Текст книги "Стены вселенной"
Автор книги: Пол Мелкоу
Жанр:
Научная фантастика
сообщить о нарушении
Текущая страница: 1 (всего у книги 21 страниц)
Пол Мелкоу
Стены вселенной
Посвящается, конечно же, Стейси
Большое спасибо читателям журнала «Asimov’s Science Fiction», выбравшим «Стены вселенной» лучшей повестью 2006 года.
ЧАСТЬ ПЕРВАЯ
Глава 1
Сетчатая дверь за спиной Джона Рейберна с дребезгом захлопнулась. До зимы они с отцом собирались подремонтировать ее: укрепить разболтавшиеся петли, покрасить; сейчас хотелось просто сорвать эту чертову штуковину и зашвырнуть куда подальше.
– Джонни! – окликнула мама, но он уже успел нырнуть в густую тень сарая и, не останавливаясь, свернул за угол, где стрекот сверчков заглушал остальные звуки.
Изо рта вырывались облачка пара.
Джон подошел к краю тыквенного поля, приостановился и шагнул на грядки. Поле простиралось на восток; на востоке же находился Технологический институт Кейса, куда на следующий год надеялся поступить Джон. Впрочем, надежды было мало. Ведь и рядом, в Толидо, есть университет, – говорил отец. Поработав пару лет, можно скопить на обучение.
Джон пнул полусгнивший плод. В воздух полетели семена и склизкие нити. Запах земли и гнилой тыквы напомнил Джону, что до Хэллоуина осталась всего неделя, а они так и не нашли время убрать урожай: тысяча долларов пошла на корм червям. Лучше не думать, сколько он смог бы проучиться на эти деньги.
Поле упиралось в лесополосу – восточную границу фермы. Деревья – старые клены и вязы – окаймляли шоссе, на другой стороне которого лежал заброшенный карьер. Джон остановился посреди деревьев, тяжело дыша, стараясь унять злость.
Родители тут ни при чем. Если кто и виноват, то он сам. Зачем было избивать Теда Карсона? Зачем грубить его матери? Не сдержался, видите ли. Хотя, пожалуй, оно того стоило: ну и физиономия была у миссис Карсон, когда он сказал, что ее сынок тупая скотина. Теперь вот расхлебывай.
Джон обернулся; рядом хрустнула ветка.
На мгновение ему подумалось, что это Тед Карсон со своей мамашей решили подкараулить его в лесу. Но там стоял всего лишь мальчик; в руке он держал отломанный сук.
– Джонни?
Джон вгляделся в темноту. Да и не мальчик, а почти взрослый парень, одетый в джинсы и клетчатую рубаху, а поверх рубахи – в какую-то странную старомодную безрукавку. У него были светлые песочные волосы и светло-карие глаза.
Что-то в лице незнакомца притягивало взгляд. Нет, совсем не незнакомца. У парня было лицо Джона!
– Привет, Джонни. Это я, Джонни.
Незнакомец из леса был он сам!
– Ты… ты кто? – спросил Джон, не веря своим глазам.
Незнакомец улыбнулся. Его улыбкой.
– Я – это ты, Джон.
– Что?
– Ну а кто я, по-твоему? – осведомился чужак, словно бы недоуменно разводя руками.
У Джона все поплыло перед глазами.
– Ты похож…
«На меня», – едва не сорвалось у него с языка. Хотя почему же. На брата… родственника… галлюцинацию… обман…
– Я похож на тебя, Джон. Потому что я и есть ты.
Джон невольно отпрянул. Незнакомец продолжал:
– Подумал о розыгрыше? Кто-то захотел подшутить над парнем с фермы? Нет. Об этом можешь забыть сразу. Потом ты решишь, что мы близнецы, и в детстве нас разлучили. Ничего подобного. Все гораздо интереснее.
Мысль о близнеце действительно промелькнула в голове Джона, однако снисходительный тон чужака его разозлил.
– Тогда объясни сам!
– Знаешь, я хочу есть. И отдохнуть бы неплохо. Я видел, как отец пошел в дом. Может, присядем в сарае? И я все расскажу.
Чужаку явно было что-то нужно от Джона. Здесь наверняка какой-то подвох. Джон пока не мог сообразить, какой именно, и это его беспокоило.
– Думаю, не стоит, – сказал он.
