Текст книги "Мачехина дочка (СИ)"
Автор книги: Оксана Зиентек
сообщить о нарушении
Текущая страница: 25 (всего у книги 28 страниц)
– Да, наверное. – Согласился Эрик и замолчал.
– А Его Величество? – напомнила я ему о теме нашей беседы.
– Папа – он тебе тоже понравится. За глаза его называют «Его трудолюбивым Величеством»
– И он не обижается?
– Нет. – Эрик рассмеялся. – Он даже гордится этим, Синичка. Я мог бы рассказать тебе. Что они любят есть на завтрак и какие цветы предпочитает мама в парадной гостиной… Но разве это так важно? Это все ты еще неоднократно услышишь во дворце. А мне бы хотелось, чтобы ты видела в них просто людей. Поверь, когда вечером за придворными закрываются двери, их Величества превращаются просто в наших маму с папой. И это все, что ты должна о них знать.
Так разговаривая, мы дошли до беседки с плющом, которая располагалась неподалеку от нашего любимого места. Внезапно Эрик придержал меня за руку, призывая остановиться. Я и сама уже заметила, что в беседке кто-то есть. Ничего странного, если учесть что в замке гости. Мало ли кому там вздумалось погулять в теплый осенний день. Но, прислушавшись, поняла, что насторожило Эрика. За пологом плюща раздавались тихие всхлипывания, а ведь из гостей у нас – почти одни рыцари.
Первым порывом было скорее бежать туда, выяснить, что случилось и с кем беда, но Эрик снова придержал меня, знаком показывая, чтобы не шумела. Решив, что не случится ничего плохого, если я заранее выясню в чем дело, я тоже прислушалась. Над ли описывать мои удивление и тревогу, когда я узнала голос своей горничной? Кати, всхлипывая, сердито выговаривала кому-то. А мужчина, чей силуэт был едва виден в просветах павильона, тихо оправдывался, пытаясь ее успокоить. По крайней мере, так показалось мне, поскольку в тихом гуле мужского голоса явно слышались виноватые нотки.
– Вот даже как? Интересно-о-о… – Протянул Эрик, который понял явно больше, чем я.
– Что? – Одними губами спросила его я.
– Потом. – Так же тихо ответил он и показал мне, что мы уходим.
Я пыталась, не создавая шума, объяснить ему, что там же Кати. Что я не могу ее просто взять и бросить с каким-то незнакомым мужчиной. В итоге, наша молчаливая перепалка не осталась незамеченной. Мужчина в беседке насторожился и одним резким движением отдернул в сторону плети плюща, другой рукой отталкивая девушку к себе за спину.
– Доброго дня, господин целитель! – невозмутимо поприветствовал его Эрик.
– И вам доброго, Ваше Высочество! – Господин целитель отступил от проема и с явным облегчением склонился в вежливом поклоне.
– Ну вот, Синичка, – укоризненно шепнул мне Эрик. – Нашумели, теперь придется влезать в чужие дела. Я только пожала плечами. Во-первых, речь шла о моей Кати, а не о чужом человеке. Если ей понадобился целитель, значит, дело серьезное и, возможно, ей нужна моя помощь. Во-вторых, что бы там не происходило, это происходило в нашем парке, значит, что бы ни случилось, наша семья за это в ответе.
Пока я думала, как объяснить все то Эрику, мы обошли беседку и прошли в нее через входную арку. Кати, стоя за плечом у господина целителя, хмурила брови и старательно отводила глаза. Ее лицо было заплаканным. Но, в целом, больной она не выглядела, скорее расстроенно и сердитой. Господин целитель, которого я уже привыкла видеть невозмутимым, очень надежным и здравомыслящим мужчиной, выглядел виноватым, словно нашкодивший подросток.
– Ну, докладывайте, что у вас тут за скандал. – Таким сухим и будничным голосом предложил Эрик, словно не мы случайно наткнулись на этих двоих, а они сами по какому-то делу пришли к нему в кабинет.
– Да нет никакого скандала… – Все в порядке, Ваше Высочество… – В один голос попытались уйти от ответа они.
