355 500 произведений, 25 200 авторов.

Электронная библиотека книг » Оксана Крыжановская » О традициях не спорят! (СИ) » Текст книги (страница 14)
О традициях не спорят! (СИ)
  • Текст добавлен: 8 октября 2016, 16:35

Текст книги "О традициях не спорят! (СИ)"


Автор книги: Оксана Крыжановская



сообщить о нарушении

Текущая страница: 14 (всего у книги 30 страниц)

  Быстренько взбежав по ступенькам, считая их, что бы отвлечься, я добралась до двери, на которой был нарисован череп на груди костей и красными буквами надпись: " Таверна "Кости" – сбереги свой череп для следующего прихода!"

   Обнадеживающая надпись, однако!

  Возле двери стоял, сложив руки на груди, тролль, и вид у него был такой, словно здание совсем не раскачивалось, как тот корабль на волнах во время шторма.

  – Сколько? – пробасил тролль грубым, тяжелым голосом.

  – Прости? – ответила я вопросом на вопрос.

  Он спрашивает, сколько со мной еще должно темных прийти? Или сколько я ему за вход денег дам?

  – Сколько ступенек насчитала? – спросил он с усмешкой.

  – Ааа, – понимающе протянула я, – пятьдесят две.

  – На две ошиблась, – ответил он, улыбнувшись, открыв моему взору крепкие, серые клыки. Потом, распахнув входную дверь, скомандовал: – Заходи. Хозяина Ани звать, такой толстый некромант в черном костюме. К нему лучше сразу иди, чтоб стол тебе свободный нашли.

  – Спасибо, – поблагодарила я, проходя в открытую дверь, откуда лилась музыка и запах чего-то несвежего, словно разлагающийся труп. – Но меня уже ждут.

  – Так даже лучше, – услышала я сзади, после чего дверь за спиной захлопнулась.

  В этом заведении я была впервой, поэтому первое что отметила, так это то, что пол стоял ровно, а следов качки как не бывало. А я-то представляла шатающихся в разные стороны посетителей и ездящие взад-вперед столы и бутылки со стаканами на них. Нет, посетители, конечно, шатались, только отнюдь не от качки. Потом взор упал на сцену с костяными музыкантами, которые играли на музыкальных инструментах, тоже сделанных из костей. Один из скелетов нудно завывал:

  – Твой череп сиял в лунном свете

  А кости были так белы.

  Твой оскал, манил

  Меня лучше улыбки.

  А зубки твои были остры...

  Дальше я поняла, откуда этот смрад, потому, что за столами в частности сидели скелеты, зомби, привидения и даже парочку личей.

  Вот тут я осознала, что это заведение отнюдь не для живых, казалось, даже энергия побоялась заглянуть сюда, оставшись составлять компанию троллю у входных дверей. Тут было абсолютно пусто! Хотя посетители ходили, разговаривали, пили и даже плясали. Они были пустыми, но каждый из них обладал другой энергией. В этом мире все питается живой энергией. И мертвые насильно ее всасывают, превращая ее в другую энергию, с помощью которой и существуют. Наверное, если б я не была некромантом, то у меня волосы встали бы дымом.

  Обведя зал внимательным взглядом, я так и не обнаружила толстого некроманта в черной одежде. Поэтому я подошла к длинной стойке, возле которой стояли бочонки с выпивкой, откуда подавальщики-скелеты наполняли кружки посетителей. Очень умно придумано, живые тут после пару рабочих часов сами бы присоединились к посетителям, помянуть себя.

  На меня кидала удивленные взгляды, так как живые существа тут если и были, то только в роли редких посетителей.

  За стойкой стоял скелет, облаченный в синюю, расшитую желтыми звездами мантию и конусообразным, разноцветным колпаком на черепе. Аки волшебник из сказок светлых.

  – Позови мне Аина! – хоть музыка была негромкой, но голос все же пришлось повысить.

  Скелет посмотрел на меня, а точнее просто повернул в мою сторону череп, потом постоял-постоял и, развернувшись, куда-то ушел. Надеюсь за своим хозяином.

  Я облокотилась спиной об стойку, положив на нее локти, и принялась ждать хозяина таверны, ненамеренно прислушавшись к разговору за ближайшим столом.