– Ладно. Тогда я поворачиваюсь и ухожу, – согласился чужак. – И ты никогда не узнаешь правды.
Джон почти дал ему уйти. Посмотрел по сторонам. Никто не выглядывал из-за деревьев, не смеялся. Если это розыгрыш, то очень уж прихотливый; если жульничество, то почему мишенью выбран именно он? Никакой логики. Может, все-таки послушать, что скажет парень? Вреда не будет.
– Ладно, пошли! – сдался он наконец.
Парень улыбнулся. Искренне.
– Отлично!
Они зашагали к сараю, причем чужак пристроился так близко, что Джону пришлось слегка отодвинуться. Они были одного роста, и походка у них тоже была одинаковая. Джон раскрыл заднюю дверь сарая, и парень вошел первым, хлопнув по выключателю на стене.
– Ух, тут теплее, – сказал он, потирая руки.
Свет падал чужаку прямо в лицо, и Джон с испугом поразился их полному сходству друг с другом. В сумерках могло показаться, что они похожи, но не одинаковы. Прическа другая; волосы, хотя того же песочного цвета, однако более длинные. И сам парень был как будто немного худее. Одежда – необычная; Джон никогда не носил такую куртку. На спине – синий рюкзак, до того туго набитый, что молния до конца не закрывалась. Над левой бровью – царапина, недавняя, хотя кровь уже запеклась.
Они могли бы сойти за близнецов.
– Ну? Кто ты?
– Не дашь мне поесть?
Джон зашел в стойло и, вытащив из мешка яблоко, бросил его парню. Тот поймал и улыбнулся.
– Давай рассказывай; потом, может быть, удастся принести что-нибудь из дома.
– Разве так тебя отец учил принимать гостей? Уверен, если бы он встретил меня в лесу, то пригласил бы на обед.
– Рассказывай.
– Ладно. – Парень плюхнулся на тюк сена и стал жевать яблоко. – Все на самом деле просто. Я – это ты. То есть ты – генетически. Я вырос на этой самой ферме, только в другой вселенной. А теперь вот пришел к себе в гости.
– Бред собачий! Кто тебя подговорил?
– Что ж, я тоже себе не верил. – По лицу парня скользнула тень. – Но я могу доказать. Что б такое… – Он вытер тыльной стороной руки рот. – Ну вот, к примеру: этого конягу зовут либо Стэн, либо Дэн. Его купили у Макгрегоров с Бьютт-роуд, когда тебе было десять. Конь норовистый и не любит седла, но если почует у тебя в кармане яблоко, будет как шелковый. – Чужак повернулся налево. – Свинью зовут Рози, а ту корову – Вильмой. Куры – все Леди, от Леди А до Леди Е. Пока все правильно? – Он нагло ухмыльнулся. – В двенадцать лет ты стащил у дяди несколько сигарет и тайком их выкурил. А в восемь убил из пневматического ружья здоровенную лягушку. Тебя вырвало, и с тех пор ты ни разу не брал ружья в руки. Первый раз поцеловался в четырнадцать, с Эми Вальдер. Еще ей не терпелось показать тебе свое бельишко, но ты убежал домой к мамочке. Я тебя не виню. Где бы я ни бывал, у нее всегда вши.
Все зовут тебя «Джонни», хотя тебе самому больше нравится «Джон». Здесь на чердаке у тебя припрятана стопка «Плейбоев». Однажды ты прожег дырку в ковре в своей комнате. Кроме тебя, об этом никто не знает, потому что ты сразу сделал перестановку. На дырке стоит тумбочка. – Парень расставил руки, как гимнаст после прыжка. – Ну как? Я в чем-то ошибся? – Он улыбнулся и швырнул огрызок яблока в стойло Стэна.
– Я никогда не целовался с Эми Вальдер.
В пятнадцать лет Эми забеременела от Тирона Биггенса, уехала с тетей в Монтану и больше не возвращалась. О том, что все остальное было правдой, Джон умолчал.
– Но в целом я прав?
Джон пожал плечами.
– Более-менее.
– Более-менее? Я попал в самую точку из громадной пушки. Потому что все это произошло со мной. Только в другой вселенной.
Откуда чужак так много знает о нем? Кто ему рассказал? Родители?
– Ладно. Скажи мне вот что… Как звали моего первого кота?
