Текст книги "Переход"
Автор книги: Ольга Гребенщикова
Жанр:
Классическое фэнтези
сообщить о нарушении
Текущая страница: 26 (всего у книги 30 страниц)
Свадьбу Веллиты и Алекса справили в замке Эсперенс, к несказанной, до слез, радости его обитателей. Уезжая когда-то в неизвестность, Адельгейда и представить себе не могла, что вернется домой королевой, да еще и на свадьбу брата. Но едва закончились торжества в провинции, новобрачные уехали и оттуда. Путь лежал дальше, на восток, вдоль той самой дороги, по которой король и его друзья возвращались из Амилара. Кассандра и Морис по пути осматривали принадлежащие короне замки и владения, поскольку за известную помощь и прочие заслуги Роланд предложил друзьям стать землевладельцами в самом прямом смысле. Морису кое-что сразу приглянулось, а Кассандра оставила решение на потом. Она хотела узнать, что в королевстве Диаста имеется на юге, на морском побережье, и Морис втайне радовался ее желанию. Это означало, по крайней мере, одно – если выбирают место жительства, значит, там собираются жить.
А тем временем в городах, городках и замках венценосную чету встречали с восторгом, и Роланд думал, что уловка, пожалуй, удалась. Стражи из Амилара успели забрать и увезти к себе вожделенный Ключ Большого портала, и теперь ждали обещанного – усиления гарнизонов крепостей, близких к Забытому городу. Но эта затея могла аукнуться королевским дипломатам изрядной головной болью – чего доброго, ближайшие соседи решат, что войска собирают против них. А под путешествие новобрачных все сходило, как нельзя лучше – охрану всегда усиливают перед приездом важных персон, совершенно обычное дело.
Глава 14
На постоялом дворе в деревне Большой мост царили покой и безделье. Адельгейда сладко зевнула, потянулась, чуть не выскользнув из объятий мужа. Роланд и не думал просыпаться, только покрепче обхватил ее рукой, будто даже во сне хотел знать наверняка, что она здесь, рядом. Пробуждение было поздним – солнце давно взошло, в распахнутом окне голубело ясное, безоблачное небо. Легкий ветерок покачивал кружевные занавески, новенькие, из запасов королевского замка. Где-то внизу шумела река, наводя на размышления о том, как непредсказуемы повороты судьбы и в каком необыкновенном обличье давнее или совсем недавнее прошлое иногда возвращается в уже, казалось бы, навсегда изменившуюся жизнь.
Одно только лицо хозяина постоялого двора на Большом мосту чего стоило, когда неделю назад прискакал королевский курьер с десятком гвардейцев и множеством слуг, и вручил владельцу заведения бумагу, из которой следовало: его величество вместе с молодой женой, путешествующие по стране, в скором времени пожалуют в деревню и намерены остановиться именно здесь, даже комнаты назвали, какие желают занять. В письме значилась и причина монаршей прихоти, таинственнее некуда – "из добрых воспоминаний о незабываемом времени, проведенном когда-то в этих краях". Никто из местных жителей не мог припомнить, чтобы король Диасты навещал здешние земли, но, как известно, ему с трона виднее, а дело остальных – исполнять приказ.
С этого все и началось. Перво-наперво запретили пускать новых постояльцев, а как только уже поселившиеся разъехались или нашли приют попроще, ко входу в заведение подкатил фургон, доверху наполненный всевозможным добром из королевского обихода. В считанные часы десятки слуг превратили придорожное заведение средней руки в уютное гнездышко для благородной публики, подремонтировав комнаты и украсив изысканными коврами и шторами, великолепной мебелью и множеством чудесных безделушек. Только теперь хозяин сообразил, что не просто не останется в накладе – в ближайшем будущем его заведение ждут грандиозные прибытки и не менее грандиозный успех. Особенно когда оказалось, что помимо оплаты собственно золотом в количестве выше всяких представлений о королевской щедрости, никто не собирается требовать обратно роскошества и усовершенствования, сделанные к приезду короля. А вообразить, сколько знатных и весьма состоятельных персон пожелают провести время там же, где его проводили король с королевой, не составляло ни малейшего труда.