  – Кельвий, в смерти тоже есть свои плюсы! – уговаривал лич зомби.

  С виду лич был молодым, привлекательным мужчиной, вот только седые волосы, синеватый оттенок кожи, как у покойника, и другая энергия, которая, казалось, мстительно скалилась, говорили о том, что он применил когда-то один из опаснейших обрядов, променяв свою жизнь, на очень длинное существование.

  Я не понимала таких некромантов. Ну, меняют они жизнь на бессмертие. Ну не могут они умереть, даже если их разорвут на тысячу кусочков. В чем тут смысл? Это же не семью завести, не ребенка. Длинное, одинокое существование, к которому они сами стремятся. Вот только понимание того, чего они лишились, прихоти слишком поздно.

  – Вот я, например, сам захотел...

  – А меня убили! – угрюмо перебил зомби, сидевший ко мне спиной, и поэтому его внешний вид я лицезреть не могла, но энергия в нем еще живой птицей билась в клетки, к которой медленно тянулись лапы другой энергии лича. – А потом сделали, не пойми что!

  Да, ему можно было только посочувствовать. Зомби создавали некроманты, воскрешая мертвецов из могилы. Насильно впихивая душу назад в тело, которое медленнее, чем обычно, но все же разлагается и меньше чем через год становиться скелетом. А если неправильно воскресить, то и вообще озверевшим умертвием, у которого остается лишь ненависть и желание убивать.

  Зомби, почувствовав, что я на него смотрю, повернулся, наградил меня не добрым взглядом, который так и говорил: " Чего уставилась?", после чего обратился к другу:

  – Дроу? Я думал, сюда только мертвых впускают.

   Лич, привстав, оглядел меня с ног до головы, после чего ответил:

  – Эта милая девушка некромант, – и отсалютовав мне кружкой, добавил: – Хотя, такие как она, сюда и впрямь редко захаживают.

  Я за пару шагов одолела расстояние до их стола, после чего без разрешения присела на свободный стул.

  Зомби оказался свеженьким, если так можно выразиться. Кожа только стала менять свой цвет, да и пахло от него не сильно. Хотя, на фоне рассадника здешних запахов, он можно сказать благоухал.

  – Дай угадаю? – сказала я зомби. – Тебе воскресили пять-шесть дней назад?

  – Как ты...? – протянул он удивленно.

  – Да это любой некромант знает, – отмахнулся лич. – Только в новолуние, когда глаз Хозяйки Порок скрывается с неба, можно воскресить мертвеца.

  Вообще-то я поняла это по еще живой, неисчезнувшей энергии, но и он был прав.

  – Так вот, – отмахнулась от лича уже я, – ты можешь сидеть в этот мертвятнике, на пару с этим пришибленным личем, жалуясь на Хозяина Судеб и медленно разлагаясь. Или найти некроманта, который воскресил тебя, и заставить его в следующее полнолунье провести другой обряд, который отпустит твою душу в Арн.

  – Правда? – спросил он с надеждой и недоверием в голосе почему-то у лича.

  Бывший некромант, а ныне лич, перевел злобный взгляд с меня на зомби, резко ответив:

  – Да!

  – Но почему ты мне об этом не рассказал?! – Теперь разозлился и зомби.

  – Да потому что он когда-то необдуманно провел один обряд, превратив свою жизнь в мучение, – ехидно ответила я, обольстительно улыбнувшись повернувшемуся в мою сторону лицу лича. – И теперь ему нужна живая энергия, которую он и тянет из таких "друзей" вроде тебя.

  – Ланселот? – пораженно пробормотал зомби, а потом, повернувшись ко мне, спросил: – А ему ты можешь помочь?

   Я удивленно вытаращилась на зомби, потому что подобное благородство встречала впервые.

   – Ему ничем нельзя помочь, – ответила я с горькой усмешкой. – Он сам выбрал свою судьбу. Хотя постой, – вспомнила я об одной вещи, – есть один выход, но он непростой. Он должен сделать что-то, что заставит Госпожу Смерть принять его в Арн. Что именно я не знаю, но это должно быть поистине великое дело.

