Текст книги "Солнцеворот"
Автор книги: Николай Симонов
Жанр:
Научная фантастика
сообщить о нарушении
Текущая страница: 5 (всего у книги 33 страниц)
Смолкло пение птиц. На небо высыпали звезды. Луна находилась в растущей фазе второй четверти, соответствующей 10-12-му лунному дню. Длинные черные тени деревьев на противоположном берегу, словно гигантские стрелки, показывали, что месяц передвинулся по небу к той точке, в которой ему надлежит быть в девять часов вечера. Павлов посмотрел на часы. Стрелки циферблата показывали 23 часа 25 минут. Не напутал ли коварный Арнольд Борисович Шлаги с широтой? Хотя, что об этом говорить: бес он и в каменном веке бес. Когда чайник вскипел, Павлов в единственной подходящей посудине, найденной им на катере, – эмалированной кружке, – начал готовить чифир – тонизирующий напиток, получаемый вывариванием высококонцентрированной заварки чая.
………………………………………………………………………………………………………
Передать словами красоту таёжной ночи невозможно, её нужно увидеть самому и пережить! Впечатление у Павлова было такое, словно он попал в сказку из тысячи и одной ночи. Небо, вычеканенное хороводом звёзд, то опускалось, то поднималось, будто кто-то колебал расшитую парчовую ризу природы. Время от времени один из её изумрудов отрывался и вместе с тонкой серебристой нитью устремлялся на землю, как гонец и вестник иных миров. Воздух приходил из глубины тайги то тёплыми, то холодными приливными волнами. Прохладные пальцы ночи касались его лица и ласкали его.
Павлов рассматривал звездное небо не только из праздного любопытства, но и из практических соображений. Вот – Большая Медведица. Находится почти в зените. Вот – Полярная звезда. Вот – знакомые созвездия. Как в университете учили определять широту по звездам? Он задумался и смог вспомнить только определение географической широты по методу Певцова. Как на экзамене вспомнил:
– Звёзды надо выбирать так, чтобы сумма их азимутов была бы близка к 180-ти градусам. При этом, одна звезда должна быть в южной стороне неба от зенита, а другая – в северной. Наблюдения производятся при помощи зенит-телескопа, в фокальной плоскости объективов которых имеется сетка с несколькими горизонтальными нитями.
Телескопа у него, увы, не было. Правда, кроме телескопа существовали более простые инструменты для определения азимутов, например, астролябия. Но ведь ее еще надо как-то изготовить! Павлов сделал маленький глоток чифира, и произнес любимую фразу своего приятеля Лёньки-философа:
– Дзэн объявляет войну разуму, так как, несмотря на его практическую пользу, он мешает нам докопаться до глубины бытия, – которой его приятель, как правило, предварял употребление первой рюмки водки, или стакана, в зависимости от того, в какой таре разливали спиртное.
Вообще-то Лёнька был геологом. В один год с Павловым он поступил на учебу в МГУ на геологический факультет. Кое-как проучивши первый семестр, Лёнька взял академический отпуск, якобы, по семейным обстоятельствам. Армия ему не грозила. Уже отслужил в войсках ПВО. Через год он восстановился на дневном отделении факультета. Проучился еще один семестр, и снова взял академический отпуск. Павлов уже закончил обучение, а Лёнька в это время все еще обитал где-то между третьим и четвертым курсом. Но они по старой памяти продолжали общаться, а потом незаметно расстались.
Еще когда было светло, Павлов воткнул на берегу реки в ряд, на расстоянии, примерно, 10 сантиметров несколько палочек-вешек, при помощи которых он надеялся измерить уровень подъема воды. Через каждые полчаса он подбегал с горящей головешкой в руке к реке, чтобы проверить, до какой вешки добралась вода. К часу ночи вода поднялась только на одну вешку. Для беспокойства не было оснований, и он снова предался воспоминаниям о своей прежней жизни, попивая чифир, и подбрасывая в костер дрова.
Среди ночи Павлова из грустных раздумий о превратности человеческой судьбы вывел знакомый грустно-насмешливый голос, который напомнил ему его любимого артиста Василия Ливанова в роли Шерлока Холмса:
– Ватсон, то есть Павлов, выбросьте-таки ваш советский будильник на помойку. Он вам здесь больше не понадобятся.
Голос раздавался откуда-то сверху, но таинственный собеседник по-прежнему был невидим и неосязаем.
– А здесь везде помойка, – зевая, сказал в ответ Павлов, конечно, имея в виду не место для утилизации мусора, а тоскливую безнадежность своего теперешнего бытия.
