412 000 произведений, 108 200 авторов.

Электронная библиотека книг » Питер Ф. Гамильтон » Святые Спасения » Текст книги (страница 15)
Святые Спасения
  • Текст добавлен: 26 июня 2025, 01:46

Текст книги "Святые Спасения"


Автор книги: Питер Ф. Гамильтон



сообщить о нарушении

Текущая страница: 15 (всего у книги 34 страниц)

– Черт возьми, да.

И едва Горацио это произнес, скудное городское освещение вырубились. Погасли фонари, погасли огни в тех домах, где не запаслись аккумуляторами. Позади них замолчала общественная «биржа», только громко гудели, полязгивая, разбалансированные насосы, беспорядочно вертясь при аварийной остановке.

– Христос на костылях, – выдохнула Мария. – Ты не шутишь, правда?

– Нет. Идем.

Он трусцой побежал в сторону Кертис–стрит. Остальные не отставали, так что он ускорил темп. Впереди послышались голоса, люди в стоящих стенка к стенке домах перекрикивались, что–то спрашивали друг у друга. Раздергивались шторы, и из окон квартир, где лампы питались от аккумуляторов, лился свет. Люди прижимались к стеклам, силясь разглядеть, что происходит.

А потом и без того не слишком надежная лондонская сеть рухнула.

Это было глупо, но Горацио опять посмотрел вверх, словно взывая к древним богам. Высоко над головой небеса раскалывались под ударами несчетных молний. Горацио прищурился от бешеного сияния. В самом центре огненной патины что–то двигалось – что–то темно–серое, овальное, неуклонно растущее. Зигзаги молний, бьющие из этой серости, без устали вонзались в щит, сливались воедино, создавая ширящееся зазубренное полотнище. Кошмарная энергия, излучаемая огромным инопланетным кораблем, озарила все, как будто снова вернулся день.

– Это… – прошептала Мария.

– Да.

Горацио невольно притормозил, взирая на страшное представление, но теперь он снова рванул вперед, через Кертис–стрит.

Всего несколько сотен метров. Пожалуйста!

Свет внезапно изменился, сделавшись резким, тревожно–лиловым. А Горацио уже надеялся, что никогда больше этого не увидит. Дьявольское небо. Огромные участки щита начинали флюоресцировать, когда в них врезались выпущенные кораблем лучи. Свет был более ярким, чем во времена Блиц-2, – и становился все ярче.

Горацио знал, что щит долго не продержится.

Джаз тихо скулила. Они с Ниастасом брели вместе, спотыкаясь, заслоняя глаза от ярящейся в вышине световой бури. Горацио вспомнил, что девочке всего девятнадцать; Блиц-2 закончился еще до ее рождения. Так что рассказы своих родителей она, наверное, слушала со здоровым подростковым скептицизмом и скукой. «Нам, молодым, тяжело было, а вам, дети, сейчас куда легче». И вот теперь реальность обрушилась на все ее чувства с неведомой ей раньше жестокостью.

Он повернулся к ней:

– Всё в порядке. Пять минут, и мы уберемся отсюда. Только держись, ладно?

Она лихорадочно закивала, вцепившись в Ниастаса, свою единственную опору в бушующем вокруг шторме.

Свет дьявольского неба вдруг исчез – и Горацио скрутила дикая паника, словно кипящий адреналин захлестнул мозг. Для этого может быть лишь одна причина. Он едва осмелился взглянуть вверх, но…

В воздухе витал привкус неизбежного. Не было ни ветра, ни сквознячка, но грудь невыносимо сжимало предчувствие. А потом он увидел, увидел то, что двигалось в небе, – темный столб, похожий на смерч, только разбитый на сегменты. Он летел быстро, как самолет, поднявшись уже на несколько километров. Горацио застыл, ошеломленный. Столб венчало искореженное здание размером побольше общественного центра, оставшегося позади, оно вращалось, взбираясь все выше и выше, роняя куски стен, панельная кровля проминалась и рассыпалась на части. Ниже тянулся хвост обломков: дома поменьше, комья земли, даже стволы деревьев. Что–то, потянувшись с неба, подхватило и увлекло их.