  – Леди, я Вам премного благодарен! – с поклоном сказал зомби, тем самым дав мне понять, что он светлый. Только они обращаются к женщинам "леди", темный назвал бы меня "госпожой", или "хозяйкой". – Мое имя Кельвий, в прошлом сын графа, а ныне воскрешенный мертвец. Но, не смотря на это, моя честь осталась со мной, поэтому примите мою благодарность и клятву...

  – Довольно! – немного резче, чем хотелось, перебила я и когда мужчины удивленно посмотрели на меня, объяснила: – В последнее время у меня есть свои причины не верить в клятвы светлых.

  – Как вы поняли, что я светлый? – тут же, понизив голос, спросил зомби, нахмурившись и настороженно глядя по сторонам. Не подслушивает ли кто?

  Мне его настороженность показалась забавной. Хоть светлый ты, хоть темный – это мертвым до одного места, главное у тебя еще осталась живая энергия, которой они с радостью продлят себе жизнь.

  – Дурак, – со смешком сказал лич, – кто ж темных женщин "леди" называет? – а потом, переведя на меня смущенный взгляд, быстро добавил: – Не в обиду вам будет сказано, госпожа!

  – Госпожа, – тут же исправился зомби, – я не знаю обстоятельств, при которых Вы потеряли веру в честь светлых. Но моя честь не запятналась даже после смерти, и если Вы не хотите получить мою клятву, то примите благодарность.

  – В Арне отблагодаришь! – с усмешкой ответила я, после чего достала из чехла ритуальный нож.

  Подтянув к себе руку когда-то светлого, я сделала маленький надрез, сковырнув кончиком ножа свернувшуюся кровь.

  – Что вы хотите сделать? – с опаской спросил зомби, но на него шикнул лич:

  – Тише, не мешай! – а потом с восхищением объяснил: – Госпожа сейчас твоего поднимателя искать будет.

  Беря кровь из разреза, я принялась на столе вырисовывать гексаграмму с понятными только некроманту рунами, которая должна будет найти хозяина энергии, с помощью которой подняли светлого. Читая заклинание, я стала водить над рисунком руками, наблюдя, как руны раскаляются добела, а два треугольник, выходят из гексаграммы, сливаются в один.

  – Быстро, дайте что-нибудь плоское! – приказала я.

  Мне тут же под нос тыкнули тарелку с чем-то зеленым и слизким, напоминающим откормленного слизняка. Быстро выкинув под стол эту так называемую "еду", я, перевернув тарелку, опустила ее на рисунок. Потом выждала немного и, вновь перевернув, протянула зомби. Он удивленно принял "подарок", смотря с непониманием на тарелку, где красный треугольник указывал в сторону, а черные руны по краям, словно служили украшением, нарисованным гончаром.

  – Он указывает в сторону некроманта, который поднял тебя, – объяснила я. – Когда некромант будет в пределах ста шагов, то стрелка начнет крутиться. Чем быстрее крутиться, тем он ближе. И вот еще что, – добавила я, – у меня с собой сейчас вещей нет, но если хочешь, можете с утра прийти ко мне в постоялый двор "Свиное Рыло". Тогда я дам тебе одно неплохое зелье, которое очень поможет в убалтывании твоего некроманта!

  – Спасибо Вам огромное! – счастливо поблагодарил меня зомби, смотря на тарелку как на чудо. – Вы прямо как фея!

  – Фея? – хмыкнула я, вспомним о том, что светлые верят в то, что если поймать фею и накормить ее сладким, то она исполняет твое самое заветное желание. Сладким зомби меня не кормил, но, наверное, подумал, что для феи Темных земель больше подойдет пиво, кружку которого он мне и всучил руки с таким благодарным взглядом, что не взять я ее не посмела. Благо это оказалось обычное пиво, а не что-то такое же экзотическое, наподобие "закуси". – Нет, я всего лишь некромант.

  – А можно узнать Ваше имя? – спросил зомби, пряча тарелку в сумку, висевшую на спинке стула.

  – Хейса Эджерай, – представилась я, слегка поклонившись и махнув одной рукой в сторону, так как во второй была зажата кружка с пивом.

  – Графиня Ванден'лайн? – Удивление и восхищения лича было пропорционально непониманию зомби. Одно радует, что хоть кто-то узнает и должное уважение выказывает. – Госпожа, что вы забыли в этом захолустье?