Но вернувшийся бес воспринял его слова, как истинную правду, и угодливо подтвердил:
– Совершенно верно, Ватсон, это – помойка! Вы уже, наверное, поняли, куда нас забросили? После меня вы – единственный образованный человек на этой планете. Остальные – дикари, обезьяны, недавно покинувшие свои деревья и только научившиеся ходить на задних конечностях!
– Простите, Холмс, то есть Арнольд Борисович, а что вы хотели увидеть в 12-м тысячелетии до новой эры? – Павлов стал подкидывать бесу актуальную тему для разговора.
В ответ бес, невзначай, выдал ему цель своего путешествия:
– Как, что, дорогой?! Атлантиду! Я всю жизнь мечтал совершить экскурсию в эту легендарную страну, существовавшую в ледниковый период до Великого Потопа! Получил от шефа в порядке поощрения бесплатную туристическую путевку. И нате! Занесло черт знает куда!
Про Атлантиду Павлов что-то слышал. Кажется, даже читал. Автор – Мережковский. Белогвардеец и эмигрант. Потом что-то на эту тему ему рассказывал Лёнька-философ. Даже не рассказывал, а на память цитировал целые куски из произведения античного философа Платона. Чтобы не выказывать бесу своего невежества, Павлов наигранно изумился:
– Как? Вы не нашли Атлантиду на карте, составленной древними греками?
– Какие греки?! – раздраженно заговорил бес: Карту допотопной Земли составили атланты, но она, сгорела при пожаре Александрийской библиотеки, – и тут же ехидно поинтересовался: И что за гадость вы имеете желание пить из этой совершенно непрезентабельной эмалированной посудины?
– Чифир, – сознался Павлов и тут же наткнулся на упрек.
– Вы, милейший, нисколько не заботитесь о своем здоровье. Употребляете концентрат вредных алкалоидов, в то время как у вас в сумке находится естественный и единственный в своем роде препарат для поддержания тела и духа в восхитительном бодрствовании, – напомнил бес о разлапистом корешке, который находился у него в сумке.
– А! Вы говорите о женьшене? – догадался Павлов.
– Да, о нем, – подтвердил бес и предложил: Отрежьте кусочек корешка, очистите его своим перочинным ножиком от земли, положите в рот и пожуйте. И тогда вам небо покажется в алмазах.
Почему бы и нет? Павлов в точности выполнил данное ему предписание. Вскоре он почувствовал, что сон, с которым он боролся при помощи чифира, начинает в панике отступать под напором более сильного противника.
Бес, дождавшись произведенного чудо корнем эффекта, снова вернулся к теме Атлантиды, то есть к допотопной цивилизации:
– Дорогой Дмитрий Васильевич! Добро пожаловать в дебри исторических времен! – торжественным голосом начал он свою речь: Где Атлантида, не знаю. Может, ее и не было вообще. Египетской цивилизации тоже не существует. Долина Нила – сплошное болото безо всякого намека на сельскохозяйственную деятельность. Сахара – не пустыня. Она покрыта зеленью прерий, по которым галопируют бесчисленные стада парнокопытных. Средиземное море – не море, а высокогорное озеро размером с Титикака.
Услышав про Средиземное море, Павлов чуть не поперхнулся. Неужели африканская литосферная плита соединилась с евразийской? Про это он помнил из университетского курса по геофизике. По прогнозам ученых ровная гладь Средиземного моря с далями до горизонта, рано или поздно, должна уступить место горам до небес. Море проиграет, даль ретируется. До неизбежного единения двух частей света – Африки и Европы – оставалось всего каких-то 50 миллионов лет…
Едва успев переварить информацию про Средиземноморье, Павлов услышал от своего невидимого собеседника еще более сенсационное известие:
– Дмитрий Васильевич! Вы не поверите, но Байкал – не пресноводное озеро, а соленое море размером с Новую Зеландию. В Прибайкалье – очаг цивилизации, подобной гомеровской Греции. Классический бронзовый век! Раннеклассовое рабовладельческое общество. Ухоженные поля и сады. Ветряные мельницы. Города, обнесенные деревянными и каменными стенами. Роскошные дворцы с фонтанами и павлинами. А на юго-западе – остров площадью, не меньше 300 га. Но это не Ольхон. На острове шикарный дворец с башнями высотой с Нотердам де Пари и золотыми воротами. Между островом и прибрежными городами снуют лодки и большие парусно-весельные корабли, похожие на венецианские галеры. В городах полно народу, особенно на торговых площадях и набережных. Ремесленники, торговцы, воины в блестящих доспехах. Повозки, запряженные лошадьми…
– А почему вы решили, что у них бронзовый век? – недоверчиво спросил Павлов.
– Так ведь у военных на вооружении только бронзовые мечи, шлемы и панцири, а также бронзовые наконечники копий и стрел. Значит, сельскохозяйственные орудия труда они делают из того же металла, – ответил бес.