– Не хотите – не рассказывайте. – Почти равнодушно пожал плечами Эрик. – Только тогда не надо ссориться там, где вас на полпарка слышно. Тем более, рано или поздно правда все равно выйдет наружу, а я мог бы помочь.
– Эрик, а что происходит? – Шепотом спросила я, пока те двое переглядывались между собой. – Ты знаешь, в чем дело?
– Догадываюсь. – Так же шепотом ответил мой принц. Первой не выдержала Кати, что меня совсем не удивило. Уж ее-то характер я, надеюсь, неплохо выучила за все эти годы.
– Госпожа Гота! – Кати почему-то решила обратиться ко мне, а не к принцу. Хотя, правильно, наверное. Ведь это я – ее хозяйка, а не приезжий господин, хоть и Его Высочество. – Я не специально! Я же думала, раз он целитеь, то… – Кати замолчала, сердито поглядывая на мага.
– То что? – Нетерпеливо уточнила я. – То непременно женюсь на Катарине. – Ответил на мой вопрос господин целитель, заставив меня, буквально, застыть с открытым ртом. Ай да Кати! А ведь я давно замечала, что она то и дело крутится возле господина целителя.
– Вы хорошо подумали, господин целитель? – Спросил Эрик, слегка нахмурив брови. – Я понимаю, вы – человек взрослый. Но что скажет ваша семья?
– Да если бы он подумал, Ваше Высочество, – снова взвилась Кати, – Мы б сейчас тут не спорили! Я…
– Цыц! Дома будешь шуметь. – Строго цыкнул на нее маг и снова задвинул мою горничную за спину. И уже вполне спокойно обратился к Эрику.
– Родня рада будет, Ваше Высочество, что я хоть на старости лет остепенился. Я же из простых, из горожан. Это мне уже ваш батюшка дворянство пожаловал, за верную службу и магический дар. Так что я за благородными фроляйн никогда не гонялся, мне бы кого попроще…
– Да уж… – Покачал головой Эрик. – Прости, Синичка, похоже, наша прогулка только что закончилась. С этими словами принц, совершенно не стесняясь свидетелей, крепко поцеловал меня. А пока я стояла, пытаясь сообразить как реагировать на такой прилюдный жест, Эрик обратился уже к Кати.
– Проводи свою госпожу до ее комнаты. Заодно, расскажешь по дороге, что и почему. А мы тут с твоим женихом побеседуем. – Кати, то ли не посмев ослушаться принца. То ли радуясь возможности сбежать, тут же схватила меня за локоть и потащила в сторону замка. Последнее, что я успела услышать, выходя из беседки, были слова Эрика:
– Только не говорите, что вы не нарочно…
Кати упрямо тащила меня дальше, пока я не вспомнила, кто тут вообще кто. Понимая, что в замке нам, скорее всего нормально поговорить не дадут (тут Эрик, как обычно, оказался прав), я свернула в сторону ручья, откуда сегодня начиналась наша прогулка.
– Ладно, Кати, рассказывай. – Потребовала я, нетерпеливо оглядываясь. Куда бы присесть, чтобы не снова не измазаться мхом.
– Да что тут рассказывать, госпожа Гота. – Кати совсем не выглядела счастливой невестой. Хотя, если так подумать, а что я знаю о невестах? Только то, что сама несколько месяцев притворялась, что ничего нет и не было.
– Маг, да еще и целитель. Их знаете как все уважают? Собой не противный. Не жадный. Язык хорошо подвешен…
– То есть, он тебе понравился? – Сделала выводы я. – Значит. Не зря мне тогда показалось, что вы много времени проводите вместе.
– Так то ж время проводить. – Обижено протянула Кати. – Он же умный, столько всего интересного рассказывал. – Тут я согласно кивнула.
Собеседником господин целитель был замечательным.
– И благородный. А то – жениться. Да еще и так… Я ведь думала, что целители так умеют, чтобы не попадаться! Понимаете?
– Так, Кати, я уже ничего не понимаю. Нравится тебе господин целитель или нет? Кому он не должен был попадаться? И что вообще происходит?
– Госпожа Гота, – Кати, плюнув на приличия, присела рядом со мной и вздохнула, – А еще невеста! Я было думала, что Вам Его Высочество уже все рассказал и показал, а вы, выходит, все книжки с ним по ночам читаете.
