Текст книги "Любовь и ненависть (ЛП)"
Автор книги: Оливия Вильденштейн
сообщить о нарушении
Текущая страница: 15 (всего у книги 20 страниц)
– Почему ты не рассказала мне раньше? – спросил он.
– Потому что не хотела тебя беспокоить, – пробормотала я.
Он повернулся на сиденье и посмотрел на меня сверху вниз.
– Это бы меня не побеспокоило. Что меня беспокоит, так это то, что ты несёшь тяжесть всего этого на себе.
Он убрал прядь волос с моего лица.
– Я всегда готов поддержать тебя.
Он всегда был рядом со мной.
Я попыталась улыбнуться, но с треском провалилась. Он откинулся на спинку сиденья и притянул меня к себе.
– Коул, ты можешь связаться с ней? – спросила я, мой голос срывался на каждом слове, как будто нож повредил мои голосовые связки.
Он долго изучал меня, прежде чем предложил:
– Я могу написать ей с удаленного номера, когда вернусь домой. Что ты хочешь знать?
– Что с ней всё в порядке.
Жаль, что мне не пришло в голову спросить об этом Люси.
Я достала из кармана телефон и набрала номер Джеба. Звонок не прошёл, и я продумала, что он, вероятно, отключил телефон. Или, может быть, он выбросил его, чтобы его не могли отследить?
– И не знает ли она, – я перевернула в руке телефон несколько раз, – как они планируют использовать Силлин?
Он кивнул.
Всё так быстро перешло из состояния плохо в состояние дерьмово, и при этом я боялась, что мы всё ещё не достигли дна.
Вскоре Коул уже подъезжал к складу.
– Я позвоню тебе, если что-нибудь узнаю.
– Хорошо, – сказала я, выходя наружу вслед за Августом.
Когда Коул отъехал, Август обнял меня за талию, и мы направились к его входной двери.
Он набрал код, раздался писк и дверь открылась. Войдя внутрь, он отпустил меня и принялся расхаживать по комнате, пока я включала свет.
– Давай уедем отсюда. Ты и я, – внезапно сказал он. – Мы можем уехать сегодня вечером.
– Август, я не могу уехать.
– То есть ты хочешь посмотреть, как умрёт Лиам?
Я сглотнула.
– Лиам не умрёт.
– Несс…
– Он не умрёт. Он сильнее, чем ты думаешь.
– Сила не поможет ему, если она мухлюет!
– Не кричи, Август.
Он рухнул в кресло и обхватил голову своими большими, пропитанными кровью руками.
– Прости, – прошептал он. – Прости.
Я подошла к нему и положила ладонь на его сгорбленную спину. Он тяжело вздохнул, а затем притянул меня к себе, усадил на колени и обнял, уткнувшись лицом в мою ключицу. После нескольких спокойных минут он отстранился и перевёл взгляд на мою поврежденную шею. Похоже, я выглядела так, словно сбежала со съёмочной площадки какого-нибудь слэшера14.
– Держу пари, что ты не совсем так представлял себе наш романтический вечер на берегу озера, – сказала я, обвивая руками его затылок.
Он фыркнул, и я шлепнула его. И хотя его глаза слегка просияли, этого было недостаточно, чтобы разогнать тени, наполнившие их.
Я встала и протянула ему руку.
– Пойдём. Смоем всю эту кровь.
Прерывисто выдохнув, он взял меня за руку и поднялся. По дороге в ванную он сказал:
– Нам нужно сжечь нашу одежду.
Верно. Она вся была в крови Эйдана.
Август стянул с себя рубашку, джинсы и трусы и вывалил всё в кухонную раковину. Пока я расстегивала комбинезон и снимала свой укороченный топ, он подошёл к стене и с помощью шеста открыл два верхних окна.
Несмотря на то, что сейчас, вероятно, было не самое подходящее время, чтобы любоваться его обнажённым телом, я не могла удержаться, чтобы не осмотреть его.
– И твоё нижнее бельё тоже, – сказал он, снова подойдя ко мне.
– Моё нижнее бельё?
– Оно будет пахнуть дымом.
Прикусив губу, я опустила стринги на пол, затем подняла их и добавила к грязной куче. Он схватил бутылку водки из морозилки, облил ткань, затем чиркнул спичкой и бросил её на одежду. Пламя вспыхнуло и распространилось, поглощая остатки ужасной ночи.