– Резонно, – подумал Павлов, а вслух произнес: Ну и ладно. Пусть живут в своем светлом рабовладельческом обществе. Меня больше интересует не общественный строй, а сигналы точного времени.
– Вот, вот, и я о том же! В сутках здесь не 23 часа 56 минут 4 секунды, а 26 часов 45 минут 2 секунды! – воскликнул бес, а потом пожаловался: У меня таймер взбесился…
– Понятно! Земля вращается вокруг собственной оси медленнее, чем в то время, когда в Шумере и Ассирии, впервые изобрели солнечный календарь и разделили сутки на двадцать четыре часа, – обрадовался Павлов, довольный тем, что прежде его об этом догадался.
– Понятно?! – голос беса зазвучал на повышенных визгливых тонах: Если вам все понятно, тогда объясните мне, почему Уральские горы вздыбились выше Гималаев?
– Урал выше Гималаев!? Вы часом не скушали по дороге мухомор? – Павлов не верил своим ушам, полагая, что его разыгрывают.
– Дмитрий Василич! Мне сейчас не до шуток! – вопил бес визгливо-неприятным голосом. – Произошла досадная ошибка. Или недоразумение. Или провокация. Эти два мерзавца – Мерцалов и Фишман – забросили вас и вашего покорного слугу не в далекое прошлое, а в будущее!
– Почему вы так решили? – удивился Павлов.
Бес грязно выругался, но потом заговорил более спокойно:
– Да потому, что язык, на котором говорят ваши аборигены, явно имеет синтаксические и лексические корни в языке эсперанто, придуманном в начале последнего столетия второго тысячелетия нашей эры.
– В сознании нет ничего такого, что когда-либо не существовало или не осуществится в действительности, – возразил Павлов, процитировав очередное любимое изречение Лёньки-философа.
– Может, в отношении сознания, вы и правы, но взгляните на небо. Я про звезды. Где Альтаир?! Нет Альтаира! Где Капелла?! Нет Капеллы!!! – вопил испуганный бес.
– Что же вы хотите, Арнольд Борисович? Звезды, как люди: рождаются, а потом умирают. Помните, как сказал поэт: "Иных уж нет, а те уже далече", – меланхолически заметил Павлов, но затем спохватился и выразил обеспокоенность по поводу столь радикального изменения земной поверхности. И получил довольно неожиданное объяснение:
– Разве вам, геологу по образованию, никогда не приходило в голову, к чему может привести бездумная выкачка нефти? А ведь умные люди еще в середине 70-х годов ХХ века предупреждали: "Присутствия нефти в верхних слоях земной коры жизненно необходимо. Нефть, это – межслойная смазка для устранения напряжения подвижек земной коры, по научному, субдукции. Если выкачать нефть, то будет активирован процесс горообразования. Вот и произошла тектоническая катастрофа. Между прочим, Аравийский полуостров, Месопотамия, Западная Сибирь и Поволжье – сплошное горное месиво.
– Может, мы все-таки не в будущем, а в далеком прошлом, когда Альтаир и Капелла еще не превратились в сверхновые звезды? – Павлов все еще цеплялся за последнюю надежду, полагая, что из прошлого в свое время еще можно как-то вернуться, а вот из будущего – никогда.
– Звезды – ерунда! – заявил бес и огорошил еще одной новостью: Венеры нет! Место на ее орбите занял Меркурий, правда, сбавив свои стремительные обороты вокруг Солнца и собственной оси.
– Вот это сюрприз! – еще больше загрустил Павлов, и снова попытался ухватиться за последнюю соломинку, пробормотав что-то про электроны, которые тоже иногда покидают свои атомы, и такой процесс называется ионизацией.
– Ионизация, реионизация! Хватит про физику, геологию и астрономию! Давайте поговорим о филологии. Вы запомнили хоть что-то из того, что вам начитала программа переводчика моего квантового PC? – перевел бес разговор на другую тему.
– Почти ничего. Я же вам говорил, что к обучению языкам не способен, – сознался Павлов.
Бес начал его успокаивать:
– Не переживайте. В мозге человека есть участок. Не скажу какой. Но посредством его стимуляции можно ускорить скорость запоминания в 20 раз! Можно, я его у вас немножко раздражу, а потом программа-переводчик начнет распаковывать файл, который уже заархивирован в вашей голове?
– Валяйте, – согласился Павлов.
– Этот процесс займет ровно два с половиной часа, – предупредил его бес и тут же предложил сопутствующую услугу: Кроме орландского, который я вытащил из сознания этой несчастной аборигенки, в вас будет полностью загружен и сам толковый словарь эсперанто, – таким, каким он был на дату последнего обновления. Знание эсперанто пригодиться вам при выражении наиболее сложных мыслей, соответствующих уровню вашего образования.
