Текст книги "Доминика из Долины оборотней (СИ)"
Автор книги: Оксана Чекменёва
сообщить о нарушении
Текущая страница: 33 (всего у книги 48 страниц)
– Можно, я всё же не буду надевать наколенники, – негромко спросил Кайл у Пирса.
– Ладно, – махнул рукой тот, тяжело вздохнув. – Но шлем наденешь обязательно.
– Господи, у меня такое чувство, словно бы мне снова девять лет, я впервые встала на ролики, и папа упаковывает меня во всё, что только можно – шлем, наколенники, налокотники, перчатки, под всем этим – простёганный костюмчик. Я во всём этом едва двигаться могла, какое уж катание, – шепнула я так, чтобы Кайл не услышал.
– Да, с наколенниками Пирс, конечно, перестарался, – покачал головой Филипп. – Но, вообще-то, парнишка совсем хрупкий, человек же. У наших ребятишек хотя бы иммунитет есть. А этот такой беззащитный. Не удивительно, что Пирс над ним трясётся – всё же мотоциклы далеко не самая безопасная игрушка.
– Случись что – мы всегда успеем их подхватить, – пожал плечами Гейб. – Хуже, когда нас нет рядом. Знаете, – обратился он к Коулу, отцу Рэнди, – я начинаю смотреть на ситуацию вашими глазами. Пожалуй, ваш обычай с «няньками» для молодняка стоит взять на вооружение.
В этот момент парни завели мотоциклы и принялись кататься по кругу по поляне. Кристиан был прав – скорость была совсем небольшой, но, учитывая, что Кайл ещё только учился – это было оптимальнее всего.
– Это хорошо, что они по траве катаются, – пробормотал отошедший к нам Томас. – Ни грязи, ни пыли. Почти. Мотоцикл будет легко мыть.
– С чего это вдруг тебя озаботило? – удивилась я. – Не тебе же его мыть.
– В том-то и дело, что мне. Я целый месяц должен буду мыть мотоцикл Кристиана. Это моё наказание.
– За что?
– За то, что угнал его. Туда, где Рэнди встречалась с Линдой, мне же нужно было как-то добраться! На велосипеде я бы час пилил, я же не мог напрямую, через горы.
– Ты ехал на мотоцикле? – ахнула я. – С ума сошёл!?
– Ой, не начинай, а! Мне хватило причитаний Рэнди. Я ведь нормально доехал, ничего же не случилось, так зачем теперь-то ахать?
– Ладно, не буду. Пусть тебя Гейб наказывает.
– Не-а! Он хотел, но Рэнди не разрешила. Сказала, что с меня и так довольно. Тем более что Кристиан мне уже придумал наказание за угнанный мотоцикл, а за одно и то же два раза не наказывают!
– Будущий юрист, – хмыкнул Фрэнк.
– Ники, я смотрю, ты уже вполне освоилась? – обратился ко мне Гейб. – Я слышал, что ты уже научилась закрываться?
Ба-бах! На довольно громкий рёв мотоциклов, к которому я уже как-то притерпелась, тут же наслоился шум всего посёлка, который прежде я как-то умудрилась отсечь. И это было намного хуже, чем в тот момент, когда мы только вошли в посёлок. Причём, если прежде, до перерождения, мотоциклы заглушили бы для меня более дальние шумы, то теперь я слышала каждый звук, шум или фразу отдельно, не зависимо от того, как далеко и тихо они звучали.
– Ох, зря ты её спросил, – раздался сочувственный голос Рэнди.
Я успела лишь удивиться, как она это поняла, и в этот момент к моим губам прижались губы Фрэнка. Я мгновенно забыла про окружающий меня шум и с энтузиазмом ответила на поцелуй, уже привычно запустив пальцы в его волосы. Отдаваясь долгожданному поцелую – мне казалось, что с последнего прошло безумно много времени, – я перестала обращать внимание на окружающий мир, чувствуя себя и Фрэнка заключёнными в некий непроницаемый пузырь, который укрывает нас от всех и вся.
Я не знаю, сколько прошло времени, прежде чем я услышала свист и аплодисменты. Оторвавшись от губ Фрэнка – но не от него самого, поскольку обвилась вокруг него, как плющ, – я обернулась и увидела троицу парней, выражающих свой восторг по поводу увиденного. Четвёртый, Кайл, вёл себя более сдержано, но тоже смотрел на нас с улыбкой, как, впрочем, и остальные присутствующие, разве что Томас не разделял всеобщего восторга, сморщившись от отвращения. Что поделать – возраст, для него пока что поцелуи – нечто гадкое и отвратительное. Я улыбнулась в ответ всем окружающим и пожала плечами.
