Текст книги "Посредник"
Автор книги: Педро Касальс
Жанры:
Политические детективы
,сообщить о нарушении
Текущая страница: 20 (всего у книги 20 страниц)
Мадрид
Среда, 7 апреля
В кабинете министра общих внешних связей Салинаса пригласили сесть за стол совещаний, отличавшийся поистине фараоновскими размерами.
Министр, человек среднего роста, довольно полный – не случайно его прозвали Толстяком, – в этот момент разговаривал по телефону с каким-то из своих подчиненных, зычным голосом отдавая ему указания.
Хотя в нем явно было слишком много лишнего веса, в министре угадывалась кошачья ловкость и хитрость, совершенно не гармонировавшая с его внешним видом.
Наконец он закончил говорить по телефону и сел рядом с адвокатом. Затем, широко размахивая руками, заговорил:
– Вы, Салинас, решили поиздеваться...
– Но...
– Будьте добры не прерывать меня, – оборвал министр резко, желчным голосом. – Эти красавчики из министерства природных ресурсов пересылают вас ко мне как какую-то ласковую кошечку, только что розовый бантик на шею вам не повязали, и все, чтобы посмотреть: не клюну ли я на их приманку... А я клевать не собираюсь. Как бы я их сам не заклевал.
– Позвольте мне сказать, что у меня и в мыслях нет, кому бы то ни было из вас наносить ущерб. Речь идет только о нашей стране... Ее пытаются...
– Послушайте, Салинас, я ведь не знаю, что вы собой представляете, то ли вы наивный человек, словно с небес на землю спустившийся, то ли наживка, которую мне протягивают, причем наживка отравленная. Но, как бы то ни было, ваше дело никакого отношения к моему министерству не имеет. Оно полностью относится к компетенции министерства координации.
– Координации?
– Да. Безусловно. Это министерство занимается всеми теми делами, которыми другие министерства заниматься не хотят.
Последовало молчание, затем министр продолжал:
– ...такими делами, в частности, как собранное вами досье, которое вы мне пытаетесь всучить, – сказал он, подчеркивая голосом каждое последнее слово, – а это ни к чему не приведет, потому что я уже понял, в чем дело... В эту игру играть я не собираюсь.
Салинас молчал, словно загипнотизированный, смотрел на него. Наконец он встал и собрался выйти из кабинета, но министр удержал его:
– Послушайте! Ну, ладно, допускаю, что вы действуете, исходя из лучших побуждений. В таком случае я вам скажу, что я по поводу всего этого думаю. – Он потер правой рукой щетину на лице и завел глаза к потолку. – Так вот, послушайте меня: я в бизнесе не разбираюсь, но вот в политике... я человек искушенный.
Салинас снова сел и приготовился слушать.
– В бизнесе, повторяю, я не очень разбираюсь, хотя и не удивлюсь, если вдруг «Нэт компани» начнет выступать по телевидению с рекламой вроде: «Сеньоры поставщики оливкового масла! Советуем вам фальсифицировать ваши продукты только теми добавками, которые изготовляет «Нэт компани». Если вы не послушаетесь нас, мы подстроим вам точно такое же свинство, как и Сале, который пожелал иметь дело с «Олео Чем»... а потому – запомните: с «Нэт компани» фальсифицировать оливковое масло – лучше! Смесь наша будет очень похожа по виду и по цвету на натуральное оливковое масло... но она обойдется намного дешевле производителям...» – перестав имитировать объявление по телевидению и подражать всем давно опостылевшим рекламным роликам, которые постоянно прерывают передачи, министр спросил в упор: – Вы меня повяли, Салинас? Понимаете, что меня ничем удивить невозможно?
– В этом мы полностью с вами совпадаем – дельцы тоже неспособны меня удивить своим цинизмом. – Адвокат кивнул, лицо у него было очень серьезное.
– Ну, а что касается политической подоплеки дела, то об этом мне и говорить не хочется. Достаточно было бы только привести очень подходящий к случаю старый анекдот... Впрочем, скажу вам, что мы, испанцы, в политических делах и особенно на международной арене, выступаем, как второразрядные актеры, исполняющие свою роль в давно устоявшейся и бюрократизированной системе Запада... Более того, выступаем, испытывая комплекс неполноценности перед теми, кто в моем любимом анекдоте соответствует Континентальному торговому рынку... В конечном итоге, мы больше всего опасаемся только одного – как бы нас в него не приняли. Если же мы поднимем шум по поводу того, что вам удалось обнаружить, начнем протестовать из-за махинаций, подстроенных нам Фондом Фокса с целью дискредитировать испанские пищевые продукты,– все кончится лишь тем, что нам зададут встрепку и заклеймят еще как наглецов. Им не нравится, когда мы о чем-то слишком много знаем.
– А... о каком анекдоте вы говорите? – Салинас смотрел теперь на собеседника без прежней неприязни.
– Ну, анекдот этот... старый. В какой-то задрипанной конторе один чиновник говорит другому: «Никак в себя прийти не могу». Другой спрашивает: «А в чем дело?» Первый отвечает: «Вчера пришел домой и застал там моего шефа – он был с моей женой в постели...» Второй возмущается: «Какая наглость!..» А первый уточняет: «Но мне все-таки очень повезло... кажется, шеф меня не заметил».