412 000 произведений, 108 200 авторов.

Электронная библиотека книг » Питер Ф. Гамильтон » Святые Спасения » Текст книги (страница 9)
Святые Спасения
  • Текст добавлен: 26 июня 2025, 01:46

Текст книги "Святые Спасения"


Автор книги: Питер Ф. Гамильтон



сообщить о нарушении

Текущая страница: 9 (всего у книги 34 страниц)

Больше всего сейчас Деллиану хотелось в отчаянии ударить кулаком по подушке. Конечно, Ирелла права. Права, как всегда. Но это не означает, что ситуация честная. Как же это унизительно – знать, что тебя так нагло использовали. Необходимость дать сдачи была инстинктивной, не говоря уже о том, что оправданной.

– Ладно, – сказал он. – Но если мне покажется, что Кенельм уводит нас от Последнего Удара, я…

– Знаю. И спасибо тебе за то, что ты веришь в меня.

Она поцеловала его – куда нежнее, чем раньше. Свет в каюте потускнел, замерцал розовато.

– Это что, взятка? – ухмыльнулся он во мраке. – Мы же не собирались, помнишь?

Ирелла хихикнула:

– Думай об этом как о нашей первой акции неповиновения власти Кенельм.

Совет стал куда меньше. Вернулся к приемлемому числу, подумала Ирелла, когда они с Деллианом сели рядом друг с другом. Он, как всегда, облачился в форму, но это же Деллиан, обладающий старомодным достоинством, не нашедшим себе места в этой эпохе. Но она любила его – в том числе и за это.

Кенельм заняло свое место за столом.

– Выношу свою благодарность Цинри за то, что оне так умело справилось с данным инцидентом. Хотелось бы сказать спасибо и вам всем за то, что пришли, но поскольку ни у кого из вас не было выбора… Ладно, начнем, пожалуй, с двигателя «Миана».

– Проблема решена, – доложило Вим. – Мы изготовили компоненты–заменители, и они функционируют нормально.

– И всё?

Тон Кенельм был удивленным.

– Не люблю это выражение, – призналось Вим, – но, похоже, случай был единичным. Мы провели доскональное тестирование всех двигательных систем флотилии. Все модули изготовлены в полном соответствии с техническими требованиями.

– Я не понимаю, как партия бракованных деталей могла пройти нашу проверку качества, – сказала Тиллиана. – Выпуская флот, вы проводили те же процедуры?

Ирелле удалось сохранить невозмутимое выражение лица – в отличие от Вим. Оне яростно уставилось на Тиллиану:

– Стоило бы проявить ко мне хоть немного уважения. Анализы и расчеты, которые мы проводили последние шесть недель, абсолютно новые. Даже программы, которые мы использовали, отличаются от прежних. Флотилия снова может разогнаться до релятивистской скорости, не беспокоясь больше о поломке компонентов.

– Значит, теперь нам нужно решить, куда мы направляемся, – сказало Кенельм. – Мы…

– Прошу прощения, капитан, – перебила Тиллиана. – Но если что–то произошло с одним компонентом, то же самое может случиться и с остальными.

– Ты же не всерьез предлагаешь проверить каждую деталь каждого корабля флота?

– Нет, – ответила Тиллиана. – Но меня беспокоит совпадение. Мы висим здесь на скорости покоя и – Святые! – ловим Сигнал. Разве не удивительно?

– В каком смысле – совпадение? – переспросило Цинри. – Ты хочешь сказать, что поломка не была случайной? Что кто–то хотел, чтобы мы остановились и смогли принять Сигнал?

Ирелла бросила на Тиллиану удивленный взгляд.

«А я-то полагала себя королевой заговоров!» Она не могла решить, следует ли ей вмешиваться, чтобы опровергнуть предположение подруги. «Потому что я точно не знала о Сигнале».

– Мы приняли его только потому, что стоим на месте, – сказала Тиллиана. – Нашим датчикам было бы трудно засечь Сигнал, когда мы шли с околосветовой скоростью, но когда мы начинали полет, такой вопрос даже не ставился, потому что мы больше и не искали Сигнал. Нам же уже известно местоположение анклава оликсов, и, если Святые и отправили что–то, их Сигнал не достиг бы нас еще десять тысяч лет. Значит, совпадение?