Он понял, что это за здание, понял инстинктивно. Генератор щита. Корабль Решения каким–то образом изменил гравитацию и вырвал с корнями единственную защиту города. Горацио обернулся и увидел еще пару таких же столбов, уже достигших своего пика: обломки градом сыпались на землю.

– Сейчас поднимется ветер! – крикнул Горацио. – Найдите что–нибудь, за что можно держаться! – Он окинул взглядом улицу. Да, выбор невелик. Несколько мертвых деревьев и несколько железных столбов, ограничителей заезда, в дальнем конце сужающейся к Бэкон–гроув дороги. – Вот!

Он кинулся к столбам. Яростный шквал молний над головой утихал, слепящее сияние чуть померкло, и он разглядел два корабля Решения, зависших над Лондоном.

Черт, какие они огромные.

Когда они добежали до стоек, ветер уже вовсю продувал Бэкон–гроув. Горацио и Мария вцепились в один из столбов, Ниастас и Джаз крепко обнялись, укрыв своими телами ребенка. Грохот шторма приближался – пробирающий до костей, оседлавший сильнейшую волну давления, вполне способную оторвать людей друг от друга. Навалилась жара, не дающая толком дышать.

Окна по всей улице со звоном разбились вдребезги, осколки полетели вместе с подхваченными ветром кусками кровельного шифера. В воздухе было так много мусора, что эти тучи даже затмили гигантские ореолы молний вокруг кораблей Решения, и улица вновь погрузилась в серые сумерки. Одежда хлестала тело, словно стараясь оторваться и взлететь.

Лицо Марии, пальцы которой до боли впивались в его руки, было в считаных сантиметрах от его лица, и Горацио видел исказивший ее черты испуг. И знал, что она видит на его лице точно такое же выражение.

– Что нам делать? – прокричала она. Вой ветра почти заглушал слова.

Горацио вздрогнул, когда сухая сосна рухнула на землю в пятидесяти метрах от них и покатилась, кувыркаясь, пока ветер не прижал ее к стене; тонкие ветви вибрировали, ломались, и ураган уносил их в небо вместе с другим мусором.

– Лучше не будет! – крикнул он в ответ. – Надо попытаться!

Джаз взглянула на него с неподдельным ужасом, но Ниастас кивнул.

– Все держитесь друг за друга, – скомандовал Горацио. – Мы поползем.

Это было лучшее, что ему пришло в голову, чтобы как можно меньше подставиться ветру. Встать означало тут же оказаться в воздухе, среди обломков.

До входной двери дома, по его прикидкам, оставалось метров двести. Но уже после первых метров отчаянной борьбы с ураганом Горацио усомнился в своих силах. Тучи смертоносных осколков неслись вдоль Бэкон–гроув: куски шифера, сучья, стекла, консервные банки, мешки с отбросами, лопающиеся, вываливающие свое содержимое, точно огромные артиллерийские снаряды. Он даже не считал, сколько раз содрогнулась земля при обрушении какого–нибудь из соседних зданий. Один раз прямо на них огромным железным мячом покатилось двухместное ап–такси, мотаясь из стороны в сторону и осыпая дорогу разбитым стеклом и отвалившимися деталями корпуса. Им всем пришлось отползти, чтобы избежать столкновения. Отлетевшее шасси едва не пришибло Марию.

Спустя целую вечность они добрались до конца Бэкон–гроув. Дом Горацио находился по ту сторону широкого перекрестка. И едва ли ветер на Грэйндж–роуд дул слабее. Повсюду вокруг кувыркался мусор, мимо проносились бесхозные ап–такси. Они увидели катящуюся по асфальту женщину – юбка раздулась, как парус, переломанные конечности с содранной кожей безвольно болтаются, лицо измазано кровью. Горацио не сомневался, что она мертва.

– Что за черт? – прокричал Ниастас.

Горацио проследил за его безумным взглядом, заранее зная, что увидит нечто плохое. Из открытого люка в задней части фюзеляжа ближайшего корабля Решения, зависшего совсем низко над Лондоном, хлестал черный водопад: точно кибернетический птеродактиль справлял на город нужду. Линзы дали максимальное приближение, и поток оказался плотной массой черных шаров.

В последний раз он видел такое двадцать пять лет назад, но зрелище этих шаров заставило его заскулить, как испуганного ребенка, угодившего в петлю кошмара.