Адельгейда подумала и о том, как хорошо, что большая часть свиты вместе с прислугой осталась в замке неподалеку, где компания гостила позавчера. На постоялый двор столько людей не удалось бы втиснуть, а в деревенских домах благородные дамы и господа, конечно, поселятся, если на то будет королевский приказ, но зачем подвергать изнеженных придворных таким суровым испытаниям? На Большом мосту вместе с новобрачными оказались только друзья, несколько слуг и охрана. Зато про этикет и прочие правила можно забыть, например, поваляться в постели, хотя в это же время в столице король давно вершил бы важные государственные дела, а королеву наряжали и развлекали два десятка фрейлин. Как хорошо иногда снова почувствовать себя простыми смертными. Адельгейда осторожно, чтобы не разбудить, погладила Роланда по голове, поправила разметавшиеся волосы, и, разумеется, своего добилась – разбудила.
Повалявшись немного для порядка и совсем проснувшись, Роланд качнул изящный серебряный колокольчик. На мелодичный звон немедленно откликнулся кто-то из прислуги – не теряют бдительности, дежурят за дверью. В считанные минуты принесли теплую воду и прочие принадлежности, а потом и завтрак, накрыв стол здесь же, в комнате, у распахнутого окна.
Наступила осень, и было уже совсем не жарко, особенно по ночам. Адельгейда, затягивая пояс легкого халата, снова подумала об удивительных свойствах многослойного щита, невидимой полусферой прикрывавшего окно. Свежий утренний воздух беспрепятственно сочился внутрь, но приносил ровно столько прохлады, чтобы доставлять удовольствие, а не доводить до стука зубов. Вот интересно, пропускает ли он наружу запахи? Если да, то вся округа захлебнется слюной, учуяв кофейно-шоколадные ароматы королевского завтрака. И русалки захлебнутся, если, конечно, они не выдумка. И если они вообще способны захлебнуться. Королева не успела вслух полюбопытствовать насчет особенностей русалочьего телесного устройства, поскольку ее мысли прервали, самым бестактным образом постучав в дверь.
Самовольно нарушить уединение короля дозволялось только в двух случаях. Во-первых, если произошло что-то серьезное, требующее неотложное внимание самой главной персоны в государстве. А во-вторых, если Кассандре захотелось поболтать. Сначала она то и дело забывала, что заявиться к королеве или к обоим венценосным супругам на чашечку кофе здесь числится привилегией, а вовсе не способом скоротать лишние четверть часа. Дело кончилось тем, что однажды Роланд махнул на все рукой и принародно даровал "герцогине" и ее "телохранителю" эту привилегию. Благо, повод нашелся – все помнили, кто открыл ворота в день штурма.
И вот теперь, когда чья-то твердая рука за дверью оповестила о начале большого дня, Адельгейда, сама не зная, почему, едва не скрестила пальцы на удачу, чтобы причиной стука оказалось то самое, второе исключение. Но на пороге появилась не Кассандра, а непривычно хмурый и серьезный Алекс. Роланд поставил чашку на стол:
– Что случилось?
– Курьер из Серого холма. Говорит, что срочно. Вот послание, охрана проверила – чисто.
Алекс протянул пакет, весь в гербах и печатях, и тихо добавил:
– С курьером прибыл еще кое-кто, он ждет.
Мимолетный поцелуй мужа, его обещание вернуться, как только покончит с делами – и Адельгейда осталась одна. Если не считать камеристку, проскользнувшую в комнату и давно готовую кликнуть помощниц, чтобы одеть госпожу. Это случалось и раньше, посыльные, курьеры, а то и важные чины из столицы догоняли короля где угодно, хоть в дороге, хоть на балу. Но прибывший на сей раз «кое-кто» – не очередной столичный чин, это посланник из Амилара, не стоило труда догадаться, кого уже не первый день ждал Роланд и о ком Алекс не стал говорить при случайных свидетелях.
