Текст книги "Княгиня Екатерина Дашкова"
Автор книги: Нина Молева
Жанр:
Историческая проза
сообщить о нарушении
Текущая страница: 22 (всего у книги 31 страниц)
Глава 12
Ссора
– Батюшка!
– Здравствуй, здравствуй, Катенька! Наконец-то Бог сподобил тебя с внуками увидеть. Здорова ли?
– Здорова, батюшка.
– Что ж задержалась так? По письмам твоим мы тебя раньше ждали.
– Так бы оно и было, кабы не горячка моя в Риге. Никак не ждала я новостей, о которых братец Александр Романович из Москвы отписал.
– А чего было тебе писать? Дела не поправишь. Приехала бы в Петербург, тут все и узнала. Мало ли моровых поветрий-то в Москве бывало. Не впервой.
– Но слуги, утварь…
– Бог дал, Бог и взял, как с дитем бывает. О себе, о себе, дружок, скажи. Слыхал, преотлично тебя царственные особы в Европах принимали, честь большую оказывали.
– Верно, батюшка, всех и не перечтешь.
– Вот и славно, только тебе-то другое нужно: с императрицей бы сойтись покороче. Что было, то было, а теперь новые времена.
– В чем же новые?
– Как в чем – конец империи Орловской наступил. Нового фаворита ждем со дня на день. Уж он, Бог даст, камня на камне от их могущества былого не оставит.
– Сразу и фаворит, батюшка!
– А чем же это тебе не угодно, княгинюшка? Были Орловы…
– Григорий Григорьевич, хочешь сказать.
– Григорий Григорьевич – это одно. От него у нас Алексей Бобринский-граф завелся. А потом и Алексей Григорьевич…
– Как – Алексей Григорьевич? Брат? Никогда не поверю!
– Это уж как тебе угодно, а только дочка у нас родилась, Темкиной назвали. Все как Богом положено.
– А теперь что?
– Теперь Потемкина Григория Александровича ждем.
– Он-то при чем?
– Разве не помнишь, что помогал государыне на престол вступить? Пожалован был землями, небольшими правда, крестьянами да деньгами.
– Не он ли еще вознаграждения домогался?
– Не он один, но и он тоже. С Орловым повздорил, так ему Алексей Григорьевич в драке глаз вышиб. Неужто не помнишь?
– Помню, батюшка.
– Так вот Григорий Александрович никак на малой награде успокоиться не хотел. К государыне с прошением вышел в армию действующую его отправить, мол, хочу вашему императорскому величеству оружием послужить. А там – уж как ему удалось, не знаю – милостивое разрешение получил на высочайшее имя о военных действиях писать. Сказывают, занимательно писал, государыня не только что читала, записочками коротенькими отвечать стала. В одной посоветовала герою нашему беречься. Ему только того и надо – армию бросил, в Петербург помчался. Разговор идет, орловские комнаты во дворце ему готовят. От такой перемены, видишь, и тебе корысть: государыня на первое обзаведение десять тысяч рублей презентовала. Ведь уезжала ты, ничего тебе не досталось?
– Государыня даже апшида отдельного не дала.
– Видишь! А теперь прямо с милости начала. Может, и не великой. Поди, княгиня Дашкова много больше по делам своим заслужила. Да ведь лиха беда – начало. Дальше все от тебя зависит, как к государыне подойти сумеешь.
– Батюшка, я ради денег!..
– Знаю, всю дурь твою знаю. Только тогда ты еще за мужем была, надежды какие-никакие имела, а теперь дети подросли, о них тебе думать надо. Я тебе, княгинюшка, не помощник. Вон на самого начет на десять с лишним тысяч сделали. Не знаю, как выпутываться стану. Так-то! А что Орловых больше не будет, так и слава Богу. Сколько они смуты в одно наше семейство принесли, подумать страшно.
– О чем вы, батюшка?
– Да что теперь старое поминать! Толковали они мне, будто ты почитала себя дочерью генерала Панина, будто потому его и привечала, что полагала свою мать покойную согрешившей противу супружеской верности.
