355 500 произведений, 25 200 авторов.

Электронная библиотека книг » Ольга Егер » История Одной Оптимистки (СИ) » Текст книги (страница 36)
История Одной Оптимистки (СИ)
  • Текст добавлен: 7 октября 2016, 01:55

Текст книги "История Одной Оптимистки (СИ)"


Автор книги: Ольга Егер



сообщить о нарушении

Текущая страница: 36 (всего у книги 39 страниц)

   – Ты обычно себя спокойнее ведешь... – Оглянувшись на нее, заметил Чес.

   – Ни слова больше! Ясно?

   Норфолт думал, что отвратительное настроение Джулии пройдет само собой. Однако глубоко ошибался. Она шипела на всех и вся еще три дня к ряду. Генри перепадало больше других. На него она срывалась, только тому стоило переступить порог студии. Джеймс хватался за голову, впервые боясь вмешаться в процесс записи. Когда Джулия орала на собственного продюсера, менеджер не знал куда деваться: бежать за успокоительным для друга или уводить прочь психованную певичку. А в ходе беседы между Генри и Джули открыл для себя новость, сообразив, по какому поводу весь сыр-бор развернулся. Оказывается, продюсер имел свойство полезть целоваться к девушке, а она такого стерпеть не могла. Разъяснив себе в чем суть скандала, Честер задался новым вопросом: причем здесь Блайд? Но отыскать ответ ему не удалось. Потому что уже на следующий день...

   Джулия шла следом за Чесом по коридору, и он спиной ощущал ее пылающий взгляд, выжигающий на пояснице фразу «Все мужики – сволочи!». Так что, когда его отвлек звонок, он воздел Богу благодарность и, попросив девушку подождать в студии, слинял поближе к лифту, а оттуда в кафетерий, чтобы за разговором по сотовому успеть выпить чашку кофе.

   Джули невразумительно буркнула, а потом исчезла, украденная кем-то. Этот таинственный похититель втащил брыкающуюся девчонку за дверь, на лестничную площадку, а оттуда на самый верх многоэтажного здания, где обычно проводились тайные собрания двух друзей.

   – Чего тебе надо? – психовала девушка, и если б была дикобразом, то все ее иголки стояли бы дыбом, вонзаясь в загребущие руки парня.

   – Джул, – улыбнулся Блайд. – Прости меня!

   – Разве тебе нужно прощение какой-то там подстилки? – с психу выдала она, вперив грозный взгляд в парня.

   – Я ничего о тебе плохого не говорил! – рассердился он. – Хватит считать меня ублюдком только из-за того, что я...

   Он устало опустил голову. Надоело спорить. Эрик прекрасно знал, что доказать девчонке ничего не сможет. Но она, на удивление, молчала. Стояла рядом и смотрела на него.

   – Ты знаешь, что ты – балбес? – наивно и тихо поинтересовалась девушка, и тут увидела его левую руку, украшенную пластырями. – Что это такое?

   Резкое изменение тона, смахивающее на вопль, напугало музыканта, и он спрятал поврежденную руку за спину. Но от Джулии ничего не утаишь, и она все равно обошла его. Ухватила за ладонь, вынудила сесть на ступеньки и принялась рассматривать пластыри, нежно поглаживая кончиками пальцев царапины парня.

   – Где ты поранился? – потребовала она ответа.

   – Пытался приготовить ужин! – признался Блайд.

   – Ты действительно балбес! – заключила она.

   – Возможно, – согласился он. – Я слушал твой альбом. Мне понравилось. Но тебя там мало. Чужой образ.

   – Знаю, – вздохнула девушка. – Саму не радует.

   Джули положила голову Эрику на плечо. Он не возражал. Улыбался – момент примирения как-то незаметно наступил. Та жгучая, трепещущая бабочкой внутри него пустота, пропала. Стало спокойно.

   – Мистер Сыр вчера на интервью чуть декорации не завалил! – хихикнула она, вдаваясь в подробности прошедшего дня, чтобы раз и навсегда забыть обо всем, беспокоящем душу.

   – Я заходил недавно в один музыкальный магазин, видел там обалденную гитару, – после рассказа Джулии объявил Блайд. – Нужно как-нибудь тебя туда сводить! Тебе понравится!