– Кати! – Не на шутку возмутилась я.
– Да что, Кати. Это вам, благородным, того нельзя, этого нельзя… А нам, простым, за хорошее приданое мелкие грешки-то прощаются. Надо только, чтоб не со своими, деревенскими, и чтоб без следа. Вот я и смотрю, мужик, вроде, неплохой. Думала, что уж целитель-то точно должен уметь так, чтобы без следа. А получилось, что срочно замуж надо. Я думала, он мне кого попроще найти поможет. А он уперся: «Мое дитя – мне и жениться».
Я смотрела на Кати широко открытыми глазами и понятия не имела, что ей сказать. Во-первых, я была шокирована тем, как просто, оказывается, люди относятся к таким вещам. Получается, дети бывают и просто так, без свадьбы? Просто потому, что кому-то нужно приданое, а кто-то – «мужик, вроде, неплохой»? Во-вторых, я не понимала, почему Кати так огорчилась. Разве это плохо, что господин целитель хочет на ней жениться? Ну да, он пожилой уже, конечно, почти как папа-барон. Мне бы и в голову не пришло, что с ним можно… ну, как с Эриком. Но если Кати ждет его ребенка, то, выходит, можно. Кати, истолковав мое молчание на свой лад, подытожила.
– Посудите сами, госпожа Гота, какая из меня благородная?.
– И это все, что тебя тревожит? – Мне стало немного смешно. – Знаешь, Кати, за эти месяцы я поняла одно: прежде чем начинать тревожиться, спроси своего жениха, стоит ли оно того. Ты лучше скажи, он тебе нравится?
– Ну-у… – Кати задумалась, смешно наморщив лоб. – Вообще, он ничего так. Староват правда, но по нему и не скажешь. Целитель, опять же. Нравится!
– Тогда чего ты ревешь?
– А кто ж его знает. – Моя горничная пожала плечами. – Как-то все странно выходит. Кати заметно успокоилась. Я подумала, что нам пора бы уже и вернуться в замок, но один вопрос не давал мне покоя. Я понимала, что вернувшись в покои, уже ни за что не решусь его задать.
– Кати, скажи, – мой голос предательски сел, – а как это бывает? Я уже хотела уточнить вопрос, боясь, что не сумела объяснить толком, что я хочу услышать, когда Кати ответила.
– Так сразу и не скажешь. Давайте-ка, госпожа Гота, я сперва у вашего жениха спрошу, что можно рассказывать, а что нет. А то кто их, принцев, знает, обидится еще потом.
Наверное, в чем-то Кати была права. Но мне все равно стало обидно, что мне опять рассказывают только половину правды. Поэтому я встала и, напомнив, что у нас обеих еще на сегодня много дел, пошла в сторону замка. Подумаешь! Могу и у Эрика спросить. Обидится или нет, но он, в отличие от остальных, мне еще ни разу не соврал.
В замке, как я и ожидала, меня снова закрутила круговерть дел. И далеко не всегда приятных. Во-первых, первым человеком, на которого я наткнулась, вернувшись в замок, была местная модистка. Оказывается, мама еще с утра послала за ней, чтобы срочно заказать у нее для меня полный гардероб. Бедная женщина только что вышла от мамы с листком, на котром перечислялось все необходимое, и смотрела на меня глазами, полными ужаса.
– Фройляйн Агата, я не успею сделать все за три дня! – трагическим шепотом сообщила мне, едва поздоровавшись. Не знаю, как бы я реагировала на это, не будь у нас перед этим разговора с Эриком о девочках и нарядах. Наверное, тоже впала бы в панику. Но сейчас я знала, что обо принцы всем позаботятся в столице, так что могла рассуждать вполне трезво. Пригласив модистку в малую гостиную, я велела подать нам чай и что-нибудь перекусить. Хотя до обеда оставалось не так много времени, но чашечка хорошего травяного чая – это было то, в чем мы обе сейчас нуждались.
– Итак, давайте еще раз посмотрим, что мама у вас заказала. А потом посмотрим, что вы успеваете.
– Фройляйн Агата… – Модистка замялась. – Я очень ценю ваши заказы, не подумайте ничего плохого… но даже если я сейчас отставлю все заказы, которые я взяла за последние дни, я все равно не успею. Одна вышивка чего стоит!