– Боже мой, почему же вы раньше мне о том не сказали? Как такое мне в голову прийти могло? О матушке покойнице!
– И моя в том вина, что их бредни слушал. Да больно ловко все, что ни случись, правду их вроде бы подтверждала. А уж как ты вместо отца Панину и дом свой продавать поручила!
– Так ведь вы же, батюшка, и видеть меня не хотели! Уезжала я, проститься не то что со мной, со внуками не пожелали. Как камень мне на душу лег – все время об этом думала.
– Что тут скажешь – обошлось, и слава тебе Господи!
– Что еще там нового, Никита Иваныч?
– Княгиня Дашкова явится представляться, ваше императорское величество.
– Помнится, она достаточно давно приехала?
– Да не вчерась, только болела долго.
– Помню, помню, вечно у нее немощи да недуги были. Едва встанет и опять в постелю.
– Говорили, лихорадка, ваше величество. У графини Воронцовой ее видели, бледная – краше в гроб кладут.
– Гнилое дерево, Никита Иваныч, два века скрипит. Так, кажется, говорят?
– Истинно так, ваше величество. Только и дети у нее слабые, дочка особенно.
– Моя крестница. Помню. Выросла, поди.
– Того гляди, заневестится, а ни красоты, ни приданого толкового нет.
– Помочь ей придется. Дидро вон писал, очень осторожно себя вела. С Рюльером княгиня и видеться не стала. К госпоже Жоффреи ни ногой. Пишет, что сам диву давался, как Дашкова о престиже императрицы российской думала, каждый шаг рассчитала.
– Так как прикажете, ваше величество, ей представляться?
– Сразу и представляться! Со всеми пусть стоит – общего поклона ей хватит. А о деньгах, Никита Иванович, ты попомни.
– Сколько прикажете, ваше величество?
– Тысяч шестьдесят положи. Поди, совсем растратилась. Да и здешний дом генерал-дядюшка ей за ни почем спустил, метреску свою обихаживал.
– Когда послать прикажете?
– Завтра же и пошли. Осторожна-то она, может, и осторожна, а прыткости былой не потеряла. С кем только знакомства не свела, у кого не побывала. Со стороны – что твоя царственная особа вояж совершила, да еще с целой свитой. Где с английскими дамами – очень они ей по вкусу пришлись, а так везде с госпожой Каменской. Денег не пожалела за компаньонку такую доплачивать. Даже у Вольтера непременно с ней бывала.
– Даме в одиночестве неудобно.
– Думаешь, потому? Нет, Никита Иванович, княгиня о себе высоко мнит. Ей бы с императрицей за столом сам-друг сидеть, да еще чтоб императрица с ней одной беседу вела. А что изменилась Дашкова, нипочем не поверю. Так что ты, Никита Иванович, никаких преимуществ Дашковой не давай. Ее на дистанции держать надобно, чтоб место свое понимала.
– Как пожелаете, ваше величество.
– Да, а граф Воронцов начет свой выплатить изволил или тянуть продолжает?
– Еще с деньгами не собрался, однако обещает.
– Должен обещать, чтобы неприятностей не иметь. Сколько там за ним числится?
– Двадцать три тысячи, ваше величество.
– Немало, немало. Может, Катерина Романовна папашу-то и выкупит. Она всегда образцовой дочкой быть хотела. Вот к тому случай и представится. Сама не додумается, подсказать надо. Больно Роман Большой Карман совесть потерял. Гребет откуда может без зазрения совести. А еще говорят, яблоко от яблоньки недалеко падает! Уж чего-чего, а корыстолюбия за дочкой никогда не водилось. Последний рубль ребром ставить любила. Вот и тут пусть поставит.
