Текст книги "Все темные создания (ЛП)"
Автор книги: Паула Гальего
сообщить о нарушении
Текущая страница: 20 (всего у книги 26 страниц)
– Мы ищем матриарха, – говорим мы ему.
Он не отвечает. Лишь смотрит на нас с любопытством, словно задаваясь вопросом, кто осмелился подойти так смело, и указывает головой направление.
Когда мы проходим улицу, которую он указал, перед нами остаётся только одна хижина с горящими огнями, и именно туда мы направляемся.
Главная дверь открыта. В дверном проёме нас ожидает женщина средних лет с суровыми чертами лица и спокойным взглядом, скрестив руки на груди.
– Зачем вы пришли, капитаны? – спрашивает она.
Значит, она нас знает.
– Мы просто хотим поговорить, – отвечаю я.
– Разве не слишком поздно для разговоров?
– У нас мало времени, – отвечает Нирида. – Поэтому мы будем краткими и вскоре уйдём.
Ведьма не отвечает, и на мгновение я боюсь, что она захлопнет дверь перед нашими носами. Наши солдаты стоят позади, но я не думаю, что на этот раз они смогли бы что-то сделать, как и наши угрозы. Поэтому я с облегчением вздыхаю, когда она отступает в сторону, позволяя нам войти.
Она проводит нас через весь дом, а затем через небольшой сад, пока мы не оказываемся перед стеклянной оранжереей, которая резко контрастирует с простотой и ветхостью деревянной хижины.
Зрелище очень похоже на то, что мы видели у ведьм Лиобы: за столом, уставленным растениями, цветами, корнями и стеклянными флаконами, сидят пять женщин. Там же, спокойно восседая, ждёт старуха с собранными под белый платок волосами.
Она предлагает нам сесть, и мы подчиняемся под пристальными взглядами остальных пяти женщин, которые молчат.
– Капитаны, – приветствует она нас. – Что вам нужно?
– Она нас знает, – отмечает Нирида.
– Ваша репутация вас опережает.
Ее взгляд быстрый: признание, уважение. Отлично. Она действительно знает кто мы, и не думает что мы устроим резню ее людей как в Лиобе. Возможно это будет в нашу пользу.
– Значит, возможно, вы знаете, что мне нужна помощь, чтобы разорвать сделку, – говорю я.
Старуха поднимает голову и внимательно смотрит на меня.
– Насколько я понимаю, капитан, вы заключили две сделки, – тихо произносит она.
Нирида вскидывает брови, а затем я слышу, как она бормочет ругательство, поняв, о чем идёт речь.
– Я не намерен разрывать сделку, которую заключил с ведьмами, – обещаю я. – Я человек слова.
– Зато вы хотите разорвать сделку, которую заключили с Тартало.
– Я её не заключал, – отвечаю, готовясь. – И если вы знакомы с условиями, то, думаю, поймёте, что я с ними не согласен.
Старуха улыбается. Её лицо спокойно, покрыто морщинами, веснушками и пятнами от солнца. Её карие глаза, цвета земли после дождя, смотрят на меня так, будто знают обо мне то, чего я сам не знаю.
– Думаю, тот, кто заключил эту сделку, уже задавал этот вопрос некоторым из нас.
– Да, задавал, но не спрашивал больше. Не искал других решений, – отвечает за меня Нирида. – Мы хотим знать… Нам нужно знать, есть ли кто-то ещё, кто способен разорвать её, кроме Тартало.
Слегка заметное движение позади старухи, среди остальных соргинак, но никто не говорит ни слова.
– Да, есть, – отвечает старуха.
Нирида подаётся вперёд на своём месте. Я тоже напрягаюсь, настороженный.
– Есть кто-то поблизости? Кто-то или… что-то? Может быть, Гауэко?
– Гауэко не исполняет желания, он выносит приговоры, – отвечает старуха.
– А гоблины? – пробует Нирида.
– Если вы имеете в виду гальцагорри, то они не настолько могущественны, чтобы исполнять желания, – парирует она.
– А Мари? – спрашивает Нирида, в отчаянии.
– Конечно. Почему бы вам не начать молиться? Возможно, мать всех богов услышит мольбы двух смертных.
– А Ламия? – продолжает Нирида.
Старуха на мгновение замолкает.
– Ламия могущественна.