– Снежок.
– Какой мой любимый предмет в школе?
– Физика.
– Куда я подал заявления о приеме?
Юноша сморщил лоб, задумался.
– Не знаю.
– Почему? Ты ведь знаешь все остальное?
– Последнее время я путешествовал. Еще не успел подать заявление в колледж. Как только я воспользовался устройством, я стал другим. До тех пор мы одинаковые. – Он устало посмотрел на Джона. – Послушай. Я – это ты. Не веришь – твое дело. Просто дай мне сегодня выспаться здесь на чердаке, а завтра я уйду.
Парень взялся за лестницу, и Джону стало стыдно за нелюбезное отношение к гостю.
– Хорошо, можешь поспать наверху. Я принесу тебе что-нибудь на ужин. Жди здесь. И не выходи из сарая. Если кто зайдет – спрячься. Не хочу, чтобы у родителей случился из-за тебя инфаркт.
– Спасибо, Джон.
Тот вышел на улицу и побежал через двор к дому. Родители о чем-то разговаривали, но сразу замолчали, едва хлопнула дверь. Значит, говорили о нем.
– Я поем в сарае. У меня там эксперимент по электронике.
Он взял из буфета тарелку и положил на нее лозанью – побольше, чтобы на двоих хватило.
Отец поймал его взгляд и сказал:
– Сынок, я хотел с тобой поговорить о том деле, с Карсоном…
– Да? – отозвался Джон, незаметно пряча в карман вторую вилку.
– Понимаешь… я уверен, что ты поступил правильно…
Джон кивнул отцу, попутно заметив, что мама отвела глаза.
– Он презирает нас за то, что мы фермеры, копаемся в земле.
Мама сняла фартук и, повесив на стул, потихоньку выскользнула из кухни.
– Я знаю, Джонни… Джон. Но иногда нужно терпеть, не затевать ссоры.
Джон снова кивнул.
– А иногда нужно дать в морду. – Он повернулся к выходу.
– Джон, почему бы тебе не поужинать с нами?
– Не сегодня, папа.
Он схватил кварту молока и вышел в заднюю дверь.
Войдя в сарай, он от неожиданности замер на пороге. Чужак гладил Дэна за ушами, и конь склонял к нему шею, ему это нравилось.
– Стэн никому не позволяет себя гладить, только мне.
Чужак – другой Джон – с полуулыбкой обернулся.
– Вот именно.
Он взял протянутую ему бумажную салфетку с лозаньей и с охотой принялся есть.
– Люблю лозанью. Спасибо.
Его тон и бесцеремонность выводили Джона из себя. Какая наглая ухмылка… Неужели он сам такой же? Против ожидания, чужак больше не болтал, не стремился его в чем-то убедить, а только молча жевал.
Наконец заговорил Джон:
– Предположим на минуту, что все правда: ты – это я из другой вселенной. Как ты сумел попасть сюда? И почему именно ты?
– При помощи прибора. Почему я – не знаю, – произнес парень с набитым ртом.
– А подробней, – разозлился Джон.
– Мне дали прибор, позволяющий переходить из одной вселенной в другую, соседнюю. Он у меня под рубашкой. Почему прибор достался именно мне – точнее нам, – не знаю.
– Хватит выкручиваться! – закричал Джон. Манера чужака ходить вокруг да около была невыносима. – Кто тебе дал прибор?
– Я! – Чужак усмехнулся.
Джон покачал головой, пытаясь привести мысли в порядок.
– Ты хочешь сказать, что прибор тебе дал один из нас – какой-то еще Джон из другой вселенной?
– Точно. Еще один Джон. Симпатичный парень.
Джон помолчал, глядя, как чужак жадно глотает еду. Наконец произнес:
– Надо покормить овец.
Он насыпал в ясли зерна. Чужак придержал второй край мешка.
– Спасибо.
Покормив затем коров и коня, они доели ужин.
– Если ты – это я, то как мне тебя называть? – спросил Джон. – Будь мы близнецами, у нас были бы разные имена. А мы, выходит, один и тот же человек. Мы отличаемся меньше, чем близнецы.
Хотя у однояйцевых близнецов одинаковый генетический материал, с самого момента зачатия окружающая среда, в которой каждый из них растет, слегка отличается. Благодаря этому у них могут включаться и выключаться разные гены. У Джона и второго Джона, по-видимому, до определенного момента был не только одинаковый генетический материал, но и одинаковые условия.