– Вышивка? – Я удивилась.
– Ну да, ваша матушка заказала для вас платья с отделкой: кружева, вышивка и прочее. Вот образцы. – Я рассматривала образцы и мне было обидно. Платье для моего первого большого выхода. Платья, для моего знакомства с семьей будущего мужа. Мама позаботилась обо всем, но без меня. Впрочем, формально я только на этой неделе перестала считаться ребенком, так что ничего удивительного. Да и всем известно, что я никогда не отличалась особым воодушевлением, если речь шла об одежде, предпочитая простоту и удобство вычурным фасонам.
– Хорошо. – Я взяла себя в руки. С мамой можно поговорить и потом. – Давайте сюда список.
Просмотрела список. Ну да, мама постаралась на славу. И, пожалуй, за три месяца до свадьбы все бы всё прекрасно успели. Мама же не виновата, что ей никто не сказал о помолвке. Но и у нас тоже не было особого выхода, как однажды сказал папа-барон: «Чем больше людей знает твой секрет, тем меньше времени ему осталось быть секретом». Но все эти рассуждения сейчас ничего не стоят, надо думать, что делать. Итак, без чего я точно не смогу обойтись?
– Белье.
– Что, простите?
– Белье. – Повторила я уже чуть более нетерпеливо. – Я могу войти во дворец в однажды надеванном платье, но я не могу приехать с одной сменой белья. Поэтому, белье можете начинать шить уже сейчас. Не двадцать смен, но, скажем, семь – должно быть непременно. Мои мерки у вас есть. Остальным заказчикам скажете… не мне вас учить.
– Да, госпожа баронесса. – Модистка заметно успокоилась и начала что-то быстро черкать в своей книжице. Как обычно. С тех пор, как после бегства Лили мне пришлось однажды принять на себя ответственность за замок, я неоднократно замечала одну вещь. Люди перестают паниковать и начинают намного лучше работать, если есть кто-то, кто отдает им простые и понятные распоряжения.
– Дальше… – Я задумалась. Какие мне могут понадобится платья? Хотя бы, на первое время должно быть что-то нарядное. У меня есть пара платьев на выход. Они, конечно. Очень скромные, их шили, когда мне еще не было шестнадцати. Наверное, эти платья далеки от столичной моды, но лучше быть скромно одетой, чем в чужом платье. И новое платье для бала, которое мне очень нравится. А сколько и всего нужно?
– Нужно еще одно утреннее платье. Вот это. – Я указала на картинку. – Вышивку давайте сделаем попроще, но платье мне нужно непременно. – По поводу остального мне нужно уточнить у Его Высочества, какие приемы ждут нас во дворце. Заедьте, пожалуйста, завтра, тогда я уточню заказ.
– Да, госпожа баронесса. – Модистка смотрела на меня такими глазами, словно я была существом из другого мира. Неужели сплетни о вчерашнем дошли до нее только сейчас? Ни за что не поверю. Или она ожидала, что в этой истории мне отводится роль тихого и милого ребенка? Проводив модистку, поспешила на кухню к Берте. К счастью, там уже прекрасно обходились без меня. Госпожа фон Ласбек, не иначе, как осознав пользу дружбы с королевскими родственниками, прислала целую повозку овощей и кореньев, даже больше, чем нам было нужно. Деньги возница привез обратно. Раньше мама бы долго волновалась, удобно ли это и не будем ли мы потом слишком обязаны соседям, но мне сейчас было просто не до того. Прислали продукты – да благословит их Творец! Не взяли денег – прекрасно, они нам еще пригодятся. А в столице их Высочества, уверена, не останутся в долгу, когда дело дойдет до устройства судьбы Хедвиг.
Убедившись, что голодными мы сегодня не останемся, я поспешила к папе-барону. Его я нашла, как обычно, в кабинете за кучей бумаг Господина Рихара, секретаря, сегодня на месте не было, видимо, папа-барон услал его куда-то с поручениями.
– Много работы? – участливо спросила я, заходя.
– Как обычно. – Несмотря на внешнюю браваду, было видно, что и папе-барону последние дни дались нелегко.