– Да, – ответило Кенельм. – Потому что, чтобы саботировать наш полет в нужное время в нужном месте, надо было по крайней мере знать, что Сигнал, который необходимо перехватить, идет.

– Более того, – сказала Ирелла, глядя в упор на Тиллиану и надеясь, что ощущение вины не написано у нее на лице. – Сигнал неважен – особенно для нас.

– Что? – захлебнулась Тиллиана.

– Он содержит координаты анклава оликсов, верно?

– Да, – подтвердило Цинри.

– Что ж, эти координаты нам уже известны, так что нет нужды и исследовать источник Сигнала. Что и требовалось доказать. Он неважен.

– Так, – сказало Кенельм. – Я пока воздержусь от вынесения заключения по этому поводу. Что еще нам известно об этом Сигнале?

– Звезда К-класса, от которой он идет, находится в семнадцати световых годах от нас, – сказало Цинри. – Как только мы засекли его, я отправило «Урквай» и «Конво» на а. е. от основного флота, чтобы провели начальные измерения. Анализ показал, что передатчик представляет собой массивную сферическую решетку; мы оцениваем его диаметр в десять тысяч километров. Таким образом, трансляция идет всенаправленная, распространяясь по всей галактике. Мощность передатчика феноменальна – Сигнал вполне способен добраться отсюда до края ядра Галактики.

– Как же он приводится в действие? Какой энергией питается?

Цинри улыбнулось. Экран в конце стола включился, показав нечеткое изображение звезды, окруженной ореолом светил поменьше.

– Это лучшее визуальное изображение, которое мы смогли получить с помощью нашей сенсорной матрицы. По нашим оценкам, там задействовано по меньшей мере четыре тысячи солнечных колодцев.

– Человеческая технология, – радостно возвестило Вим.

– Человеческая технология периода, предшествовавшего вторжению, – поправило Цинри. – Мы не пользовались солнечными колодцами с начала исхода.

– Они быстры и просты, – сказала Ирелла. – Именно то, что нужно для питания непрерывного Сигнала. Тут изящество ни к чему. Оликсы знают, что их корабли засады были разбиты у этой звезды, и знают, что мы сделаем, выяснив местоположение их анклава. Значит, они сразу направятся туда от своей сенсорной станции, вероятно, с целым флотом кораблей Решения. Значит, Сигнал должен быть отправлен – и получен – быстро. Я бы так и сделала.

– А что насчет самого Сигнала? – спросило Кенельм.

– Он короткий, но транслируется на ста человеческих языках. Само послание очень простое. Координаты анклава оликсов, вычисленные по пульсару, и предупреждение.

– Какое? – быстро спросил Деллиан.

Цинри щелкнуло по экрану, и на нем появился текст:

«Это боевой корабль „Лоло Мод" с посланием для всех уцелевших людей, все еще бегущих с украденной у нас Земли. В этой звездной системе была устроена приманка для привлечения оликсов. Когда они прибыли, я содействовал миссии Удара, и мы разгромили их. Будьте осторожны, оликсы знают о наших мирах поколений, они вычислили курс нашей экспансии в галактике. Они знают, что наши корабли Удара создают приманки. Их оружейная технология продвинулась гораздо дальше той, что дали нам наши союзники–неаны. За последние две тысячи лет они заманили в засады несчетное множество человеческих кораблей и сообществ. Пожалуйста, считайте, что эта стадия нашего исхода завершена. Не вступайте в бой с их кораблями; это стало слишком опасно. Выработайте новую стратегию. Я желаю всем, кто получит это сообщение, удачи в их начинаниях и верю, что однажды мы снова будем вместе во всех мирах, которые мы потеряли. Идите с миром и помните, что наша любовь всегда сильнее их ненависти».

– Вот и всё, – сказало Цинри. – Повторяется постоянно, без изменений.

Тиллиана прикрыла глаза.

– Это ловушка оликсов, – заявила она.

– Как так? – спросило Кенельм.

– Они знают о нас всё: миры поколений, Удары, приманки. Всё. Знают, что мы намеревались делать после того, как примем Сигнал.

– О святые, – простонал Деллиан. – Ожидалось, что мы, получив Сигнал, отправимся к ближайшей нейтронной звезде.

– Думаешь, они ждут нас там? – спросило Цинри.

– Вероятность высока, – откликнулась Тиллиана.

– Нет. – Ирелла уже оправилась от шока. – Это подлинник.