Уехать. Скорее уехать. Все равно куда – лишь бы из России. Обращение императрицы все более невыносимо. Она прислала большую сумму денег, чтобы поддержать мои материальные обстоятельства, но на этом всякие отношения были прекращены. Все былые мои заслуги перед ее императорским величеством были оценены в семьдесят тысяч рублей, из которых треть пришлось передать батюшке на покрытие его начёта, грозившего серьезными и позорными последствиями. Остальные я решила оставить на приданое дочери, чтобы освободить от всяких обязательств отцовские имения для сына. Первым моим душевным движением было каким-то образом поблагодарить ее императорское величество, и если предложенная сумма была оливковой ветвью, выразить свою полную готовность к восстановлению наших былых отношений. Известие о победе нашего флота над турецким при Чесме и заключение Кучук-Кайнарджийского, столь почетного для России мира дали повод направить государыне поздравительное письмо, к которому я приложила прелестную картинку живописицы Анжелики Кауфман, изображающую девушку-гречанку. Сам сюжет заключал в себе намек на обстоятельства наших отношений и на мое освобождение от ига неприязни теперь уже бывших Орловых. Однако ответа не последовало, хотя от приближенных к государыне лиц я и узнала, что кисть художницы привела ее в искреннее восхищение. По-видимому, мне оставалось благодарить за щедрый жест императрицы моих французских друзей. Непомерные похвалы Дидро и Вольтера сделали свое дело, как и прошедшие со дня восшествия ее величества, на престол десять лет. Мне было дано достаточно явственно понять, что княгиня Дашкова должна не переступать своего положения статс-дамы, не пользующейся ни доверием, ни простым расположением монархини. Разочарованные придворные не нашли ничего лучшего, как начать меня сторониться. Болезнь сына, вызванная неудобствами того жалкого домишки, который только я и успела себе отстроить у Красного Кабака, оказалась очень серьезной. Только талант и самоотверженность доктора Роджерсона позволили сохранить ему жизнь, но не предотвратить мою болезнь, которой я расплатилась за неделю тревоги у постели сына. Мое отсутствие при дворе было замечено с неудовольствием. Государыня не сочла даже нужным справиться о здоровье своего крестника. Тем большее неудовольствие вызвала болезнь моей свекрови, закончившаяся ее смертью. Хлопоты у одра умирающей, а затем хлопоты в связи с похоронами не позволили мне сопровождать императрицу в ее поездке в Москву. Мои объяснения не были приняты. Я просто оказалась в числе людей, которые не попадают в поле зрения государыни ни при каких обстоятельствах. Ждать? Чего? Знакомство с новым фаворитом – князем Потемкиным – произвело на меня безотрадное впечатление. Князь не относится к людям просвещенным, не блещет образованностью. Его веселость остается веселостью казарм, а остроумие может действовать только на солдат. Тем не менее его грубость принимается за мужество, прямолинейность высказываний – за откровенность, которой в действительности он вовсе не грешит, бестактность – за оригинальность. За время обеда у моего дядюшки, генерала Еропкина, Потемкин успел похвастаться всеми своими военными подвигами и сообщить, что не ценит ученых, поскольку они не умеют ни сражаться, ни отстаивать интересов императрицы, но лишь вносить никому не нужную сумятицу в окружение императрицы. И это наше будущее? Все говорят, что государыня уже подлаживается под «потемкинский стиль» и восторгается им на каждом шагу, а цена, которую она готова заплатить за то, чтобы все Орловы исчезли с ее горизонта, представляется просто невероятной. Дядюшка Панин имел при себе отписку с него, которую я с первого же чтения запомнила почти что наизусть. И это конец первого периода великого царствования!
– Ваше величество, княгиня Дашкова имеет просить у вас апшид. Когда изволите и изволите ли ее принять?
– Принять? Ни в коем случае.
– Княгиня непременно обратится к вашему величеству с этой просьбой.
– Что за неспокойный дух у этой женщины! Кажется, побывала в европейских краях, кажется, хорошо была встречена – и снова!
– Княгиня утверждает, что хотела бы дать сыну Павлу, вашему крестнику, воспитание, достойное вашего царствования.