– Фрэнк – лучший отвлекающий фактор на свете.
– Я бы могла поспорить, но не стану, – усмехнулась Рэнди, приклеиваясь к боку Гейба. – Похоже, его метод отвлечения сработал?
– Ещё как!
Осознав, о чём мы говорим, я приготовилась к тому, что шум снова накроет меня, ведь раз я о нём вспомнила – бессознательная защита должна была вновь рухнуть. Но ничего не произошло.
Мотоциклов я не слышала по простой причине – они молчали. Сами ли парни остановились, или им дал знак кто-то из тех, кто понял, что со мной происходит – не знаю, но гул железных коней больше не бил по моим барабанным перепонкам. Но почему держалась моя защита от остальных шумов, мне было непонятно. Я же об этом сейчас думаю... Я обвела растерянным взглядом окружающих, прислушалась – да, снова эффект «табло». Всё могу слышать, но слышу только то, что хочу. Не понимаю... Я, конечно, рада, но как?
– Что случилось, Солнышко? – Фрэнка, похоже, встревожил мой растерянный вид.
– Шум пропал.
– Я, собственно, на это и рассчитывал, – он довольно прищурился.
– И не вернулся, – продолжила я. – Я про него вспомнила, а он всё равно не вернулся.
Лица окружающих вытянулись. Точнее – взрослых окружающих, перерождённых.
– Ты хочешь сказать, что поставила защиту? – Филипп смотрел на меня круглыми глазами. – Сама? УЖЕ?
Защиту? И тут я вспомнила про «пузырь», в котором укрылись мы с Фрэнком. Похоже, он так и остался вокруг нас. Но он же воображаемый, я его придумала. Да, но Фрэнк говорил мне про воображаемую защитную стену, может, это и есть мой пузырь?
Филипп всё ещё вопросительно смотрел на меня, и я ответила:
– Кажется, да. Когда Фрэнк меня целовал, мне показалось, что мы с ним находимся в защитном пузыре. И, похоже, этот пузырь никуда не делся, так и остался.
– Ничего себе... – Рэнди заворожённо смотрела на меня, качая головой. – Ты с одного поцелуя научилась тому, чему мы учились неделями!
– А то и месяцами, – подхватил Пирс. – Ники, ты хоть осознаешь, насколько тебе повезло?
– Осознаю, – я ещё крепче прижалась к Фрэнку, хотя это казалось невозможным, и потёрлась щекой о его грудь, давая всем понять, в чём именно мне повезло.
– Возможно, наличие рядом половинки сыграло свою роль? – задумчиво проговорил Коул. – Прежде никто из нас не обращался, уже имея половинку, так что сравнивать не с чем.
– Если дело именно в этом, то мы учтём опыт дяди Фрэнка, – послышалось со второго этажа.
Ну, конечно! Близняшкам ведь тоже предстоит перерождение, и рядом, без сомнения, будут их половинки. Пусть и у них всё будет так же, как у нас с Фрэнком, если дело именно в этом.
– А Алана и Себастьян? – напомнила Рэнди. – Они же тоже половинки, и встретились до перерождения. Что с ними?
– Первой переродилась Алана, и её наставницей была Оливия, – ответил Гейб. – Себастьян, конечно, её постоянно навещал в тот период, но прошли недели, прежде чем она смогла прикасаться к нему без опаски навредить. А когда переродился Себастьян... Мы их в посёлке месяца два не видели, но вряд ли это как-то связано с его способностью или неспособностью ставить защиту. Не забывайте, они несколько лет не могли... кхм... – быстрый взгляд в сторону детей. – Ну, вы поняли!
– Мы поняли, дядя Гейб, – откликнулась широко улыбающаяся Бетти, и Гейб слегка застонал.
– Короче – дорвались, – хмыкнул Пирс. – Думаю, они нашли более интересное занятие, чем пазлы собирать. Так что эта парочка определённо не показатель.
– Скажи, Ники, а что представляет собой твой «пузырь»? – спросил Гейб, явно желая увести разговор в сторону от занятий «дорвавшейся парочки». – Ты его видишь? Чувствуешь?