– Меня зовут, как и тебя. Хоть я – это ты, могу понять, что тебе не хочется считать меня Джоном Рейберном. Про себя я называю тебя Джоном с Фермы. Но если учесть, что число нас бесконечно, то трудно будет не запутаться, доведись нам встретить еще каких-нибудь Джонов Рейбернов. – Чужак засмеялся. – Предлагаю считать меня Джоном Первичным. Будем давать друг другу имена в зависимости от относительного расположения наших вселенных.
– И как ты назовешь того, кто дал тебе прибор?
– Джон Надпервичный, – с улыбкой сказал Первичный. – Значит, теперь ты мне веришь?
Конечно, Джон сомневался. Очень уж невероятная выходила история. С другой стороны, ничуть не более невероятная, чем те, о которых он читал в дешевых фантастических журнальчиках из супермаркета. Все что угодно можно рассказать правдоподобно и убедительно.
– Почти, – ответил Джон.
– Хорошо. Вот тебе последнее доказательство – просто так не отмахнешься… – Джон Первичный задрал штанину, обнажив длинный, давно побелевший шрам, на котором не росли волосы. – Ну давай, покажи свой.
Джон посмотрел на шрам и поднял до колена штанину. От холодного воздуха голень сразу покрылась мурашками – везде, кроме морщинистого шрама, точно такого же, как у чужака.
Как-то раз, Джону тогда было двенадцать, они с Бобби Вальдером забрались на участок миссис Джонс, чтобы искупаться в пруду. Старуха спустила на них собак. Пришлось улепетывать голышом через поле и перепрыгивать забор из колючей проволоки; Джон зацепился.
Бобби побежал дальше, а Джон еще долго ковылял домой. Ему наложили на ногу три десятка швов и сделали укол от столбняка.
– Ну, теперь-то веришь? – спросил Первичный.
Джон все еще пялился на шрам.
– Верю. Боль была дикая, да?
– Да уж, брат, – улыбнулся Первичный. – Болело неслабо.
Глава 2
Джон сидел в «аквариуме» – застекленной комнате перед кабинетом директора, не обращая внимания на взгляды одноклассников и пытаясь разгадать, что на уме у Джона Первичного. Тот остался на сеновале, получив от Джона половину его обеда и строгое наставление не попадаться никому на глаза.
– Не дрейфь, – с ухмылкой ответил двойник. – После школы встретимся в библиотеке.
– Только не нарвись на знакомых, ладно?
Первичный снова улыбнулся.
– Джон? – Из кабинета высунулась голова директора Гашмена. В животе у Джона похолодело: он не привык к проблемам в школе.
Мистер Гашмен, лысеющий мужчина с бочкообразной грудью и вечно сумрачным видом, указал Джону на стул, сам уселся за директорским столом и тяжело перевел дух. Говорят, в армии он дослужился до майора. Что ж, в строгости ему не откажешь. Правда, за весь год, что Гашмен был директором, Джону ни разу не доводилось с ним разговаривать.
– Джон, тебе, полагаю, известны школьные правила, касающиеся хулиганства и драк.
Джон открыл рот, чтобы ответить.
– Подожди, я еще не закончил. И вот что мы имеем: ты, находясь в раздевалке, несколько раз ударил одноклассника, который к тому же младше тебя. Так ударил, что ему наложили швы. – Директор раскрыл лежащую на столе папку. – Правила установлены для всех учеников. В школе не место насилию. И никаких исключений быть не может. Ты это понимаешь?
Джон пристально посмотрел на него, потом сказал:
– Я понимаю, но…
– Круглый отличник, спортсмен, участник соревнований по баскетболу и легкой атлетике. Везде и во всем на хорошем счету. Тебя ждет отличный колледж. И вот теперь этот случай может лечь пятном на всю твою биографию.
Джон сообразил, что означает это «может». Гашмен намерен предложить ему какой-то выход.
– За проявленное насилие уставом школы предусмотрено отстранение от занятий на три дня и запрет на участие в спортивных мероприятиях. Ты исключен из команд по баскетболу и легкой атлетике.
К горлу Джона подступил комок.
– Ты хоть сознаешь серьезность своего положения?
