355 500 произведений, 25 200 авторов.

Электронная библиотека книг » Пол Ди Филиппо » Странные занятия » Текст книги (страница 19)
Странные занятия
  • Текст добавлен: 15 сентября 2016, 02:52

Текст книги "Странные занятия"


Автор книги: Пол Ди Филиппо



сообщить о нарушении

Текущая страница: 19 (всего у книги 30 страниц)

12
«Пещера, непомерно большая для человека»

Через месяц о проделанной операции напоминал только небольшой пластырь на виске у Самуэля Стейнса. Даже в тусклом свете заброшенной станции подземки Твигг сумел уловить в глазах нового члена могучее сознание безграничной свободы, даруемой изменением нейронов.

Теперь «Лига Финеаса Гейджа» была в полном составе. Возникшие из этого общность и соперничество, без сомнения, вдохновят на новые дерзновения и завоевания. Временами Твигг наслаждался царящей в их среде жестокой игрой. А временами предпочел бы иметь в своем распоряжении весь мир и злился на существование своих собратьев. Впрочем, так было со дня основания «Лиги» для всех ее членов.

Нет, место для перемен всегда найдется.

Тем не менее даже в самых страшных еретических фантазиях Твигг не сумел бы предугадать, что за перемены ждут их буквально за углом.

Из темноты на станцию выехал маленький шахтерский поезд, который вел Силокрафт Дурхфройде.

Темный Посредник походил на неумело сляпанное пугало. Казалось, он долгое время занимался какой-то грязной работой, не моясь и не меняя обычно безупречного костюма, – с плачевными последствиями для внешности.

Твигг с сожалением покачал головой. Презренный и опасный. Можно сказать, даже позорный, если такое выражение тут применимо. Точно у тебя на глазах гниет труп. Значит, на этом собрании придется решить проблему Дурхфройде. Можно послать его с поручением, а его участь обсудить позднее.

Пока члены «Лиги» рассаживались, Твигг заметил две странности.

Гора жертв на служебной платформе была прикрыта брезентом.

А вместо ожидаемой вони немытого тела от их машиниста исходил странный травянистый запах. Твигг инстинктивно счел его омерзительным.

Поезд пропыхтел подлинному, уходящему вниз темному спуску и наконец прибыл в освещенную факелами кладбищенскую пещеру.

Разложившееся, с личинками мух мясо – остатки их прошлого пира – еще украшало столы. По счастью, трупы вынесли. Но никакая заманчивая трапеза не ждала наготове – напротив, от запаха застарелой гнили перехватывало дыхание.

И опять странность: Дурхфройде не поспешил подобострастно подставить лесенки, чтобы облегчить им выход из вагончиков. Он словно бы застыл у рычагов локомотива.

С Твиггом во главе члены «Лиги» неуклюже выбрались из вагонеток.

И тут Дурхфройде сделал нечто беспрецедентное. Он подал поезд назад, так, чтобы последняя вагонетка заблокировала жерло узкого туннеля, единственный выход из пещеры собраний.

Твиггу становилось все больше не по себе.

Дурхфройде спустился и, двигаясь рывками, направился к служебной платформе. Там он неуклюже сдернул брезент.

Жертвы уже были безжалостно, а кое-какие даже довольно неряшливо умервщлены. К своему нарастающему ужасу, Твигг узнал в нескольких трупах высокопоставленных сотрудников «Изотерма». Другие показались ему похожими на важных лиц из других возглавляемых «Лигой» компаний – охи и возмущенные возгласы собратьев подтвердили такую догадку.

– Что это значит?

– Это какая-то неуместная шутка?

– Глазам не верю!

– Объяснитесь, Дурхфройде!

Надо отдать должное храбрости старейшего члена «Лиги». Полагаясь на древнюю методу устрашения, скрипучий старик Сосноврост надвинулся на Дурхфройде.

– Мы желаем знать, что значат ваши действия! Немедленно! – пискнул выдающийся глава «Каменношифров Индастриз».

Вместо объяснения Дурхфройде просунул руку между тел и извлек исключительно замысловатое автоматическое оружие.

Кожаный фартук оказался никудышной броней. Первая очередь разорвала Сосновроста в кровавые клочья, дав остальным время рассредоточиться.