   – С дедушкой повидаться пришла, – хмуро буркну я в ответ, заметив возле стойки того скелета в синей мантии и колпаке. – До встречи! – поспешно добавила я, ставя кружку на стол и вскакивая.

  Затем подбежала к скелету и зло на него гаркнула:

  – Ну и где Аин? – Скелет повернул в мою сторону череп и застыл. Я выждала от силы минуту, а потом, схватив за ребра, подтянула к его себе, прорычав: – Или ты сейчас же говоришь мне, где я могу найти твоего хозяина, или твоя черепушка летит отсюда в окно!

  Ненавижу я разговаривать со скелетами! С этими безмозглыми – в прямом и в переносном смысле – существами.

  Скелет медленно поднял правую руку с выставленным указательным пальцем, после чего с трудом и придыханием прохрипел:

  – Там он.

   Я, отпустив скелета, направилась туда, куда он указывал. Недалеко от бочек с выпивкой находилась дверь. Открыв ее, я увидела длинную лестницу, подымающуюся на второй этаж.

  Перед тем как зайти в проход, с раздражением хлопнув за собой дверью, я успела услышать кусочек песни:

   – В этом городе Душ

  Мне страшно до слез

  И хоть с мертвых глаз

  Не упадет и слеза...

  Эту таверну нужно было назвать не "Кости", а "Скукота". Более нудного ансамбля я за свою жизнь не слышала! Да от такой музыки в Арн сию же минуту на поклон к Госпоже Смерти хочется отправиться. Зато теперь понятно, почему музыкальные инструменты сделаны из костей, наверное, то были предыдущие исполнители!

  Дойдя до конца лестницы, я открыла еще одну дверь и первое, что сделала – это вдохнула чистый с примесью лаванды воздух.

  Зал на втором этаже в корне отличался от зала на первом. Начтем с того, что за небольшими столами на четыре персоны сидели только живые. Цвет интерьера выдержан в темно-фиолетовом цвете, а девушки-подавальщицы были одеты в чистенькие, белые платья с черными передничками.

  В этот раз ждать меня не заставили. Толстый некромант в черной одежде тут же подбежал ко мне и с любезностью, в которой так и слышалось восхищение, проговорил:

  – Для меня честь принимать Вас в своем заведении, графиня Ванден'лайн. – Он низко поклонился. – Правда меня очень удивило, что вы зашли с черного входа. Но это не так уж и важно, – поспешно добавил он, заметив, каким взглядом я на него сморю, после чего приглашающе развел рукой. – Прошу, следуйте за мной. Вас уже ожидают.

  Светлый! Оказывается я попросту не с той стороны зашла. Наверное, вход в это заведение был на аллеи "Ночные Бабочки", а я зашла с "Костяных дров".

  Кивнув головой, я последовала за ним через зал, к отдаленному столику для двоих.

  Посетители за столами лишь кидали на меня быстрые взгляды, но интереса, подобного на первом этаже, и в помине не было. Одного посетителя я узнала – это был некромант, с которым у меня однажды сучилась неприятная встреча.

  Мы встретились глазами. Он удивленно приподнял бровь, после чего отвесил мне ироничный поклон. Его спутница, раздражено поджав нижнюю губу, перевела хмурый взгляд с меня на некроманта, после чего дернула его за рукав, заставляя отвести от меня взгляд, и что-то тихо зашипела.

  Захотелось подойти и отвесить ему хорошую затрещину вкупе с пинком, за тот раз, когда он чуть не убил меня. Но сдержавшись, я направилась дальше, спиной ощущая его колющий взгляд.

  За столом, к которому меня подвели, сидела молодая, привлекательная брюнетка, разделяющая ожидание с бокалом красного вина.

   – О, Хейса, – радостно сказала она, обаятельно улыбнувшись, – ты заставила меня ждать. – После чего заправила прядь волос за левое ухо, где висела красивая сережка в виде бронзовой маски. – Я очень рада, что ты пришла.

  Со злостью присев за соседний стул, я скрестила руки на груди, переведя на девушку раздраженный взгляд.

  – Госпожи, чего желаете? – с профессиональной улыбкой спросил Аин.

  – Бутылку такого же вина, – кивнула она на свой бокал, – и фруктов.

  – Будет исполнено сию же минуту, – с поклоном заверил хозяин таверны "Кости", после чего удалился.