   – Я хочу научиться играть на пианино! – оторвав голову от его плеча, внезапно решила девчонка и подмигнула парню. – Ты меня научишь?

   – Не знаю, – засомневался он и посмотрел на пластыри.

   – Если захочешь приготовить что-то, позови меня в следующий раз, хорошо? – нежно улыбалась Джулия.

   Вот так за привычным повседневным разговором все вернулось на свои места, словно ссоры никогда и не было. Но разве может перемирие продолжаться достаточно долго? Нет! Иначе всем станет скучно. Поэтому...

    Глава 29. Бал для Золушки или «Всюду принцы»

   Этот разговор состоялся за день до очень интересных событий. Блайд, как всегда, поймал рыжую девчонку в коридоре и затащил ее на верхний этаж. Джулия уже начинала задумываться о явно выраженных садомазохистских наклонностях своего друга. Остановившись на привычном месте, Эрик замер, как истукан, не сводя напряженного взгляда с девушки. Она ждала, когда он заговорит.

   – Ну? – не вытерпела Джули.

   – Знаешь ли ты, дорогая моя недоучка, – заговорил парень, скрестив руки на груди.

   Джулия закатила глаза.

   – Опять за свое! – фыркнула она.

   – Знаешь, что такое В.М.П.Б.? – он подошел ближе.

   – Название какой-нибудь военной части? – флегматично пожала плечами девушка. – Блайд, неужели тебя забирают в армию? Честное слово, буду ждать и писать письма, если хорошенько меня попросишь!

   – Дура! – покачал головой музыкант. – Это Высшая Музыкальная Премия Британии! Наша с тобой песня участвовала в номинации. Это редкость, когда не проверенная годом композиция попадает в список участников. Понимаешь?

   На ее лице не отразилось и капельки восторга. Блайд даже оскорбился.

   – То есть, ты хочешь сказать, что мы с тобой молодцы? – робко предположила она, заглядывая ему в глаза.

   – Джул, мы не просто молодцы! Мы получим эту премию, понимаешь? – рассмеялся Блайд, подхватив девушку и немного покружив (насколько позволяло крошечное пространство). – Вечером награждение. Ты идешь со мной! Платье я тебе уже выбрал, а чтобы Генри ничего не просек, одолжим у Портера тот твой черный парик! Кстати, наш с тобой клип заслужил отдельного внимания!

   Но почему-то никаких воплей радости не последовало. Эрик всерьез расстроился, отпустил девушку и очень удивился, увидев мрачную физиономию.

   – Я не могу пойти, – выдохнула она.

   – Почему? – он сделал шаг назад. Былое хорошее настроение испарилось, словно парня только что окатили холодной водой.

   – Честер все распланировал настолько, что даже вздохнуть спокойно не получается. И вечером по списку разговор с Генри.

   Она заметила, как лицо парня вытянулось от обиды. Протянула к нему руку, но он отстранился. Теперь Джули стиснула зубы от злости на него.

   – Ну, я не знаю... Найди кого-нибудь другого. Я действительно не могу... – с горечью проронила она, и в серых глазах парня сверкнули огоньки угрозы.

   – Отлично, – выдал он и помчался по ступенькам вниз.

   Джули выругалась от души, после чего вернулась к Чесу, тренировкам, репетициям и прочему. Ближе к семи часам вечера менеджер отвез девушку к Жоржу, ничего не объясняя. Она терпеливо дожидалась, когда мастер сделает из нее белокурую красавицу, обрядит в вечернее платье из шелка с примесью кружев и прочего, нарисует ей новое лицо...

   – Ты знаешь, что происходит? – шепотом поинтересовалась девушка у Жоржа, кружившего вокруг нее.

   – Понятия не имею. Генри позвонил и отдал приказ сделать из тебя конфетку! – отозвался волшебник-визажист, делая последние штрихи в прическе.

   – Надеюсь, на эту упаковку никто сегодня не покусится! – промычала Джулия, припомнив последний инцидент с продюсером.

   – Обижаешь! – нахмурился Жорж. – Я что, зря вокруг тебя второй час прыгаю?

   – Прости, – усмехнулась она. – Я имею ввиду, покусится, но не рискнет разворачивать. А то мало ли! Мужчины...