– Слова! Одни слова! Все ее честолюбие и желание быть не такой, как все. Так ли много нужно будущему офицеру!
– Ее семейные обстоятельства…
– Полноте, Никита Иванович! У княгини всегда были необыкновенные обстоятельства. Люди рождаются, женятся, умирают, но никогда никто не устраивает вокруг этих обычных жизненных обстоятельств столько шуму, как она. Обстоятельства! Даже старуху свекровь она хоронила несколько недель, возила покойницу, сказывал мне Василий Иванович, по всем монастырям.
– Ваше величество, у меня нет ни малейших оснований выступать в защиту княгини, но граф Александр Романович Воронцов усиленно просил снизойти к ее просьбе.
– У такого достойного человека и такая баламутная сестра! Из-за похорон свекрови, у которой остались родные дочери, которые вполне могли позаботиться о матери и ее последней воле, княгиня не соизволила выполнить своих обязанностей статс-дамы. Просто для нее это удобный повод снова погрузиться в глубокий траур, хотя, кажется, никакой подлинной привязанности она к старухе не испытывала, да и с чего бы.
– Вы имеете в виду московский дом, ваше величество? Это верно, что старая княгиня истолковала последнюю волю своего супруга в свою пользу и передала дом внучке.
– Сам видишь, Никита Иванович.
– Но обстоятельства похорон мне известны от графа Воронцова. Старая княгиня завещала похоронить ее в Новоспасском монастыре вместе с супругом своим и его семейством, а властями церковными это было запрещено.
– Что же из этого? Так нужно после этой ужасной эпидемии. Для всей Москвы приказ хоронить покойников в особо отведенных местах за городом.
– Катерина Романовна рассчитывала на исключение.
– И напрасно. Я не сочла нужным отвечать на ее прошение. Почему же она не подчинилась общим правилам?
– Просто она предпочла найти какой-то удаленный от Москвы монастырь, где когда-то хоронились Дашковы и увезти покойницу туда.
– Василий Иванович утверждает, что с ней не поехал никто из семейства Дашковых.
– Кажется, так, ваше величество.
– А в конце концов, пусть едет за границу, но никаких отдельных прощаний.
– Ты собираешься просватать Анастасию? Бог с тобой, сестра! Племянница и слишком молода, чтобы торопиться, да и нездорова. К чему же такой спех?
– Видишь ли, Елизавета Романовна, я собралась ехать за границу для окончания образования Павла.
– И племянница будет тебе мешать.
– Нет, нет, как ты можешь так говорить! Но…
– Какое же «но»? Ты бросишь ее здесь в чужой семье.
– Семья мужа всегда поначалу бывает чужой. Дело Анастасии к ней примениться.
– Ты думаешь о собственном примере? Но ведь у нас не было матери.
– Я буду с тобой откровенна, есть обстоятельство, которое меня беспокоит более всего. Мы можем не найти другого жениха – Анастасия кривобока.
– Полно, хорошее приданое покрывает все грехи и огрехи. Ты же сама толковала, что помощь императрицы тебе дала возможность составить Настеньке неплохое приданое. Да и после тебя ей есть на что рассчитывать. Неужто при таких обстоятельствах и жениха не найти?
– Замужество всегда дело счастливого случая. Правда, я не слишком знаю Александра Евдокимовича, но все говорят, что нрава он кроткого, мягкого, женой командовать не станет.
– Так это ты на Щербинине остановилась?
– На нем.
– Вот оно что! Да, партия неплохая. А как его родители?
– Насколько я знаю, радуются такой возможности для сына. Но они предпочитают Москве жизнь в своем имении. Мне говорили, оно великолепно.
– И они не возражают… Тебе это не кажется странным? В конце концов, Настенька не такая уж завидная партия.
– Но род Воронцовых и Дашковых…
– Э, полно, сестра! Щербинины Дашковым никак не уступят, а о Воронцовых в смысле древности нечего и говорить. У этих старых дворян спеси хоть отбавляй.