– Охотничьи сферы оликсов, – крикнул он, когда мимо в сторону Спа Гарденс прокатилось еще одно взбесившееся ап–такси. – Шевелитесь!

Это было безумие, воздух Грэйндж–роуд рассекало слишком много смертоносной дряни, но он предпочел рискнуть. Низко пригнувшись, они побежали вперед, остановившись лишь раз, пропуская волочащийся по асфальту навес магазина. Потом нырнули под круглый столик. Мелкие, почти невидимые частицы беспрерывно молотили по нему с силой профессионального кулачного бойца.

Меньше чем за минуту они перебрались на ту сторону и прижались к стене. Колено Горацио горело огнем: в него врезался кусок кирпича. Из рваной раны на лбу Марии бежала кровь. Плачущая Джаз, прижимая к себе ребенка, поддерживала едва стоящего Ниастаса.

Стеклянные дверные панели растрескались, но пока не разбились. И не открывались – косяк перекосило.

– Вместе, – бросил Горацио Ниастасу.

Они навалились плечами на дверь. Тщетно. Они ударили еще раз – и все–таки сдвинули упрямую раму. Раздался ужасный рев, воздух яростно закружился. Горацио тяжело рухнул в вестибюль, не понимая, что случилось. А потом увидел несущуюся вдоль Грэйндж–роуд сферу оликсов, из которой что–то сыпалось. Он пригляделся. На асфальте извивались дюжины ловчих киберзмей. Ветер, естественно, не уносил их – и только их.

– Идите! – крикнул Горацио и втащил Джаз внутрь. – Идите, идите. Наверх.

Концы змеиных тел приподнялись, точно головы кобр, высматривающих добычу. Горацио подтолкнул Ниастаса к лестнице.

– Помоги ему, – велел он Марии.

– Но ты…

– Идите. Я за вами.

Несколько киберзмей, извиваясь, поползли к открытой двери. Горацио понимал, что пытаться закрыть ее бесполезно. Джаз и Ниастас уже одолели несколько ступеней. Мария бросила на него отчаянный взгляд, потом быстро развернулась, начав подъем.

– Давайте, давайте, – торопила она, отчасти подталкивая, отчасти волоча Ниастаса. – Второй этаж, квартира двадцать четыре. Шевелитесь!

Горацио попятился к лестнице – довольно узкой, с бетонными ступенями и железными перилами. Под потолком вдоль кирпичных стен тянулись устаревшие вентиляционные трубы. Он добрался до первого поворота, когда его альтэго получил наконец сигнал от портала. На линзы выплеснулась иконка Гвендолин.

– Горацио!

– Я здесь. Почти у квартиры. Подвязывай, ради бога. Быстрее!

– Горацио… ты в безопасности?

– Здесь ловчие змеи. Они нас преследуют. Не волнуйся, я за ними слежу.

– Горацио!

– Скорей!

– Я… я попробую.

– Что?

– Мы не можем впустить оликсов, даже киберзмей. Это вопрос безопасности.

– Черт! Я же сказал, что слежу. Ни одна змея не приблизится к порталу.

– О господи.

– Подвязывай!

Он заметил движение в вестибюле и вытащил телескопический электропрут, раздвигающийся на целый метр. Луковицеобразный конец искрил фиолетовым. Горацио никогда не гордился тем, что носил оружие. Как–никак, это была его работа – убеждать и урезонивать сбившихся с пути детей, запутавшихся, нуждающихся в сочувствии и руководстве. Сила никогда не была ответом. Но он достаточно хорошо знал этих заблудших детей, чтобы признавать, что некоторые из них не поддаются никаким уговорам, а Лондон постоянно балансировал на очень тонкой грани анархии. Так что… он всегда брал с собой электропрут, покидая квартиру. Практичная мера предосторожности.

Две змеи, стремительно извиваясь, рванулись вперед, вверх по лестнице. Программа самообороны, заложенная в альтэго, подсказала сперва ударить ту, что была слева. Горацио ткнул прутом вниз, попав в точку сразу за «головой». Электропрут выпустил сильный разряд, и Горацио тут же сделал выпад вправо. Последовала еще одна вспышка. Заклубился дымок, потянуло запахом горелого пластика и смазки.