   – Да! – согласился один из их представителей, слишком по-женски надув губки. – Подлые существа! Им только одного и подавай...

   Джулия не выдержала и расхохоталась, чуть не испортив макияж.

   – Извини! Но откуда такие утопические мысли у тебя? – взяв себя в руки, обратилась она к Жоржу.

   – Ну, детка, в моей жизни хватало подонков. Сегодня он говорит, что лучше тебя не встречал, а завтра уже и след его простыл...

   Мужчина сел в соседнее кресло и с грустью уставился в собственное отражение в зеркале, рассматривая отпечатки старости.

   – Да, – с грустью выдохнула девушка, поднимаясь. – Но есть ведь и хорошие парни! Заботливые, внимательные.

   – Если такого найдешь, не отпускай! Держи при себе! – посоветовал Жорж.

   – Как только такого встречу, обещаю приковать его наручниками к батарее! – клятвенно пообещала певица и вспомнила, что нечто подобное уже делала. Единственная разница заключалась в том, что кое-кого она приковывала к кровати во избежание побега на работу!

   Полчаса спустя она во "всеоружии" – маникюр, педикюр, прическа, одежда – стояла перед Генри, гадая на грядущее. Продюсер пребывал в плохом настроении (в принципе, оно у мужчины редко было хорошим). Раскачиваясь в своем удобном кожаном кресле, он флегматично осмотрел певицу, отвернулся и уставился в окно.

   – Итак, с чего вдруг такое обмундирование? – потребовала ответа девушка.

   – Сегодня мы с тобой будем решать проблему, появившуюся по твоей вине! – заявил мужчина.

   – Не поняла! – скрестила руки на груди Джулия и уселась напротив продюсера, намеренно нервируя его своим присутствием.

   – После того, что ты наговорила Селине в ресторане, желтая пресса набросилась на меня, как оголодавшие псы. А мне не нужно такое внимание. Чтобы они не распускали сплетни о наших с тобой несуществующих отношениях, я придумал один отвлекающий маневр...

   Прежде чем Джулия успела задать самый главный вопрос, касающийся дальнейших действий, в офисе появился тот самый вышеуказанный "маневр" с розой в руках...

   Один из самых дорогих и популярных залов отеля «Монтон» полнился знаменитостями, журналистами и прочими. Вручение прошло вполне спокойно, ведь есть ли смысл волноваться, когда наперед известно, кто победил, а кто нет. Сейчас и те, и другие с удовольствием угощались бесплатной выпивкой, закусками, болтали и сплетничали на все лады. А поговорить гостям было о чем. К примеру, новая пассия Торнтона Хьюза. Актер явился в сопровождении неизвестной девицы, затмившей многих дам своей красотой. О ней мало знали, а сама барышня оказалась не особо разговорчивой. Только улыбалась и коротко отвечала: «Да», «Нет», «Спасибо!», «Вы так любезны!». Кто-то пустил слух, что видел раньше незнакомку, и что зовут ее Джульетта. Замечена она была на сцене благотворительного концерта.

   "Вы ведь слышали ее песню... – шептались люди. – По радио ее часто крутят. Называется, кажется, "Дай руку мне"! Вместе с ней еще детский хор пел!"

   "О да! Очень милая песня! Так это и есть та самая Джульетта!" – восхищение, смешанное с любопытством, упиралось в спину белокурой красотке, вышагивающей под руку с известным сорокалетним актером-сердцеедом.

   Она шла высоко подняв голову, чеканя походку дикой кошки и стреляя взглядом голубых глаз в засмотревшихся на нее мужчин. Пока не встретилась с совершенно обалдевшими, круглыми до невозможности, серыми очень знакомыми очами. На немой вопрос стороннего наблюдателя девушка только грустно опустила ресницы и, не останавливаясь двинулась дальше, ведомая своим спутником.

   – Какого?.. – высказался Блайд, не отрывая взгляда от тонкой стройной фигурки.

   – Джулия? – вырвалось у стоявшего рядом Роберта. – А почему ты ее не пригласил?

   – Приглашал, – прохрипел, сцепив зубы, музыкант.