– Она здесь? На севере? – спрашиваю я.
– Она повсюду, – отвечает та. – В любой пещере возле воды. Также в Эрея, недалеко от Уралур, есть природное святилище, где она появлялась несколько раз.
Нирида, как всегда, не теряя времени, достаёт карту из своего жилета и просит старуху указать на ней место.
Старуха не колеблется, наклоняется, осматривает карту и указывает пальцем.
Нирида долго смотрит на карту, запоминая расположение, а я продолжаю наблюдать за старухой.
– Она поможет нам разорвать сделку?
– Я не знаю, – честно отвечает старуха. – Может быть, да, а может, и нет. Возможно, она даже не покажется.
– От чего это зависит? – мне необходимо знать.
– От её намерений, от удачи, от судьбы… – Пожимает плечами. – Кто знает. Капитаны, вам пора уходить.
Нирида встаёт без раздумий. Женщина, которая привела нас сюда, всё ещё ждёт на входе.
– Пойдём, – подгоняет меня капитан.
Я всё ещё размышляю о наших вопросах, об её ответах и тщательно подобранных словах.
– Она сказала, что есть кто-то, кто может разорвать сделку, но не знает, является ли этим кем-то Ламия, – осторожно замечаю я.
– Вы не ослышались, капитан.
– Кто это? – спрашиваю я напрямую.
Молчание заполняет пространство, как что-то плотное и тяжёлое.
– Каждый раз, когда задавали этот вопрос, ведьмы, которые знали правду, отвечали честно, без уловок и лжи. А теперь, капитан, прежде чем начать злоупотреблять нашим гостеприимством…
– Пойдём, Кириан, – вмешивается Нирида, прекрасно понимая предупреждение в её голосе и внезапно угрожающей атмосфере.
– Кто? – настаиваю я.
Две ведьмы за спиной старухи делают шаг вперёд. Она поднимает руку, чтобы остановить их, а затем встаёт передо мной.
– Ответ всегда был прост: тот, кто заключил сделку. А также, возможно, кто-то столь же могущественный, как Тартало. Является ли это существо Ламией, мы не знаем. Это всё, что мы можем сказать, похищенный ребёнок. Мы благодарны за всё, что вы сделали, чтобы защитить, за всех, кого вы спасли, за всю кровь, которая не была пролита… но наша благодарность заканчивается здесь, и отныне любое требование, просьба или даже мольба будут восприняты как враждебные.
– Кириан, – мягко, но настойчиво повторяет Нирида.
Что-то всё ещё беспокоит меня, даже после её ответа. Какой-то назойливый зуд, будто что-то не сходится, что-то ускользает, а мой инстинкт редко подводит меня.
Тем не менее, я не собираюсь испытывать судьбу.
Я глубоко вдыхаю, киваю старухе и встаю.
– Спасибо.
Мы покидаем это место сразу, под пристальными взглядами тех, кто наблюдает за нами из своих домов. Нирида выглядит довольной или, по крайней мере, обнадёженной. Я же ухожу из этого ковена с каким-то странным ощущением, будто кто-то или что-то постукивает меня по спине.
Обернись. Обернись. Обернись…
Я поворачиваюсь, пока мы уходим, но в темноте не вижу ничего.
Майтеминду
Maitemindu, на языке магии, означает «влюблённый».
Множество заклинаний ведьмы изобрели, чтобы лечить тех, кто страдает, ведь maite означает «любовь», а mindu – «рана». Буквальный перевод слова – «раненый любовью».
Однажды Кириан навещает ведьм. Это не соргинак, просто ведьмы севера, и они не знают, кто он и чем занимается. Он представляется им как простой смертный, парень, который хочет прекратить страдания из-за человека, что раз за разом причиняет ему боль.
Он готов заплатить любую цену, и ведьма, которая должна сотворить магию, тоже готова. Она годами практикует чары и отлично знает закон тройного возврата, так что помощь юноше не станет для неё жертвой.
Однако что-то идёт не так.
Заклинание не завершено, и плата не взята.
Ведьма говорит Кириану, что не может это сделать, потому что его ранит не любовь.
Так что Кириан возвращается во дворец с пустыми руками.
На приёме для капитанов севера Лира игнорирует его, и даже во время бала не удостаивает ни единого взгляда. Тем временем Кириан продолжает ломать голову, что же пошло не так.