– Иди, – сказал он. – Я послежу за огнём, пока он не догорит.
Надеясь, что это зрелище избавит его от затянувшейся тоски, я пошла в ванную и зашла в его огромную душевую кабину.
Горячая вода хлынула из распылителя, побежала по моим волосам и коже, унося с собой кровь и дым. Я закрыла глаза и долгое время не двигалась. Как мы перешли от игры с краской к поджогу?
Я дотронулась до своих боков и почувствовала высохшую белую краску. Большие пальцы убрали мои пальцы и обхватили мои бока. Я открыла глаза, но не обернулась. Август протянул руку из-за моей спины и взял кусок зелёного мыла, которым он затем провёл по моему телу. Он намылил мои ключицы и плечи пеной с запахом сандалового дерева, и когда его ладонь скользнула по моей шее, я съёжилась, и тогда он смягчил своё прикосновение. Не говоря ни слова, он провёл скользким бруском по моей груди, затем по животу, после чего прошёлся мозолистой ладонью по моей мыльной коже.
Когда его руки заскользили ниже, я прижалась щекой к его плечу и снова закрыла глаза. Ощущения начали подниматься внутри меня, точно пар, и потекли по моим венам, согревая мою кровь, клубясь у меня в животе и разрастаясь в груди. Я расслабилась на твёрдой груди Августа, и моё дыхание замедлилось, когда его пальцы начали двигаться вдоль меня. Когда он обхватил губами мои губы, я подняла тяжёлые веки и изогнула шею.
Чёрные и зелёные точки переливались в его глазах, он смотрел на меня, наблюдая… в ожидании.
Давление во всех частях моего тела начало увеличиваться и нарастать, и, наконец, я полетела с обрыва в озеро, в котором плавали луна и звёзды, и это чудесное ощущение смыло весь ужас моего странного мира.
Когда моё тело обмякло, а мои стоны стихли, он развернул меня в своих объятиях, и моя влажная кожа заскользила, точно шёлк, по его коже. Я обхватила руками его согнутую шею и приподнялась на цыпочки, направив его губы к своим губам.
Сначала наш поцелуй был нежным, но вскоре его губы врезались в мои, пожирая меня так же, как пламя пожирало того ужасного ручейного.
ГЛАВА 43
Душ снял часть стресса Августа, но это не означало, что он был спокоен. Он был каким угодно, но только не спокойным. Его волнение усилилось, когда зазвонил мой телефон, и на экране высветилось имя Лиама.
Я ответила на звонок по громкой связи и села на диван. Август обнял меня и притянул к себе.
Послышался шорох, как будто Лиам снимал куртку.
– Я только что вернулся из гостиницы.
– И? – спросила я.
– Дуэль состоится завтра вечером.
Пальцы Августа сжались на моей талии.
– Она не поверила, что это была Люси?
Какое-то мгновение Лиам не отвечал, как будто не ожидал, что я буду в чьей-то компании.
– О, нет. Она поверила, Ватт. Очевидно, Лори неоднократно предупреждала свою мамочку о том, что у Люси были дурные намерения.
Я моргнула.
– Тогда почему мы сражаемся с ними завтра?
– Потому что она попросила меня позвонить Джебу и сказать, чтобы он привёз Люси, а я отказался пожертвовать твоей тётей.
Я ничего не сказала.
На другом конце провода что-то стукнуло. Может быть, ботинок.
– Ты бы предпочла, чтобы я заставил Джеба привезти её сюда?
– Нет.
Люси была далеко не самым любимым моим человеком, но то, с каким мужеством она отомстила за своего сына, изменило моё мнение о ней. Кроме того, я не могла поступить с Джебом таким образом. Развод, конечно, не смог стереть все те годы нежности и любви.
Лиам вздохнул.
– Я так и думал. Приходи утром, попробуем придумать, как выиграть эту чёртову битву.
– Хочешь, я приду сейчас? – тревога исказила звук моего голоса.
– Нет. Мне нужно подумать.
– Постарайся поспать, – прошептала я.
– Ты тоже.
Я сомневалась, что смогу заснуть. Как и не думала, что Лиам сможет поспать.
– Мне жаль, что потребовалось так много времени, чтобы твой отец был отомщён, Несс, – сказал Лиам. – Жаль, что я был слишком труслив, чтобы сделать это сам.