– Почему тебя это так волнует, Елизавета Романовна? Молодые люди познакомились, понравились друг другу, родители не возражают – чего же еще нужно?
– Счастья, матушка-сестрица, счастья, только и всего.
– Ты сама знаешь, предугадать нам ничего не дано, браки совершаются в небесах, и если уж судьба…
– …Тебе освободиться от лишней обузы, почему бы того и не сделать.
– Ты опять за свое! Настя станет женой Щербинина, и весь сказ. А чтобы доказать тебе, что насчет обузы ты не права, скажу тебе другую новость: молодые поедут со мной за границу, если императрица мне этот вояж вообще разрешит.
– Разрешит, разрешит, в этом не сомневайся. Как же это ее императорское величество перед корреспондентами своими европейскими насильницей да тиранкой выглядеть будет. Да ни за что на свете!
– Вот тут, пожалуй, ты и права. А Аннет помочь не захотела. Так, бедняжка, и померла графиней Строгановой. Ведь ничего не стоило крестницу покойной императрицы освободить от уз брачных, коли такими ненавистными стали.
– И тем своего любимца графа Александра Сергеевича жениного состояния лишить.
– Ты напрасно подозреваешь Строганова в меркантилизме. Граф выше денежных расчетов, да и слишком богат для них.
– Богатство к богатству идет – дело известное. Государыня императрица такого правила не нарушит.
– Мне передали, княгиня, о вашем желании снова оставить Россию. На этот раз по какой причине?
– Ваше величество, если бы вы были так милостивы…
– Я повторяю, Катерина Романовна, свой вопрос: что же вас все-таки гонит от двора и России? Кажется, дети ваши пользуются отменным здоровьем. Дочь вы поторопились сосватать. Так в чем же дело?
– Государыня, я имею в виду только образование сына.
– Он не может его получить в России? К какой службе вы собираетесь его готовить, княгиня?
– Конечно, военной, государыня.
– Так чего же молодому человеку для нее не хватает?
– Государыня, вы всегда говорили, что слишком образованным человек не может быть.
– Но есть разница между ученым человеком и капралом-профессором, каким вы, вероятно, решили сделать своего сына. Вам стоило хотя бы пожалеть его юность. Знаю, он не видит ничего, кроме книг и занятий.
– Я имела в виду прежде всего предоставить вам, ваше величество, отличного офицера.
– Это трогательно. Так какой же план вы придумали?
– Если бы мне посчастливилось получить многомилостивое разрешение вашего императорского величества, я бы направилась с князем Павлом в Эдинбургский университет. Созвездие профессорских имен заставляет предположить там идеальное место для образования современного молодого человека.
– Кого вы имеете в виду?
– Прежде всего самого ректора – господина Вильяма Робертсона.
– Историка, не правда ли? И если память мне не изменяет, королевского историографа Шотландии.
– Государыня, ваши познания, как всегда, ошеломляют.
– Они не так обширны в отношении этого пресвитерианского пастора. Я всего лишь перелистывала его «Историю Шотландии в период от королевы Марии до короля Якова VI». Робертсон на редкость ревностный защитник существующего государственного строя, но не менее ревностно отстаивает свободу совести и слова. Вопрос в том, насколько подобные устремления совместимы. Если это даже и удается автору, то, безусловно, никогда не удастся обыкновенным читателям.
– Осмелюсь обратить внимание вашего величества на то, насколько ясно и беспристрастно Робертсон излагает факты.
– Об этом трудно судить в отношении другой страны.
– Так утверждают его соотечественники.
– Но в таком случае как объяснить его предубеждение против несчастной Марии Стюарт, княгиня? Впрочем, все это частности. А кого вы имеете в виду, кроме Робертсона?
– Прежде всего Джемса Фергюссона.
– Портретиста?
– Ваше императорское величество, живопись, насколько мне известно, лишь один из способов побочного заработка этого прославленного математика и астронома. Его специальные труды не обеспечивают ему достаточных средств к существованию. Даже изобретенная им машина для вычисления солнечных затмений лишь очень недолго занимала соотечественников.