Незадолго до того, как он покидает прием, принцесса передаёт ему записку, в которой просит встретиться с ней позже. Нирида не читает её, но ей это и не нужно. Капитан пытается отговорить его. Она напоминает ему, сколько раз Лира насмехалась над его привязанностью к своей земле и к тому, что он потерял. Она вновь упоминает тот случай, когда Лира перестала отвечать на его письма несколько месяцев безо всякой причины. И в заключение она указывает на то, что ни один человек, достойный его, никогда бы не ударил его по лицу в порыве гнева.
Кириану не нужно вспоминать все эти случаи; он прекрасно помнит последнее оскорбление, которое привело его к ведьме сегодня. Прошлой ночью он спал с Лирой, и вскоре после этого, когда он ещё не успел отдышаться, лежа в постели, а она закутывалась в шёлковый халат, её поведение резко изменилось. Она попросила его уйти и больше не беспокоить её, а когда он спросил, не могли бы они немного поговорить, ведь он скучал по ней, она ответила, что не хочет этого, потому что терпеть не может, когда он открывает свой «языческий рот».
Несмотря на это, сегодня он вновь ждёт её в своей комнате, потому что в записке она извинилась, а для Лиры это, по его мнению, большой шаг.
Он не понимает, почему заклинание не сработало. Кириан не осознаёт, что то, что причиняет ему такую боль, вовсе не любовь.
Глава 29
Лира
Территория Волков. Завоеванные земли. Королевство Эрея.
Мне остаётся только ждать.
Мои действия сильно ограничены с тех пор, как Алия стала следить за каждым моим шагом, будучи моей личной служанкой, и почти весь день я провожу в раздумьях о том, что моё будущее уже предопределено.
Именно этого от меня ждали, именно этого я должна была ожидать, и всё же приближение этих событий приносит с собой горечь и мрачные эмоции, которые мне не позволено испытывать.
Час за часом я смотрю в зеркало, смотрю на отражение Лиры и напоминаю себе, что это моя роль и мой путь.
Я несколько раз ловлю себя на том, что играю с эгузкилоре, крутя его между пальцев и размышляя, не стоит ли мне уйти в лес и избавиться от него. Избавиться от всего, что может привести Алию к разгадке браслета, кажется самым разумным. Но у меня не хватает сил это сделать.
Не знаю почему.
Вскоре приходят новости о подавленном восстании, судах и сожжении ведьм. Эрис тоже исполняет свою роль.
Однажды утром день начинается без снега. Солнце светит так ярко, что часть накопившегося снега начинает таять. Однако, несмотря на солнечные лучи, к полудню снова начинается снегопад.
Эффект волшебный, почти нереальный. Я выхожу в сад, чтобы понаблюдать за этим и насладиться этим маленьким удовольствием. Солнце согревает мои щеки, в то время как снег холодит кончики пальцев, и я закрываю глаза, чтобы проникнуть этим ощущением.
Далёкое ржание лошади заставляет меня открыть глаза, и я замечаю кортеж, приближающийся по дороге, ведущей в лес. Думаю, что это может быть Эрис, но вскоре вижу две фигуры во главе.
Кириан.
С ним Нирида.
Моё сердце бьётся так, как не должно, когда я вижу его, и я заставляю себя успокоиться, спросить себя, насколько неприятным может оказаться этот сюрприз для меня и как я должна действовать, теперь когда Алия наблюдает, а Эрис так близко.
Каждую секунду до их прибытия я трачу на то, чтобы избавиться от любого следа иной Лиры, что могла бы остаться во мне.
– Добро пожаловать, – говорю я Нириде. – Думаю, герцоги вас не ждали.
– У Кириана есть идея, как разорвать договор с Тартало, Лира, – говорит она вместо приветствия.
Я вынуждена посмотреть на него. Его голубые, красивые и печальные глаза, прямые губы без улыбки.
– Всё изменилось, – скромно отвечаю я. – Неуместно, чтобы мы встречались без свидетелей, и неуместно, чтобы я помогала в чём-то, что связано с язычниками.
Кириан не подаёт виду, но Нирида да. Она недвусмысленно поднимает брови и фыркает.
– Ты собираешься нам помочь? Буду рада посмотреть, как ты снимешь этот золотой браслет сама.