– Присаживайся, Гота, рассказывай, что еще случилось.
– Про переполох на кухне тебе уже доложили?
– Доложили. – Папа-барон недовольно нахмурил брови. – Совсем все с ума посходили с этими высокими гостями. Можно подумать, для слуг на кухне что-то изменится от того, что приготовленный ими суп будет есть не простой барон, а целый принц. Ладно, ты отлично справилась. Что-то еще?
– Да, Берта сказала, что назавтра приказано подать оленину. Но в кладовой нет оленины, я проверяла. Ты собираешься на охоту?
– Да, завтра с принцами погоняем зверье на северной окраине поместья. Это там, где олени сильно попортили урожай. Мяса добудем, заодно и гостей развлечем, а то заскучают совсем в замке. Так что оленина будет.
– Это хорошо. – Я улыбнулась. – Я люблю оленину. Папа-барон, как там мама? У меня сегодня не было ни минутки, чтобы зайти к ней.
– Все в порядке. – Папа-барон грустно покачал головой. – Знаешь, Гота, я очень рад, что у вас с Его Высочеством все сложилось. Вы – прекрасная пара. Только все эти потрясения, так все не вовремя. Может, оно и к лучшему, что твоей маме целитель запретил вставать. Так она только переживает и тормошит экономку. А так бы бегала по всему замку, пытаясь все проверить самолично, и неизвестно, чем бы все закончилось.
– Мне жаль. – Ничего умнее сказать на это я не могла.
– Да ты-то тут при чем? – Отмахнулся папа-барон. – Вот с их Высочествами я еще поговорю.
Как только речь зашла о целителе, я вспомнила, что есть еще один вопрос. Который придется обсуждать с папой-бароном.
– Папа-барон, ты ведь большинство слуг в замке, и многих деревенских, с детства знаешь, правда?
– Правда. – Тут же насторожился папа-барон. – А что не так со слугами?
– Все так. – Вздохнула я. – Но мне срочно нужна новая горничная, которую можно взять с собой в столицу. Кто-нибудь из своих, кто не станет сплетничать за спиной.
– Твоя Кати чем-то провинилась?
– Кати выходит замуж. Я сегодня узнала.
– А-а, понятно. – папа-барон заметно успокоился. – Семнадцать лет девице, почему бы и нет. Видно, парень оказался ревнивый и настойчивый, забеспокоился, что уведут его Катарину в столице. Не переживай, скажи, пусть спокойно объявляют помолвку, да хоть и женятся, если уж так невтерпеж. А я поговорю с твоим принцем, чтобы нашел для Катиного парня местечко в своем доме. Будет у тебя двое своих людей в столице. Кто жених, знаешь уже?
– Знаю. – Я вздохнула, думая, стоит ли раскрывать тайну или лучше промолчать. – Папа-барон, она не за слугу замуж выходит, а за господина целителя. Так что Кати теперь будет женой рыцаря, а ей, наверное, горничной быть зазорно.
– Во-от даже как? – Папа-барон задумчиво потер подбородок. – С целителем я сам поговорю.
– С ним уже Эрик разговаривает. Правда, я не знаю о чем.
– Ну, о чем с ним разговаривает твой Эрик – это дело Его Высочества. А у меня к господину целителю тоже есть пара вопросов. – Папа-барон задумался ненадолго, потом махнул рукой, словно отметая все лишнее.
– Не волнуйся, Гота, найдем кого-нибудь. Там у Берты, вроде, внучка подрастает, надо посмотреть. Если умом в бабку пошла, то будет тебе горничная. Может, не самая умела, зато расторопная.
– Хорошо, папа-барон, поговори с Бертой. Кстати. С Хедвиг и Эммой все уладилось?
– Да что там улаживать. – Немного небрежно отмахнулся папа-барон. – Сама ведь понимаешь, что такой шанс девочкам выпадает раз в жизни. Что Ласбек, что Хюгель – приличные семьи, но не настолько богаты, чтобы выводить дочерей в свет в столице. Тем более, под покровительством Ее Величества. Так что говорили мы тут, в основном, о том, как вас получше снарядить.