– Может быть, его приглашение в нашу Академию наук имело бы смысл?
– Мне трудно судить, государыня, но как преподаватель математики он, несомненно, может принести пользу моему сыну.
– Вас интересует специально математика?
– И да, и нет, ваше величество. Меня нисколько не меньше интересует Гуг Блэр. Он уже несколько лет ведет в Эдинбургском университете кафедру риторики и изящной словесности.
– Мне незнакомы его труды.
– Ничего удивительного, государыня. До настоящего времени Блэр печатает главным образом статьи. Он издатель журнала «Эдинбургское ревю» и деятельно помогал в издании песен Оссиана, не сомневаясь в их подлинности. Но настоящая цель моих стремлений – Адам Смит.
– Великий английский эконом. Так, во всяком случае, о нем отзывается кто-то из моих парижских корреспондентов. Знаю, что он сопровождал молодого герцога Бёккле во Францию, где познакомился со многими учеными и литераторами, произведя на них положительное впечатление. Что ж, вы отлично подготовились к поездке, княгиня, и у меня нет морального права помешать вам ее совершить. Остается только напомнить вам, что вы вновь и вновь пренебрегаете вашими придворными обязанностями. Подумайте об этом – между лекциями о солнечных затмениях.
Глава 13
Гражданка мира
Недовольство государыни – на этот раз оно меня оставило совершенно равнодушной. Я поймала себя на мысли, что если бы даже не польза сына, я все равно стремилась бы к отъезду. Чем скорее, тем лучше. Обстановка двора невыносима. Общее ожидание смены фаворитов, появления новых, расчеты, сплетни, слухи – и никаких разговоров об искусстве, литературе, политике, которыми когда-то так увлекалась великая княгиня. Между великой княгиней и императрицей лежит такая же пропасть, как между былой симпатией к княгине Дашковой и нынешней неприязнью к ней же. Стоит ли обманывать себя!
Впрочем, мне показалось, что в недовольстве императрицы была и тень удовлетворения возможностью избавиться от меня. Отъезд мой оказался поспешным и потому не слишком продуманным. Поездка по Псковской дороге преследовала цель навестить моих новых родственников – стариков Щербининых – в их большом и удобном поместье. Но скука быстро взяла верх над всеми требованиями этикета, и я поспешила, как только к тому представился благовидный предлог, отправиться дальше, где меня ожидала страшная опасность. В краю, лишенном всяких докторов, мой сын заболел корью, которая передалась ухаживающей за ним Анастасии. Только через пять с лишним недель в Варшаве жизнь обрела для меня краски, но ненадолго. Не успели мы устроиться в Спа, как родители Щербинина стали настойчиво требовать возвращения сына. Разлука с ним, о которой мы, казалось, во всех подробностях договорились, неожиданно показалась им невыносимой. Александр Евдокимович слишком охотно подчинился капризу стариков, согласившись даже на разлуку с Анастасией, которая решилась остаться со мной. Ее впечатления от Щербининых мало чем отличались от моих собственных. Привыкшая к более просвещенному обществу, она заранее ужасалась перспективе долгого пребывания с ними. Тогда же, из Спа, я обратилась с письмом к ректору Эдинбургского университета, сообщая ему о своем намерении поместить в его университет князя Павла и назначая срок его курса в два с половиной года вместо четырех с половиной, на чем настаивал господин Робертсон. Мой план занятий сына был продуман во всех подробностях, о которых я и ставила в известность ректора.
Языки:
Латинский. Начальные трудности все побеждены.
Английский. Князь очень хорошо понимает прозу и отчасти стихи.
Немецкий. Понимает совершенно все.
Французский. Знает, как собственный язык.
Словесность:
Он знает лучше классические произведения, его вкус больше образован, чем это бывает обыкновенно в его возрасте. Он имеет излишнюю наклонность к критицизму – что, может, составляет естественный недостаток его.
Математика:
Весьма важная отрасль учения. Он довольно успел в разрешении сложных задач, но я хочу, чтоб он дальше шел в алгебре.