– Нет, не вижу, – помотала я головой, вслушиваясь в свои ощущения. – Просто знаю, что он есть.
– И сложно тебе его удерживать? – это уже Филипп.
– Да я его и не удерживаю, – пожала я плечами. – Просто знаю, что он есть, вот и всё.
– А убрать его сможешь? – поинтересовался Пирс.
– А зачем?
– Ну, мало ли. Вдруг понадобится.
– Не знаю. Я как-то не особо хочу его отпускать, вдруг не получится сделать снова?
– У тебя все получится, – подбодрил меня Фрэнк. – Если понадобится – я снова тебя поцелую. В первый раз это вроде бы сработало.
– Хорошо, что Синклер вас не видит, – ухмыльнулся Пирс.
«Зато прекрасно слышит, – раздался вдруг голос отца. – Может, не стоит экспериментировать? Просто удерживай этот «пузырь» и дальше, Ники».
– Я его уже сняла, пап, иначе не услышала бы тебя. Или услышала бы? – я вопросительно взглянула на окружающих, слегка морщась от какофонии звуков.
– Думаю, ты бы услышала, раз Синклер обращался к тебе, – пожал плечами Филипп. – Ты ведь не звуконепроницаемой стеной отгородилась, просто отключилась от того, что тебе не нужно. Но если какой-то звук или фраза важны для нас – наш внутренний радар это определит и позволит данному звуку пройти сквозь защиту. Иначе бы мы просто «глохли», наш слух становился бы бесполезным. Но защита не делает нас глухими, она как бы... сортирует звуки по важности и нужности.
– Думаю, ты уже можешь снова ставить защиту, – с беспокойством глядя на меня сказал Фрэнк.
– Попробую, – кивнула я.
Мне самой уже хотелось уйти от этого шума. Поскольку мы только о нём и говорили – бессознательная защита тоже не приходила. Итак, пузырь. Невидимый пузырь, защищающий меня от всего. Ну? Ну же! Я попыталась ещё раз, и ещё. Не получалось... Зря я всё же сняла защиту, вдруг это была случайная удача?
– Солнышко, ты как? – Фрэнк явно почувствовал мою растерянность.
– Никак, – вздохнула я. – Не получается...
– Думаю, тебе снова нужно её поцеловать, – внесла предложение Рэнди.
– Я же говорил – не нужно снимать защиту, – голос отца звучал совсем рядом, оглянувшись, я увидела, как он, с мамой на руках, выходит из-за дома Гейба.
– Тебе помочь, Солнышко? – похоже, Фрэнку было всё равно, здесь мои родители или нет, если нужно – он готов целовать меня у них на глазах.
– Погоди минутку, – я была совсем не против поцелуя, но... – Я хочу попробовать ещё раз.
Я закрыла глаза и постаралась сосредоточиться. Что я делаю не так? В прошлый раз я представила, что мы с Фрэнком в непроницаемом пузыре, и это сработало, а сейчас... Вот! Вот оно! Не я, а МЫ в пузыре! Мы с Фрэнком. Только мы вдвоём, защищены от всего мира.
– Сработало! – выдохнула я, потому что какофония звуков, словно по команде, отошла куда-то на задний план.
Я попробовала лавировать между звуками, прислушиваться то к одному, то к другому разговору – и у меня получилось! Я управляла своей защитой так, словно родилась с ней.
– Вы были правы, – обратилась я к окружающим. – Всё дело во Фрэнке. В моей половинке. В том, что он рядом. Я не знаю, как и почему, не могу объяснить, но это определённо работает!
– Отлично, – голос отца звучал несколько... кисло. – Думаю, теперь Фрэнку не нужно тебя целовать, верно?
– Синклер! – возмущённо воскликнула мама.
– Неверно, – покачал головой Фрэнк и, подхватив меня на руки, крутанул вокруг своей оси, а потом поцеловал. Этот поцелуй был совсем лёгким, невесомым, но всё равно очень сладким. – Я так горжусь тобой, Солнышко.
– Я тоже, Ники, я так тобой горжусь и так за вас рада, – мама просто сияла, глядя на нас. – Спасибо тебе, Фрэнк. Я очень рада, что ты есть у моей дочери. Синклер?
– Что? – отец сделал непонимающие глаза. Мама сердито хлопнула его по руке. – Дорогая, ну зачем ты это сделала? У тебя же теперь ладонь будет болеть!