– Да? – Удивилась я, насколько оказалось все просто. – А почему тогда господа приехали к нам так рано? Я думала, что-то серьезное, раз вы закрылись в кабинете…
– Ну, пару деталей уточнить нам надо было. И потом, должны же были наши уважаемые соседи убедиться, что все это – не пустые фантазии трех глупеньких девочек. – Папа-барон мне лукаво подмигнул. Я только пожала плечами. Что поделаешь, сама понимаю, что пройдет еще некоторое время, пока в округе меня начнут воспринимать всерьез. Следующее, что мне предстояло сделать, провести ревизию своих вещей. Раз полностью обновить гардероб, как того хотела мама, не получится, надо посмотреть, что можно брать с собой в дорогу, а что– не стоит. Подумав, решила, что столько времени у меня просто нет. Пришлось вызывать экономку и распоряжаться, чтобы прислала мне в помощь пару девушек, а я посмотрю после того, как они справятся с сортировкой.
Сетования экономки на недостачу рабочих рук пришлось пресечь советом вызвать из деревни еще нескольких помощниц. Вспомнив старшую горничную с ее колючим языком, хотела добавить еще, что хорошо помогает приструнить самых болтливых. Но, открыв уже было рот, передумала. Это – мамин замок. Я могу помочь. Но негоже распоряжаться слугами через голову хозяйки.
Уже ближе к вечеру вырвала время, чтобы зайти к маме. Вопреки моим опасениям, мама совершенно не выглядела больной. Она полусидела в постели, обложенная со всех сторон подушками, и что-то выговаривала экономке, поглядывая в свою тетрадку с хозяйственными записями. Увидев меня, мама отпустила экономку и жестом указала мне на кресло у кровати. Присев, я некоторое время не знала, с чего начать разговор. Наверное, стоило бы рассказать, как идут дела в замке, но если экономка только что была здесь, то мама и так уже все знает. Так что я не придумала ничего умнее, чем спросить.
– Мама, с тобой все в порядке?
– Как видишь. – Пожала плечами мама. – Конечно, это ужасный скандал, оставить высоких гостей без внимания, но твой отчим и целитель были непреклонны. – Не волнуйся, мама, я разговаривала сегодня с Эриком. Принцы все понимают.
– Агата! – Мама недовольно поморщилась. – Чему тебя вообще учили на уроках этикета? Дома, когда вы после свадьбы останетесь вдвоем, будешь называть мужа как хочешь, если он позволит. Но на людях необходимо проявлять должное почтение.
– Мама, но мы же не на людях. – мама только махнула рукой. Дескать, не спорь.
– Да, мама, – продолжила я, – Я видела модистку. Она никак не успевает выполнить заказ в срок. Поэтому я немного уменьшила заказ. Эрик, Его Высочество, все равно обещал нам полный гардероб, так что нет смысла тратить лишние деньги. Не скажу, чтобы я ожидала какой-то особенной похвалы, но и подобной реакции от мамы я тоже не ожидала. Мама сердито поджала губы, словно собираясь выдать гневную отповедь. Но, видимо, в последний момент передумала и, устало откинувшись на подушки, сказала.
– Ты, как всегда. Подумаешь обо всех, и пожалеешь всех, кроме себя. Ты подумала о том, как модистка с помощницами не будут спать несколько ночей, чтобы успеть дошить твое приданое. А вот о том, что в столице и через десять лет будут помнить, как ты пришла в королевский дворец в старом платье, ты тоже подумала? И что будут говорить о девушке, чей жених платит за ее наряды? Ты думаешь, что тебе там все будут рады? После того, как ты заполучила одного из самых желанных женихов королевства? Агата, повзрослей ты уже, наконец-то.
Я не знала, что на это ответить. Я понимала, что в чем-то мама была права. И, вместе с тем, я не хотела соглашаться с ней. Сама мысль о том, что кто-то на самом деле будет сплетничать о моем белье, навевала тоску.
– Мама, а что же делать?
– А ничего уже не сделаешь. – С горечью ответила мама. – Если бы вы не скрывали все до последнего момента, я б успела заказать тебе приданое заранее. Но мой муж утверждает, что иначе было нельзя и это был приказ Его Величества. Остается надеяться, что Его Величество тебя и защитит.