Мне нечего ответить на это. Я натягиваю на лицо улыбку, если кто-то смотрит из окон, и прощаюсь.
– Капитаны…
Кириан хватает меня за руку, прежде чем я успеваю вернуться в дом.
Моё сердце начинает биться быстрее.
– Мы знаем, что Эриса здесь нет, – говорит он серьёзно. – Он занят убийством невинных, и у тебя есть определённая свобода до его возвращения. Попробуй ещё раз, пока не стало слишком поздно.
Я задерживаю дыхание.
Его пальцы на моём запястье вызывают запрещённые воспоминания о его руках на моём теле.
Всё моё существо натренировано для того, чтобы дать очень конкретный ответ. Однако я шепчу:
– Моя служанка здесь. Она не должна ничего узнать.
– Дана? – удивляется он.
Кириан отпускает меня, и я снова могу дышать.
– Да. Её прислала Моргана.
– Дана не должна стать проблемой, – говорит он. – Она никогда не осмеливалась совать нос в твои дела и никогда не доносила на тебя королеве.
– Теперь у неё… есть интересы, которые делают её опасной. Мы будем осторожны.
Кириан кивает, больше не задавая вопросов. Нирида кладёт руку на бедро.
– Да, да… Никаких служанок. Поняла. Тебе придётся объяснить своё отсутствие сегодня.
– Сколько времени?
– Пару часов, – отвечает Кириан. – Три, самое большее.
– Куда мы идём? – хочу знать я.
– Ищем Ламию, – отвечает Нирида.
Я поворачиваюсь к ней и удерживаю её взгляд, настороженная. В памяти всплывает образ грота над морем и несбывшегося желания.
– Это выглядит как последний отчаянный шаг, не находите?
– Ты знаешь легенду? – удивляется она.
Неловко. Я проявила неосторожность.
Я бросаю быстрый взгляд на Кириана, который не выглядит удивлённым, и спешу сплести хорошую ложь.
– Я много узнала с тех пор, как всё это началось. Я знаю легенды. Никто точно не знает, где она находится, правда ли, что она исполняет желания в обмен на свой гребень, и существует ли он вообще. Думаю, ждать здесь было бы так же продуктивно, как искать её.
– Ведьмы считают, что если кто-то и может разорвать договор, то это она, – шепчет Нирида.
Я снова смотрю на Кириана, который скрестил руки на груди и молча наблюдает. Похоже, он не совсем согласен, как будто знает что-то, чем не делится. Однако он не возражает.
– Ее несколько раз видели в пещере недалеко от Уралура, – добавляет Нирида. – Мы ничего не потеряем, если попробуем.
Кажется, они оба уже знают, что я скажу, прежде чем я киваю.
Я уже делала это однажды. Я уже гналась за невозможным желанием, когда была всего лишь ребёнком.
На этот раз ничего не изменилось. Я тоже цепляюсь за последнюю надежду, потому что вернуться во дворец, ждать возвращения Эриса, чтобы он предъявил свои законные права, надел мне корону и запер меня, выбросив ключ, – слишком тяжело.
Поэтому я принимаю этот последний прыжок веры и иду готовиться.
Алия точно узнает об этом, в этом нет сомнений.
Моё исчезновение вместе с прибытием капитанов не может быть совпадением, и хотя герцогам всё равно, я знаю, что Алия уже строит свои теории.
Если мне удастся разорвать договор, мне всё равно.
Мы идём пешком по горным тропам. Уже какое-то время мы следуем за течением ручья. Длинные, красивые и необычные цветы, растущие по обе стороны от нас, свидетельствуют о том, что эти воды насыщены магией.
– Ты останешься снаружи, – предупреждает Нирида Кириана.
Я слышала бесчисленные легенды о Ламии, существе невероятной красоты, живущем в пещерах у рек и источников. Ни одна из этих легенд не сходится в описании её облика: одни говорят, что у неё вместо ног рыбий хвост, другие приписывают ей когти, как у птицы, на ногах, а третьи – перепонки, как у утки. Но все они согласны в одном – её красота настолько ослепительна, что мужчины сходят с ума при виде её.
– Я не собираюсь оставаться снаружи, – прерывает Кириан.