Но по сути бежать им было некуда.

С достойным стоика отсутствием эмоций Дурхфройде спокойно, как дичь, подстреливал вопящих членов «Лиги» там, где они искали укрытия. В своих отчаянных метаниях и неизбежной предсмертной агонии они перевернули и переломали всю мебель.

По сознательную сторону дамбы в голове Твигга царила пустота. Но недолго. Шальная пуля, попавшая в бок, залила его сверхъестественный мозг алой мукой.

Зажимая рукой рану, он рухнул ничком на ковер.

Металл. Под пальцами – металл. Пуля угодила в насос, который не дал ей пройти дальше.

Твигг лежал без движения.

Наконец вопли и бессвязное бульканье стихли.

Но стрельба продолжалась – по одной очереди за раз.

Извечно добросовестный Дурхфройде медленно обходил бойню, нанося coup-de-grace [43]43
  удар милосердия (фр.).


[Закрыть]
в каждый хирургически измененный мозг.

Твигг открыл глаза.

И увидел в нескольких футах перед собой безжизненное, забрызганное кровью лицо Изабеллы Фистулы.

Между ними лежал знакомый мачете, часто используемый для развлечений, сейчас же ставший его единственной надеждой на выживание.

Его рука бесконечно медленно поползла вперед.

Как раз в тот момент, когда пальцы Твигга незаметно сжались на рукояти, в поле зрения возникли ботинки Дурхфройде. Стоя спиной к Твиггу, Темный Посредник выпускал милосердные пули в Фистулу.

Чуть приподнявшись на локте, Твигг замахнулся и изо всех сил нанес косой удар.

Раздалось низкое хрюканье боли.

Потерявший разум убийца рухнул как подкошенный с рассеченными сухожилиями, автомат отлетел в сторону.

В мгновение ока Твигг оседлал тварь в пародии на совокупление.

Лицо Темного Посредника оставалось, как всегда, бесстрастным.

Силясь восстановить душевное равновесие, собраться с мыслями, Твигг почувствовал, как извне в него проникает величие. Возможно, это всего лишь поврежденный насос затоплял его организм неконтролируемой смесью гормонов, химикатов и лимонада. Но каков бы ни был источник, посреди вони и застывающих комьями испражнений нечто небесное снизошло и стало править Твиггом как лошадью.

– Говори! – приказал Твигг.

Дурхфройде начал механический рассказ о случившемся за последние несколько дней.

Когда он закончил, Твигг сказал:

– Слугу не следует винить за ошибки хозяина. Умри чисто.

Кровь из яремной вены Дурхфройде окатила Твигга с головой, питая его силу.

Под взором забрызганного кровью Финеаса Гейджа Твигг выпрямился.

Один. Он остался один, единственный представитель своего рода на всем белом свете!

Замечательно!

13
Проводы Факвана

За три дня после пожара в «Каруне» и визита к Тити Яйя случилось многое.

У Турмена голова шла кругом.

Во-первых, полиция. Копы нашли на улице брошенный пистолет и со временем связали его с пулей, извлеченной из обугленного трупа Факвана. То, что единственные отпечатки на пистолете принадлежали давно покойному респектабельному бизнесмену, лишь доказывало: оружие было украдено и многие годы лежало без дела, а затем им воспользовался убийца в перчатках. Последовало много настойчивых допросов. Пожарные сообщили об ускользнувшей машине, но не смогли опознать ее так, чтобы связать с Шендой. Тем не менее, как это бывает в случае любого пожара на частном предприятии (особенно если с его помощью явно пытаются скрыть убийство), подозрения властей пали сперва на владелицу и, предположительно, обиженных сотрудников и клиентов.

– Так вот, мистер Свон, – изрек сержант Топорник. У полицейского были зачесанные назад волосы, пухлое румяное лицо и черный виниловый ремень. Однако, понимая, что внешность обманчива, Турмен решил, что опасно его недооценивать. – Свидетель сообщил, что несколько недель назад у вас была стычка с жертвой.

– Так… пустое. Он разозлился, решив, что я заглядываюсь на женщину, которую он считал своей.