– Почему ты так считаешь? – устало вздохнуло Кенельм.

– По двум причинам. Первая логическая: это Сигнал высокой мощности, и он становится все сильнее, верно?

– Да, – подтвердило Цинри.

– Сценарий, при котором оликсы стали бы транслировать сведения о местоположении своего анклава, просто невозможен – тем более что передача непременно разойдется по всей галактике. Любые инопланетяне, которые засекут ее, не смогут перевести написанное, поскольку у них нет ни лингвистических, ни символичных ссылок. Однако карта пульсара основана на математике, так что в ней относительно несложно разобраться. Неаны поняли бы. И Като тоже. Может, даже военный флот ангелов развернулся бы и двинулся к анклаву. Если вы – раса, пострадавшая и бежавшая от вторжения оликсов, единственное, чего у вас нет, это координат анклава. Потому что, едва вы их получите, победить оликсов станет теоретически возможно. Так что – нет, Сигнал не ловушка оликсов. Он настоящий.

– Ладно, – осторожно признала Тиллиана. – А вторая причина?

– Лоло Мод – в некотором роде мой предок.

– Что?

Она, наверное, рассмеялась бы, видя реакцию собравшихся, – если бы все это не было так чертовски трагично.

– Я проследила свою генетическую родословную, когда проходила… лечение на Джулоссе. – Она взглянула на Александре, которое сдержанно кивнуло. – Она восходит к некоему человеку по имени Бик Хеслоп. Известен он – и это единственная причина, по которой он попал в наши записи, – благодаря тому, что стал первым человеком, успешно перенесшим процедуру извлечения из кокона.

– А Лоло? – спросил Деллиан.

– Оне было партнером брата Бика, Олли Хеслопа, который… Ну, он погиб в Лондоне, помогая Святым попасть на борт «Спасения жизни». И Лоло, и Бик покинули Землю, перебравшись на Акиту.

– Но как это доказывает, что послание Лоло настоящее?

– Доказательство – абсолют, которого нам в данном случае не достичь, но это еще один байт, добавляющий данным достоверности. Расширенная семья, в которую вошли Лоло и Бик, жила на Пасобле; это тот же хабитат, который принял Эмилью и Энсли после того, как оликсы вернулись к людским мирам. Так что Лоло было, видимо, на том же корабле поколений, что и Энсли, когда он покинул Фалькон. Оне было на Фабрике. Оне стало одним из боевых кораблей, точно так же как Энсли.

– Раньше мы не знали, выпустила ли Фабрика другие корабли, кроме Энсли, – сказало Александре. – Теперь знаем. Ты права, это добавляет достоверности.

Ирелла благодарно кивнула:

– Нужно также учитывать, насколько близко в галактических масштабах находились корабли Лоло и Энсли. Это не может быть совпадением. Эта часть космоса – фронт волны человеческой экспансии. Все сосредоточено здесь.

– Хорошо, – сказала Тиллиана. – Значит, Лоло Мод – настоящий корабль с Фабрики, и он уничтожил засаду оликсов. Но за этим должен был последовать автоматический ответ; пока мы сидим здесь, оликсы возвращаются к звезде – со значительными силами. Когда они доберутся туда, то немедленно уничтожат шар–передатчик. А когда поймут, что он транслировал, устроят засаду у каждой нейтронной звезды вдоль всего фронта экспансии. Как ты и сказала, именно здесь сосредоточена вся человеческая деятельность – если кто–то вообще остался. Оликсы будут ждать все уцелевшие корабли миссии Удара.

– Точно, – сказала Ирелла. – Но они пока не приняли сообщение. Еще слишком рано. Так что мы должны продолжить полет к нейтронной звезде. Теперь у нас есть преимущество.

Кенельм перевело взгляд с Вим на Цинри:

– Мы готовы возобновить полет?

Вим кивнуло:

– Да, капитан. Год торможения, затем еще год разгона до релятивистской скорости – таким образом мы прибудем позже, чем предполагалось, но, уверено, никаких больше проблем с двигателями у нас не будет.

– Но где сейчас другая миссия Удара? – выпалил Ован.

– Прошу прощения? – переспросило Цинри.

– Лоло Мод – не приманка. Мы знаем, что корабли Фабрики просто ждут оликсов, пребывая в некоем ограниченном состоянии. Они, как и «Морган», выполняли миссию. Какие бы люди ни находились у той звезды, они биоформировали ее планету. Значит, прямо сейчас, если они следовали протоколу…

– Святые, да! – взволнованно воскликнул Деллиан. – Они направляются к той же самой нейтронной звезде, что и мы!