– Эрик… Его Высочество сказал, что его родители позаботятся о нас. – Попробовала я успокоить маму. – Зато, представь, когда я буду принцессой, мы пригласим Лиззи в столицу. И у нее будет самый настоящий королевский бал.
– Не надо. – Мама упрямо покачала головой.
– Почему не надо? – Удивилась я.
– Потому, что не надо ничего обещать. Тем более, ты пока еще не принцесса. Да и вообще. Будет лучше, если никто не будет ожидать от тебя чего-нибудь.
– Но почему? – Недоумевала я. – Когда твой отец был еще жив, мои сестры тоже надеялись, что я смогу помочь им с приданым, когда они подрастут. Мне кажется, Ирмгард настолько свыклась с этой мыслью, что даже не допускала мысли, будто может быть иначе. А ведь я ничего им не обещала. – Голос мамы был тихим, в нем звучали какие-то непривычные нотки, то ли нежность, то ли грусть. – Потом, когда оказалось, что я даже себе помочь не в состоянии, Ирмгард чувствовала себя так, словно я ее обманула. Не надо, Агата. Ничего не обещай. Лиззи вырастет и выйдет замуж за достойного мужчину. О ней есть кому позаботиться и есть чем заплатить за приданое. Если тебе повезло, просто попробуй не упустить свою удачу. Мама откинулась на подушки, показывая всем своим видом, как она устала. Я не была с ней согласна, хотя и понимала, что ее слова не совсем лишены смысла. Но спорить с мамой всегда было пустой затеей. А сейчас – тем более. Поэтому, пожелав ей приятного вечера, я ушла к себе.
У меня оставалось еще несколько дел. Которые надо успеть сегодня. И несколько вопросов, которые надо найти, кому задать.
В моей комнате меня ожидали помощницы, сортировавшие вещи, и обиженная Кати, недовольная, что ее работу выполняют посторонние.
– Кати, не дуйся. – Попыталась урезонить я ее. – Шесть рук сделают эту работу быстрее, чем две. – В присутствии девушек горничная со мной не спорила, только обиженно сопела. Ну и ладно! – с досадой подумала я. Это не я бросаю ее тогда, когда она мне так нужна, а совсем даже наоборот. Пересмотрев свои вещи, часть и них я отдала Кати, велев начинать их паковать. Остальное велела сложить обратно в шкаф, пока я не буду знать, сколько вещей мы можем взять с собой в дорогу. Вспомнила, что надо было бы уточнить у Эрика. Какие точно платья мне понадобятся в первую очередь, но сил искать его по замку уже не было. Оставалось только надеяться, что принцы и правда не чувствуют себя покинутыми, как заверяла я матушку. В голове назойливо крутилась мысль, что во всей этой круговерти я забыла что-то важное. Но вспомнить, в чем дело, я так и не смогла.
Пытаясь успеть везде, я, в итоге, чуть не пропустила обед. И только в последний момент вбежав в гостиную, где уже собрались почти все обитатели и гости замка, я поняла, что не давало мне покоя все утро. На кресле углу комнаты маленькой пичужкой ютилась младшая баронесса. Прекрасная Аврора со своей матушкой и дальше занимали наш подвал, барон, изо всех сил пытаясь держаться с достоинством, что-то доказывал кронпринцу, до малышки никому не было дела. Девочка потеряно смотрела перед собой, чинно сложив ручки на коленях.
Это совершенно не напоминало мне ту живую малышку, с которой я сталкивалась в день приезда и перед балом. Сердце защемило от жалости, ведь, если подумать, то девочка – единственный человек в этом семействе, которого не в чем упрекнуть. Захотелось подойти и утешить ребенка, я уже даже сделала шаг в сторону ее убежища, когда осознала, что мне совершенно нечего ей сказать. Сообщить о том, что ее сестру и маму будут держать где-до до суда, который произойдет непонятно когда и закончится непонятно чем? Наверное, это все она и так уже знает от отца. А любые другие утешения казались мне сейчас обычным пустословием. Решив, что непременно подумаю потом, как помочь малышке, прошла к остальным гостям.