Прислужницы как раз закрепили переливающейся самоцветами заколкой последний локон ее прически, когда король вернулся. Чуть кивнул на дверь, и понятливые девицы бесшумно вышли вон. Адельгейда увидела – ее муж не просто успел переодеться, а как будто собраться на охоту или в долгое путешествие. Только зачем на охоте боевая кольчуга?
– Что-то случилось? – спросила она, уже успев пожалеть, что не скрестила пальцы, когда Алекс постучал в дверь.
– Да, – Роланд неопределенно махнул рукой, – ничего страшного, но, похоже, наши планы меняются. Из Амилара привезли письмо. Не все там прошло гладко, и они просят о встрече раньше, чем мы планировали. Посланец уже в пути, мы встретимся в замке Серый холм.
– Когда?
– Завтра вечером.
– Значит, надо спешить?
– Да, но это моя забота. Мы с Алексом едем через Лир, если не успеем до ночи, остановимся в Салабрике. А ты и остальные заночуете здесь и приедете следом.
Адельгейда с трудом поверила в услышанное. Он уезжает, оставляя ее одну! Разумеется, она и раньше знала, что их безмятежная, полная блаженства жизнь не бесконечна, и никого, даже короля с королевой, не минуют огорчения и разлуки. Но чтобы все переменилось так скоро, в одну минуту, как ножом по сердцу? Адельгейда шумно вздохнула и уткнулась ему в плечо, обняла порывисто и нежно. Роланд растерянно гладил ее по спине.
– Да что с тобой? Обычное дело, ты же знаешь…
– Можно, я тоже поеду? Ну, пожалуйста!
– И поедешь, но вслед за мной, не торопясь. А я позабочусь, чтобы к твоему приезду все приготовили в лучшем виде.
– Поедем вместе!
– Адель, зачем тебе это? Там плохая дорога, пыль, придется скакать верхом без малого два дня! И потом, только представь – сорваться с места, бросить свиту! Начнутся слухи, ты же знаешь придворных.
Она кивнула, но легче на сердце не стало. Король внимательно посмотрел в глаза взволнованной, погрустневшей жене:
– Что тебя тревожит, признавайся?
– Я не знаю, – Адельгейда растерянно пожала плечами, – ничего не тревожит, но я думала, что мы еще побудем вместе.
– Это же не вечность, а всего два дня. Зато представь, какая у нас будет встреча! – подмигнул Роланд, отчего она немедленно покраснела.
Но даже такая завлекательная перспектива не скрасила огорчения от внезапной разлуки. Адельгейда не подала виду, как опечалена, когда вышла на крыльцо проводить мужа – прислуге и всем остальным незачем знать о королевских горестях. Веллита казалась не менее спокойной, когда попрощалась с Алексом, хотя королева чувствовала, что на душе у подруги тоже скребутся кошки. Но вслед отбывающим всадникам они помахали, как полагается – любезно и непринужденно.
Настроение на постоялом дворе не то, чтобы испортилось, но как-то померкло. День тянулся невыносимо долго, и когда Адельгейда, наконец, решила побороть меланхолию и спуститься вниз, время давно перевалило за полдень. Кассандра сидела внизу, в обеденном зале, рядом в кресле развалился Морис. Вот повадки у людей – могут сидеть за столом часами, то попивать кофе, то вдруг закажут вина и жареной дичи, а потом говорят о каких-то пустяках или вспоминают байки из боевого прошлого, такие, что и поверить-то сходу нелегко. Слушают чужие рассказы, и снова заказывают то закуски, то пирожные, шокируя придворного повара и совершенно наплевав на принятый в хорошем обществе порядок чередования блюд. Впрочем, многие в королевской свите уже знали, что эта парочка не всегда такая, а кое-кто отлично запомнил, в каком именно мастерстве особенно преуспели чужеземец и чужеземка. Но доводить безделье до абсурда они тоже умели хоть куда.