– Как и все уцелевшие корабли Удара, – сказала Тиллиана. – Как только они засекут Сигнал, они полетят туда – и все корабли Фабрики тоже. Черт, если остался еще хоть кто–то, мы могли бы даже убедить некоторые корабли поколений изменить курс и присоединиться к нам.

– Мы не были бы больше одни!

Ирелла не видела Дела в таком возбуждении с тех пор, как они засекли корабль оликсов, приближающийся к Ваяну. Это был почти что прежний Деллиан. Она потянулась и стиснула его руку.

– Не обязательно, – сказала она, словно прося прощения. – Сигнал Лоло яснее ясного: люди должны выработать новую стратегию – теперь, когда оликсы знают всё. А значит, к нейтронной звезде любой человек отправится в последнюю очередь.

– О. Верно.

– Мы не имеем права строить предположения, как интерпретируют предупреждение другие, – сказало Кенельм. – Возможно, решат не вмешиваться, а может, отправят исследовательскую миссию. Однако я согласно с Иреллой в том, что Сигнал Лоло – хотя он и очень важен – не меняет нашей цели. Таким образом, мы возобновим полет к нейтронной звезде. Тиллиана?

– Да, капитан?

– Поддерживай взаимодействие с Вим. Я хочу, чтобы был разработан тактический сценарий для фазы торможения у нейтронной звезды. Нас больше не поймают и не заманят в засаду.

СТАНЦИЯ КРУЗ
День «S», 11 декабря 2206 года

В командном центре Ответного Удара станции Круз стояло восемь кресел главных координаторов; их массивные рамы почти терялись среди ярких сталактитов голограмм, выступающих из гладких стен и потолка помещения и заполняющих практически все свободное пространство. Генерал–адъютант Дэвид Джонстон, войдя, поприветствовал личный состав штаба, после чего сел на свое место сзади, с которого ему открывалось больше данных, чем мог бы воспринять любой человек. Очередной голографический дисплей изогнулся, окружая его, а генерал снял очки в тонкой оправе и сунул их в карман кителя.

– Мы готовы? – спросил он.

Восемь координаторов, приведенных им из Обороны Альфа, утонули в собственных цифровых гнездах из лазерного света и один за другим подтвердили готовность.

– И вновь на прорыв, дорогие друзья, – мягко сказал Джонстон. – Но когда в ушах гремит гром войны, будьте подобны тигру. – Он сделал паузу, закрыл глаза, перевел дыхание и велел своему альтэго открыть канал связи с Ген 8 Тьюрингом, который будет направлять Удар. Тотчас же графические дендриты его дисплеев обросли цифровыми листьями данных. Тренировки позволяли ему сохранять спокойствие, хотя генералу очень хотелось оказаться сейчас где–нибудь в другом месте. Но кому еще он мог бы доверить эту работу? Однако поток свежей информации в реальном времени усилил подозрение, что это уже слишком. Правда в том, что на самом деле он будет играть очень скромную роль в атаке: этакий уборщик, вертящийся под ногами Ген 8 Тьюринга.

Крохотная багровая иконка вспыхнула где–то наверху и состыковалась с линзами, позволяя получить доступ к символу.

– Впустить, – с легким намеком на возмущение приказал генерал командному центру.

Дверь позади него открылась. Вошли Эмилья Юрих и Энсли Зангари – на этот раз без помощников. Эмилья – в черном шелковом платье с высоким воротом – выглядела, как всегда, высокомерно и величаво. А Энсли облачился в университетский синий с бордовым пиджак, словно собрался на студенческую вечеринку. Джонстон едва сдержался, чтобы не нахмуриться при виде него; Энсли месяцами не появлялся на заседаниях совета. Ходили слухи…

– Не волнуйтесь, генерал. – Энсли усмехнулся. – Мы не собираемся вмешиваться. Мы просто понаблюдаем. Это ведь история.

– И окажем вам некоторую моральную поддержку, – добавила Эмилья. – Кое–какие решения, которые привели к сегодняшнему дню, сомнительны с этической точки зрения – и это только точка зрения Энсли.

– Проклятье! Я с самого начала был прав насчет этих дерьмовых оликсов.