– Да, – выдавил Джон.
Гашмен раскрыл еще одну папку.
– Однако ввиду особых обстоятельств я готов пойти тебе навстречу. Мы оставим это дело без последствий, если ты письменно извинишься перед миссис Карсон.
Гашмен глядел на Джона и ждал ответа.
Джон почувствовал себя загнанным в угол. Да, он ударил Теда. А что ему оставалось делать после того, как эта скотина забросила его одежду в писсуар?
– Почему миссис Карсон требует, чтобы я извинился перед ней? Я ударил не ее, а Теда.
– Она считает, что ты выказал ей неуважение.
Вот, значит, как. Написал письмо – и порядок. Только и надо, что позволить раздавить себя своей матери и миссис Карсон. Даже думать противно. Джон не любил проигрывать. Ни в чем. Ему хотелось сказать Гашмену, что он скорее пойдет на отстранение от занятий.
Однако он лишь произнес:
– Я хотел бы обдумать это на выходных, если вы не против.
– Да. Обдумай все как следует. В понедельник я жду твоего решения.
Мистер Гашмен улыбнулся; он знал, каким будет решение. Джон улыбнулся в ответ и вышел из кабинета.
Городская библиотека находилась всего в нескольких кварталах от школы. Джон прошелся между стеллажами в поисках Первичного. Тот сидел на третьем этаже посреди третьего ряда. Перед ним на столе лежали несколько книг и дюжина газет «Финдли геральд». Рюкзак Первичного был раскрыт, оттуда торчали папки и листы бумаги.
Для маскировки двойник надел бейсбольную кепку «Толидских мангустов» и солнечные очки. Увидев Джона, он их снял.
– Ну и видок у тебя! Что-то случилось?
– Ничего. А ты чем занимаешься? Учти, мне надо к пяти обратно в школу. Сегодня матч.
– Ладно, ладно. – Первичный взял в руки учебник истории. – Знаешь, все миры, где я бывал, по мелочам различаются. У вас здесь Джордж Буш поднял налоги и не был избран на второй срок. В девяносто первом его обошел Клинтон. – Первичный раскрыл книгу на цветной вкладке с портретами президентов. – В моем мире Буш не трогал налоги, экономика пошла вверх, и его избрали второй раз. Ну а когда в середине второго срока убили Хусейна, его популярность выросла еще больше. В 1996 президентом стал Буш-младший.
– Этот шут гороховый? – засмеялся Джон.
Первичный нахмурился.
– Дабья[1]1
Дабья – прозвище Джорджа Уокера Буша; от техасского произношения W в инициалах. – Здесь и далее примеч. пер.
[Закрыть] полностью ликвидировал национальный долг. Безработица упала ниже трех процентов.
– У нас она тоже низкая. Клинтон неплохо поработал.
Первичный ткнул пальцем в газетную статью, с которой уже успел снять копию.
– Экономические махинации? Наркобизнес? История с юристом Фостером? – Двойник сунул Джону несколько ксерокопий и покачал головой. – Хотя ладно. Это все цветочки. По крайней мере нам не пришлось жить в мире, где Никсон вышел сухим из воды.
– А что там?
– Как правило, Вторая Великая депрессия. Россия и США так и не договорились насчет разоружения. И вообще там тоталитаризм. – Первичный забрал статьи обратно. – У вас тут есть самоклеящиеся листочки для записей?
– Да, конечно.
Первичный пожал плечами.
– Бывает, что нету. Придумка, между прочим, на целое состояние. И притом проще простого. У меня тут таких штук сто. – Он вытащил блокнот и раскрыл его на картинке из рекламного ролика: астронавт на луне около флага с эмблемой MTV.
– Как насчет MTV?
– Есть.
– «Всемирная паутина» – WWW?
– А как же.
– Кубик Рубика?
– Первый раз слышу.
– Ага. Вот это настоящий клад. – Первичный отметил разноцветный кубик галочкой и перевернул страницу. – «Подземелья и драконы»?
– Игра, где ты притворяешься волшебником?
– Да, она. А «Лозено»? Есть такое?
– Не слышал. Что это?
– Конфеты. Алмазы в Южной Африке добывают?
Так они прошли через весь длинный список. Примерно три четверти из него было Джону известно – игрушки, изобретения, новые хобби.
– Список что надо. Можно огрести кучу денег.