– Ох, ну что за человек! Фрэнк, я уверена, что Синклер тоже счастлив, что именно ты стал половинкой нашей Ники. Ты идеально ей подходишь, я с каждым днём всё сильнее в этом убеждаюсь.
– Просто не обязательно целовать её у меня на глазах, – проворчал отец.
– Неисправим, – рассмеялся Гейб.
– Кто бы говорил, – Рэнди шутливо пихнула его в бок. – Мне заранее страшно за братьев, когда близняшки подрастут.
– Ну, вроде бы тут уже с пузырями разобрались? – вмешался Бредли. – Мы можем дальше кататься? А то эти ваши разговоры про половинки и поцелуи становятся утомительными.
– Вперёд, – дал ему отмашку Гейб, и парни поменялись куртками, шлемами и мотоциклами – пришла очередь Брайана и Бредли кататься. Это, в принципе, было уже не особо интересно, поэтому я решила воспользоваться тем, что мы здесь, и расспросить своего дядюшку о завтрашней поездке.
– Гейб, – я уже перестала спотыкаться на этом имени, привыкла. – А кто ещё полетит с нами на Виргинские острова?
Глава 25
Тайное убежище
3 ноября 2020 года, вторник, день девятый
– А кто ещё полетит с нами на Виргинские острова?
– От нашей семьи – Эндрю и Ричарда с Эбби, – сказал Гейб. – Ну и мы четверо.
– Значит, Ричард согласился? – я была этому рада.
– А куда бы он делся? – хмыкнул Коул. – Эбби захотела лететь, так что у него не было шансов воспротивиться.
– А кто ещё с нами будет? И кто отправится к двум другим?
– К другим – по паре от нас и от гаргулий, кто-нибудь, кто живёт поближе. Мы пока не решили, слишком много желающих, хотя хватило бы и одного-двоих. Но мы сошлись на четверых к каждому. А вот на острова нас полетит больше, тут особый случай.
– В принципе, там уже есть парочка наших, – сказал Фрэнк. – Их с избытком хватило бы и чтобы снять охрану, и чтобы расправиться с негодяем.
– Но это было бы не то, – покачала головой Рэнди. – Я должна быть там, обязательно должна. И вы с Эбби – тоже.
– А это означает, что и я, и Фрэнк, и Ричард, тоже летим, тут без вариантов, одних мы бы вас не отпустили. Ну а Эндрю необходим, чтобы разобраться с компьютером этого гада, почистить там, да и просто выяснить, не упустили ли мы чего-нибудь.
– Да, без Эндрю никак, – кивнула я, соглашаясь.
– Отсюда мы вылетим всемером, завтра, ближе к вечеру, – продолжил рассказывать Гейб. – Эндрю поведёт вертолёт, Ричард с Эбби на коленях вполне поместится на пассажирском сидении.
– Ну а мы с Фрэнком понесём вас, – подхватила Рэнди. – Будет уже достаточно темно, нас никто не заметит.
– Ники, Фрэнк, вы должны это увидеть! – Пирс, казалось, был в восторге. – Это будет нечто! И снимите на видео, пожалуйста!
– Что именно, – не поняла я.
– Как Рэнди несёт деда. Незабываемое зрелище!
– Извини, Пирс, но мои руки будут заняты, а Ники ещё не настолько освоилась, чтобы что-то снимать, не опасаясь раздавить камеру.
– Вот же невезуха, – вздохнул Пирс.
– Не расстраивайся, – Коул похлопал его по плечу. – В любом случае ни одна современная камера не способна зафиксировать гаргулью, летящую на полной скорости.
– Да, об этом я как-то не подумал.
– А куда мы полетим отсюда? – спросила я.
– В Грейт-Фолс. Там мы пересядем в самолёт, который поведут Дуглас и Винсент, и там же нас будут ждать гаргульи, которые полетят с нами.
– Ты познакомишься с моим младшим братом Саймоном и с Майклом, самым старшим из братьев Эрика, – сказал мне Фрэнк. – Угадай, кто будет третьим?
– Дэн? – улыбнулась я. Как будто были варианты.
– Кто же ещё? – хмыкнул Коул. – Дедуля ни за что не упустил бы подобную возможность.
– В общем, лететь мы будем большую часть ночи, там же, в самолёте и поспим, – продолжил Гейб. – На Пуэрто-Рико прилетим под утро, тогда будет ещё достаточно темно, чтобы незаметно улететь на крыльях. Мы вдесятером отправимся на остров, а Дуглас с Винсентом останутся в аэропорту, отсыпаться.