   Дальнейшие несколько часов он усиленно пытался убить в себе ураган негодования, следя за передвижением по залу блондинки. Роб тоже смотрел на красотку, окруженную толпой журналистов и притворно улыбающихся коллег-музыкантов. Потом поворачивался. А друг ему напоминал притаившегося змея. По выражению глаз было понятно – Блайду не нравится стоять далеко от девушки, и то, что она пришла в компании с другим, вообще выводит его из себя.

   Джульетта украдкой и достаточно часто выходила из образа поп-дивы, становясь просто Джулией. Она поглядывала на Эрика, подмигивала и корчила смешную рожицу. Парень ловил все эти знаки внимания, иногда даже улыбался. Короткий и мимолетный разговор на уровне глаз прекращался, как только спутник девушки оборачивался. Тогда Джульетта возвращала своему лицу маску принцессы, наивно хлопала ресничками и растягивала на миленькой мордашке глупейшую улыбку.

   – У нее кончается терпение! – По какому-то ведомому только ему знаку, заключил Эрик, отбросив терзавшую душу злобу. – Она устала.

   – Откуда ты знаешь? – удивился Роберт, внимательно присматриваясь к девушке. Казалось бы, никаких признаков утомления она не демонстрировала.

   – Улыбка стала более напряженной. Она переступает с ноги на ногу, начинает раскачиваться на каблуках и мять руки. Видишь. – Указал на жесты Джулии Блайд, и менеджер действительно заметил все вышеперечисленные факты, указывающие на усталость певицы.

   – Знаешь, – сощурив глаза, заговорил Роберт. – Я давно вывел теорию "Двух небесных тел"!

   – Да? – не особо интересуясь темой, исключительно ради приличия Эрик сделал вид, будто слушает.

   – Эти два тела в пределах одной комнаты... – все же сумел привлечь внимание парня друг. – Обязательно притягиваются! Даже если стоят в разных углах! Их все равно тянет к центру, а лучше сказать друг к другу...

   Музыкант уже догадывался, к чему подводит его напарник.

   – Как думаешь, может, этим двум небесным светилам стоит признать факт общего сосуществования? И начать двигаться в одном направлении, или вообще разойтись, чтобы не навредить друг другу при столкновении... – Не отставал от него Роб.

   – Не знаю, – выдохнул Эрик. – Я не увлекаюсь астрономией!

   Роберт проглотил собственные слова, желая возмутиться притворством друга. Но музыкант уже направил свои стопы вслед за покинувшей зал блондинкой.

   Она стояла на веранде, жадно втягивая холодный воздух и мечтая сбросить с ног неудобные колодки, прозванные туфлями. Казалось, ступни и пятки просто стерты в кровь.

   – Утомительное дело быть звездой? – раздалось совсем рядом и в тоже время где-то далеко.

   Джули дернулась, но скрыла свою радость от услышанного голоса. Их отделял огромный цветок в напольном горшке. Девушке захотелось увидеть лицо говорившего, но она смогла только рассматривать руки парня, облокотившегося о перила по соседству.

   – Не то слово! – грустно выдохнула певица, взглядом поглаживая длинные пальцы. – Прости! Я не знала, что так получится. Это идея Генри.

   – Джул! – резко остановил ее Блайд. – Почему ты передо мной оправдываешься?

   Она подавилась словами, слепившимися в один тугой комок с эмоциями, застрявшими в горле. Его голос прозвучал отчуждено и обидно. Но Эрик улыбнулся, хотя она и не видела этого.

   – Тебе нужно еще немного продержаться! – сказал он. – Устала?

   – Не то слово! – призналась она, шумно выдохнув. – Неужели так заметно?

   – Как сказать. Роб не заметил. – В его голосе снова послышалась усмешка. – Потерпи. Через час все закончится!

   – А вознаграждение за хорошее поведение? – тут же сориентировалась девушка, и Эрик чуть не выпалил грубость, вроде: "За этим обратись к своему продюсеру или тому, с кем пришла!", но сказал совершенно другое:

   – Ужин?

   – Малова-то! – в край обнаглела она. – Сыграешь для меня?

   Ее интонация была насыщена тоской, так что Блайд согласился, чтобы сделать ей приятное.

   – Вот куда ты сбежала! – нарушил их общение спутник Джулии.