Я проглотила комок эмоций, подступивший к горлу.
– Ты не трус.
Он хрипло выдохнул.
– Лиам, когда ты был в гостинице, ты видел Сару? – спросила я.
– Нет.
Беспокойство заставило меня на какое-то время задержать дыхание.
– Ты спрашивал их о нашем Силлине?
– Да. Они сказали, что забрали то, что принадлежало им.
– Они взяли больше…
– Я был не в том положении, чтобы вести переговоры!
Его тон вызвал у меня чувство вины.
– Увидимся завтра, – сказал он чуть менее грубо, а затем закончил разговор.
Август прижался губами к моему виску. А потом неожиданно встал и потянул меня наверх.
– Иди на кухню.
Я нахмурилась.
– Что? Зачем?
– Потому что у меня есть одна идея.
Я шмыгнула носом.
– Хорошо.
Пока я шла в один конец дома, он встал в другом её конце.
– Я собираюсь проверить расстояние, с которого я могу притянуть тебя, – сказал он.
Мои брови поползли вверх, а затем я ахнула, когда моё тело дёрнулось вперёд. Я ухватилась за остров, чтобы не упасть.
– Это было очень… сильно.
Его глаза заблестели, он направился к входной двери и протянул руку.
– Давай попробуем сделать это на складе.
Футболка, которую я позаимствовала из его шкафа, скрутилась на моих голых бёдрах, когда я пошла за ним на ночную улицу, а затем в похожее на пещеру здание, которое пахло опилками, лаком для дерева и домом.
Включив ряд промышленных ламп, Август сказал:
– Оставайся здесь, – а затем пошёл по одному из проходов.
Дойдя до самого дальнего стеллажа, он повернулся и сосредоточился на мне.
Мгновение спустя я почувствовала сильный рывок, и мои босые ноги зашаркали по прохладному бетону. В отличие от того раза в квартире, он не ослабил хватку. Он продолжил тянуть меня.
– Упрись пятками в землю, Несс. Я хочу понять, какую силу мне надо приложить.
– Я и так упираюсь пятками, – крикнула я.
Он протащил моё тело через половину склада, прежде чем ослабить свою магическую хватку, а когда зашагал ко мне, его походка снова сделалась пружинистой.
– По крайней мере, я смогу защитить тебя завтра.
Он обнял меня за талию и прижался лбом к моему лбу.
– Таким образом, ты сможешь сосредоточиться на том, чтобы защитить Лиама.
Мой бешеный пульс забился под нежной, натянутой кожей шеи, когда меня окутало этой надеждой.
– Хорошо, что я так сильно тебя хочу, да?
Несмотря на то, что его тон был лёгким, а не обвиняющим, я не могла не почувствовать в нём скрытую печаль.
Он всё ещё не верил, что мои чувства к нему были такими же сильными.
По завершению дуэли… когда мой разум смог бы проясниться, а сердце перестать беспокойно биться, я собиралась показать ему, как сильно я его желала.
ГЛАВА 44
Мы с Августом провели ночь, лежа в его постели, разговаривая о прошлом, о настоящем, но не о будущем. Всякий раз, когда он переводил разговор в неизвестную плоскость грядущих дней, я возвращала его к тому, что происходило здесь и сейчас.
Я боялась того, что принесут нам следующие несколько часов.
Я боялась, что всё может измениться.
В какой-то момент я задремала, но кошмарный сон заставил меня подскочить с резким вздохом.
Тяжёлая рука Августа прижала меня к тёплому матрасу. Когда я вздрогнула, он притянул меня ближе и прошептал:
– Ты в безопасности, Ямочки.
Ямочки… Я больше не возражала, когда он называл меня своим любимым прозвищем. Возможно, это было из-за того, каким манящим голосом он произнёс это слово, а, может быть, из-за того, что я больше не сомневалась в том, как сильно он желал меня.
Я повернулась в его объятиях.
– Мне надо вставать. Мне нужна одежда. И моя машина.
Август убрал прядь волос с моего лба.
– Твой фургон тоже у моего дома.
Чёрт.
– Как насчёт того, чтобы расслабиться, пока я не пригоню одну из наших машин.
– Расслабиться? – я фыркнула.
Он шлепнул меня по кончику носа.
– Эй, – упрекнула я его.