– А когда всё закончится, все улетят обратно, а мы останемся там, – уточнила Рэнди.
– То есть, Ники можно ждать назад в четверг вечером или к утру пятницы? – уточнил отец.
– Вообще-то, говоря «мы», я имела в виду не только нас с Гейбом, но и Фрэнка с Ники, – широко улыбнулась Рэнди.
– Но... Но... – отец явно очень хотел возразить, но слова застревали у него в горле. Я вспомнила, как он говорил о том, что Рэнди для него теперь не меньший авторитет, чем Гейб.
– Синклер, ну ты же не станешь возражать, что после стольких стрессов подряд – взрыв, похищение, травма, досрочное перерождение, – Ники просто необходим небольшой отдых на море? – продолжала добивать его Рэнди, невинно хлопая глазками.
– Действительно, Синклер, в чём проблема? – Не знаю, как остальные, а я точно заметила, как локоток Рэнди стукнул Гейба в бок, призывая поддержать её. И, конечно же, мой дядюшка так и сделал. И почему это меня уже не удивляет? – В конце концов, я же буду там и присмотрю за этой парочкой. Мне-то ты доверишь Ники?
– Обложили, – отец затравлено переводил взгляд с одного на другую. – Со всех сторон обложили. Летите, куда хотите, делайте, что хотите, я умываю руки!
– Молодец! – мама потянула отца за рукав и, когда он наклонился, чмокнула в щеку. – Давно пора. Наконец-то ты понял, что Ники уже взрослая.
– Она ещё малышка! – тут же возразил отец, и я тихонько застонала. – И навеки останется для меня такой. Но... раз уж так вышло. Раз она внезапно стала взрослой... Ладно, я привыкну. Постараюсь. Но если ты, Фрэнк, когда-нибудь её обидишь…
– Я скорее умру, – совершенно серьёзно ответил Фрэнк.
– Я знаю. Но позволь уж старику порой поворчать, прости ему эту небольшую слабость, сынок. И не надо фыркать, Ники, я помню, сколько ему лет.
– Ну, вот и договорились! – умиротворённо кивнула Рэнди, а потом вдруг расплылась в широкой улыбке. – Я увижу море! Я в нём искупаюсь! Впервые в жизни!
Казалось, она сейчас начнёт подпрыгивать и хлопать в ладоши, как ребёнок. Я заразилась её настроением и тоже засияла.
– Я тоже!!!
И неважно, что наша поездка устроена для того, чтобы убить мерзавца, по чьей вине страдали и приняли мучительную смерть десятки, а, возможно, сотни невинных людей. Он заслужил свою смерть, и его будущая казнь не сможет испортить мне радость от того, что мне предстоит потом. Море – да, но не только. Я взглянула на Фрэнка и поняла, что он думает о том же.
В этот момент мотоциклы, чей рёв я слышала лишь негромким фоном, срабатывала защита, замолчали.
– Девчата, кого покатать? – послышался голос Кристиана.
Обернувшись, я увидела, что он забирает у Брайана свою куртку и шлем, и вновь усаживается на мотоцикл.
– Меня! – закричала Стейси и спрыгнула со стола, но тут же вскрикнула и затрясла рукой. Мы мгновенно оказались рядом, окружив малышку, Филипп аккуратно взял её руку, повернув ладонью вверх, и мы увидели довольно большую, наливающуюся кровью царапину, из которой торчало несколько больших заноз.
– Ох, Стейси, ну как же ты сумела? – ласково прижав к себе девочку, чьи глазёнки уже начали наливаться слезами, вздохнула Люси.
– Мам, я не знаю. Я не заметила, оно само.
Мы дружно взглянули на стол, с которого спрыгнула малышка, и увидели на его краю небольшую выщербинку. Видимо, девочка неудачно провезла по ней ладонью, спрыгивая, и вот результат. Бетти и Вэнди были тут же сняты со стола кем-то из взрослых, но больше никаких повреждений, способных поранить детей, на столешнице обнаружено не было. Стейси просто не повезло.
– Сейчас сходим к Джеффри, он обработает тебе ранку и вытащит занозы, – сказал Филипп.
– А потом я тебя обязательно покатаю, – пообещал Кристиан.
– Ничего, заживёт, – храбро сказала девочка, шмыгнув носом. – Бывало и хуже. Ой! Перестало болеть. Совсем.