   Проигнорировав стоявшего с другой стороны кустарника парня, Торнтон прошел к девушке, ухватил ее за талию и развернул лицом к себе. Мужчина наивно полагал, что его галантность и обходительность произведут на певицу впечатление и растопят лед ее сердца. Но перекошенное приступом брезгливости личико свидетельствовало о потере сноровки в деле обольщения. Хьюз поднес ее ладонь к своим губам.

   – Вы заставили меня тосковать!

   "Да неужели!" – чуть не вырвалось у нее. Прокашлявшись, Джулия приняла более подобающее выражение лица и сказала:

   – Мне кажется, вы прекрасно справлялись с тоской в кругу поклонниц. – Улыбнулась она, попытавшись незаметно высвободиться из его рук. Однако мужчина резким движением притянул ее еще ближе.

   – Будьте осторожны, милая! – сцедил сквозь зубы Торнтон. – Вы своим непокорством пробуждаете во мне определенного рода желания!

   Он сверкнул глазами, тонко намекая на намерения уединиться с девушкой где-нибудь в укромном уголке. Джулия не была дурой и все прекрасно поняла.

   Блайд, стоявший в стороне, сжал кулаки, подумывая не вмешаться ли? Но Джулия и сама прекрасно справлялась. Когда Хьюз придвинулся к губам девушки, она резко отвернулась. Физиономию ловеласа исказила злость.

   – Красивая луна! – насмешливо проговорила девушка, будто не заметив его недовольства. – Полная! А знаете ли, милый Торнтон, что происходит в такие ночи? Нет? А я разве вам не говорила, что в полнолуние становлюсь совершенно невменяемой?

   Эрик чуть не подавился, услышав ее интонацию – начиналась игра "Сумасшедшая на воле. Спасайтесь, кто может!". Он даже мог точно описать сейчас подругу: озорные глаза, за блеском которых скрывается душа хищника, улыбка-оскал и обманчивое спокойствие.

   – Могу, к примеру, выйти из себя и... – она всадила длинные наманикюренные ногти в запястье ухажера. Мужчина скривился. – В общем, в такие вот дни находиться со мной рядом, более чем в радиусе метра, очень опасно для здоровья и психики!

   – Я достаточно силен, чтобы с вами справиться, милая! – не отступал Хьюз, переходя к угрозам.

   – Не будите лихо, пока оно тихо! – сквозь зубы прошипела, устав от игры в хорошую девочку, Джулия. – Проснется, и мало не покажется!

   – Угрожаете, милая? – норовил придвинуться еще поближе мужчина.

   – Предупреждаю, – ухмыльнулась девушка, наступив каблуком ему на ногу. – Ми-лый!

   – Чокнутая! – фыркнул Торнтон.

   А Блайд подумал: "И еще не знаешь насколько!". Джулия не замедлила подтвердить его мысли.

   – Даже не сомневайтесь! – высвободилась из захвата она и выскочила на свет. – Могу и справку продемонстрировать! Но давайте не будем портить первое впечатление друг о друге, дорогой мой мистер Хьюз. А доиграем свои роли до конца. Обещаю быть пай-девочкой, а вы, надеюсь, соизволите вернуть себе маску истинного джентльмена?

   По продолжительной паузе Блайду стало понятно, что спутника своего Джулия довела. Торнтон Хьюз, соглашаясь на предложение Генри, даже не подозревал, какой приговор подписывает! Но нечего его жалеть!

   Пока Эрик размышлял, пара уже покинула балкон и растворилась в толпе. Немного позже он и сам вернулся в зал, где снова превратился в недоступную и желанную звезду; вел бессмысленные разговоры, не затрагивающие ни душу, ни даже простой интерес; отказывался от предложений потанцевать; старательно сдерживал реакцию на участившиеся "тонкие" намеки Роберта. Но в основном он следил за каждым движением, жестом, изменением в настроении принцессы, Золушки на этом балу...

   Машина плавно рассекала ночное пространство, двигаясь мягко и аккуратно по улицам города. Джулия сидела на переднем сидении, таращась в окно и даже не силясь растянуть на уставшем лице хоть какое-то подобие улыбки. Водитель говорил и говорил, сыпал комплиментами. Она знала, на что они направлены – поэтому и пропускала сквозь уши, не позволяя им коснуться разума или сердца. Пока Торнтон Хьюз перечислял вполне красивые эпитеты, обозначающие ее стройность, нежность и т.д., она глядела в зеркало заднего вида, с тоской и лаской скользя по отражению черного BMW, едущего позади.