Внезапно Кассандра насторожилась. Многое изменилось в ее жизни за минувшие месяцы, но прежние привычки и умения никуда не делись и никогда не дремали. И вот теперь, среди тишины и покоя, вдруг будто прозвучал сигнал – опасность! Она осмотрелась по сторонам, прислушалась. Шумела река под мостом, в ивовых ветвях на обрывистом берегу чирикали воробьи, откуда-то издалека доносились звуки обычной жизни – то телега проедет, то лошадь всхрапнет, то бабы поругаются, забыв, что могут потревожить благородный слух гостей. Приезд в деревню королевского семейства поверг ее жителей в благоговейный ужас только поначалу. За два дня все успели немного привыкнуть к знатным путешественникам, повадившимся гулять по окрестностям или ездить в лес верхом на сытых, немыслимо дорогих лошадях, к лощеным гвардейцам, к пышной роскоши, по меркам здешних обитателей свойственной даже последней служанке из свиты королевы.
Что не так в этой пасторальной картине? Вот оно – звук! Непонятное, едва уловимое гудение сплеталось с голосами птиц, плеском воды и шелестом ветра в листве. И Кассандра готова была поклясться, что еще ни разу не встречала по эту сторону двери между мирами чего-то или кого-то, способного издавать такие звуки. Она повернулась к Веллите, и еще до того, как произнесла хоть слово, увидела – волшебница тоже чует неладное. А посему долгих объяснений не понадобилось, лишь короткий вопрос:
– Это по твоей части?
Девушка отрицательно качнула головой:
– Никакой магии, всплесков силы, ничего, – она на минуту задумалась, и продолжила тихо, почти шепотом, будто решившись, наконец, поведать что-то давно мучившее ее, – но сегодня утром, когда Роланд еще не уехал, был всплеск силы. Далеко отсюда, и все кончилось очень быстро, я не успела разобраться. Или выброс слабый, или кто-то хорошо погасил откат…
Кассандре совсем не нравилось, как Веллита теребит край скатерти. Это наводило на вполне определенные мысли – волшебница нервничает и даже боится.
– А раньше такое бывало?
– Конечно. Когда я открываю портал, происходит то же самое.
– Почему же утром маг из охраны ничего не почувствовал?
– Он не сумел бы, – девушка вздохнула, – это был всплеск высшего свойства, для нашего мага слишком слабый, почти незаметный. Потом приехал гонец, и я решила, что раз Амилар готовит встречу с Роландом, кто-то из высших открывал портал, и тогда все понятно…
– А что у вас обычно так гудит?
Веллита беспокойно осмотрелась и прислушалась. Гудение приблизилось, стало различимо и для менее чуткого слуха, чем у Кассандры.
– Я не знаю, – прошептала она, – но магии в этом нет…
– А что так обычно шумит у нас? – поинтересовался Морис.
Кассандра поняла, куда он клонит, и едва не поперхнулась. И все же закрыла глаза, представила себя не за столом с придворными сказочного короля, а где-нибудь в засаде на дальней Периферии.
Мягкое, ровное гудение ввинчивается в мозг. Глупо гадать о причинах, память, услужливая и точная, выбирает варианты, технические характеристики, определяет степень опасности приближающейся машины…
– Бред! – буркнула она и вскочила, подошла к окну, – Нет, так не годится, никакого обзора.
– На чердак! – скомандовал Морис и бросился вверх по лестнице. Следом побежала Веллита – еще бы, на дверях и окнах защитные заклинания, если полезть напролом, можно там навсегда и остаться.
Когда Кассандра забралась по приставной лестнице в полумрак чердака и выбралась через слуховое окно на крышу, ее приятель и волшебница стояли рядом, забыв про опасно гремящую под ногами черепицу. С выражением крайнего изумления они взирали куда-то вдаль, за реку. Там, еще плохо различимое из-за расстояния, чуть выше леса, едва не задевая верхушки деревьев, плыло непонятное темное пятно.
Стоп, почему непонятное?!!