– Кажется, ты время от времени действительно упоминал об этом.

– Я ценю ту политическую поддержку, которую вы оказывали мне последние пару лет, – нейтрально проговорил Джонстон. – Сенат Сол не вполне разделяет ваше мнение.

– Кучка гребаных политиков, – прорычал Энсли. – Это они не дали вам оружие для защиты Земли, а потом вас же и обвиняют. Уроды. Надо было бросить их всех в Лейпциге. Показать им, как кусается порой реальность.

Эмилья холодно улыбнулась:

– Мы готовы, генерал?

– Да. Если не сработает сегодня, то не сработает никогда. – Он быстро провел обобщенный анализ, проверяя позиции кораблей оликсов в системе Сол; скрытые расширяющиеся порталы вокруг Земли; статус кораблей, сосредоточенных в Дельте Павлина, у Кормы, Эты Кассиопеи, 82-й Эридана, Трапписта-1; команду Ответного Удара.

– Как дела?

– Мы готовы, сэр, – ответил Луи. – Все на позициях, сенсорный охват отличный.

– Хорошо. На связи. «Еретик–мститель», идем на Ответный Удар.

– Вас понял, генерал, – откликнулся Юрий. – Мы готовы.

– Счастливого пути, «Еретик–мститель». Увидимся по ту сторону вечности.

Джонстон сверился с плотной панорамой данных. Ген 8 Тьюринг выплеснул подходящие начальные ходы. Генерал долгие секунды изучал их. Эскадрилья из трехсот транспортных кораблей оликсов спускалась со своей тысячекилометровой орбиты; головной корабль направлялся к светящемуся пятну, которое было Лондоном – пока еще упорно и дерзко существующим. Он мстительно улыбнулся.

– Не так все просто, ублюдки. – На линзы выплеснулся ряд значков скрытых порталов: горячие янтарные звезды высоко над Атлантическим океаном. – Начинаем первую фазу.

В трех тысячах километров над Землей, в центре внутреннего радиационного пояса Ван Аллена, где концентрация опасных электронов и протонов максимальна, полностью открылись сорок расширяющихся порталов диаметром восемьдесят метров. Корабли, прошедшие через них, были построены на огромных промышленных базах на орбите Нанкина, третьей планеты Трапписта-1, заселенной выходцами из Китая. Сразу после начала вторжения все производственные мощности, задействованные в проекте терраформирования, были реконструированы под создание хабитатов исхода, а также новых ударных крейсеров класса И-Ксиан.

Спроектированные в основном как ракетоносители и орудийные платформы, крейсеры представляли собой простые додекаэдры, двенадцатигранники диаметром шестьдесят метров, разгоняемые тремя термоядерными ракетными двигателями. Их защита обеспечивалась щитами ближней обороны, покрывающими карботаниумный фюзеляж азотным слоем пятиметровой толщины, градиент плотности которого поддерживали связующие генераторы, наподобие поперечного сечения атмосферы газового гиганта – с газообразным внешним слоем, быстро сгущающимся в оболочку сверхъестественной прочности. Простота и модульный принцип конструкции позволили оперативно наладить массовое производство. Ко Дню «S» Траппист-1 произвел больше восьми с половиной тысяч таких крейсеров.

Две тысячи из них вылетали сейчас из расширяющихся порталов – по одному каждые пять секунд. Каждый шел по вектору, немного отличающемуся от вектора предыдущего корабля. Потом включались термоядерные двигатели, развивая ускорение до четырех g. Крейсеры не обладали маневренностью транспорта оликсов, но они компенсировали это численностью.

Корабли оликсов над Землей немедленно приступили к маневрам уклонения, уходя с орбитальной траектории на семи g. Высоко над ними продолжали появляться крейсеры И-Ксиан, развертываясь накатывающей грозовой тучей. Первые сорок запустили восьмерку термоядерных ракетных двигателей, разогнавшись до пятидесяти g. Игнорируя корабли оликсов над мезосферой, они нырнули вниз, в стратосферу, где пытающиеся спастись транспорты пробивали озоновый слой.

Поврежденную атмосферу Земли встряхнули множественные сверхзвуковые ударные волны; ракеты нещадно рвали изнемогающий воздух. Все они выбросили шквал крохотных сенсорных сфер, которые распространялись, имитируя метеоритный дождь, обеспечивая уникальными данными наблюдений Ген 8 Тьюринг команды Ответного Удара. Поскольку ведущий транспортный корабль оликсов все еще находился в ста километрах западнее Азорских островов и шел на восемнадцати Махах, ракеты начали взрывать свои двадцатипятимегатонные боеголовки в тщательно рассчитанной последовательности.