Пожалуй, сейчас самое время это обсудить, потому что, судя по буйной растительности, что растёт вдоль ручья, мы приближаемся. Стволы деревьев здесь кажутся толще, папоротники гуще. Мох на камнях имеет насыщенный тёмно-зелёный цвет.
– Мы не знаем, что она может сделать с тобой, – разумно замечает Нирида. – Говорят, если мужчина подвержен её магии, он может потерять рассудок.
– Думаешь, она существо тьмы? – спрашиваю я.
– Неизвестно, – отвечает Нирида, быстро продвигаясь вверх по склону. – Некоторые говорят, что она соблазняет и обманывает мужчин, превращая их в своих рабов. Другие утверждают, что её красота – это проклятие, которым она сама не управляет, и что она живёт в уединении, чтобы не причинять зла, несмотря на то, что способна исполнять желания.
– Надеюсь, что её уединение добровольное, – замечаю я.
Течение ручья усиливается. Наклон горы начинает выравниваться, пока мы следуем за потоком воды.
– Это неважно, потому что мы не собираемся проверять, – уверенно говорит Нирида. – Кириан, ты останешься снаружи.
– Способ избавиться от влияния Ламии, если ты ему подвержен, – это боль. – Он обнажает кинжал и передаёт его Нириде. – Если я буду вести себя странно, воткни его мне в бедро.
– Если ты станешь странным просто от того, что не послушал меня, я проткну твоё сердце, – мрачно парирует она.
Кириан тихо смеётся, хотя это не тот радостный смех, который я однажды слышала и который до сих пор эхом отзывается в одном тёмном уголке, надёжно запертом и принадлежащем только мне.
– Хорошо. Я разрешаю, – отвечает он, понижая голос. – Кажется, мы приближаемся.
Это место, где рождается ручей – пещера в горе, из которой вытекает поток. Перед ней раскинулся небольшой пруд, усеянный десятками камней и окружённый растительностью, нехарактерной для холодной северной зимы. Пышные цветы всех оттенков, крупнолистные папоротники и кустарники с дикими ягодами.
Птицы не перестают щебетать, несмотря на наше присутствие, а свет, отражаясь от воды, играет на её поверхности радужными отблесками. И среди звука ручья и птичьего щебета слышится тихий шёпот, словно стоны, пронизанные невыразимой грустью.
Нирида останавливается. Вслед за ней замирает и Кириан.
Кажется, я последняя, кто её замечает.
У входа в пещеру, на гладком камне, сидит женщина, расчёсывая свои невероятно длинные волосы изящными пальцами.
Не могу поверить.
Не может быть, что всё так просто.
Она находится достаточно близко, чтобы мы могли разглядеть её черты, когда она поднимает голову и смотрит на нас большими карими глазами, покрасневшими от слёз. Её ресницы влажные, а щёки порозовели..
Несмотря на слёзы, из-за которых время от времени с её губ срывается протяжный, жалобный стон, она прекрасна; вероятно, это самое красивое существо, которое я когда-либо видела. Её кожа словно сияет и на вид кажется бархатистой, а её губы полные и соблазнительные, цвета спелой клубники.
– Это… это она, – поражённо шепчу я. – Это действительно она.
Девочка, что когда-то искала её, чтобы попросить вернуть родителей, пробуждается где-то глубоко в моей душе.
– Ведьмы говорили правду, – пробормотал Кириан, вырывая меня из транса. – Пойдём ближе.
Я наблюдаю за ней. Она кажется обычной.
Мы трое начали двигаться к ней по берегу, не заботясь о том, что наши ботинки утопают там, где вода захватила кусок скалы.
– Почему она плачет? – внезапно спросила Нирида.
Никто из нас не ответил, слишком напряженные, и мы продолжали осторожно приближаться.
Вблизи красота Ламии становилась еще более яркой, почти болезненной. Она казалась музой для невозможной картины, живой скульптурой, чье тело плавно раскачивалось в такт печальному стоуну, от которого у меня побежали мурашки по коже.
– Ты Ламия? – спросил Кириан.
Я была благодарна, что заговорил именно он, потому что сама не знала, как начать разговор с существом, живущим так же долго, как эта гора.
Женщина подняла лицо. На ней было легкое белое платье из изысканной ткани, которая намокла внизу.
Ее ног я не видела.
Я сглотнула.