Улыбаясь, он поцеловал то место, по которому шлепнул меня.
– Ты фыркнула.
– Ты только что предложил мне расслабиться.
Желая успокоить меня, он сказал:
– Скоро всё закончится.
Эти слова не помогли мне успокоиться. Скорее наоборот. Они заставили мой желудок сжаться от ещё большего волнения; и заставили моё сердце заболеть ещё сильнее.
– Нам, правда, пора, – сказала я, выскользнув из-под его руки, после чего слезла с кровати и спустилась по лестнице. – Могу я одолжить твои боксеры? Я чувствую себя немного голой.
Он медленно спустился по лестнице, каждый мускул на его спине соблазнительно перекатывался. За последние две с половиной недели я набрала мышечную массу, но мне было далеко до Августа. Не то чтобы я хотела такое же тело. Ну, то есть хотела, но не так… Мои мысли опять уплыли в другую сторону.
Я надела боксеры под футболку, которая висела на моём теле, как палатка, затем взяла свой телефон и сумку, а он надел свою рабочую одежду и кофту серовато-жёлтого цвета, которая облегала верхнюю часть его тела.
Он наклонился и поцеловал меня. Я насладилась этим сладостным мгновением, чувствуя, что как только я выйду за дверь дома Августа, этот день больше не сможет принести нам никакой сладости.
Он вызвал такси, которое отвезло нас обратно к моему дому. Когда такси затормозило на моей потрескавшейся подъездной дорожке, я подумала о том, что мне нужно отремонтировать её, но потом я перестала думать об асфальте и замерла. Должно быть, я ахнула, потому что Август оторвал взгляд от пачки наличных, которую достал из кармана, чтобы заплатить за нашу поездку. Он проследил за моим взглядом, и его челюсть напряглась, когда он увидел то, на что я смотрела.
– Ого. Дикая вечеринка? – спросил таксист.
Сунув купюру в руку водителю, Август распахнул дверь ногой и вышел.
– Да, – хрипло ответил он.
Когда я всё ещё не двигалась, он наклонился, разжал пальцы, которые я сжала в крепкий кулак, и вытащил меня из машины. Я споткнулась, потому что мои суставы затвердели так же сильно, как и костяшки моих пальцев.
Прошлой ночью, в спешке, мы оставили входную дверь широко раскрытой, и кто-то – судя по всему, это был не один человек – проник внутрь.
Гнев вспыхнул во мне. Я вырвала руку из руки Августа и вошла в дом. Меня атаковали запахи – сладкий запах металла, пыль с примесью гари, кислая моча. Белые стены были вымазаны кровью – судя по суглинистому запаху, оленьей кровью – и едким чёрным пеплом. Лужи жёлтой мочи блестели на полиэтилене, а на плинтусах, которые Август так старательно покрасил, виднелись коричневые пятна.
Это была расплата за смерть Эйдана. Ручейные, должно быть, видели, как мой дядя работал в доме, и предположили, что этот дом принадлежит ему и Люси.
– Я убью того, кто это сделал, – прошептала я.
Я пошла по коридору, чтобы осмотреть масштабы разрушений, но Август схватил меня за руку и удержал.
– Поехали.
– Я хочу увидеть…
– Ты увидела достаточно. Пойдём.
Когда я не двинулась с места, он добавил:
– Сейчас же.
Стиснув зубы, я развернулась и вышла из своего вонючего королевства.
Как. Они. Посмели.
– Я поеду за тобой на своём…
Он замер у кузова пикапа.
В кузов были свалены две выпотрошенные туши оленя, окружённые ореолом чёрных мух. Поток бранных слов, которые заставили бы переполниться банку для ругательств его матери, вырвался у него изо рта. Он открыл дверцу кузова, затем схватился за копыта одного из существ и с силой дёрнул. Животное приземлилось на траву с ужасным глухим стуком. Когда он вытащил вторую тушу, я заглянула в окна его машины.
– Август! – ахнула я.
Что-то вязкое стекало по спинке кресла и капало на сиденье, покрытое внутренностями животных.
Его глаза приобрели убийственный чёрный оттенок.
– Проверь свою машину, – сказал он, его голос был таким же резким, как тот нож, который Эйдан подставил вчера к моему горлу.