  – Ну, здравствуй, – хмуро начала я, закончив с вызовом: – Дедушка!

  "Дедушка" с непониманием посмотрела на меня, удивленно спросив:

  – Что ты имеешь в виду?

   Я, вытащив из кармана ленту с "предсказанием", протянула ей.

  – Мивальдо, – ласково протянула я, наградив ее отнюдь не радостной улыбкой – я ничего не имею против хороших шуток. Но ты не думаешь, что это перебор?

  Она, пробежав по строкам взглядом, медленно протянула с еле проскользнувшей улыбкой:

  – Что же она задумала?

  Девушки, наверно, пошли бы на все, лишь бы с таким тоном, выражением лица и легкой улыбкой мужчины говорили о них. Вот только наблюдать женскую версию было немного необычно, от чего я впервые поймала себя на мысли, что Мивальдо намного лучше быть мужчиной.

  – Наверное, нужно немного подправить прикрытие, – сказала та, ради которой я сюда пришла, после чего хлопнула два раза в ладоши.

   Я моргнула и оказалась возле двери, в которую вошла буквально пять минут назад.

  Ко мне подбежал Аин, как и в первый раз протягивая:

  – Для меня честь...

  – Я знаю, – раздраженно оборвала я его речь, после чего направилась к столу, где меня ожидали.

  На этот раз встречаться взглядом с некромантом и терпеть его издевательский поклон я не стала, а мстительно подошла к нему.

  – Графиня... – начал мужчина с непонимание, удивленно приподняв правую бровь.

  Я наклонилась и быстро запечатала на его губах поцелуй, после чего провела по щеке кончиками пальцев, томно прошептав:

  – Этой ночью ты был великолепен.

  Два ошарашенных лица следили за тем, как я, гордо вздернув подбородок, разворачиваюсь и ухожу, а затем раздалось писклявый голос:

  – Арон!

  На этот раз за столом меня ждал пожилой мужчина, который раздраженно стукнув тростью, хрипло произнес:

  – Где тебя единороги носят, я уже заждался.

  В мужчине сразу виделось высокое происхождение. Особенно из-за лица, на котором застыло выражение скуки вкупе с высокомерием и раздражительностью. Одет он был в дорогой темно-синий костюм, расшитый золотой ниткой с голубыми сапфирами, который подчеркивал статность и наличие средств. Трость была белая с серебреным наконечником в виде черепа, у которого в глазах был вставлены черные опалы с золотисто-искристыми жилками.

  Энергии возле него не было, словно Мивальдо был частью стула. Когда-то я думала, что он просто мастерски ее скрывает, но однажды он признался, что безликие совсем не имеют энергии. Не живой, не другой.

  Хорошее настроение из-за только что сделанной подлянки тут же заменилось недавней злостью, и на стул я присаживалась вновь с раздражением. Словно я быть здесь не хочу, но приходиться. Аин, все это время следовавший за мной и имевший честь видеть тот поцелуй, мялся возле стола и скорей всего разделял мои мысли.

  – Чего застыл? – гаркнул на него Мивальдо. – Или мне самому у себя заказ брать, а потом сам себе должен готовить и приносить?

  Такие типы пожилых мужчин зачастую находятся в плохом настроении, считают, что каждый должен кланяться им пре встречи и скрупулезные до ужаса.

   – Извините, господин, – тут же стушевался Аин, поклонившись. – Чего изволите, господин?

   – А что, по-твоему, я изволю, коль пришел в трактир? – отгрызнулся Мивальдо и, схватив со стола меню, принялся его листать, приговаривая: – Ну и цены! Словно я не в захолустный трактир пришел, а в бордель "На Обочине"!

   Я, тоже открыв меню, лениво его просмотрела. Меню оказалось очень даже приличным и разнообразным, которое захолустному трактиру и не снилось. Поэтому я хотела было назло заказать самое дорогое блюдо под название "Морская диковинка", но поспешно себя отдернула. Мивальдо на самом деле был не таки скупердяем и на мою мелкую выходку он отреагирует разве что усмешкой.

  – Мне тушеного кролика в вине, только чтоб в гарнире не было перца, – озвучила я свой заказ, на что хозяин трактира "Кости" ответила с поклоном:

  – Как пожелаете, госпожа.