– Что там у тебя? – крикнула Мария.

– Ничего, я же сказал, разберусь.

– Я получила разрешение, – сообщила Гвендолин. – Мы подвязываемся.

– Ты Зангари, – сказал он ей. – Меньшего я и не ожидал.

Альтэго показал еще одну змею, скользящую по ступеням. И все больше и больше их проникало в вестибюль.

Горацио дождался, когда следующая змея окажется на ступеньку ниже него, – и резко ткнул прутом. Кибертварь метнулась в сторону и тут же ринулась вперед – едва электропрут врезался в бетон. Она обвилась вокруг его лодыжки, царапая кожу. Черт, как же будет больно! Горацио рванул прут на себя, вонзил его в заднюю часть змеи. Кольцо вокруг лодыжки превратилось в обжигающую лаву. Горацио закричал от жуткой боли, инстинктивно отдернул электропрут и затряс ногой, сбрасывая дымящуюся, дергающуюся ловчую змею. А по лестнице уже поднимались еще три твари.

Со слезящимися от боли глазами он двинулся к следующему пролету. На втором этаже не было света, поэтому линзы переключились в инфракрасный диапазон. Горацио видел алые и персиковые силуэты остальных, ковыляющих к его квартире. Позади на лестнице горели янтарем маленькие солнца, готовые начать день.

– Метровый портал подвязан, – сказала Гвендолин. – Долго еще?

Мария возилась с дверным замком.

– Почти с тобой.

Он застыл в коридоре нерушимым барьером между лестницей и квартирой. За спиной Мария наконец–то открыла дверь. Тусклый изумрудный свет озарил коридор.

– Кто это, черт возьми, с тобой?

Головки трех ловчих змей поднялись над лестничной площадкой. Горацио встал в стойку, взяв прут на изготовку, готовясь разить и парировать, как какой–нибудь древний флибустьер. Змеи бросились на него – две напрямик, одна вдоль стены. Тактическая программа подсказывала наилучшую стратегию атаки, углы выпадов и уколов, оптимальное время между ударами. Прекрасная программа – если бы он при этом еще и обладал давным–давно канувшими в небытие великолепными рефлексами подростка–футболиста…

Он стукнул по той, что ползла у стены. Линзы автоматически затемнились, защищая оптический нерв от вспышки, но он увидел, как киберзмея упала, содрогаясь в предсмертных судорогах. Во вторую змею он не попал, однако разряд, пройдя по дуге, вошел прямиком в третью. Зрение опять затуманилось, и в этот момент что–то со страшной силой ударило его в левое колено. Горацио, задохнувшись, рухнул на пол.

– Горацио? – вскрикнула Мария.

– Валите! – рявкнул он в ответ. – Гвендолин, они мои друзья.

Даже он слышал в своем голосе откровенную мольбу.

– Я не могу, – прошептала Гвендолин.

– У них ребенок!

– О, черт.

Больше ничего Горацио не слышал; ее голос смыла волна боли. Адреналин в сочетании с дикой паникой пересилили паралич, скрутивший мышцы, и он уставился на свое дрожащее тело. Ловчая змея обвилась вокруг обоих его колен, стиснув их, точно кандалами, и пробила передним концом кожу, прокладывая себе путь через четырехглавую мышцу бедра. Он увидел, как она проникает в него все глубже, завопил от ужаса – и, резко опустив электропрут, бешено замолотил по омерзительному инопланетному устройству. Мучительная боль от разряда вынудила его остановиться после третьего или четвертого удара. Горацио заливался слезами. Лежа на полу, задыхаясь, он увидел, что киберзмея мертва – или, по крайней мере, инертна. Нога онемела, но он знал, что это ненадолго. Он протянул руку, ухватил жуткую тварь, потянул… Целая вечность, заполненная немыслимой болью, ушла на то, чтобы извлечь змею. Из раны сразу хлынула кровь, ужасно много крови. Но хуже всего было ощущение, что внутри него что–то движется, протискивается вдоль бедра к паху. Киберзмея выполнила свою функцию, впрыснув ему дозу К-клеток, отвечающих за окукливание. Желудок скрутило, и он обмяк, теряя сознание.