– Что ты задумал? – обеспокоился Джон. Как-никак это был его мир, и ему не особенно нравилось то, как Первичный, похоже, собирался его использовать.
Первичный улыбнулся.
– Межпространственная торговля. Выгодный бизнес.
– Торговля?
– Не готовыми товарами, конечно. На себе много не перетащишь. Слишком сложно. Зато идеи перевозить легко. То, о чем в одной вселенной знает даже ребенок, в другой – неслыханная диковинка. Рубик продал сто миллионов кубиков. По десять долларов за штуку – миллиард. – Первичный поднял блокнот. – Здесь две дюжины идей, которые в разных мирах принесли сотни миллионов долларов.
– Так что именно ты собираешься делать?
Первичный хитро усмехнулся.
– Не я. Мы. Мне нужен партнер в этом мире. Кого я найду лучше себя самого? Говорят, в двух местах сразу быть нельзя. А я могу.
– Угу.
– Прибыль будем делить пополам.
– Угу.
– Да что ты все «угу» да «угу»? Я ведь не воровать предлагаю. Мы используем то, чего здесь и в помине нет. Люди, которые все это придумали, в вашем мире, возможно, даже не родились.
– Я и не говорю, что это воровство, – сказал Джон. – Просто я все еще не знаю, верить тебе или нет.
Первичный вздохнул.
– А чего ты сегодня пришибленный какой-то?
– Меня могут отстранить от занятий и исключить из школьных команд.
– Да? За что? – Первичный выглядел искренне обеспокоенным.
– Я побил одного парня. Теда Карсона. Его мать нажаловалась моей и директору школы. Они хотят, чтобы я извинился.
Первичный разозлился:
– Не вздумай! Знаю я Теда. Еще тот говнюк. В любом мире.
– У меня нет выбора.
– Выбор есть всегда. – Первичный вынул из рюкзака тетрадь. – Тед Карсон, говоришь? У меня тут кое-что интересное про него.
Джон заглянул близнецу через плечо: на каждой странице красовались газетные вырезки, некоторые слова в статьях были отмечены маркером, а внизу стояли подписи со ссылками на другие страницы. Промелькнул заголовок: «Мэр и члены городского совета под следствием» и фотография – мэр Тиссен орет что-то в микрофон. Рядом – объявления о разводах.
Первичный перевернул страницу.
– Вот. «Тед Карсон арестован за жестокое обращение с соседской кошкой. Предположительно, парень замучил до смерти более десятка животных в округе».
Первичный поднял глаза на Джона.
– Никогда не слышал ничего подобного.
– Здесь его, возможно, просто не поймали.
Джон прочитал статью и покачал головой.
– Ну и какой нам от этого прок?
– Шевели извилинами, братец. – Он подал Джону газету, раскрытую на объявлениях о разводах. – На-ка, сделай копию.
– Зачем?
– Чтоб быть в курсе. Кто с кем спит, от вселенной к вселенной обычно не меняется. Да, кстати, как выглядит в этом мире Кейси Николсон?
– Кстати?
– А то. Ну, так как она тут, красавица или чучело? Через раз она залетает в одиннадцатом классе и живет в трейлере.
– Красавица. Танцует в группе поддержки на матчах.
Первичный взглянул на него и осклабился.
– Она тебе нравится, да? Встречаешься с ней?
– Нет!
– А мы ей нравимся?
– Не мы, а я! – сказал Джон. – Думаю, я ей нравлюсь. Она всегда улыбается мне в классе.
– Еще бы. Кто сможет перед нами устоять? – Первичный взглянул на часы. – Тебе не пора в школу?
– Пора.
– Ладно, до вечера.
– Только не разговаривай ни с кем. Все будут думать, что ты – это я. Мне не нужны неприятности.
– Не беспокойся. Меньше всего я хочу испортить тебе жизнь.
После игры Джон отдал тренеру листок со статистикой и вышел. На стоянке ждал отец.
– Слабовато сыграли, – заметил он. – На своей площадке можно было бы и получше.
Отец был в рабочем комбинезоне и кепке с эмблемой фирмы «Джон Дир»[2]2
Джон Дир (John Deere) – крупный производитель сельскохозяйственной и лесной техники.