  Мивальдо демонстративно переплеснул пару страниц, нашел этого самого кролика и, ознакомившись с ценой, раздраженно мне сказал:

  – А не жирно для тебя, внученька? И так растолстела, что женихи лишь завидев, разбегаются в ужасе. Такую жену, поди, прокорми!

  Аин кинул на меня быстрый, оценивающий взгляд. В его глазах не было и следа ужаса, а было именно то, что наполняет мужчину, когда он смотрит на красивую женщину. Мивальдо тоже заметил взгляд хозяина таверны "Кости", и как мой "дедушка" не мог не накинуться на него.

  – Нечего ей глазки строить! Сам, небось, дни и ночи напролет жрешь. И как только не разорился с таким аппетитом?

   – Господин, Вы определились с заказом? – любезно спросил Аин.

  Темный его профессии просто обязан иметь хорошую выдержку. Перемывать косточки злостному клиенту можно и потом, а вот попробуй заставить клиента прийти сюда еще раз – дело не простое.

   – Салат с печень трески, – ответил Мивальдо, раздраженно кинув меню на стол. Не дожидаясь поклона от Аина, "дедушка" отмахнулся от него. – Все проваливай.

  Но хозяин трактира "Кости" все же поклонился, после чего ушел.

  – Может мне и в правду потолстеть? – задумчиво спросила я.

  – Зачем? – удивленно спросил Мивальдо, принявшись стучать пальцами по столу "волной".

  – Тогда женихи может и вправду, лишь заметив меня, будут убегать в ужасе, – со вздохом ответила я, покачав головой и усмехнувшись своим словам.

  Ради денег и титула порой жениться на таких толстушках. Но мне как эльфу потолстеть трудно, так как обмен веществ у меня хороший и к полноте я не склонна. Именно поэтому эльфы считаются эталоном красоты, так как лишним весом обладают очень редко, кожа никогда не страдает прыщиками, сухостью или жирностью, волосы всегда шелковистые и мягкие, а ногти очень крепкие.

  – Хейса, ты молодая, привлекательная девушка и я не думаю, что если ты прибавишь в весе, то от тебя будут разбегаться женихи. Скорей наоборот, будут еще больше сбегаться.

  Комплемент мне польстил, вот только Мивальдо ошибается, если думает, что с помощью слащавых слов меня можно задобрить.

   – Мивальдо, – на этот раз лицемерить я не стала и сказала его имя именно с тем чувством, которое меня сейчас и наполняло, – теперь ответь мне, пожалуйста, что за маскарад?

   То, что та лента была написана не им, я поняла, но вот к чему он проделал этот фокус с заменой времени?

  Безликие умеют вытворять подобные фокусы со временем. Но только со своим временем и только на определенное время назад. Сколько в своем расположении имеет Мивальдо, я не знала. Но однозначно немало, ведь ему нужно было заменить время пребывания здесь, а сколько он меня прождал – неизвестно.

  – Не обращай внимание, – беззаботно отмахнулся он. – Лучше расскажи, как ты добралась до Темного Рая. Надеюсь без происшествий?

  Мы были, в некотором роде, хорошими знакомыми и в другое время я бы с удовольствием скоротала вечерок за приятной болтовней и легким вином, но сейчас мне хотелось только побыстрей все закончить и лечь спать.

  – Давай я тебе в следующий раз расскажу? – умоляюще попросила я, наблюдая, как к нашему столу подходит подавальщица.

  – Я это не заказывал, – угрюмо буркнул Мивальдо. – В этом заведении одни олухи, что ли работаю?

  Девушка поставила на стол бутылку вина и два пузатых, на длинной ножке бокала из чистого, горного хрусталя. После чего с поклоном ответила:

  – Это подарок от хозяина.

  – Небось, яда подсыпал туда, – проворчал "дедушка", уже открыв бутылку и разливая подарок по бокалам. – Все ступай. Нечего нам в рот заглядывать!

  Девушка ушла, а мы принялись дегустировать вино. Оно оказалось неплохим, но сразу чувствовалось, что куплено не у меня.

  – А этот Аин неплохой мужик, – изрек Мивальдо, задумчиво разглядывая немного приподнятый бокал. – Вот только душа у него как это вино.