– Да, это я, – ответила она. Даже голос ее был прекрасен, мягкий, как колыбельная. – Кто вы? Почему вы нарушаете мою скорбь?
– Она очень печальна, – прошептала Нирида рядом со мной, пораженная.
Я слегка коснулась её руки, чтобы напомнить о самообладании. Да, она выглядела по-настоящему печальной, глубоко печальной… настолько, что её скорбь, казалось, исходила из самой кожи. Но нам нужно было сосредоточиться.
– Нам нужна твоя помощь.
Ламия запрокинула голову и испустила стон, который эхом разнесся по всем уголкам пещеры за её спиной.
Я задумалась, что же там внутри, есть ли там кто-то живой… или мертвый.
– Я помогала многим мужчинам на протяжении лет, – с горечью сказала Ламия. – И немногие из них оставались верными после этого.
– Мы готовы помочь тебе, если сможем, – ответил Кириан.
Он, казалось, оставался спокойным, гораздо более спокойным, чем я, не в силах оторвать взгляд от пещеры за спиной Ламии. К счастью, на Кириана, похоже, не действовала магия, отнимающая рассудок, если, конечно, она существует.
– Мы сможем, – решительно добавила Нирида, глядя на Ламию с тем же выражением, которое я старался скрыть.
Ламия повернулась к ней, как будто впервые заметила капитана. Её пальцы без остановки проскальзывали по длинным светлым волосам, почти отчаянно продолжая расчесывать их.
– В последний раз у меня украли мой золотой гребень. Без него я не могу причесаться, моя магия слабеет, скорбь пожирает меня…
Золотой гребень.
В некоторых легендах говорится, что он существует, и правда, что его неоднократно похищали, ведь жадные мужчины попадались под его чары. В других – он всего лишь миф, уловка, чтобы заманить доверчивого человека в её ловушку.
– Мы должны помочь ей, – шепчет Нирида.
– Мы не знаем, где находится гребень, – отвечаю я. – Может, мы можем помочь в чём-то, что действительно в наших силах?
Ламия всхлипывает. Её стоны становятся громче на мгновение, прежде чем она переводит на меня взгляд.
– Возможно, вы могли бы сделать для меня другой гребень, – тихо произносит она, печальная. – Хотя он никогда не будет таким же.
– Мы вернём тот, что у тебя украли, – внезапно уверенно говорит Нирида. – Скажи, кто это был.
Я почти уже собираюсь её одернуть, как вдруг Ламия двигается. Кровь стынет у меня в жилах, когда я вижу, как она вытягивает ноги из-под ткани платья, грациозно сходит на землю и направляется к нам… к ней.
Под подолом платья видны перепончатые ступни, совершенно не похожие на человеческие. Я не могу оторвать от них взгляда, пока она приближается, словно призрак.
Внезапно она протягивает руку, и всё моё тело напрягается, когда её нежные пальцы касаются щеки Нириды.
– Ты чувствуешь мою потерю, верно?
Капитан кивает.
– Нирида, – предостерегает её Кириан.
Но она, кажется, не слышит.
– Это было много лет назад, вероятно, ещё до того, как родились твои бабушки и их бабушки, – произносит Ламия, не отнимая руки от её лица.
В её глазах мелькает нежность, когда она одаряет её невинной улыбкой.
– Тогда мы достанем тебе другой золотой гребень, – настаиваю я, пытаясь вернуть разговор в нужное русло.
Ламия снова нежно проводит по щеке Нириды, которая закрывает глаза от её прикосновения, а затем отступает, чтобы вновь взобраться на камень.
– Мы не можем этого сделать. Ты же слышала, она сказала, что он не будет таким же, – возражает Нирида.
Ужасная догадка скользит по моей спине, как змея.
– Нирида, уходи. Сейчас же, – шипит Кириан.
Он тоже понял.
Она… Нирида зачарована.
То, как она смотрит на Ламию, грусть, отражающаяся в её глазах, и напряжение её тела, которое, кажется, стремится последовать за ней, не оставляют сомнений.
– Я не могу бросить ее, – говорит она нам, словно сама мысль об этом пугает её до ужаса. – Вы должны достать ей гребень.
– Нирида. – Я пытаюсь ухватить её за руку, чтобы заставить посмотреть на меня, но она продолжает смотреть на Ламию, которая наблюдает за происходящим в молчании. – Ты должна уйти. Мы закончим сделку.