Я бросилась к своему серебристому внедорожнику. К счастью, все двери были заперты, и вандалы не разбили ни одного окна, но они поцарапали когтями серебряную краску, оставив повсюду борозды.
– Грёбанные ручейные, – прорычал Август у меня за спиной.
Какое-то мгновение мы смотрели на разрушения, а затем он схватил мой брелок с пальмой и открыл для меня пассажирскую дверь.
Он ничего не говорил, пока с огромной скоростью ехал по тихим улицам Боулдера к моей квартире. Страх, что она тоже была обезображена, заставил меня изо всех сил вцепиться в ручку двери.
Переступив порог квартиры, я выдохнула воздух, который задерживала в лёгких с тех пор, как покинула свой дом. Август подошёл к раковине, намылил руки средством для мытья посуды, и тёр их до тех пор, пока кожа не стала розовой. Почти через минуту он выключил воду и схватил полотенце для посуды, висевшее на ручке духовки.
– Я приведу твой дом в порядок.
Его глаза горели так же свирепо, как и прошлой ночью, когда Эйдан взял меня в заложники.
Я хотела сказать Августу, что ему не нужно этого делать, что я сделаю это сама, но из-за тошноты, вызванной воспоминанием о крови и моче, у меня скрутило живот, поэтому я крепко сжала губы. Когда он поднёс мобильный телефон к уху, я пошла переодеться в шорты, майку и чёрную толстовку. Я сняла медальон, спрятала его в ящик с нижним бельём, а затем засунула ноги в потёртые ботинки. Несмотря на то, что прошлой ночью мы опрыскали нашу обувь освежителем воздуха, чтобы скрыть любые остаточные запахи, я подумала, что будет безопаснее надеть то, что не соприкасалось с кровью и дымом.
Внезапно ужасная мысль пронзила мою голову, и я выбежала из своей спальни.
– Август!
Он уронил телефон, и тот звякнул об пол, но не разбился.
– Что?
– Тебе нужно уезжать из Боулдера!
Его глаза в панике округлились, и теперь были полны замешательства.
– Они испортили твой пикап, значит, они знают, что ты в этом замешан, – вырвалось у меня изо рта.
Его брови приблизились друг к другу, отчего его мрачные глаза потемнели ещё больше.
– Мне всё равно.
– Что, если они попытаются покалечить тебя во время дуэли? Или после дуэли? Или…
– Милая, – он схватил меня сзади за шею, – Я зол, но я не боюсь. Если кто-то и должен бояться, то это те люди, которые это сделали, потому что я выясню, кто в этом замешан, попомни мои слова.
Его пальцы сделались горячими и напряглись.
– И как ты вообще могла подумать, что я сбегу без тебя?
Я прикусила губу.
– Хорошо, но сегодня вечером, во время дуэли, тебе нужно быть на чеку, или я не разрешаю тебе приходить.
Ухмыльнувшись, он потрепал меня по подбородку.
– Что? – спросила я.
– Не разрешаешь мне приходить… – он цыкнул и покачал головой. – Я чертовски тебя уважаю, Ямочки, и я знаю, что ты сильная, но никогда не проси меня не вмешиваться или сбегать. Это оскорбительно.
Я скрестила руки на груди.
– Я не хотела тебя оскорбить.
Он кивнул, его ухмылка исчезла.
– Я знаю.
– Мне страшно, Август.
– Я знаю.
Вздохнув, он высвободил мои руки из тугого узла.
– Но не беспокойся обо мне. Со мной всё будет хорошо. Всё будет…
– Не надо!
Моё сердце подпрыгнуло к горлу и забилось там.
– Не заканчивай это предложение!
Он нахмурился.
– Это никогда не сбывается.
Опустив подбородок, он обхватил руками моё одеревеневшее тело и прижал к себе.
Он просто стоял и держал меня.
А я держала его.
Пока сердце не успокоилось у меня в груди. Пока мой пульс не замедлился. Пока я сама не успокоилась, и мои мышцы не перестали сокращаться. Пока я не была опять готова выйти во внешний мир.
ГЛАВА 45
Перед тем, как отправиться к Лиаму, я позвонила Эвелин, потому что хотела её увидеть.
Мне нужно было увидеть её.
Она сказала мне, что уже была в ресторане и готовилась к воскресному бранчу, пользовавшемуся популярностью, поэтому мы поехали туда. Пока Август парковал машину, я вошла внутрь и направилась прямо на кухню. Я обняла её, даже не поздоровавшись, что было не очень умно с моей стороны. Её радость от моего визита мгновенно сменилась беспокойством.