Чьи–то руки схватили его за плечи и потащили назад, из коридора в квартиру. Разлепив веки, он увидел Марию. Маниакально ухмыляясь, она волокла его за собой. За ней, в дальнем углу гостиной, скромно стоял простой круглый портал на тонких механических ножках. По ту сторону маячила ярко–зеленая комната. Горацио оцепенело уставился на призрак потерянного прошлого.

Джаз стояла перед порталом на четвереньках, просовывая в круг ребенка.

– Я иду, – сказал Горацио Гвендолин.

– Ребенок у нас, – ответила она.

Ниастас подтолкнул Джаз, и та поползла в портал. Горацио стиснул зубы, пережидая очередную волну жгучей боли в ноге. Сгусток К–кле–ток, которыми его наградила змеюка, снова двигался.

– Мне потребуется медицинская бригада, – прошипел он.

– Уже едут.

Ниастас полез в портал. Откуда–то взявшаяся ловчая змея упала Марии на голову. Женщина закричала, содрогаясь так, будто ее ударило током. Змея свалилась, и Горацио приложил гадину электропрутом. Но в квартиру ворвалось еще четверо тварей. А пола в коридоре за дверью уже не было видно под извивающейся массой киберзмей, залитых нефритовым светом портала.

– Горацио! – крикнула Гвендолин, зовя его.

– Иди, – выдохнул он, умоляя Марию. Первая из змей метнулась на него. Горацио ударил прутом, удивленный и разочарованный собственной неожиданной слабостью. Что–то впилось в его ногу. Ловчая змея, прокусив кожаный ботинок, ввинчивалась в щиколотку. Другие змеи тоже устремились вперед, словно почувствовав растущую уязвимость жертвы. Он бешено замахал электропрутом. – Иди. Пожалуйста.

Мария в ужасе смотрела на приближающихся змей.

– Нет.

– Живи ради меня.

– Горацио!

Киберзмея вонзилась ему в живот – и он полоснул ее прутом, будто делая себе харакири. Разряд выгнул позвоночник дугой; мышцы закаменели. Вселенная тускнела и стремительно удалялась, отчего–то уносясь сразу во все стороны.

– Иди.

– Я люблю тебя, – сказала Гвендолин.

– Каждый день, во веки веков.

Последней улыбки не случилось – «голова» ловчей змеи нырнула в его рот, и тварь, извиваясь, поползла вниз, по пищеводу. Кусать ее было бесполезно: чешуйчатая кожа была тверже камня. Он начал задыхаться, и тут зеленый свет потускнел. Тело Марии заполнило портал. Последний удар он нанес по двум рванувшимся за ней змеям, успев обрадоваться белой вспышке, поджарившей киберпотроха. Нефритовое сияние вновь сделалось ярче: ноги Марии быстро скользнули по краю и исчезли. Совсем.

Я буду ждать тебя там после конца времен.

«ЕРЕТИК-МСТИТЕЛЬ»
Год второй

Это был второй длительный период Каллума вне забвения бака, и Каллума удивляло, как быстро он пролетел. Режим работы экипажа был достаточно прост: два человека несут вахту три месяца, потом всех выводят из анабиоза, чтобы провести месяц вместе, потом к дежурству приступает другая пара.

Он думал, что первая вахта – с Джессикой – будет трудной. В голове все еще оставались сомнения – и не только потому, что она была инопланетянкой (или, наверное, лучше было бы сказать, что ее происхождение было инопланетным), но и потому, что он раньше ни о чем не догадывался. Сколько времени они работали вместе на Аките, сколько раз заходили куда–нибудь выпить вечерком после работы: пара бинаров, мягко посмеивающаяся над причудами недавно принявшей их Утопии. Не было никаких признаков, никаких намеков на то, что она не вполне человек. Сколько он всего навидался в жизни – и всегда считал, что неплохо разбирается в людях. Так что винить стоило только себя – что неизбежно зажгло в душе искру эгоистичного гнева.

Конечно, если рассуждать логически, у него не было причин подозревать ее. Ее создали, чтобы помогать людям, – реальная версия посланного на Землю ангела. Последнее тому доказательство – то, что она здесь, поддерживает эту безумно глупую миссию. Поэтому он со своими сомнениями выглядит еще более жалким. Наверное, он отреагировал слишком остро, пытаясь компенсировать это чрезмерной вежливостью и слишком громким смехом от ее шуток, зайдя так далеко, что после десяти проведенных вместе дней она спросила:

– Ты в порядке?