То, что кружило над лесом, как брат-близнец походило на беспилотный катер, какой использовали в ее мире для быстрой очистки небольших территорий от враждебной живой и неживой силы. Пригодный для использования только в атмосфере, немного устаревший, но такие все еще нередко пускали в дело. Всякие захваты-штурмы, и прочие радости жизни. Солнечный свет бликами скользил по обшивке, слишком громко, будто от чрезмерной нагрузки, урчали двигатели, до оскомины знакомая конструкция неловко выполнила маневр и целенаправленно двинулась вперед – к деревне, к Большому мосту.
Кассандра стряхнула нахлынувшее оцепенение и едва не выругалась самыми грязными, самыми непотребными словами, каким научилась за всю свою далеко не идиллическую жизнь. Как могло завладеть ею дурацкое предубеждение, будто бы она оказались в мире, едва справившимся, о, хвала Создателю, с изобретением колеса?! И даже если так, дверь открыта, она сама вошла сюда отнюдь не с пустой кобурой. Как бы там ни было, летающая дрянь из ее мира, нашпигованная оружием всех мастей, как праздничная утка яблоками, пролезла сюда и не поморщилась!
А деревенская ребятня на дороге с раскрытыми ртами глядит на приближающееся диво – глянцево-стальную штуковину размером с дом, ощетинившуюся темными трубами непонятного назначения!
– Морис, их надо убрать! Куда-нибудь в лес! – воскликнула Кассандра, понимая, что до всех не докричишься, и неведомым чутьем, доставшимся от отца и не раз выручавшим в прежние времена, уже предвидя картину грядущей бойни. И безо всякого волшебства зная, если цель – люди, то лес не спасет. Стоят на этих катерах такие гаденькие датчики, от которых и под землей не укроешься. И все же жаль, что нет под рукой той памятной служанки из замка, с голоском как у пожарной сирены.
– Спускаемся! – сказал Морис, подталкивая обеих женщин к чердачному проему.
Кассандра поразилась его хладнокровию, будто в случившемся нет ничего необычного. Не то, чтобы ее охватила паника, но все же увиденное изрядно ошеломило, как если бы на пресловутой Периферии довелось напороться не на привычную технику, а на огнедышащего дракона. Она пока отбросила еще одно соображение, с которым следовало разобраться после, при первом удобном случае. Соображение было такое – обшитые броней посудины с пулеметами, даже беспилотные, отродясь не поднимались в воздух сами по себе.
Все, что случилось после, напоминало переполох в сумасшедшем доме. Кассандра успела забежать в комнату и вытянуть из-под кровати изрядно похудевшую сумку с остатками собственного арсенала и вещами, и уже бежала вниз, когда услышала, как Морис подал сигнал к отступлению:
– Адель, дело дрянь! – заорал он, свесившись в пролет лестницы, – бросай все и быстро в лес! Остальных тоже касается!
У двух гвардейцев, дежуривших у дверей, от такого неподобающего обращения к королеве отвисли челюсти, а служанка с грохотом уронила поднос. Зато сама королева не стала требовать объяснений, зная – ее друзья не ошибаются. На шум выскочил хозяин постоялого двора и тут же получил приказ от ее величества:
– Проследите, чтобы все ушли из дома!
– И с моста! – подсказал Морис.
– И с моста! Прячьтесь в лесу!
Началось что-то невообразимое, беготня, торопливые сборы, визг и столпотворение. Кассандра подхватила со стола кружевной веер, треснула им по спине хозяйскую дочку, которая полезла снимать со стены шитый бисером коврик:
– Брось барахло, дура! Все вон отсюда!