Её всевидящие глаза скользнули по моему измождённому лицу. Этим утром я не потрудилась приукрасить свою внешность с помощью макияжа, поэтому знала, что выгляжу наполовину призраком, наполовину зомби, и, возможно, даже хуже, чем тогда, когда я ходила «лазить по скалам». Именно эту историю я рассказала Эвелин, когда меня вернули к ней после первого испытания за роль Альфы.
– Querida, что случилось?
Я пожала плечами.
– Плохо спала. Вот и всё.
Она ещё раз всмотрелась в моё лицо, в поисках правды, которую я скрывала.
Знала ли она об Эйдане? Знала ли она, что мой дядя уехал? Знала ли она, что сегодня вечером будет дуэль?
– Ты меня не проведёшь, Несс Кларк. Это не всё.
Когда я увидела, что она беспокойно сжала свои алые губы, я догадалась, что Фрэнк не поделился с ней ни одной из этих вещей. Я была рада, что он оберегал её. Я надеялась, что он будет оберегать её от всего этого мира до конца её жизни на случай, если меня не будет рядом, чтобы сделать это самой.
Эта мысль заставила моё сердце упасть в пятки.
«Секунданты редко вступают в бой», – напомнила я себе, но затем я также напомнила себе о том, что мне придётся столкнуться с Джастином.
А Джастину нравилось причинять людям боль.
– Всё именно так. Я обещаю.
Я улыбнулась, но затем проследила за направлением её взгляда, когда он переместился куда-то поверх моего плеча.
Я оглянулась. И закусив губу, повернулась обратно к Эвелин. Я даже не подумала о том, как это будет выглядеть, если я приеду с Августом так рано в воскресенье утром.
Просто утром, если уж на то пошло.
Я подумывала о том, чтобы солгать ей, сказав, что мы поехали поработать в мой дом, но я не хотела рисковать, так как она могла поехать туда после своей смены.
– Доброе утро, миссис Лопес.
Он не прикоснулся ко мне, но его тело согрело мою напряжённую спину.
Не сводя с меня глаз, она сказала:
– Доброе утро, Август.
Её су-шеф взглянул в нашу сторону, ритмично нарезая белый лук и разделяя его скользкую плоть на крошечные квадратики, которые наполняли воздух своими едкими парами.
Несмотря на то, что Эвелин дала мне своё благословение две ночи назад, я чувствовала, что ей потребуется чуть больше времени, чтобы принять наши с Августом отношения.
– У нас здесь всё забронировано на бранч, но я уверена, что смогу найти столик для вас двоих.
Я улыбнулась.
– Мы не можем остаться сегодня на завтрак. Я просто зашла поздороваться.
Её тонкие брови несколько раз изогнулись.
– Тогда поужинаем? Сегодня вечером. В доме. Я бы хотела, – она снова посмотрела на Августа, – я бы хотела получше узнать мужчину, которого моя малышка решила впустить в своё сердце.
Одному Богу известно, в каком состоянии мы будем сегодня вечером. Я просунула ноготь мизинца между губ и прикусила его кончик.
– Лучше завтра. Ресторан же закрыт вечером по понедельникам?
Она кивнула.
– Прежде чем ты уйдёшь, жена Трента очень хотела с тобой познакомиться. Она в зале. Не могла бы ты выйти и представиться, пожалуйста?
Я вынула мизинец изо рта.
– Конечно.
Я поцеловала её в щёку и направилась к выходу.
Когда Август пошёл за мной, Эвелин окликнула его.
– Могу я поговорить с тобой одну минутку, Август?
Я съёжилась, но Август ободряюще сжал мою руку. Я произнесла одними губами: «Удачи», и уголок его губ приподнялся.
В столовой находилось три женщины. Одна из них обслуживала нас в ночь моего дня рождения, поэтому я предположила, что она не была женой Трента.
– Здравствуйте, я ищу…
Я ломала голову над фамилией, но не была уверена, знаю ли я её вообще, поэтому я спросила:
– Жену Трента?
Официантка кивнула в сторону женщины, которая подрезала стебли маков на зеркальной барной стойке.