– Ага. Понимаю. Женщина. Вы не против назвать ее имя?

Турмен знал, что лгать нельзя. Знал он и то, что все это будет выглядеть подозрительно.

– Мисс Мур.

– Мисс Мур. Владелица. Гм. Она уж точно запустила руки во многие предприятия нашего города. И готов поспорить, все должным образом застрахованы.

Сержант Топорник сделал пометку в блокноте.

Потом бросил Турмену мяч наугад, лицемерно попытавшись установить дружеские узы.

– Вы ведь ветеран, мистер Свон?

– Да. Война в Персидском заливе.

– И я тоже. Вьетнам. Одна сплошная лажа вдоль и поперек. Вам еще цветочки достались. Всего несколько месяцев, пока большие боссы тестировали какие-то новые системы и в чем-то там практиковались.

Турмен попытался представить себе изнурительную хроническую болезнь как «цветочки». Возможно, для того, кто не побывал в его шкуре, так оно и выглядело.

– Наверное…

– И, разумеется, по долгу службы вы все знали про оружие.

– Ну да, конечно, обязательная муштра. Но, кажется, в бою я ни разу не стрелял. Я все больше демонтажем занимался.

Глаза мистера Топорника расширились, как затвор фотокамеры.

– Это все, мистер Свон. Пожалуйста, дайте нам знать, если соберетесь уехать из города.

Но в бытии Турмена полицейские были лишь мелким огорчением. Они были слепы, не ведали о странной новой реальности, открывшейся благодаря вырванному под гипнозом признанию Силокрафта Дурхфройде. (И помоги, Господи, властям, если им когда-нибудь не повезет выследить это чудовище!) Сколь бы утомительными ни были полицейские, им вскоре наскучило, и про них можно забыть. А вот другие вещи были более тревожными, труднее поддавались забвению и маловероятно, что вскоре исчезнут.

Во-первых, нарушение его недавно установленной успокаивающей рутины. «Каруна» сгорела, и ему негде начинать день. Никаких знакомых лиц и ритуалов, никакого смеха и шуток, никакой поддержки – великодушием, благожелательностью и питательной едой. В сердце дня Турмена разверзлась пустота. И всякий раз, встречая других членов семьи «Каруна», он видел, как и их подтачивает та же скорбь.

– Отправляйся домой, Турмен, – сказал ему Вэнс фон Весел, когда после того, как на рассвете они с Шендой покинули casa de santo Тити Яйя, он явился на работу. Художник лежал, растянувшись на диване, до носа натянув заляпанное краской покрывало. На уровне паха покрывало оттопыривала маленькая несгибаемая антенка. – Кто-то выскоблил холст моей души паяльной лампой. Я бегал с дьяволом наперегонки и проиграл.

Турмен понял с полуслова и ушел. Вернувшись в одинокую квартирку, он почувствовал, что его мир снова схлопывается. Стали брать свое былые физические и душевные боли. Так просто снова соскользнуть в тот темный бездонный колодец…

Заставив себя встать, Турмен отправился на поиски Шенды.

И нашел ее на выходе из похоронной конторы братьев Кандобмле.

Выглядела она хуже некуда. Покрасневшие усталые глаза, новые морщины, оттягивающие вниз уголки рта. Главная пружина «Каруны, Инк.» явно раскручивалась. Но Турмену она все равно показалась прекрасной.

Она крепко обняла Турмена, потом отпустила.

– Мать Факвана попросила взять на себя приготовления. Она стара и без гроша за душой. Теперь все устроено. Никаких поминок, просто похороны послезавтра.

– Я приду. Шенда…

Она мягко приложила два пальца ему к губам, точно благословляя. Проскочила электрическая искра.

– Не сейчас, Турмен, ладно? После похорон. Сейчас мне еще нужно подыскать временные места для Верити, Бадди и других барриста, оставшихся без работы. Потом еще полно бюрократической чепухи в связи с пожаром. И я хочу найти новый дом для «Каруны». И полицейские…

– Сержант Топорник. Я знаю. Хорошо, Шенда. Увидимся послезавтра.

Он посмотрел, как она отъезжает.