Как оказалось, ждали только меня, потому папа-барон пригласил всех к столу. Меня в столовую сопровождал сам кронпринц, так как другие другие дамы за обедом не присутствовали. Только маленькая баронесса, которая по возрасту еще считалась ребенком и была частично свободна от этих условностей. Тем не менее, я с беспокойством заметила, как Эрик подошел к ней и склонился, предлагая руку.
– Не волнуйтесь Вы так, фройляйн Агата, – заметил мое беспокойство принц Генрих.
– Девочка – совсем еще ребенок, ничего она Эрику не сделает.
– Я беспокоилась не за Эрика. – Смутившись пробормотала я.
– А он ей – тем более.
– Да я не о том, – сформулировала я, наконец-то, свою мысль.
– Девочку очень жаль, она выглядит такой потерянной, а я даже не знаю, что ей сказать. Надо, наверное, как-то попытаться помочь, но я не знаю, что я могу сделать.
– Ничего. – Принц Генрих вздохнул. – Я уже говорил с ее отцом и объяснил ему все, остальное он должен сделать сам. К сожалению, фройляйн Агата, мы не всегда можем исправить последствия чужих поступков. Каждый из нашей семьи с детства окружен людьми, которые хотят получить какую-либо помощь. Потому, мы с детства учимся различать: где прекрасно обойдутся без нас, где необходимо срочно вмешаться, а где, увы, мы можем только проявить сочувствие.
Я задумалась, не зная, что сказать. Почему-то вспомнились обитатели Хижин, которые, несомненно, нуждались в помощи, но очень по-разному ее принимали. Склонила голову, признавая правоту собеседника, но легче от этого не стало. К счастью, обед немного отвлек от грустных мыслей. Гости, которые были отлично знакомы друг с другом, вели непринужденные беседы и не нуждались, чтобы их кто-то развлекал. Ели тоже все с большим аппетитом: Берта сегодня расстаралась. Суп получился густой, наваристый, ароматный. Теплый хлеб и овощи дополняли картину простой деревенской трапезы. Возможно, в столице каждый обед был похож на тот праздничный, что готовился ко вчерашнему балу, но у нас не принято было переводить продукты, готовя по нескольку главных блюд.
На десерт сегодня подали пудинг в сливово-коричном соусе. Я всегда с удовольствием ела сливы, но вот корицу – не очень любила. А сегодня, как назло, кухарка не пожалела заморской пряности для дорогих гостей. Я охотнее съела бы пудинг с вишневой подливой, но слив в саду было полно, а вишня уже закончилась. Конечно, если бы я попросила, для меня расковыряли бы горшочек из запасов, но это был бы самый обычный каприз. Поэтому я только делала вид, что размазываю сливы по тарелке, предпочитая есть просто пудинг Когда мы дома обедали своей семьей, после обеда мы еще немного сидели, разговаривая друг с другом, а потом расходились по своим делам. Когда приезжали гости, дамы после обеда давали мужчинам возможность спокойно поговорить. Сейчас же получилось, что я – единственная взрослая дама за столом, так что все волей-неволей ждали, пока я приму какое-то решение. Не желая стеснять гостей, я посидела совсем немного и ушла дальше заниматься своими делами.
В холле меня нагнал Эрик.
– Гота, ты куда сбегаешь?
– И совсем я не сбегаю. Просто, не хотела мешать вам планировать охоту на завтра.
– А ты с нами не поедешь? – удивил меня вопросом принц.
– Эрик, я не настолько хорошо держусь в седле. Да и что мне одной там делать среди вас? Не ребенка же тащить за собой для компании. Да и столько всего еще надо успеть… Кстати, хорошо, что ты здесь. Сколько сундуков я могу с собой взять?
– Да сколько надо. – Удивленно пожал плечами Эрик.
– Но… – Я удивилась подобной беспечности. – А как же лошади, телеги, охрана обоза?
– Одной телегой больше, одной телегой меньше – невелика разница. – Отмахнулся принц. – Возьми, что посчитаешь нужным. А остальное тебе просто доставят вдогонку.
– Так просто, – прошептала я. – Представляешь. Я совсем не подумала, что вещи можно перевезти и потом.
– Ничего удивительного. – Эрик утешающе погладил меня по руке. – на тебя столько всего навалилось, что я только удивляюсь, как ты справляешься.