– Спасибо, – прошептала я, направившись к блондинке, волосы которой были пострижены в форме боба. – Здравствуйте. Я Несс. Внучка Эвелин.
Женщина развернулась от своего цветочного ковра и протянула мне руку.
– Несс!
Я моргнула, когда она улыбнулась мне.
Когда я всё ещё не взяла её протянутую руку – потому что шок заставил меня забыть о хороших манерах – она сказала:
– Это не заразно. Я обещаю.
Я вложила свою руку в её и пожала.
– Простите. Это не… Что, эм… как так вышло?..
– Почему у меня синие губы и фиолетовые ногти? – её улыбка всё ещё не исчезла с её лица. – У меня болезнь под названием аргирия, что довольно иронично, учитывая название моего ресторана.
Я высвободила свою руку из её руки и схватилась за ремень своей сумки через плечо.
– В любом случае, это вина моего дантиста. Он поставил серебряные пломбы в мои коренные зубы… Не буду утомлять тебя подробностями, просто знай, что это выглядит намного хуже, чем есть на самом деле. Кстати, я Молли.
Я попыталась сомкнуть челюсть, но она не закрывалась.
– Простите-что-я-пялюсь, – сказала я на одном дыхании.
– Всё в порядке, милая. Многие люди так и делают. Кроме того, если бы это действительно беспокоило меня, я бы красилась.
– Я знаю женщину, у которой такая же болезнь, – выпалила я. – По крайней мере, я думаю, что это одно и то же. Она сказала мне, что это родимое пятно.
– Да, некоторые люди немного стыдятся этого состояния.
Она потрогала один из пушистых стеблей мака.
– Скажи ей, что если ей нужно с кем-то поговорить об этом, она может найти меня здесь почти каждый день. Особенно теперь, когда дети пошли в школу.
Она одарила меня ещё одной улыбкой.
– Я должна опустить эти цветы в воду, пока они не завяли. Было приятно познакомиться с тобой, и ещё раз спасибо, что одолжила нам свою бабушку. Её нам сам Бог послал.
– Спасибо вам, – сказала я.
И я имела в виду не то, что она наняла Эвелин – хотя и была благодарна ей за это, – а то, что она дала мне ответ на вопрос, который мучил меня последние две с половиной недели.
Мои предположения были верны – Кассандра Морган отравила Джулиана. Но не Силлином. А серебром! Я пока не была уверена, как её кровь могла содержать этот токсичный металл, не убивая её, но это не имело значения.
Теперь, когда у меня были доказательства того, что она мухлевала, мы могли бы отменить дуэль.
Когда Молли снова повернулась к своим цветам, Август вышел из кухни.
Я бросилась к нему и обвила руками его шею. Волны облегчения пробежали по моему телу, сняв стресс, который поглотил меня после телефонного звонка Лиама.
– Ты беспокоилась, что я не выживу? – шутливо спросил Август. – Я был на волосок от смерти.
Улыбнувшись, я отстранилась от него, подняла голову и прошептала:
– Я знаю, как она это сделала.
Между его бровями появилась складка.
– Мы же сейчас говорим не об Эвелин, верно?
Я покачала головой.
– Я всё объясню по дороге к Лиаму.
ГЛАВА 46
Август оторвал взгляд от дороги и уставился на меня.
– Серебро? В её крови?
– Это называется аргирия.
Я снова резко вздохнула, вспомнив об этом.
– Мать Трента рассказала мне о ней. В тот день, когда я встретила её в банке.
Подумать только, я всё это время знала…
Я смотрела на приборную панель, не видя её. Слава Богу, я не была за рулем машины; я бы не смогла удержать её на дороге.
– Как у неё может быть серебро в крови, если она всё ещё жива? – спросил он.
Эта мысль не давала мне покоя. Как это было возможно?
Я развернулась к нему, когда мои синапсы выдвинули гипотезу.
– После того, как папу застрелили, мне дали Силлин, потому что я зализывала его огнестрельную рану.
Желчь подступила к моему горлу.
– Что, если именно за этим ей нужен Силлин? Чтобы нейтрализовать серебро.
Его брови поползли вверх.
– Это всё ещё не объясняет, как она может перевоплощаться.
– Серебро влияет на способность перевоплощаться?
– Нет, но Силлин влияет.
– Как думаешь, могла она рассчитать дозы, которые нейтрализуют разные субстанции?