И мы все с удивлением увидели, что царапина исчезла. Даже не затянулась, как бывает при ускоренной регенерации, а просто исчезла. На ладони осталась полоска крови и несколько крошечных щепочек-заноз, но никакой раны не было.
– Стейси, ты регенерируешь? – удивлённо спросила Рэнди?
– Что делаю? – Девочка, похоже, не поняла это слово.
– У тебя всё заживает очень быстро? – переспросила Рэнди.
– Не-ет, – Стейси замотала головой, продолжая недоумённо рассматривать ладонь. – Такого раньше никогда не было.
– Кайл, – раздался подозрительный голос Пирса. – А ну-ка, покажи ладонь.
Обернувшись, я увидела спину Кайла, отходящего к мотоциклам. Услышав голос Пирса, он замер, повернулся и продемонстрировал тому совершенно целую ладонь.
– Левую, Кайл, – продолжал настаивать Пирс.
Вздохнув, парень разжал кулак, и я увидела, что поперёк уже зажившего шрама от пореза появилась свежая кровавая полоска.
– Кайл, ну зачем? – воскликнула Стейси. Взрослые молчали в растерянности. – У меня бы зажило. А ты и так болеешь.
– У меня заживёт гораздо быстрее, – улыбнулся он девочке. – Мне переливают кровь гаргулий, помнишь? К вечеру и следа не останется. И занозы вынимать не нужно.
– Действительно, – пробормотал Филипп, беря с ладони Стейси крохотную щепочку и рассматривая её. – Ты знал, что занозы останутся снаружи?
– Да. Я же лечил свою сестрёнку. А она была чуть младше Стейси. Дети в таком возрасте сажают себе занозы постоянно.
– Так, пойдём-ка, парень, в клинику, пусть Джеффри обработает твою рану.
– Пирс, я тебя умоляю! Это всего лишь царапина, она уже подсыхает, не нужно её обрабатывать. К тому же мне на переливание через полтора часа, доживу как-нибудь.
– Я могу перевязать! – Стейси вытерла кровь с ладони о светло-жёлтые штанишки – взрослые сделали вид, что ничего не заметили, – и вынула из кармана белый носовой платочек с голубыми цветочками, обшитый кружевами.
Кайл покорно протянул девочке руку и позволил повязать свою ладонь крошечным платочком. Стейси старательно завязала узелок и подняла глаза на Кайла. В её взгляде сквозило такое восхищение, словно перед ней – прекрасный рыцарь, только что победивший дракона. Жестом попросив его наклониться, она пылко обняла его за шею и чмокнула в щёку.
– Спасибо! Ты такой хороший. Когда я вырасту, то обязательно на тебе женюсь!
– Договорились, – улыбнулся Кайл.
– Синклер, я начинаю тебя понимать, – пробормотал Филипп.
– Господи, Филипп, да ей восемь лет всего лишь, – покачала головой Люси, глядя на насупившегося мужа. – Через неделю она найдёт себе новый объект для обожания. Но сейчас Кайл для неё – герой, так что пусть верит в сказку.
– Стейси, так ты будешь кататься? – поинтересовался Кристиан.
– Нет. Я потом, с Кайлом. Когда у него рука заживёт.
– Тогда меня, – попросила Бетти.
– Кайл, раз уж ты временно инвалид, – Бредли насмешливо поднял бровь, глядя на повязку на руке Кайла, в цветочках и кружавчиках, – я пока покатаю Вэнди, ладно?
– Катай, – кивнул Кайл. – И вообще, ребята, берите мой мотоцикл, когда хотите. Пирс, ты не возражаешь?
– Это твой мотоцикл, решать тебе, – пожал плечами Пирс. – Только Брайану и Бредли нужно будет спросить своих отцов, разрешат ли они им кататься без присмотра.
– Я бы не разрешил, – пробормотал Коул. – По крайней мере – когда меня нет рядом.
– Поэтому Эрику не разрешают водить машину? – сообразила я. – Дело вовсе не в его якобы травме?
– Ему не разрешают водить машину в одиночку, – уточнил Коул. – Как и всем нашим неперерождённым детям. Аварии случаются, лихачи и пьяницы на дорогах были, есть и будут, мы не хотим рисковать.