– Я не могу. Вы собираетесь заключить другую сделку. Вы оставите её без гребня. – Она кажется готовой заплакать. – И тогда она останется одна. Она снова останется одна в этой пещере.
– Нирида. Уходи! – яростно кричит Кириан, охваченный тревогой.
Он тоже пытается ухватить её за руку, но она выскальзывает. Нирида делает несколько шагов вперёд. Не к Ламии, а в сторону пещеры.
Новый блеск загорается в её глазах.
Кириан кажется охвачен ужасом.
– Идите за гребнем. Найдите его, а пока я останусь с ней. Чтобы она не была одна.
– Нирида, ты должна уйти, – настаивает он, бессильно.
– Она больше не останется одна, – продолжает она, не слушая.
– Нирида… – тихо произносит он.
– Я буду ждать в её пещере, с ней, и мы будем вместе. Всё будет хорошо. Она больше не будет одна, а я…
Я быстро подхожу, хватаю её за запястье и выхватываю кинжал, который она носит на поясе, прежде чем беспощадно вонзить его ей в руку.
Глухой вскрик срывается с её губ, когда сталь проникает в плоть.
Кириан замолкает.
Она прерывает свой сбивчивый монолог.
Я смотрю ей в глаза, распахнутые и шокированные, и резко вытаскиваю кинжал. Кровь хлынула из раны, и Нирида, прижимая руку, пытается остановить кровотечение.
– Ты должна уйти. Сейчас же, – говорю я.
– О, боги… – шепчет она, испуганно.
Хорошо. Она пришла в себя.
– Нирида, – настаиваю я. – Если у тебя снова возникнет желание вернуться, воткни это себе в ногу, – говорю я и возвращаю ей кинжал.
Она крепко его сжимает, разворачивается и убегает, не оглядываясь. Спотыкается на своих ногах раз, прежде чем восстановить равновесие и исчезнуть.
Кириан некоторое время продолжает смотреть в ту сторону, откуда она ушла, будто не доверяет.
– Сделка справедлива, – говорит Ламия, привлекая наше внимание. Она снова расчесывает длинные волосы руками, а из глаз её продолжают катиться слёзы, которые она не может сдержать. – Принесите мне другой золотой гребень, и я исполню ваше желание.
– Договорились, – обещаю я ей.
Я хватаю Кириана за рукав и тащу его за собой, удаляясь. Мне совсем не хочется выяснять, действует ли её магия на нас, или же теперь, когда Нирида ушла, она захватит одного из нас.
Мы продвигаемся в напряженной тишине, торопливо, пока не замечаем её, спускающейся с горы уже далеко от ручья.
Нирида оборачивается к нам. Она бледна, её свитер и накидка покрыты пятнами крови. Кусок рубашки она разорвала и перевязала им рану на руке.
– Слава богам, вы в порядке, – тихо говорит она.
– А ты? – спрашивает он. – Как ты себя чувствуешь?
– Бывало и лучше, но я выживу, – отвечает она, с небрежной усмешкой, словно отмахиваясь от важности этого.
Кончики её светлых волос тоже испачканы кровью.
– Извини, – прошу прощения я, бросив взгляд на её прижатую к телу руку.
– Нет. О чём ты говоришь? Я бы зашла в эту пещеру, если бы не ты. – Её губы плотно сжаты. – Знаете, у меня до сих пор есть желание вернуться. Но я понимаю, что это безумие.
Кириан тихо усмехается.
– Рад, что ты это осознаёшь. Там наверху ты, похоже, не была склонна к рассуждениям.
– Что ты почувствовала? – спрашиваю я с любопытством.
– Пустоту, – отвечает она. – Глубокую, ледяную печаль… Невозможную для переживания. А она чувствует это каждый день, всегда.
Я мягко провожу рукой по её спине и слегка подталкиваю вперёд, чтобы мы продолжили идти как можно быстрее. Мы не хотим, чтобы она передумала и побежала обратно.
– Я тоже это почувствовал, – признаётся Кириан, пока мы спускаемся. – Не так сильно, – уточняет он. – Но я ощутил… её скорбь.
– И я тоже, – признаюсь. По спине пробегает холодок. – Как думаете, что там в пещере?