– Мы должны спросить Грега. Хотя я не уверен, что он вообще знает.
Я откинула голову назад и вздохнула, что заставило Августа перегнуться через консоль и оторвать мои беспокойные пальцы от защёлки на моей сумке.
Чтобы ненадолго подумать о чём-то другом, я спросила:
– Чего хотела Эвелин?
– Она спросила меня о настоящей причине, по которой ты зашла.
– Ты же не рассказал ей?
– Нет. Я сказал ей, что ты пришла удостовериться, действительно ли она не против того, что мы вместе.
– Прости, что тебе пришлось солгать.
Он сжал мои пальцы.
– Есть ложь, которая добрее правды.
Когда мы свернули на подъездную дорожку Лиама, я спросила:
– Твой папа уже дома?
– Ещё нет. Он возвращается сегодня.
Через панорамное окно я заметила Лиама, сидящего на своём диване. Коул, Мэтт и Лукас тоже были там. Я была рада, что Лиам был не один. Я не услышала человеческого сердцебиения, поэтому предположила, что Тамары не было поблизости.
Я начала высвобождать свои пальцы из пальцев Августа, но он не дал мне этого сделать.
Я улыбнулась ему.
– Я не могу выйти из машины, держа тебя за руку.
– Я беспокоюсь о том, что произойдёт, когда я отпущу тебя.
– Когда ты отпустишь меня?
Его взгляд переместился на Лиама.
О.
– Я твоя, Август.
– Скажи это ещё раз, – прошептал он, тон его голоса сделался на октаву ниже.
– Я твоя.
Я наклонилась и поцеловала его, почувствовав на себе взгляды нескольких пар глаз.
Моё обещание в сочетании с поцелуем ослабило его пальцы, но не сильно ослабило напряжение в его плечах.
Входная дверь Лиама была открыта. Когда я с важным видом вошла внутрь, все взгляды обратились на меня. Наверное, потому, что от меня исходили слишком весёлые флюиды.
Одна из бровей Лукаса, на которой был шрам, поползла наверх.
– Сколько амулетов на удачу ты навесила на себя?
Я закатила глаза, а затем объявила:
– Я знаю, как Кассандра убила Джулиана!
Я сказала это так громко, что сама Морган, вероятно, услышала меня в гостинице.
Лиам, который сидел, немного сгорбившись, выпрямился.
– Она отравлена серебром.
Наступила оглушительная тишина.
– Забудь про амулеты, что за дерьмо ты курила? – спросил Лукас.
Я скорчила ему добродушную гримасу.
– То, что у неё на губах, это не родимое пятно. Отравление серебром вызывает посинение губ и ногтей.
Они все уставились на меня так, словно я превратилась в белку.
– Это невозможно, Кларк, – сказал Лукас. – Серебро убивает нас.
– Не убивает, если ты принимаешь Силлин, чтобы нейтрализовать его, – возразила я, чувствуя себя всё более и более уверенной в своей теории.
– Если бы она глотала Силлин, то она никак не смогла бы перевоплощаться, – сказал Коул.
Их настрой начинал серьёзно портить моё настроение.
– Лиам, помнишь её историю об отравлении токсичными отходами? Что, если этим токсином было серебро? Что, если она каким-то образом выработала иммунитет к нему? Что если это возможно?
– Что за отравление токсичными отходами? – спросил Август.
Это были первые слова, которые он произнёс с тех пор, как вошёл в дом Лиама. Он прислонился к стене, его длинные рукава были закатаны до локтей, а руки скрещены на груди.
Лукас наклонил голову в мою сторону.
– В тот день, когда она ездила в гостиницу попить чайку с Морган…
Лицо Августа потемнело.
– Ты ездила в гостиницу?
– Да, но не ради чаепития.
На этот раз во взгляде, который я бросила на Лукаса, не было ничего дружелюбного.
– Я ездила поговорить с ней об отмене дуэли, но она отказалась. А потом она посвятила меня в историю своей стаи. Она рассказала мне, что многие ручейные погибли из-за их источника воды. Очевидно, он был загрязнён.
Я снова оживилась, когда в моей в голове возникла идея.
– Есть ли способ увидеть карту их прежней территории? Может быть, там есть шахта, или о чём-то таком писали в новостях?
– Коул? – сказал Лиам. – Ты можешь это проверить?