   И вот ее муки подошли к концу. Найденное Генри "прикрытие" в итоге доставило девушку к дому. Но вместо того, чтобы попрощаться и с честью удалиться, ухажер надумал продолжить и развить попытки соблазнения. Получалось у него плохо, но не безрезультатно... если отвращение Джулии можно считать результатом.

   – Я согласен и впредь быть вашим прикрытием, дорогая! – заявил он, пахнув на девушку не свежим дыханием. – Возможно, вам надоест притворяться, и наша игра перерастет во что-то иное...

   – Игра? – уточнила Джулия, очень стараясь не кривляться. – Не люблю игры. Давайте по-честному! Мы с вами появляемся на публике. Никаких поцелуев, глупых заявлений и объятий! Мы просто добрые знакомые! Другое меня не устраивает!

   Торнтон решил перейти к действиям и потянулся за поцелуем, но Джулия отклонилась. Тогда мужчина схватил ее за руку – она дернулась к двери. Как на зло, черного BMW и след простыл. А наглец уже собирался запереть замки в машине... Вполне понятно, что могло случиться далее, если бы совершенно вовремя и, конечно, чисто случайно (а может быть им кто-то подсказал, где лучше всего прогуливаться, чтобы получить несколько фунтов), мимо не проходили хулиганы с баллончиками. Сорванцы наскоро прочертили гламурную розовую полосу на боку дорогущего авто и, не желая выслушивать критику о собственных художествах, скрылись в неизвестном направлении. Пока Хьюз ругался и грозил кулаком мальчишкам, Джулия выпрыгнула из машины и скрылась за углом отеля. Вот там-то, когда отдышалась и немного успокоилась, обнаружила свою пропажу – BMW уместилось в крошечном узком проулке. Его хозяин стоял рядом, хмурый, но красивый.

   – Поздравляю тебя с премией! – улыбнулась девушка, оказавшись рядом с Блайдом, и поцеловала его в щеку.

   – Поехали? – единственное, что уточнил он. И каких-то двадцать минут спустя они оба стояли на пороге его квартиры. Джулия топталась в коридоре, бурно описывая события вечера. Блайд, не шевелясь, смотрел на нее, молчал, а потом заявил: "Сними парик и линзы! Мне кажется, что не с тобой говорю!" – после чего заставил еще и переодеться. Джули с удовольствием скинула с себя строгое вечернее платье, облачилась в удобную и знакомую майку парня. Единственное смущающее обстоятельство – чулки. Их девушка так и не решилась снять, из лени – "Обратно надевать долго!" – подумала она, не учтя длины майки. И стоило ей выйти из гостевой комнаты, где Джули переодевалась, как смущение перешло на Эрика. Он рассматривал ее ноги, кружева, выглядывающие из-под растянутой домашней футболки, размышляя: "В такое ее обрядили для Хьюза?!". Мысли в едкой злобной тональности прерывались яркими фантазиями, которые перешли в реальность, когда девушка мыла кружки после традиционного испития какао.

   – В общем, мне повезло! – закончила свою речь она, оборачиваясь к парню лицом, чтобы попросить полотенце. Эрик оказался прямо перед ней, взял за руки, обтирая, потом придвинулся так близко, что у Джулии дыхание перехватило. Но он всего лишь бросил полотенце на стол позади нее. А когда вернулся в прежнее положение, воздух между ними стал тягучим, теплым, наэлектризованным. Блайд прикоснулся к губам гостьи мимолетным поцелуем, зная, что она не оттолкнет его – посчитает это "дружеским жестом", ведь подобное они уже проходили – спишет на глупый порыв. Вот потом, главное – не дать ей опомниться – целовать и целовать, не останавливаясь.

   Простой и хитрый план удался. Джулия отвечала требованию его губ достаточно долго. И все же она попыталась отодвинуться, пробормотав хриплым голосом:

   – Прошу тебя... Не надо!..

   Далее прозвучало то, что Эрика удивило:

   – У меня ноги немеют!