Он смутился, пристыженный, и попытался увести разговор в другую сторону, ответив:

– Просто вспомнил слова Кандары о том, что неаны – отколовшаяся группа оликсов.

– Меня это тоже задело, – призналась она. – Но есть и контраргумент: почему мы тогда не знаем местоположения анклава?

– Вашей группе неанских металюдей много чего не сказали. Что на самом деле представляет из себя ваша раса, где вы обитаете… Соображения безопасности.

– Логично. Но на твоем месте меня бы больше беспокоило другое предположение Кандары.

– Какое?

– Что я не властна над своей судьбой. Что в меня вложены подсознательные приказы предать вас или еще что похуже.

– Спасибо. Ты меня очень успокоила.

– Но, с другой стороны, что я могу в данный момент сделать, чтобы было еще хуже?

– Э…

– Вот–вот.

Каллуму пришлось признать, что этот раунд остался за ней. Так что оставшаяся часть их вахты прошла гладко.

Потом, шесть месяцев спустя, когда на дежурство заступили они с Юрием, Каллум приготовился к неделям угрюмого игнорирования и короткого бурчания при встречах. Но оказалось, что Юрий для этого слишком профессионален. Хотя, конечно, был он не из разговорчивых.

– Я тут поразмыслил кое о чем, сказанном Джессикой, – признался как–то Каллум за завтраком во время второй их совместной недели.

– О чем?

– Будь она неаной, своего рода двойным агентом, как она могла бы повредить миссии.

– Так. И?

– Ну, не думаю, чтобы у нее имелись какие–то тайные планы.

Юрий закатил глаза, не переставая жевать сырник.

– Рад, что мы с этим разобрались.

– Но это заставило меня задуматься, что вообще может произойти. Ну, знаешь, наихудшие варианты развития событий и все такое.

– Угу. Ну?

– Теперь мы знаем больше о «Спасении жизни»; даже я более–менее разобрался в его мыслительных процедурах. Ну, по крайней мере в основных.

Это потребовало много времени и еще больше уговоров Джессики, но в конце концов он научился извлекать определенную долю смысла из импульсов, поступающих в его мозг из клеточного узла. Единое сознание «Спасения жизни» было на удивление спокойным. Каллум всегда полагал, что любое существо, достаточно фанатичное для того, чтобы затеять насильственное завоевание, будет психически ненормальным, – мнение, навязанное человеческой точкой зрения. Земная история изобиловала подобными примерами, начиная с таких личностей, как Гитлер и Пол Пот, и заканчивая демократическими принципами, так сильно навредившими так называемым демократическим нациям с девятнадцатого века и далее. То, что единое сознание оказалось твердо, методично и последовательно в своих целях и убеждениях, жутко нервировало. По сути, эта холодная решимость пугала его больше, чем он ожидал.

– Оно не видит нас, Каллум, – сказал Юрий успокаивающим тоном. – Джессика позаботилась об этом. Визуальные подпрограммы для ангара просто стирают наших ползунчиков из его восприятия.

То, что Юрий точно знал, что сказать, навело Каллума на мысль, что мысли старого шефа безопасности текли в том же направлении.

– Да, оно не видит ничего постороннего, – согласился Каллум, – потому что в данный момент наблюдение автономно. Проблем нет, вот ковчег их и не ищет. Но если он действительно начнет искать, как думаешь, долго ли продержатся те глюки, которые мы внедрили в местные подпрограммы?

– И «Спасение» займется поисками всерьез, – заключил Юрий.

– Чертовски верно, приятель. Как только мы включим передатчики Сигнала, вся звездная система оликсов узнает, что люди каким–то образом добрались до анклава. И разорвут «Спасение жизни» в клочья, только чтобы найти нас.

– Оставаться здесь, на «Спасении», и, возможно, призвать ударные силы будущих людей было всего лишь второстепенным аспектом нашей миссии. Главное для нас – передать Сигнал, чтобы люди узнали, где находится анклав. Ты знал это, когда мы начинали. Так что мы должны смириться с неизбежным. Когда Сигнал уйдет в эфир, его уже никто не остановит.