– Логично, – вздохнул Гейб. – И я рад бы придерживаться подобной стратегии, только вот беда в том, что ваши мальчики перерождаются в восемнадцать, а девочки и того раньше, наши же – в девяносто и семьдесят пять соответственно, плюс-минус несколько лет. Легко держать при себе ребёнка, школьника, но как быть со студентами? А с теми, кто уже выглядит взрослым по любым меркам? Как люди будут смотреть на тридцатилетнего мужчину, которому нельзя садиться за руль, и его возит брат, внешне того же возраста, но одному вроде как за руль можно, а другому почему-то нет. Как быть в этом случае? Поэтому мы вынуждены предоставлять свободу своим детям, даже когда они ещё уязвимы, в расчёте на их благоразумие.
– Я, например, и так выделяюсь ростом, холодной кожей и «болезнью», – вмешалась я. – Если ещё и машину не смогу водить, как все мои одноклассники – это будет уже перебор. А мы ведь стараемся не выделяться.
– И потом, мотоцикл Кристиана – единственный, который есть у одного из неперерождённых, обычно у детей велосипеды, а потом они пересаживаются на машины – это безопаснее. А Кристиан купил мотоцикл, не спросив у меня разрешения или согласия, на свои деньги. Я этому не рад, но уважаю его выбор, к тому же кое-какие бонусы есть и у молодняка – ночное видение и способность замечать быстродвижущиеся предметы, это даёт Кристиану определённое преимущество, поэтому я не стал возражать. Но я могу решать только в отношении него, как опекун. А у Бредли и Брайана есть отцы, и именно им решать, готовы ли их сыновья кататься на мотоциклах без присмотра. Если разрешат – так тому и быть. В конце концов, им обоим около шестидесяти, и они уже достаточно взрослые, чтобы не делать глупостей.
– Ох, всё время забываю, что ваша молодёжь гораздо старше, чем выглядит, – покачал головой Коул. – Я-то вижу парнишек, только-только школу закончивших, даже младше близнецов. Всё же сложно сразу перестроиться.
– А мне когда можно будет кататься на мотоцикле? – встрял топчущийся рядом Томас.
– Через тридцать лет, – отрезал Гейб. – И под моим присмотром.
– Через пятнадцать, – одновременно с ним сказала Рэнди, оглянулась на Гейба, тот вздохнул и махнул рукой, мол, ладно, как скажешь. – Но только по Долине и только под присмотром, – продолжила она, и Гейб заулыбался, Томас же, наоборот, насупился.
– Ладно. В конце концов, меня всегда сможет кто-нибудь покатать, – и мальчик с намёком глянул на Фрэнка, давая понять, что имел в виду вовсе не мотоциклы. Фрэнк кивнул.
– В любое время, парень. Обращайся.
– Какие планы на сегодня? – поинтересовался отец.
Мы с Фрэнком переглянулись и синхронно пожали плечами.
– Мы думали, что весь день Ники потратит на выработку защиты от шумов. Но она справилась за полчаса, так что план наш уже не актуален.
– Но у нас в палатке ещё куча коробок с вещами для тренировок. Я ещё не очень уверенно управляюсь со многими предметами. – Вокруг раздалось недоверчивое фырканье, которое я проигнорировала. – А к книгам и журналам я вообще ещё даже не прикасалась. Знаю, что это не вещи первостепенной важности, но всё же хорошая тренировка.
– Но сначала зайдите домой, – сказала мама. – Сегодня я снова напекла блинчиков.
Я облизнулась. Пусть мы поели совсем недавно, но мамины блинчики я могу есть когда угодно. Мы попрощались с родственниками и пошли в сторону дома.
Отец привычно подхватил маму на руки, а Фрэнк, не менее привычно, меня.
– Разве в этом всё ещё есть необходимость? – прищурился отец.
– Да, и большая, – кивнул Фрэнк.
– И какая же именно, позвольте полюбопытствовать?
– Мне это нравится, – расплылся Фрэнк в улыбке, всем своим видом показывая, что он в своём праве и отступать не собирается.
– Мне тоже, – с некоторым вызовом взглянув на отца, я обвила шею Фрэнка руками и положила голову ему на плечо.
– Причина уважительная, – кивнула мама, пряча улыбку.
– Ой, да делайте, что хотите, – поняв, что остался в меньшинстве, фыркнул отец.
– Спасибо, сэр, мы учтём ваше разрешение, – с серьёзным лицом, но с чертенятами в глазах, кивнул Фрэнк.
– Я не это имел в виду! – взвыл отец.
