дыра. Ферма вообще выглядела запущенной. Вероятно, его родителям приходится здесь нелегко.

– Джанет, у нас гость к обеду! – крикнул Билл, войдя в заднюю дверь. – Разувайся.

Джон снял туфли и поставил их на привычное место, рюкзак повесил на крючок. Крючок был другой – фигурный, из латуни. Дома они с отцом соорудили на этом месте деревянную вешалку.

Джанет, похоже, не обрадовалась, что придется делить стол с незнакомцем, но промолчала. Выскажется потом, когда останется с Биллом наедине. Джон улыбнулся ей и поблагодарил за гостеприимство. На ней был такой же фартук, как у его матери. Хотя нет, такой, в красную клетку, с большими накладными карманами, его мать носила несколько лет назад.

Джанет подала Джону сандвич с индюшатиной и ломтиком сыра. Он снова поблагодарил ее и не спеша начал есть.

– Яблоки уже созрели, – сказал Билл жене. – Думаю, соберем несколько ящиков на сок.

Джон удивленно поднял брови. Они с отцом собирали по несколько ящиков с каждой яблони. Может быть, здесь сад меньше. Или какая-то болезнь напала. Джон посмотрел на Билла и увидел, как у того дрожит рука. Раньше Джон не замечал, что его отец так постарел. Может, в этой вселенной он почему-то состарился раньше? И у него просто нет сил собрать весь урожай?

– Завтра надо отвести воду с дальнего поля, – продолжал Билл. – Целое озеро образовалось, на будущий год все семена сгниют.

Дальнее поле, вогнутое посередине, было вечной головной болью, там постоянно скапливалась вода.

– Тыкву тоже надо собрать, пока совсем не погнила, – соскочило у Джона с языка.

Билл посмотрел на него.

– Ты разбираешься в сельском хозяйстве?

Джон проглотил кусок сандвича, ругая себя за то, что влез не в своё дело и, наверное, обидел человека.

– Ну, я вырос на ферме вроде вашей. Мы выращивали тыкву и продавали перед Хэллоуином по хорошей цене. К воскресенью половину придется выбросить, да и остальное уже никто не купит.

– Ты ведь и сам собирался этим заняться, Билл, – сказала Джанет.

– Уже поздновато, – вздохнул Билл. – Парень прав. Половина урожая пропала.

– Я мог бы помочь вам сегодня с тыквой, – предложил Джон. Ему хотелось побыть здесь подольше. Впервые за долгое время можно было расслабиться, привести мысли в порядок. Конечно, эти люди не его родители, но все равно с ними хорошо и спокойно.

Билл окинул его оценивающим взглядом.

– Говоришь, ты работал на такой ферме? Что ты еще умеешь?

– Могу собирать яблоки. Могу починить крышу на сарае.

– Да, Билл, давно пора. – Джанет смотрела на Джона все дружелюбнее.

– Мне трудно забираться так высоко, да и поважнее дела есть, – сказал Билл и снова повернулся к Джону. – Можешь остаться у нас до вечера. Оплата – три доллара в час и ужин. Если ты нам не подойдешь, после ужина расстанемся, без обид. Согласен?

– Согласен, – ответил Джон.

– Джанет, позвони Макгенри, узнай, не возьмет ли он еще машину тыквы. А то я подвезу ему вечерком.


    Ваша оценка произведения:

Популярные книги за неделю