Утром в день похорон (ясный, ароматный, отмытый дождем на рассвете и неумолимо прекрасный) Турмен надел свой единственный костюм и кожаные ботинки, которые выкопал из могилы шкафа. Странно было после стольких лет чувствовать на себе что-то, кроме тренировочных и кроссовок. Какая жалость, что это не свадьба…

По радио передавали новости. За последние двадцать четыре часа как будто случилось необычайно большое число падений корпоративных самолетов – все с неизбежно фатальным исходом для пассажиров. Словно бы…

Вот эту мысль Турмен решительно выбросил из головы.

Такси «Крикни кэб» высадило его перед похоронным бюро. Турмен думал, что будет одним из первых. Но собравшаяся толпа уже исчислялась десятками человек. Тут были все, кого он знал лично (Шенда, разумеется, первая и главная), плюс еще десятки лиц, которые он вспомнил по счастливому акционерному собранию в парке. По всей видимости, каждый сотрудник «Каруны, Инк.» твердо решил присутствовать в знак солидарности – от этого Турмену на глаза и впрямь навернулись слезы.

Родные Факвана сбились в тесную, чуть подозрительную и недоверчивую семейную кучку, которая быстро оттаяла под теплым напором приветствий и соболезнований. Вскоре они смешались с корпусом «Каруны», обнимали, плакали, улыбались.

В «Конторе Кандобмле» их ждала более сдержанная церемония вокруг закрытого гроба: на ящике с серебряными ручками стояла на подставке фотография разодетого в пух и прах Факвана. Шарканье среди затишья, скрип стульев, плач.

В церковь Турмена повезли торжественные, но все равно неотразимые Син-Син и Пепси на своей абсолютно потрясающей «миате». И это была та еще поездка! Мозг Турмена подвергся немалому испытанию, ведь ему пришлось переварить умопомрачительные скачки: со складного стула в похоронном бюро на крохотное сиденье в машине, а оттуда – на церковную скамью.

Турмен много лет не заходил в церковь, и эта не принадлежала его конфессии. Ощущение странное, но приятное. Возможно, невероятное посещение casa de santo разбудило в нем нечто спящее.

После того как проповедник произнес официальную речь, на кафедру предложили подняться любому, кто хотел что-то сказать.

К удивлению Турмена, выстроилась целая очередь.

Никуда не денешься, Факван был свиньей. Этот факт не замалчивали и не подчеркивали. Но его любили.

Люди говорили о его энергии и хватке, о его уникальных проявлениях в «Каруне» и театральных исчезновениях, о том, как он всего себя отдавал тому, что его завораживало или злило. Звучали воспоминания о ссорах и любовных приключениях, о взлетах и падениях, радостных временах и крахах, о щедрости и коварных выходках – все вытаскивалось и любовно рассказывалось.

Турмен слушал все более зачарованно. В склочном малом было гораздо больше, чем он когда-либо предполагал.

Когда поток говоривших поредел, Турмен сообразил, что один важный аспект жизни Факвана остался незатронутым.

Сам не зная как, Турмен оказался сперва в проходе, потом за кафедрой.

Увидев перед собой море внимательных лиц, он мгновение помешкал – и начал:

– Я… э-э… знал Факвана всего несколько месяцев, и мы не всегда ладили, поэтому я… э-э… мало что могу сказать. Но одно я знаю. Он многих делал счастливыми и будил их своим даром обжаривать кофейные зерна. А это лучше, чем оставлять людей ворчливыми и сонными. Поэтому мы все перед ним в долгу. И кто сможет занять его место?

Турмен спустился под громкие аплодисменты и возгласы «Аминь, брат». Щеки у него горели, голова шла кругом. Только у могилы, когда толпа в основном разошлась, он вернулся на землю.

К нему подошла Шенда. На ней было облегающее пышную фигуру черное шерстяное платье, жемчужные бусы в одну нитку, крепкие колонны ног затянуты в черные чулки. Ее шпильки с каждым шагом пронзали дерн. Она положила руку ему на локоть.

– Я не хочу быть одна, Турмен. Поедем со мной домой.

За дверью квартиры их ждал Кенарь. Он запрыгал и затанцевал вокруг них, как яркий щекастый солнечный гном, но его лай казался непривычно тихим.