[Закрыть]. «Вот так он и на трибунах сидел – с навозом на ботинках», – пришло в голову Джону. На мгновение ему стало стыдно за отца, но он тут же одернул себя, вспомнив, за что избил Теда Карсона.
– Спасибо, что заехал.
– Да чего там. – Отец включил передачу, и пикап покатил со стоянки. – Странно, мне показалось, я тебя видел на трибунах.
Джон посмотрел на отца и как можно спокойнее произнес:
– Нет, я был внизу. Вел статистику.
– Я знаю. Видел. Должно быть, что-то с глазами. Старею.
Неужели Первичный не вернулся на ферму? Вот стервец!
– Звонил Гашмен.
Джон кивнул в темноте кабины.
– Я и не сомневался.
– Сказал, что ты напишешь письмо с извинениями.
– Я не хочу, – сказал Джон, – но…
– Знаю. Пятно на репутации и все такое… Я проучился пару семестров в универе в Толидо и бросил – не для меня это. Ты – другое дело. Ты способный, из тебя выйдет толк. А мы с матерью за тебя переживаем.
– Папа…
– Погоди. Я не говорю, что ты был неправ, побив Карсона. Но ты попался. А раз попался – плати. От тебя ждут только письма, никто не требует, чтобы там была правда.
Джон кивнул.
– Хорошо, я напишу.
Отец удовлетворенно хмыкнул.
– Поможешь завтра с яблоками? А то попортятся.
– Ладно. Поработаю до обеда. Потом у меня тренировка.
– Идет.
Оставшуюся часть пути они молчали.
Подъезжая к ферме, Джон думал, что ему делать с Первичным. Тот явно успел показаться всем, кому только мог.
Машина остановилась на обычном месте перед домом, и Джон выпрыгнул из кабины.
– Ты куда? – крикнул отец.
– В сарай. Надо кое-что проверить, – бросил Джон через плечо.
Он с шумом распахнул дверь. Лампочка на центральной опоре освещала только небольшой участок посреди темного сарая. Первичного нигде не было видно.
– Ты где? – крикнул Джон.
– Здесь, наверху.
На чердаке виднелся слабый свет.
– Ты ходил на игру, – сказал Джон, еще взбираясь по лестнице.
Вопреки ожиданиям Первичный не стал запираться:
– Ни и что? Заскочил на пару минут.
– Отец тебя видел.
– Но он же не понял, кто я, так?
Гнев Джона поостыл.
– Нет. Он подумал, что ему померещилось.
– Вот видишь. Никто не поверит своим глазам, даже если встретит нас вместе.
– Но…
– Все в порядке, Джон, не беспокойся… Между прочим, у меня для тебя новость. Думаю, о Теде Карсоне можно забыть.
– Что ты имеешь в виду?
– Там по соседству пропало несколько кошек.
– Ты что, ходил по улицам и расспрашивал?! – Все было еще хуже, чем предполагал Джон. – Кто тебя видел?
– Только дети. В темноте моего лица никто не рассмотрел. В этом месяце – три кошки, если хочешь знать. Тед – серийный котоубийца. Теперь мы его так прижучим, мамочка враз про извинения забудет.
– Я напишу письмо, – сказал Джон.
– Ты серьезно? Не смей!
– Так будет лучше. Надо думать о своем будущем.
– Слушай, это ведь такая возможность! Мы докажем, что парень – настоящий маньяк, его родители за голову схватятся, когда узнают!
– Нет, – отрезал Джон. – И теперь ты меня послушай. Веди себя тише воды, ниже травы. Я не хочу, чтобы ты разгуливал по всему городу и совал нос, куда тебя не просят. В библиотеку и то ходить не следовало.
Первичный усмехнулся.
– Боишься, приударю за Кейси Николсон, а?
– Хватит! – Джон поднял руку. – Вообще, почему бы тебе отсюда не убраться? В другой город, другую вселенную, куда угодно. Оставь меня в покое!
Первичный нахмурился. Секунду он помедлил, казалось, думая о чем-то важном, потом задрал рубашку. На груди ремнями был прикреплен тонкий диск диаметром в большое яблоко. На цифровом дисплее стояло число 7533, спереди имелись три синие кнопки, а по бокам – круглые регуляторы и рычажки.
– Что ж, Джон, наверное, пора тебе увидеть все своими глазами, – сказал Первичный, расстегивая ремни.