– Я согласен с этим, чувак. Но это не значит, что мы не можем принять некоторые меры предосторожности.

Юрий отхлебнул чаю из своей огромной кружки.

– Например?

Следующие десять недель они бодро обстреливали друг друга самыми дикими идеями, разрабатывая концепции выживания, пока не пришли к чему–то, что можно было предложить остальным перед следующей сменой вахтенных.

Джессика всегда пробуждалась безукоризненно, поднимаясь из бака так, словно проспала всего пару часов. Алику и Кандаре требовалось куда больше времени, чтобы прийти в себя, и Каллум, помогая им выбраться из баков, с глубоким сочувствием воспринимал их раздраженное недовольство. Его собственному телу тоже требовалось немало времени на восстановление, когда заканчивался его срок анабиоза.

По уже установившейся традиции через двадцать четыре часа после общего пробуждения они собрались за столом на большую китайскую трапезу. Каллум даже заставил принтеры соорудить им контейнеры из термофольги, чтобы все выглядело так, будто они заказали еду навынос.

– Бункер? – спросил Алик, пытаясь палочками выловить из риса креветку.

– Запасное убежище, – пояснил Каллум. – Когда мы отправим Сигнал, они начнут охоту на нас. Тут не так уж много мест, где мы можем оказаться. И они непременно это вычислят.

– Вычислят или обыщут весь ковчег, – сказал Юрий. – Каллум прав. Мы должны быть готовы покинуть корабль.

– И что? – спросила Кандара. – «Еретик–мститель» дает нам хоть какие–то возможности.

– Ограниченные возможности, – поправил Юрий. – После того как мы вылетим из червоточины, наша первоочередная задача – послать Сигнал; только после этого мы можем думать о проникновении в анклав. Они сразу поймут, что мы здесь, – и спустят ищеек. Если мы попытаемся бежать в реальном космосе, нам просто некуда будет податься; мы же в тысячах световых лет от Солнца.

– Если мы попробуем улететь, корабли Избавления все равно нас поймают, – заметила Джессика. – Скорость у них выше нашей, и, полагаю, это еще не самые мощные местные боевые корабли. Далеко не самые мощные.

– Думаю, ты права, – мрачно согласился Юрий.

– Мы первоначально предполагали, что если сумеем добраться до звезды анклава незамеченными, то сможем оставаться невидимыми для единого сознания и после того, как отправим Сигнал, – сказал Каллум. – Теперь, когда мы чуть лучше разбираемся в работе «Спасения жизни», я так не считаю. По крайней мере, нам нужна какая–то обманка.

Джессика подцепила палочками немного жареной лапши и задумчиво уставилась на Каллума.

– Мы могли бы захватить другой транспортный корабль. Только в этом ангаре их двадцать семь – разной степени исправности. Но большинство пригодны к полету. Корабль может начать героическую борьбу за свободу и трагически погибнуть от ядерного взрыва.

– Звучит рискованно, – сказал Юрий. – Тебе придется запустить нейровирус в его сознание.

– Соко доказал, что мы на это способны.

– Да, верно, – сказал Алик. – Но вот какая штука. Он находился внутри транспортного корабля, соединившись напрямую с его нервными волокнами. А как ты сейчас собираешься проникнуть на один из них?

– План нуждается в доработке, – признала она. – Но я все равно от него не отказываюсь.

– Ладно, – сказал Юрий. – Это запасной вариант номер два. Но мне кажется, нам следует начать с анализа предложения Каллума.

– Мы либо делаем, либо нет, – заявила Кандара. – Чего тут анализировать?

– Место, – ответил ей Каллум. – Я уже несколько недель осваиваю местные процедуры восприятия единого сознания.

Кандара ухмыльнулась:

– У каждого должно быть какое–то хобби.

– Из этого ангара есть двенадцать выходов. Некоторые – просто туннели, разновидность инженерно–технических каналов; другие – нормальные входные коридоры. И там и там, похоже, есть какие–то отсеки, помещения. Мне бы хотелось послать туда наших дронов–шпионов, посмотреть, не найдется ли чего подходящего.

– А если найдется? – спросила Джессика.

– Начнем создавать резерв оборудования.