– Предпочитаю не знать, – отвечает Кириан.
Нирида не находит слов, чтобы ответить.
Глава 30
Лира
Территория Волков. Завоеванные земли. Королевство Эрея.
Кириан занимается доставкой золота в литейню и даёт точные указания о том, что нам нужно. Тем временем Нирида отправляется к целительнице, а я возвращаюсь во дворец, делая вид, что только что вернулась с долгой прогулки.
Алия ждёт меня на крыльце, беседуя с другими придворными дамами.
– Принцесса, – приветствует она меня мягко и поднимается вместе с остальными, чтобы сделать реверанс. – Вы заставили меня волноваться.
– Я просто вышла прогуляться, Дана, – отвечаю сухо. – Если бы ты выполняла свою работу, как следует, у тебя бы не было времени беспокоиться о глупостях.
Я захожу внутрь, не задерживаясь, чтобы увидеть её реакцию, и с трудом сдерживаю улыбку.
Меня радует, что подобные колкости никого не удивляют. На этот раз мне даже на руку привычка Лиры к пренебрежению.
Алии, должно быть, ужасно неприятно проглотить ответ и униженно опустить глаза, как будто она действительно обижена.
Следующие часы я провожу, расхаживая по своей комнате, как зверь в клетке. За день, я убеждаюсь, что за мной никто не следит, и отправляюсь на поиски Нириды.
Но прежде чем добраться до её покоев, открытая дверь небольшой читальной комнаты заставляет меня остановиться. Я вижу Кириана раньше, чем он замечает меня. Тем не менее, останавливаюсь достаточно надолго, чтобы он ощутил моё присутствие.
Он поворачивает голову ко мне, сидя на одном из диванов, и ждёт.
Я оглядываюсь по сторонам, прежде чем войти и закрыть дверь за собой.
– Хотела узнать, как там Нирида, – объясняю я.
Кириан улыбается с лёгкой усмешкой и поворачивается к столу перед собой, на котором стоит его бокал.
– Это не в твоём стиле, не так ли? – Я остаюсь у двери и колеблюсь. Колеблюсь достаточно, чтобы он это заметил. – Хочешь мне что-то сказать, Лира?
Мне не следовало бы здесь находиться. Следовало бы уйти, убедиться, что Алия меня не заметила, и попытаться оставаться в тени, пока мы не добудем золотой гребень. Тем не менее, я запираю дверь на замок, не оглядываясь, и прохожу к центру комнаты.
Она маленькая и тихая, место, где можно уединиться для чтения или отдыха с несколькими друзьями.
Здесь всего три дивана, но они достаточно просторные, чтобы человеку такого роста, как Кириан, было на них удобно лежать. Одна из стен – это прозрачная стеклянная панель, через которую проникает золотой свет заката. Напротив нас – камин, над которым висит зеркало в позолоченной раме, почти до самого потолка. Два белых шкафа, полные небольших скульптур и диковин, обрамляют его по бокам. Книги расположены в глубине, вдали от огня, на просторной книжной полке.
Я сажусь на диван рядом с Кирианом, сохраняя расстояние.
– Почему ты вернулся? – спрашиваю я.
Кириан кажется погружённым в раздумья, подбирая ответ.
– Разве желание спасти свою жизнь – недостаточная причина?
Я медленно качаю головой.
– Ты мог бы спасти её, не переступая порог этого дворца. Сегодня я тебе не была нужна вовсе.
– Мы не знаем, что стало бы с Ниридой, если бы не…
– Нет, – перебиваю его. – Ты бы помог ей так же, как и я. Ты знаешь, что я была тебе не нужна, но всё равно пришёл за мной. Даже если ты чувствовал долг передо мной и хотел спасти и меня, ты мог бы осуществить план, не сказав мне ни слова, и всё равно спасти мне жизнь.
Кириан остаётся в тишине. Его голубые глаза пронзают меня, несмотря на то, что он сам находится в затруднении.
– Чего ты хочешь от меня услышать? Я подумал, что тебе захочется спасти саму себя.
Я прикусываю губы, собираясь с духом.
– Когда мы передадим гребень Ламии, всё это закончится; получится или нет, мы с тобой снова станем двумя чужаками, которые терпят друг друга с вежливой холодностью.