   Подавив желание рассмеяться, он ни на секунду не прекращая целовать ее, поднял и усадил на стол. В пылу страсти Блайд сделал глупость, оборвавшую трепетное мгновение. Он сказал:

   – Если тебе не удобно, можем перебраться на диван или кровать...

   Волшебные слова произвели отрезвляющее действие. Джулия оттолкнула разгоряченного парня от себя, спрыгнула со стола и, ругаясь, прошла в гостиную. Плюхнулась на диван и включила телевизор. По ее поведению, позе, Блайд сделал вывод – подходить и приставать противопоказано для здоровья. Так что, притворившись, будто ничего не было, он присоединился к ней смотреть фильм. Успокоившись, Джулия стала умащиваться удобнее. В итоге, спустя полтора часа она снова оказалась в объятиях музыканта. Они оба лежали на диване и пялились в экран телевизора. Впрочем, Эрика кино совершенно не привлекало – детектив, который крутят уже четвертый раз в этом году. А вот прижимающаяся к его боку девушка – очень даже интересовала. Он коснулся ладонью ее щеки, заставив оторвать взгляд от монитора. Очертил линию брови, носа, губ, спустился к подбородку, к шее...

   – Не делай так! – мольбой сорвалось у нее.

   В глазах Джулии дрожали огоньки, живописно открывая все спрятанные тайны.

   – Как? – коварно усмехнулся Блайд и провел линию, остановившись на ложбинке между грудей, заметив, как девушка прикрыла веки. Получив самое честное признание, он навалился сверху, прижав ее к себе. Эрик наслаждался капитуляцией строптивой девушки, ощущая, как крепко тонкие руки обхватили его плечи, как жадно притягивают, как будоражит кровь ее прерывистое дыхание, а ножки, обтянутые чулками, требовательно придерживают его бедра. Она сгорала от прикосновения теплых ладоней, скользивших под тканью футболки. Длинные пальцы то нежно, то жестко массировал кожу, пробирались все выше от талии к груди, задирая мешающую майку. Джули с ума сходила от желания почувствовать прикосновение его обнаженного тела...

   И тут раздался спасительный щелчок предохранителя, возведенного в разуме. Все еще дрожа в руках парня, она попыталась вырваться и свалилась с дивана. Блайд пребывая в путах сумасшествия, овладевшей им страсти, туманным взором оглядел девушку, отползающую к стене. Осознав, что его опять остановили на самом интересном, парень разозлился. Он уперся головой в подушку, прошипев:

   – Ну почему ты хоть раз не можешь уступить мне? Почему ты не можешь хоть раз сдаться?

   – Я не могу, – прохрипела Джулия, забиваясь в угол.

   – Ты же хочешь этого! Я же вижу, чувствую! – серые глаза снова обратились к девушке. А у нее начиналась истерика.

   – Прости. Не хочу чтобы на следующий день стать для тебя такой, как прошлые твои... И не хочу потом врать Генри и Саре... – заикнулась она, и Блайда понесло:

   – Врать? – вспылил он. – Разве ты сейчас не лжешь им? Кто из них знает, что ты здесь, в моей квартире? Никто!

   Правда. Чистая правда. Болезненная, ранящая правда...

   Джулия едва удержалась от слез. Поднялась, ушла в гостевую, переоделась.

   Когда она покидала его дом, музыкант сидел спиной к двери и как ни в чем ни бывало смотрел телевизор. Словно и не было в помещении никого, кроме него...

    Глава 30. Пустота

   Прошло четыре дня. Генри обрадовал Джулию, пригласив для работы с ней группу. Талантливые ребята первое время пугали девушку. Особенно тем, что постоянно поправляли ее во время записей. Но хуже всего было, когда они улыбались, заверяя: "Все хорошо" – а за спиной обсуждали. Она несколько раз подслушивала их разговор и учиняла... разбор полетов, расставляя точки над "i" по законным местам. Как ни странно, но деловитость, серьезный подход к работе, умение защитить себя – подействовали. Коллектив более слаженно, сплочено заработал. Но Джулии не стало от этого легче. Внутри словно высушило душу. Тупая и неумолимая усталость заставляла демонстрировать врагам и друзьям клыки, отпугивая от себя. К детям из Центра она приходила, отбрасывая грызущее ощущение, оставляя его за порогом. Тем не менее, Джош всегда подмечал происходящее с ней.