Королева ушла в сопровождении гвардейцев, остальные выскочили следом. Кто-то из местных жителей услышал об опасности или догадался сам, так что воцарилась полнейшая неразбериха. Одни бежали в лесок за деревней, другие наоборот мчались к мосту, поглядеть на причину паники. Кассандра повторяла приказ всем, попавшимся навстречу, подкрепляя его языком жестов, да таких, что народ бросался врассыпную. Вдруг она увидела, что Морис и Веллита отстали. Волшебница опустилась на колени прямо посреди дороги, а ее спутник стоял рядом, присматривая, чтобы девушку, чего доброго, не затоптали. Она чертила в пыли какие-то каракули, потом соединила пальцы, и между ладонями заклубился алый туман. Розовые нити потянулись в пространство, медленно истаивая и теряя цвет в нескольких шагах от своей создательницы. Сначала Кассандре почудилось, что у нее звенит в ушах, она даже растерянно потерла висок, а потом вздрогнула, услышав в собственной голове тихий, будто приглушенный расстоянием голос:
– Я Веллита Делари, леди Эсперенс, по приказу королевы Адельгейды говорю всем, кто слышит меня. Деревне угрожает опасность. Кто на улице – уходите под деревья. Не успеете – спрячьтесь в погреб. Не позволяйте машине, летящей в небе, заметить вас…
Занятно здесь оповещают об опасности! Совестный результат сочинительства Мориса и магии Веллиты возымел действие, хоть на вкус некоторых избранных слушательниц и походил на бред. Зато здесь, похоже, в телепатические штучки верили безоговорочно и за галлюцинации не принимали. Бегство обитателей деревни стало осмысленней и целенаправленней. Морис подхватил волшебницу под руку и повлек дальше от моста за несколько мгновений до того, как тень от зависшего в воздухе катера стала огромной и закрыла солнце. А потом ударил первый залп.
То, что было аркой Большого моста, застроенной аккуратными домиками, с грохотом взметнулось вверх огненным вихрем. Жаркая волна дохнула, ударила вслед, накрыла беглецов, скатившихся в придорожную канаву. Кассандра ругнулась, напоровшись на колючки, но тут же вскочила и высунулась обратно, чтобы увидеть, как их недавнее пристанище осыпается в реку лавиной булыжников, досок и черепицы.
На душе стало мерзко, и не только из-за нападения, пусть такого неожиданного и коварного. Кассандра любила не только бриллианты, еще ей нравились мосты. Просто так, сама не зная, почему, она испытывала большую симпатию к этому изобретению человечества. Могла бесконечно любоваться тысячелетними каменными арками, заросшими мхом, темным кружевом пролетов и перил из более поздних веков и невероятными, уносящимися за горизонт сооружениями из ее собственного мира и времени. Что-то хорошее и правильное виделось ей в задумке соединить берега, и не одно только желание сделать дорогу прямее и проще. Тем острее резануло по сердцу это зрелище, как давно забытый тревожный и мучительный сон – мост, в дыму и пламени летящий в пропасть. Достойная иллюстрация к концу света.
Оставив от моста одни воспоминания, катер принялся за расстрел близлежащих домов. В грохоте взрывов и треске рушащихся стен утонул детский плач и редкие вскрики ужаса из окрестных кустов. Обитатели деревни, успевшие разбежаться, еще не поняли толком, что самое ценное у них спрятано в этих самых кустах, а дома во все времена имели завидную манеру строиться заново.
Кассандра, Веллита и Морис выбрались из канавы и осторожно, под прикрытием деревьев, пробрались на дальнюю сторону большой лужайки на окраине, где под огромным старым дубом спряталась Адельгейда. От собравшихся возле королевы гвардейцев обнаружилась немалая польза – окружив повелительницу широким кругом, они своим присутствием и видом напрочь отбивали у желающих охоту посмотреть, что творится под деревом. Хотя невзыскательный зритель не нашел бы ничего особенного в событиях и предметах, ничуть не менее странных, чем тот, который кружил в небе – маги и их штучки, обычное господское дело. Включая, кстати, и огонь, сыплющийся на головы народа попроще.
Придворный маг из охраны, с виду почти неотличимый от обычного гвардейского офицера, даром времени не терял – вокруг королевы сомкнулись магические щиты, самые мощные, на какие хватило сил и амулетов. Обезопасив повелительницу, он даже рискнул перейти в наступление – пытался подобраться к гуляющей над верхушками деревьев махине каким-то поисковым заклинанием, нащупать магию, движущую огнедышащей конструкцией, но, разумеется, без толку. Веллита держалась молодцом в том смысле, что не стала тратить силы на бесполезные попытки в том же роде. Но она представления не имела, как быть дальше, и бросила на Мориса отчаянный взгляд, полный растерянности и мольбы.