– В смысле – ты хочешь перенести содержимое «Еретика–мстителя» в пещеру?

– Нет, – сказал Юрий. – Столько всего нам не понадобится. Воздух «Спасения» пригоден для дыхания, помните? Так что потребуется только основное оборудование и запас еды по крайней мере на пару месяцев. Может, на год.

– Месяцев? – воскликнул Алик. – Ты издеваешься?!

– Нет. Внутри анклава время течет медленно.

– Кто сказал? – резко спросила Кандара и ткнула китайской палочкой в сторону Джессики. – Неаны? Откуда им знать? Если ваши там не были, как они это выяснили? А если они и были здесь, то когда? И кто они после этого?

– «После этого» они раса, способная запустить нейровирус в единое сознание оликсов, – заявил Юрий. – Способная извлечь знания из памяти корабля–ковчега. И даже если они близкая родня оликсов или мятежники, какая, к черту, сейчас разница? Мы же не можем развернуться и отправиться домой. Пока что вся информация, предоставленная Джессикой и ее коллегами, подтверждалась. Мы подписались на эту миссию, а значит, приняли как данность то, что анклав – пузырь замедленного времени.

– Из того, что я извлекла из единого сознания «Спасения», следует, что так и есть, – серьезно сказала Джессика. – Что подтверждает первоначальную информацию.

– Мы с Юрием говорили об этом, – добавил Каллум. – Анклав создавался, чтобы довести оликсов до конца времен, так что время там должно течь медленно. Очень медленно. Год внутри – это века здесь, если не больше. Так должно быть, иначе никак. Даже если перенестись вперед, когда галактика замрет и перестанет зажигать новые звезды, это же миллиарды лет.

– Ты о чем?

– Если человеческая армада не постучится в двери анклава через год или два по тамошнему времени, значит, этого не произойдет никогда, – пояснил Юрий. – Снаружи пройдут тысячи лет.

– Так что же нам делать? – требовательно спросил Алик. – Если они никогда не придут?

– Пожалуйста, ты всегда знал, что такое возможно. Но мы это не рассматриваем, да? Не позволяем этому отвлекать нас. Мы продолжаем нашу миссию, стараемся прожить как можно дольше. Потом…

Юрий пожал плечами и закинул в рот кусок курицы в кисло–сладком соусе.

– Присоединимся в виде коконов к остальной человеческой расе и выясним, что предназначил нам этот их инопланетный бог, – сказал Каллум.

– Или исчезнем в великолепной вспышке, – зловеще предрекла Кандара.

Юрий ухмыльнулся Алику:

– Видишь, сколько вариантов? А ты беспокоился, что полет будет скучным.

Алик прикрыл глаза:

– О гос–споди.

Каллум пилотировал одного из шпионов–ползунчиков. Вел он уверенно, хотя протекала операция ужасающе медленно. Скопление выпученных глазок маленького паукообразного дрона давало довольно странное изображение. Непонятно было, почему Джессика не использовала линзы попроще, но, когда Каллум как–то раз поинтересовался этим, она пробормотала что–то насчет достоверности и избегания расхождений.

Дрон осторожно пробирался по широкому проходу, вырубленному в скале. Идеально гладкая поверхность пола потускнела с годами. Стены и потолок представляли собой беспорядочное переплетение деревянных труб (некоторые обхватом превосходили ствол старого дуба), опутанных стеблями в палец толщиной, образующими загадочный серо–коричневый гобелен. Листвы было немного, а биолюминесцентные полосы, протянутые вдоль коры, располагались на изрядном расстоянии друг от друга, так что большие участки терялись в тени. На полу под растрескавшимися трубами скапливались лужицы густой липкой жидкости, которые ползунчик под руководством Каллума старательно обходил.

В полукилометре от ангара пол начал подниматься. В паре больших труб обнаружились вентиляционные клапаны, которые Каллум сперва принял за корявые наросты на коре. Когда же он остановил шпиона возле одного из них, то увидел, что луковицеобразная нашлепка медленно расширяется и сжимается, выдыхая влажный воздух. Кору рядом с клапаном покрывала пушистая сине–зеленая дрянь, нечто среднее между плесенью и папоротником.


    Ваша оценка произведения:

Популярные книги за неделю