  – Почему? – спросила я, но тут же сообразив, ответила на свой вопрос: – Зомби, да? Он так решил сэкономить на оплате?

  Мивальдо откинулся на спинку стула, сделал маленький глоток вина, после чего медленно с выражением стал цитировать незнакомый мне стих:

  – Где серпы очей взмывают над Арн,

  На том пути к дверям закрытым изнутри,

  Маячит Тень из мира падали, греха,

  Мечется Тень, грехом наполнена до края,

  Страдает Тень, меняя муки на мученье

  Неодолимого шага до Арна.

  Безумство высветивших красок, рождает новый цвет

  Кровавый, как та невинность, отданная белым простыням.

  Белее сажи души были все когда-то

  Приняв ту ложность цветов за правду.

  Приняв кровавый цвет, как Короля Цветов!

  И Тень та у дверей, закрытых изнутри, стоит не понимая

  Обманчивость свою лелея как надежду.

  Маячит Тень из мира падали, греха,

  Мечется Тень, грехом наполнена до края,

  Страдает Тень, меняя муки на мученье

  Неодолимого шага до Арна...

  – Необычный стих, – сказала я с грустью, переведя взгляд на свечу находившуюся на середине нашего стола.

  Мне вспомнился сон и Тень в зеркале, к которой меня что-то тянет каждый раз.

  – Это не стих, – ответил Мивальдо, выпрямляясь и ставя бокал на сто. – Но не будем отвлекаться, ведь ты сюда пришла не поэзию в моем исполнении слушать.

  Достав из кармана сюртука на груди три продолговатых письма, "дедушка" протянул их мне.

  – Зачем мне это? – удивленно спросила я, принимая письма, на которых были написаны следующие имена: "Эйрос Найм Дерей ан Кай Вилес", "Тиакхе Иннирэ но Мио" и "Нэрэм Эш'шэр Элени Амоен Дерейгар".

  – Ты должна будешь доставить письма адресатам, – пояснил Мивальдо.

  – Постой! – воскликнула я в непонимании. – Я ведь сюда пришла из-за того, что Хозяйка Порок хотела встретиться со мной!

  – Не с тобой, а с Азирией, – резко отрезал Мивальдо, вновь принявшись стучать пальцами по столу. – Хейса, ты некромант, а значит твоя Хозяйка – Госпожа Смерть, но Азирия, как будущая княгиня, относиться к Хозяйке Порока. Именно поэтому позвали ее, но она отправила тебя.

  – Но, Мивальдо, я, что впустую проделала весь этот путь? – с обидой в голосе спросила я, опустив голову и сжав пальцами начавшие пульсировать болью виски.

   Получается, я напрасно терпела это путешествие, в котором столько всего произошло! Смерть Мотылька, встреча с Элианом, знакомство с еще одним хранителем, преданная клятва...

  – Мивальдо, я обязана встретиться с Хозяйкой Порока! – непреклонно сказал я, хлопнув ладошкой по столу.

  – Хорошо, – вдруг легко согласился "дедушка", усмехнувшись мне. – Откажись от Госпожи Смерти и прими Хозяйку Порок.

  Я посмотрела на него недобрым таким взглядом прищуренных глаз. Он ответил мне улыбкой и смущенным похлопыванием ресниц.

  Отказаться от своего Хозяина дело не простое и лишь единицы решаются на подобный шаг. Но я придавать свою Госпожу, дедушку и род Ванден'лайн была не намерена.

  Наш поединок взглядов закончился его капитуляцией.

  – Да знаю я, знаю! – с нажимом ответил Мивальдо.

  К нам поднесли поднос с едой и подавальщица, быстро расставив снедь на стол, пожелала нам приятного аппетита и ушла.

  Кролик оказался вкусным, так что ела я его с удовольствием, запивая подарочным вином.

  – Я помогу тебе, – обнадежил меня Мивальдо, когда трапеза подошла к концу. – Дело и впрямь серьезное и Азирия может попросту не успеть.

  – Как? – спросила я, дожевывая последний кусочек.

  – Вытяни руку вперед, – приказал "дедушка", и когда я выполнила это, то он накрыл мою руку своей рукой.

   Я скривилась от импульсной боли в центре ладошки, а затем почувствовала холодное прикосновение металла. Когда Мивальдо убрал свою руку, то я увидела маленькую сережку в виде бронзовой маски.