– Надо это убрать, – немедленно согласился он, и Кассандра хмыкнула:
– Как? Метнуть кувалду?
– Да хоть кувалду!
Морис вывалил содержимое сумки прямо на траву, пихнул Кассандру локтем:
– Вспоминай, как устроена эта штука, это по твоей части! А вы, – он кивнул магу-гвардейцу, – найдете способ проверить, не летает ли в окрестностях еще пара-тройка таких посудин?
Способ нашелся, это не откат высшей магии искать, замаскированный по самое некуда, а всего лишь посторонний предмет в воздухе. Больше предметов не обнаружилось. А Кассандра уже догадалась, куда клонит Морис, оставила в покое пустынный горизонт и сосредоточилась на той гадости, что уже имелась во всей красе, блеске и грохоте. Изучать устройство таких машин до последнего винтика ей в обязанность никогда не вменялось, но это не означает, что она не знала, как заставить их работать. Или, соответственно, не работать.
Итак. Кассандра усмехнулась – полгода назад она считала прописной истиной, что сбить такой катер несложно, если отключена основная защита (а она отключена, сразу видно). Конечно, ракетой и дурак собьет, но, как ни прискорбно, дураков с ракетами поблизости не наблюдалось. Придется зайти с другой стороны. Он управляется с земли. Откуда? Обычно издалека, того, кто сидит за пультом, за минуту не найдешь. Да и пульт по размеру всего ничего, спрятать можно запросто. Ладно, пропади он пропадом, тот пульт, что-то еще здесь не так. Обычно катер движется мягче и ровнее, работает четче, а тут или оператор – двоечник, или случился сбой в программе, причем сильный. Память уцепилась за важное воспоминание, из небытия выплыл голос Наро и тот разговор в лесу у костра за полчаса до гибели мага…
– … Видите ли, принцесса, есть одно затруднение, и оно не только в том, что пронести нужный предмет через случайный портал редко кому удается. Хоть с виду и не скажешь, но нашим миром правят совсем другие силы, поэтому всякий раз происходит маленькая неприятность…
– Какая?
– Сложные устройства из мира Далеких звезд, вроде тех, без которых вы не мыслите жизнь… – он кивнул на ее широкий браслет, – здесь ломаются…
– Как это? Совсем?
– Нет, с механикой все в порядке, а вот такие штучки… – он снова показал на исправно мигающий синим огоньком поисковый детектор, – выходят из строя довольно быстро, будто время для них ускоряется во много раз. В Амиларе, у самой границы, все работает исправно, но чем дальше от Большого портала, тем быстрее идет процесс. Что-то связанное с энергией, но я не специалист…
Стало быть, повезло хоть в одном – для себя оружие Кассандра всегда выбирала надежное и простое, как пряник, без лишней зауми, чтобы никакие происки врага по выведению деликатной аппаратуры из строя не спасли этого самого врага от контрольного выстрела. Морис, похоже, не то рассуждал тем же образом (хотя полицейскому вроде бы не положено), не то увлекался «классикой», считая зазорным хорошему стрелку полагаться не на точность руки и глаза, а на чудеса науки. А поскольку за все остальное снаряжение, прихваченное еще в Париже, толком браться так и не довелось, оба не придали значения и даже почти смирились, что оно может подвести. Теперь это многое меняло.
Катер тем временем неловко сделал круг, слишком сильно накренившись вбок, но выровнялся и пошел на второй заход по уже отработанной территории – ошибка, не оставленная без внимания. Грохнул залп, разбитая улица снова взорвалась фонтанами земли и камней. В масштабах целой планеты можно считать, что Амилар отсюда недалеко, значит, проклятое корыто хоть и не в лучшей форме, но кто его знает, сколько еще продержится. А чтобы сровнять с землей деревню и лес вокруг хватит пяти минут.
– Надо вышибить ему мозги, – заявила Кассандра.