У людей не нашлось времени для собаки.

Сбросив лодочки, Шенда повела Турмена в спальню.

Они поцеловались. Потом она распустила его галстук и начала расстегивать рубашку. Внезапно Турмен почувствовал себя неловко и остановил ее руку.

– Раньше я выглядел лучше, – сказал он.

– Но я-то тебя раньше не знала.

На это он не нашелся что ответить.

Распростершаяся на кровати, раскрывшая ему с просветленным лицом объятия, Шенда напомнила Турмену дриаду, по цвету сходную с экзотической древесиной своего дерева-дома, или неполированную бронзовую статую апсары.

Шенда была осмотрительна с его увечьями. В момент оргазма словно бы молния ударила ему в голову и прошила позвоночник. Что-то раз и навсегда в нем сдвинулось, будто сняли с уравновешенного подноса предмет. Кофейную чашку, например.

В объятиях Шенды Турмен заснул, а когда проснулся, уже наступили сумерки. Шенда все еще его баюкала. Кенарь забрался на кровать и мирно храпел в ногах. Турмен подвинулся, чтобы поглядеть в лицо Шенды. Глаза у нее были открыты, по щекам весенними ручейками катились слезы.

– В чем дело? Я…

– Нет, дело не в тебе. Просто ничто не может длиться долго. Но ведь тут, черт побери, нет ничего нового, а? Будто для меня за добрые дела сделают исключение! Забудь.

В следующие несколько часов они говорили о многом. В какой-то момент Шенда сказала:

– «Каруна» – самое важное, что есть в моей жизни, Турмен. Она должна существовать и дальше, даже если меня не станет. Но я так и не нашла никого, кто мог бы занять мое место. А теперь мне кажется, ты мог бы.

– Я? Но как я вообще мог бы такое сделать? Ты… ты как сила природы! По сравнению с тобой я просто старая, застиранная тряпка. А кроме того, ты ведь в ближайшее время исчезать не собираешься.

– Нельзя знать наперед, Турмен. Никогда нельзя.

Он еще поговорили, и вдруг Турмен случайно заметил на туалетном столике знакомый пузырек.

– Это второе зелье, которое твоя тетушка сварила той ночью?

– Ах да, чуть не забыла. Тебе полагается его выпить.

Шенда спрыгнула с кровати. Ее рука потянулась за пузырьком.

С грохотом и дождем осыпающейся штукатурки дверь сорвалась с петель, и в квартиру ворвались двое дюжих мужчин с оружием и в масках налетчиков.

14
Схватка с тушканчиком

Целый день (потраченный впустую, невосполнимый день!) после уничтожения «Кофейни Каруна» и разоблачения стоящих за катастрофой темных сил Шенда ощущала лишь опустошение, упадок сил и отчаяние. Все ее старания, все тяжкие труды последних лет казались ничтожным наивным фасадом, воздвигнутым над хаосом, палаткой на пути урагана. Она даже позволила нагноиться и разрастись спонтанному чувству вины, взорвавшемуся в ней той огненной ночью.

«Если бы я не цеплялась так за свои проклятые глупые принципы, если бы не высовывала голову над стадом, ничего не случилось бы. Факван был бы жив, и „Каруна“ еще стояла бы. Это все моя вина, что я была такой бесцеремонной, такой надменной, такой жадной в своем желании сделать жизнь лучше. И почему я не могла довольствоваться тем, что имею?»

Но когда она с головой погрузилась в улаживание тысячи мелочей для похорон Факвана и возрождения из руин предприятия, начал брать свое природный оптимизм, теперь перекованный и закаленный.

«Это не моя вина! Если какой-то мерзавец крадет мою машину, разве я виню себя, что у меня была слишком хорошая тачка? Нет! Есть справедливость и несправедливость! Тити Яйя меня этому научила! Это не я поднесла к „Каруне“ спичку, а тот жалкий энгунгун, который выполнял приказы сволочи по имени Твигг! „Каруна, Инк.“ – самое лучшее, самое честное, что я когда-либо делала. Я строила, а он разрушил! Вот к чему все сводится, к созиданию и разрушению, к противостоянию разумного взрослого и злобного ребенка».