Гражданская и военная архитектура:
Я хочу, чтобы он подробно изучил их.
История и государственные учреждения:
Он знает всеобщую историю, и в особенности историю Германии, Англии и Франции. Но ему следует еще подробнее пройти историю; он может заниматься ею дома с учителем.
Теперь вот что я желаю, чтобы он изучил:
1. Логику и философию мышления. 2. Опытную физику. 3. Несколько химии. 4. Философию и натуральную историю. 5. Естественное право, народное право, публичное и частное право в приложении к законодательству европейских народов. 6. Этику. 7. Политику.
Пяти семестров, при строгом соблюдении намеченного плана, должно было хватить, тем более юноше со свежей памятью и явной способностью логического мышления. И я была искренне рада, когда господин Робертсон согласился со мной. Оставалось добраться до Эдинбурга.
– В этом замке вы не можете не увлечься историей, княгиня. Голирудгоуз, если хотите, памятник королевы Марии.
– Несчастной королевы, господин Робертсон.
– Несчастной? Вы судите о ней как женщина – не как историк.
– А существует разница?
– Несомненно. Суд историка должен основываться на голых фактах и их последствиях. Суд женщины – на впечатлениях и аналогиях с собственными переживаниями. Это шаткая почва для подлинного изучения.
– А может быть, все выглядит иначе, господин Робертсон? В своем лишенном эмоционального начала подходе ученый проходит мимо чисто человеческих черт, обстоятельств и слабостей. В результате он проходит мимо живого человека и его выводы теряют объективность.
– Но в жизни того же человека существует главная цель, поднимающая его над обстоятельствами и побуждениями минутной слабости или преходящими увлечениями. История не может судить человека по этим последним, и уже во всяком случае, если они господствуют, человек опускается до уровня злосчастной Марии Стюарт, рядом с покоями которой находятся ваши комнаты, княгиня.
– Это обстоятельство и заставляет меня часто обращаться мыслью к этой королеве, ее второму замужеству. Остановить свой выбор на лорде Дарнлее, таком трусливом и ничтожном!
– Разве так не поступают даже очень умные женщины? Разве им не бывает достаточной красота, молодость, светский лоск? Вам не знакомы подобные примеры?
– Конечно, знакомы, и во множестве. Мне кажется, вина королевы только в том, что она выдала свое разочарование.
– И оскорбленный лорд Дарнлей приказал убить ее секретаря и любимца итальянца Риччи у дверей, мимо которых вы каждый день проходите. Тогда-то королева и бежала отсюда в Дунбар. Впрочем, это никак не послужило королеве уроком. Она не стала искать примирения с супругом и обратила свое внимание на графа Ботвелла.
– Это было недостойно королевы!
– Только ли это! Ботвелл с друзьями удавил Дарнлея, взорвал его дом, стал убийцей в глазах всего народа, что не помешало Марии назначить его великим адмиралом, развести с молодой женой и обвенчаться с графом по обоим обрядам – католическому и протестантскому.
– Сэр, я готова согласиться с вами. Монархиня, забывшая об интересах государства, отдавшаяся на волю страстей, не имеет права на уважение.
– Но вся беда монархов, княгиня, в том, что собственные страсти они не отделяют от интересов государства, и Мария, предавшая того же Ботвелла, считала, что поступает так ради интересов своей родины, а не потому, что обрела в нем жестокого и бесчувственного тирана, помыкавшего ею. К тому же она была очень красива.
– Но какое же это может иметь значение!