   – Так ты сможешь встретиться с ней, – дал ответ Мивальдо на мой вопросительный взгляд. – Но есть условия. Ты должна будешь носить ее до тех пор, пока тебе не разрешат ее снять.

  Я оглядела сережку: маленькая, аккуратная полумаска с заостренными концами и кружевным абажуром сверху. Несомненно, очень искусная работа.

  – В чем подвох? – с любопытством поинтересовалась я, небрежно бросив серьгу на стол.

   – Письма, – кивнул Мивальдо на них. – Ты должна будешь в течение месяца доставить их адресантам. Если доставишь, то серьга исчезнет.

  – А если не доставлю? – напряглась я. – Мне что ли ухо она оторвет?

  Мивальдо ответил с усмешкой:

  – А ты что не знала, что Хозяйка Порока уши коллекционирует? – Он, цокнув языком, покачал головой, добавив с наигранным восхищением: – Ты не представляешь, какая у нее большая коллекция! Но, а если без шуток, то серьга останется висеть, и тебе дадут другое задание.

  – Понятно, – ответила я, задумчиво глядя на серьгу и потирая подбородок большим пальцем. – Значит, пока не выполню задание, буду бегать с поручениями туда-сюда? Мивальдо, а ты знаешь, что только до Лунного Леса добираться нужно минимум две недели! А до Вечной Зеленеве минимум месяц! И это если Хозяйка Естества и Хозяин Пройдоха нам удачу в пути дадут!

   – Что тебе мешает воспользоваться камнями-телепортами? – с непониманием спросил Мивальдо, пожимая плечами. – Точнее нанять мага, который сможет тебе помочь.

  Когда существовала Альбиония, то альбионцы путешествовали с помощью камней-телепортов, которые могли перемещать людей от одного камня к другому. Вот только могли ими воспользоваться только маги, умеющие управлять пространственной магией, а найти их сейчас непросто.

  Светлый! Котена же умеет ей пользоваться, да и одно из писем нужно вручить Эйросу. Хм... как все умело рассчитала Хозяйка Порока. Только зачем?

  – Хорошо, – ответила я, схватив серьгу со стола, после чего протянула ее Мивальдо. – Вдень, пожалуйста, я сама не смогу.

  "Дедушка" взял серьгу и, встав, подошел ко мне.

  Волосы у меня были короткими, так что заправлять их за уши не пришлось. Когда Мивальдо закончил, я потрогала ее пальцами, убедившись в том, что снять ее не могу.

   – Какие ощущения? – спросил мой сосед, когда занял свой стул напротив.

  – Никакие, – ответила я, проверив свою энергию. – Чувствую я себя так же.

   – Хорошо, – кивнул своим мыслям Мивальдо. – Теперь закрой глаза и расслабься.

  Я, послушно закрыв глаза, попыталась расслабиться на не слишком-то удобном для этой цели стуле. Вдруг звуки резко стихли, а меня словно закрутила в воздушную воронку. Хотелось открыть глаза, но я сдержалась, сжав кулаки, что есть силы.

  – Молодец, – похвалил меня необычно тихий и хриплый голос, словно эхо принесенное ветром. – Можешь открыть глаза.

  Возле меня стояло высокое существо в сером балахоне с натянутым на голову капюшоном и в маске с длинным, закругленным носом, закрывающим его лицо.

   Я оглянулась, и первое на что обратила внимание, что все было серое, словно тут не существовало других цветов. Серый причал, на котором мы стояли, серая вода в озере, серое небо, серая земля и длинная серая пустыня, казавшаяся бесконечной.

  ...Вдруг меня потянуло в центр этой пустыни. Живой и Неживой. Доброй и Злой. Которая скрывает боль и напоминает об ошибках. Одновременно клетка и спасение лишь для одного...

  – Хейса, что случилось?

  Что-то меня потянуло вглубь этой пустыни, но дойти я не смогла, так как меня отвлек голос безликого.

  – Не... нечего, – просипела я, стерев со лба холодный пот.

  – Тогда поспешим, – сказал Мивальдо, подходя к одинокой лодке, которая медленно раскачивалась в такт серого озера.


    Ваша оценка произведения:

Популярные книги за неделю