Сенсорные сферы наблюдали за интенсивным разрушением атмосферы, отслеживая энергетические взрывные волны и всплески радиации, тщательно рассматривая их влияние на незащищенный корабль оликсов. Оборона Альфа разработала ядерное оружие с усиленным эффектом гамма–излучения. Транспорты, похоже, обладали очень слабой устойчивостью к радиации. Как только бомбы начали взрываться, корабли стали терять ускорение. Те, что были ближе всего к взрывам, полностью потеряли мощность и, кувыркаясь, полетели с небес. Затем на оставшиеся суда обрушилась колоссальная взрывная волна. Часть кораблей рассыпалась на части, остальные беспомощно завертелись, потеряв управление. Датчики отслеживали все подробности их распада и смерти – для дальнейшего анализа Ген 8 Тьюрингом.

Крейсеры И-Ксиан выпустили вторую партию ракет. У этих боеголовки были поменьше, и сдетонировали они к западу от первой линии огня, ближе к Бермудам, где оликсы в отчаянии неслись к вершине мезосферы. Их судьба предоставила еще один транш подробных данных для Ген 8 Ответного Удара, уточнив технологические параметры кораблей оликсов. Джонстон наблюдал, как накапливается информация.

На его дисплей выплеснулась иконка Соко.

– Вы их ошеломили, – сказал он. – Единое сознание «Спасения» глубоко потрясено нападением. Они не ожидали, что мы применим ядерное оружие на Земле. «Спасение жизни» перебрасывает корабли Избавления на защиту транспортов.

– Но не отзывает их? – уточнил Джонстон.

– Нет. Пока нет.

– Отлично, заставим их относиться к нам посерьезнее. Переходим к фазе два.

Восемьсот порталов открылись над Землей, полностью окружив земной шар. В них хлынули крейсеры. Большинство устремились вниз, к планете, а оставшиеся выстроились для атаки по пятьдесят в ряд и, набирая скорость, двинулись курсами перехвата навстречу приближающимся кораблям Избавления. Все пространство было пронизано тонкими шлейфами термоядерных реакций, заштриховавшими раскаленным светом верхний слой атмосферы, заключив в клетку всю планету.

В восьми тысячах миль над Индийским океаном корабль Избавления выполнил параболический маневр на одиннадцати g, чтобы поравняться с одной из атакующих шеренг. Из него ударили невероятно мощные энергетические лучи, рассекая щиты крейсеров, убивая корабли, обращая их в клубы накачанного энергией пара. Уцелевшие ответили синхронным залпом, выпустив каллумиты. Маленькие – всего два метра в диаметре, – эти ракеты использовали тот же принцип, что и человеческие субсветовые звездолеты, превращая каплевидный корпус в одиночный портал. «Дыры» неслись сквозь космос с ускорением в двадцать пять g.

Понять, что они есть, можно было только по шлейфу выхлопных газов. Корабли Избавления выстрелили по ним энергетическими лучами; кинетическими гарпунами; тридцатипятимегатонными боеголовками, чьи плазменные сферы насыщали локальное пространство высокоэнергетичными частицами. И ничто из этого не возымело ни малейшего эффекта. Любая угроза просто проходила сквозь дыру, вылетая из инертного портала–двойника в тысячах километров отсюда.

Первый корабль Избавления был поражен семнадцатью каллумитами за полторы секунды. Двигаясь со скоростью больше семидесяти километров в секунду, каждая из ракет проложила сквозь корабль идеальный туннель, пробивая все, с чем приходилось сталкиваться. А миллисекунды спустя каждую из этих дыр затопило выхлопом термоядерной плазмы. Корабль Избавления уже распадался, но тут разрозненные фрагменты его мигом превратились в атомную порошу.

– Отлично, – сказал Соко. – Единое сознание напугано.

– Начинаем зачистку, – приказал Джонстон. – Убрать все корабли оликсов ниже геостационарной орбиты. – Он сосредоточился на секции дисплея, фиксирующей северную Юту. – Луи, приготовься.


    Ваша оценка произведения:

Популярные книги за неделю