Возвращение в Петербург… Господи, как неумолимо оно приближается. С получением сыном ученой степени магистра искусств у нас нет оснований задерживаться в Европе. К тому же возраст князя Павла предполагает зачисление его на службу. Письма родных полны советов не откладывать рокового для меня часа. К сожалению, государыня не забыла о моем отсутствии и время от времени осведомляется об успехах князя Павла, о котором отзывается не иначе как о своем крестнике. Родные убеждены, что это хороший знак, который обеспечит сыну успешное продвижение по службе, но они не обманывают меня в отношении открытой неприязни ко мне императрицы. Брат Александр уверен, что внешний мир поддерживается главным образом тем добрым приемом, который оказывается мне всеми выдающимися умами Европы и всеми монархами, любезно настаивающими на моем представлении им и их семьям. В Петербурге считают все мои визиты и комментируют каждый мой шаг. Но во что уж совсем трудно поверить, будто оказавшиеся в немилости Орловы стали почтительно отзываться обо мне. Сестра Елизавета подробно описала разлад между императрицей и Григорием Орловым, который, несмотря на все оказанные ему милости и благодеяния, без памяти влюбился в собственную кузину. Тринадцатилетняя простенькая девочка со слабым здоровьем одержала победу над императрицей. Так, во всяком случае, шептали при дворе, и нет сомнения, что шепот этот доходил до ушей государыни, раня вновь и вновь ее самолюбие. Мне передали слова государыни об Орлове, что Григорий Григорьевич был гений, силен, храбр, решителен, но мягок как баран, и притом с сердцем курицы. Но мне трудно было забыть условия прощания с семьей любимцев, которые предлагала со своей стороны императрица, желая мирного завершения отношений.
«Полтораста тысяч, которые я ему жаловала ежегодно, я ему впредь оных в ежегодной пенсии производить велю из Кабинета. На заведение дома я ему жалую однажды ныне сто тысяч рублей. Все дворцы около Москвы или инде, где они есть, я ему дозволяю в оных жить, пока своего дома иметь не будет. Людей моих и экипажи, как он их ныне имеет, при нем останутся, пока своих не заведет; когда же он их отпустить за благо рассудит, тогда обещаю их наградить по мере ему сделанных от них услуг. Я к тем четырем тысячам душ, кои еще граф Алексей Григорьевич Орлов за Чесменскую баталию не взял, присовокупляю еще шесть тысяч душ, чтоб он оных выбрал или из моих московских, или же из тех, кои у меня на Волге, или в которых уездах сам заблагорассудит, всего десять тысяч душ. Сервиз серебряной французский выписной, которой в Кабинете хранится, ему же графу Гри. Гри. жалую совокупно с тем, которой куплен для ежедневного употребления у Датского посланника. Все те вещи, которые хранятся в каморе цалмейстерской и у камердинеров под наименованием его графских и коих сам граф Гри. Гри. Орлов о многих не знает, ему же велю отпустить…» Теперь все эти богатства составили состояние счастливых молодых.
Государыня со свойственным ей благородством отказалась от предложенной придворными льстецами возможности расторгнуть брак Орловых через Синод ввиду их близкого родства. Напротив – чтобы прекратить недостойные перешептывания, она наградила молодую графиню собственным портретом, купила у нее наследственную подмосковную Коньково. Графу оставалось самому понять, что, несмотря на все эти знаки внимания, его присутствие при дворе нежелательно. Ему было разрешено выехать за границу, тем более что того требовало и быстро ухудшавшееся здоровье обожаемой им супруги. Если, с одной стороны, подобная перемена обстоятельств при дворе могла облегчить продвижение по службе сына, то с другой – место около императрицы успели занять иные любимцы, также не дарившие меня своими симпатиями. Достаточно сказать о Григории Александровиче Потемкине, который на протяжении многих месяцев не счел нужным отвечать на мое письмо по поводу дальнейшей судьбы моего сына. Все худшие опасения и воспоминания нахлынули на меня, когда случайно я встретилась с четой Орловых в доме знаменитого врача Гобиеса в Брюсселе. Собственно, встречи не было. Мы увидели друг друга через щель приоткрытой врачом двери. Орловы, по всей вероятности, не хотели афишировать своего визита к медику, я же неожиданно для Гобиеса зашла без предупреждения, чтобы выразить ему свое уважение. Настоящая встреча состоялась в тот же день у меня дома, куда граф решил без приглашения явиться.