Морис понял, остальные вытаращили глаза. Пришлось уточнить, – в смысле – оставить без управления:
– Морис, запускай глушилку. Все остальные, быстро скрестите пальцы!
– Зачем? – еще больше опешила Веллита.
– На удачу, чтобы у него автопилот сдох! Сбить бы еще антенны, но до них не долезешь…
– А что ты хочешь сделать?
– Чтобы эта штука воткнулась во что-нибудь, да хоть вон в те елки!
– А сгодится, если… – волшебница прошептала что-то Кассандре, отчего та даже несколько изменилась в лице и недоверчиво уточнила:
– Уверена, что получится?
– Уж постараюсь. Зато ближе, чем до елок, не промахнемся…
Гвардейцы не оглядывались, спинами чуя – не надо глазеть на происходящее. Кажется, здесь тоже знают, что во многой мудрости многая печаль, не без облегчения убедилась Кассандра. Дело и так нервное и ненадежное, не хватало еще трех десятков любопытных типов над душой. Морис вытряхнул все батареи, которые нашлись в сумке, пожалев, что не прихватил пару полных упаковок про запас. Но кто же знал, когда уезжали, что здесь и в самом деле запасных не достать? Кто бы в такое поверил?!
Считанные минуты понадобились на сборку конструкции хоть и неказистого вида, но давно проверенной в деле. Оставалось надеяться, что она откажет не сразу, выдержит нагрузку, чтобы забить помехами не разговорчики городских обывателей и разленившихся патрульных, а связь боевой машины с оператором. Катер стрелял точно и на деревья не натыкался, а это значит, по большей части приборы не барахлят, тот, кто им управляет, видит картинку четко. И если обнаружит на экране проделку Веллиты и успеет свернуть, второго шанса может не представиться.
– Батареи дохнут прямо на глазах, – проворчал Морис, включив прибор для проверки.
– Понятно, почему эти защиту отрубили, – не отрываясь от схемы, Кассандра задумчиво кивнула наверх, – энергию берегут… И не боятся… А зря…
– Надолго не хватит, смотри…
– Уже есть, врубай на полную!..
Простое устройство из арсенала городской шпаны, многократно усиленное и доведенное до ума стараниями заинтересованных лиц совсем другого возраста и рода занятий, выдал на маленький экран подтверждение, что заработал. И судя по медленно ползущему вниз уровню зарядки батарей, работал он на пределе. Будь это где-то на родине изобретения, виновник происшествия загремел бы в тюрьму за нешуточную угрозу безопасности всего на свете. Дорожного движения, например. Но здесь не нашлось способа проверить результат, и Кассандра скомандовала, мысленно умоляя неведомую высшую власть всех миров о том, чтобы синтетические мозги летающего гостя уже подточили странные силы, которые орудуют в этом мире:
– Веллита, действуй! Смотри, куда он движется! Если сигнал потерян, он пойдет по последнему заданному курсу!
Катер и в самом деле выровнялся, медленно двинулся вперед, не снижаясь и не набирая высоту, уходя в сторону от деревни, к лесу. Как раз туда, где прямо перед ним в небе обозначилась яркая точка, засверкавшая, как звезда среди бела дня в чистом голубом небе. Веллита сцепила пальцы и неотступно следила за точкой, даже не заметив, как Морис вытер платком капли пота у нее на лбу. Кто-то тихо охнул в кустах, и Кассандра молча показала кулак в направлении звука.
Серебряный круг внешнего портала вышел огромным, больше, чем требовалось, чтобы катер без помех проскочил обратно, туда, откуда пришел. Но волшебнице было не до ювелирной точности, удержать бы то, что получилось. Даже не дрогнув и не усомнившись в правильности курса (жив автопилот или нет, запоздало сообразила Кассандра, откуда же ему распознать как угрозу магический портал, если такого нет в программе?) вражеская техника вплыла бронированным носом в сияющую воронку. И тут Веллита сделала то, чего от нее никто не ожидал – портал свернулся спиралью и исчез, разрезав катер пополам, как острый нож кусок праздничного пирога с начинкой из металла, проводов и боеприпасов.