   Блайду жилось не лучше. Домой ему возвращаться не хотелось, но и в студии казалось душно. Он метался от одного интервью к другому, от фотосессии к репетиции, не позволяя себе отдыхать. Роберт наблюдал за ним, видел, как иногда, когда появлялась свободная минутка, его друг прячется где-нибудь в уединенном уголке и пьет кофе или курит, уставившись в одну точку. Вид при этом у него был крайне мрачный.

   – Я знаю, кто подымет тебе настроение! – подошел менеджер, присев рядом. – Джулия!

   – Вряд ли! – сцедил сквозь зубы певец.

   – Поссорились, – догадался Роб. – Мириться не собираешься?

   – Нам не о чем разговаривать! – заявил Блайд, бросив сигарету недокуренной.

   – Да? – оскорбился менеджер, предпочитая оставить нервного коллегу в одиночестве. – Мне кажется, есть о чем! К примеру, куда делась твоя душа! Может, подскажет, где ее найти. А то ходишь, как живой труп и орешь на всех!

   Последнее он бормотал уходя, но Эрик слышал. Пусть и не придал этому значения, однако вечером, неизвестно как, оказался на пороге детского Центра. Помялся на ступеньках, сомневаясь в причине своего пребывания здесь, а потом... Меган открыла двери, устав ждать его решения. Она улыбнулась и намекнула, что у кое-кого еще идет занятие. Блайд молча поднялся по ступенькам, прошел по коридору и притаился напротив классной комнаты у стены, заглянув в окошко. С той стороны было темно, по потолку кружились звезды, а дети сидели кругом на полу и пели. Некоторые ученики, пользуясь покровом сумерек, коварно спали, игнорируя занятие. Хотя преподаватель и не собиралась их бранить за это.

   Когда стихла песня, включился свет, и дети разошлись, Эрик не спешил войти. Ждал. В комнате остались всего трое человек: Джулия и ее двое верных помощников – Джош и Дориан.

   – Ты устала? – допытывался любимец девушки.

   – Ну что ты пристал? – возмущалась она, пытаясь разобрать сложный механизм проектора. – Нет. Просто... Не знаю... Мне не по себе немного.

   – Почему? – ходил вокруг нее Джош, игнорируя насмешки Дориана. – Что-то не видно твоего дружка в последнее время. Рассорились? Он тебя обидел?

   Джулия бросила на него убийственный взгляд. Мысли о Блайде вызывали приступы спазмов в груди.

   – Перестань! – прорычала девушка и отвернулась к столу.

   – Если он тебя обидел, то я его... – не умолкал Джош.

   – Добрый вечер! – нарушил бахвальство мальчишки голос, заставивший Джулию содрогнуться и повернуться к двери лицом. Там, облокотившись о косяк, вальяжно стояла тема разговора.

   – Ага! Явился! – зашипел сорванец. Но прежде чем он смог хоть что-то сделать, наблюдательный и понимающий все Дориан, ухватил его за шиворот, оттягивая назад. Староста заметил, как, не отводя взгляда, смотрят друг на друга взрослые. Он понял, что для них сейчас не существует никого и ничего, только маячки зеленых и серых глаз.

   Эрик медленно прошел к замершей девушке. Наверное, и сам не обратил внимания, что переступив порог, стал улыбаться. А она наоборот, не шевелилась, глядела испуганно, словно готовясь к побегу. Поэтому Блайд остановился в шаге от нее, боясь дать повод.

   – Привет, – почти шепотом поздоровался он.

   – Привет, – вторила ему Джулия.

   – Идем! – потащил на выход Джоша староста.

   Но доморощенный защитник девушки отказывался уходить, не оставив хоть парочки синяков на теле ее обидчика, о чем трижды прокричал, но так и не был услышан. Взрослые будто игнорировали его. Ребенок обиделся и вышел в коридор сам.

   Рука Блайда поднялась к лицу Джулии, убирая огненный локон за ухо. Его ладонь коснулась ее щеки. На миг прижавшись к теплой ладошке, девушка прикрыла глаза и больше не могла сдержаться – спустя секунду повисла на шее парня. За что корила себя, уже придумывая, как оправдать такое глупое действие, когда услышала сокрушительное:


    Ваша оценка произведения:

Популярные книги за неделю