– Синклер, успокойся, – мама погладила его по щеке, и он как-то обмяк, уже не выглядя таким возмущённым. – Иначе снова договоришься до такого, о чём после будешь жалеть. Фрэнк, с чем ты любишь блинчики? Мы все предпочитаем смородиновый джем, а Ники – ещё и сметану. Но у нас есть так же мёд и ещё несколько видов джема.
– Спасибо, Элоиз, я тоже буду со сметаной, в прошлый раз я едва ум себе не отъел, вместе с твоими блинчиками.
– Вот и замечательно, – удовлетворённо кивнула мама. – Сметаны у нас много, я сегодня пополнила запасы с учётом того, что Ники теперь ест в несколько раз больше.
– Наверное, нам теперь нужен будет холодильник побольше, – пробормотал отец в раздумье. – Раньше только я один ел за пятерых, теперь нас таких будет трое.
Я расплылась в улыбке – похоже, отец окончательно смирился с присутствием Фрэнка в моей жизни, уже и планы с учётом нового члена семьи строит. Но у Фрэнка, похоже, планы были иные.
– Спасибо, конечно, сэр, – ответил он. – Но мы с Ники планируем жить в своём собственном доме.
Мы это планируем? А, ну, конечно! Мы не обсуждали это, не озвучивали конкретно, но учитывая разговоры о том, что чем скорее мы поженимся, тем скорее сможем уединиться и не опасаться вторжения посторонних в самый неподходящий момент, такой вывод напрашивается сам собой.
– И где же именно находится этот ваш дом, – поинтересовался отец с ноткой обречённости. Но не стал возражать, что радовало.
– Пока нигде, – пожал плечами Фрэнк. – В моем прежнем доме сейчас живут мои родственники, но это и к лучшему. Мы вместе с Ники выберем наше новое местожительства, где купим или построим новый дом. Всё, что она захочет. Я абсолютно не ограничен ни в средствах, ни во времени, я об этом уже говорил?
– Не помню такого, – покачал головой отец. – Но, собственно, не удивлён. Как я понимаю – вся ваша семья хорошо обеспечена?
– Более чем. Поэтому я смогу дать Ники дом, а если захочет, то и дома, где угодно и какие угодно.
– А чем плоха Долина?
– Пап, нам всё же хотелось бы немного самостоятельности, – возразила я, представляя, какой была бы наша жизнь, останься мы в одном доме с родителями, а точнее – с отцом, с его-то суперслухом. Гейб и Рэнди – прекрасный и наглядный тому пример, не на пустом же месте они по всяким пещерам прячутся, пока в их доме живут родители Рэнди. Но это явление временное, гости скоро уедут, а вот постоянно жить с родителями – вообще нереально.
– Здесь много пустующих домов, – предложила мама компромисс. – Вы будете и в Долине, и всё же в относительном уединении. Не всё же время вы будете жить среди людей, это несколько утомительно – постоянно приходится себя контролировать, чтобы не выдать себя, не проговориться. Это тяжело даже для меня, что уж говорить про вас, бессмертных.
В этот момент мы остановились возле дома. Я с сомнением взглянула на строение, вдруг показавшееся мне таким хрупким.
– Мам, может, ты нам блинчики с собой дашь?
– Вы так сильно торопитесь? – мама, хоть и пыталась это скрыть, но выглядела заметно расстроенной.
– Нет-нет. Просто... – я в растерянности покусала губу, потом вновь нерешительно окинула взглядом дом. – А что, если я там всё переломаю?
– Значит, починим, – отец пожал плечами, явно не видя в этом проблемы. – Или заменим. Ты же не думаешь, что все перерождённые в дом не входят, пока полностью не приспособятся к своему телу?
– Ники, мы прекрасно понимаем, что ты сейчас не вполне владеешь собой, и это нормально, – улыбнулась мама. – Когда ты была малышкой, то тоже много чего перепортила – испачкала, порвала, разбила, – но мы же не отсылали тебя жить в палатку. Это было нормально и предсказуемо. Так и сейчас. Что значат вещи? Люди намного важнее.
– Ладно, – кивнула я, – постараюсь осторожненько.
Фрэнк опустил меня на пол веранды, перед входной дверью. Я подождала, когда кто-нибудь передо мной эту дверь откроет, но все стояли, выжидающе глядя на меня. Очередная тренировка, значит. Ладно, постараюсь не очень сильно тут всё разнести.