С этой возродившейся уверенностью на свет появилось нечто новое.

До катастрофы она мало думала о жизни и смерти, просто естественно переходила из одного дня в другой.

После трагедии жизнь как будто потеряла цену, и ей хотелось умереть – пусть и бесцельно.

Теперь, когда в ней произошла перемена, ей непременно хотелось жить, а умереть – только если потребуется и ради чего-то важного.

Поэтому, когда незваные полночные гости выломали дверь, Шенда не сдалась безропотно.

Ее пальцы сомкнулись не на пузырьке, а на шкатулке для бус, которую она швырнула в одного из нападавших. В то же мгновения Кенарь с яростным рыком налетел на другого.

Но эти были не сверхъестественно чувствительные зомби, как Дурхфройде, – нет, это были закаленные и приземленные профессионалы.

Удар шкатулкой в грудь первый принял, даже не поморщившись.

Второй подстрелил Кенаря в полете. Взвизгнув, пес рухнул на пол.

– Нет! – вырвалось у Шенды, на глазах у которой воплощался ее кошмарный сон.

Силясь встать с кровати, Турмен боролся с предательскими конечностями. Один из мужчин быстро его придавил.

– Эй, калека, – сказал он, – остынь. – И ударил его рукоятью пистолета по голове.

Второй теперь сцепился с Шендой, сумев прижать ее руки к бокам.

Уже через несколько секунд запястья и колени ей обмотали клейкой лентой, куском той же ленты залепили рот. Затем, прикрывая наготу, завернули в простыню и вынесли из квартиры.

Потом бросили в багажник. Машина сорвалась с места.

Неопределенно долгое или короткое время ее разум бесновался и неистовствовал – картины возлюбленного, пса, собственной беспомощности кружились в безумном калейдоскопе.

Максимальным усилием воли Шенда повторила привычный трюк, заставила себя остановиться.

Теперь ее затопило странное спокойствие. Всегда динамичная, всегда созидательная, всегда деятельная, она оказалась в ситуации, где могла только лежать неподвижно, только реагировать.

Это и есть паралич кролика, застывшего перед удавом? Шенде хотелось думать, что нет. Хотелось надеяться, что нет. Спокойствие казалось слишком огромным, трудно поверить, что это просто отключились нейронные связи. Нет, это скорее было открытием, расцветом, как активация незатронутой прежде высшей функции, обостренным восприятием чего-то, что раньше она ощущала лишь смутно.

Пока машина набирала скорость, устремляясь к неизвестной цели, к Шенде вернулось одно воспоминание. Оно долго было подавлено, раньше она не имела к нему доступа.

Ей пять лет. Ее родители мертвы. Теперь она под опекой Тити Яйя. Они едут к океану. Наверное, будет весело. Но в итоге они оказались не на общественном пляже, а в уединенной, укрытой скалами атлантической бухточке, где не было ни домов, ни других людей. Тут Тити Яйя велела девочке раздеться.

– Все снять?

– Все.

Потом ла Иялоча дала голой Шенде белый носовой платок, в который были завязаны семь новеньких пенни.

– Войди в море, дитя, и преподнеси монеты Йемайя, и все это время проси ее о защите.

Девочка нерешительно вошла в воду, чувствуя под ногами острые камни. Зайдя по пояс, она осторожно протянула руку, предлагая под водой подношение.

Рывок.

Шенде и в голову не пришло отпустить монеты, и ее затащило под воду.

Под водой было лицо. Доброе, мудрое, излучающее тепло. Шенда могла бы смотреть в него вечно.

Но Тити Яйя уже вытаскивала ее – без монеток.

– Йемайя принимает твое подношение, маленькая Шен-Шен. Теперь ориша – твои друзья всегда, пока ты будешь чтить их.

Машина подскочила на канализационном люке, и Шенда ударилась головой.

Все это время. Все это время помощь была под рукой, но она была слишком горда, чтобы остеречься, принять бесчисленные предложения.

Если какой-то ее недостаток заслуживает наказания, то именно этот. Она вечно пыталась делать все одна.

И теперь она наконец одна. Совсем одна.

Или не совсем?


    Ваша оценка произведения:

Популярные книги за неделю