– Арнольд Борисович, да вы просто волшебник! – попытался подольститься Павлов.
– Да ладно уж, – снисходительно заметил бес и, усмехнувшись, добавил: Ваш Христос на пятидесятницу смог сделать гораздо больше. Его сторонники в один миг научились говорить на всех тогдашних языках, включая старославянский.
– Все равно заранее вас благодарю, – искренне сказал Павлов и задал вопрос, который по-прежнему не давал ему покоя: А с широтой и долготой вы ничего не напутали?
– Плюс-минус один градус, но не более. Ответственно заявляю, – заверил его бес.
Павлов принял слова беса на веру, но все равно решил прикольнуться:
– У меня был один знакомый – большой знаток философии и индийской поэзии. Так он, очнувшись от запоя, с точностью плюс-минус один определял по количеству пустых бутылок водки и портвейна, какой сегодня день и сколько в его комнате в общежитии побывало собутыльников. Перед этим он произносил мантру. Точно не помню, но, кажется, она читалась так:
"Есть кадамба цветок,
На один лепесток
Пчёлок пятая часть опустилась.
Рядом тут же росла вся в цвету сименгда
И на ней третья часть поместилась.
Разность их ты найди,
Её трижды сложи
………………………………………….
Сколько пчёлок всего здесь собралось?"
– Ох, Дмитрий Васильевич, мне бы ваши проблемы! – вздохнул бес и нравоучительно произнес: Выучите толком хотя бы еще хоть один язык, кроме английского, из которого вы, кроме "My name is Peter" уже, кажется, ничего не помните. Пока!
….Павлов услышал в ушах треск, а потом звук, похожий на гудение настраиваемого микрофона: "Раз, раз, раз, раз". Потом раздался приветствующий его мелодичный женский голос:
– Saluton! Здравствуйте!
– Здрасте, – в растерянности ответил Павлов.
– ?is revido! До свидания! Повторяйте за мной!?is revido!
– До свидания! – забормотал он.-?is revido!
Обучение эсперанто и его непонятно откуда взявшегося орландского диалекта продолжалось до рассвета. Хорошо, что урок не затянулся. Потому что не прошло и десяти минут после того, как лингвистическая программа А.Б. Шлаги завершила свою работу, до слуха донельзя утомленного Павлова донесся треск сучьев и вслед за тем какое-то сопение. Он схватился за автомат и вскочил на ноги. Со стороны заболоченной долины, окутанной туманом, показались две темные массы.
Он узнал кабанов. Животные направлялись к реке. Судя по их неторопливому шагу, Павлов понял, что они его просто игнорируют. Один кабан был большой, а другой поменьше. Павлов выбрал меньшего кабана и начал целиться, стараясь попасть в голову. Вдруг, большой кабан издал резкий крик, и одновременно Павлов спустил курок. Эхо подхватило звук выстрела, и далеко разнесло его по тайге. Большой кабан шарахнулся в сторону. Павлов подумал, что промахнулся, и хотел двинуться вперед, но в это время увидел раненого зверя, который поднимался на ноги. Он выстрелил второй раз, животное ткнулось мордой в траву, но опять стало подыматься. Тогда он выстрелил в третий раз. Кабан упал и остался недвижим. Павлов подошел к нему. Это была свинья средней величины, вероятно, не менее двух центнеров весом – первый в его жизни настоящий охотничий трофей.
Когда он вернулся к костру, озабоченный тем, что звук выстрела мог напугать спящих, то увидел, что из палатки выползает девушка-туземка и тащит за собой оленью шкуру. Павлов непроизвольно вслух выматерился. Туземка поднялась на ноги, неловко прикрывая свою наготу, и направилась к нему. Он хотел поприветствовать ее по-орландски, но вместо этого произнес что-то среднее между русским и орландским:
– Салют!
Туземка подошла к нему вплотную, уткнулась головой ему в грудь, всхлипнула и на чистом русском языке заговорила:
– Павлов?! Это ведь ты?! Это, правда, ты?!
Павлова чуть кондрашка не хватил. Даже не потому, что туземка заговорила с ним по-русски, а потому, что она заговорила с ним голосом старшего лейтенанта госбезопасности Светланы Викторовны Олениной.
Примечания к главе 1-й:
(1) Фильм "Звездный войны. Эпизод IV. Новая надежда" вышел на экраны в 1977 году. Его появление было отмечено сумасшедшим успехом. При бюджете в $11 млн. "Звездные войны" собрали $513 млн. Кроме того, фильм был удостоен сразу шести золотых статуэток американской киноакадемии.
(2) Известно, что еще в царской России из-за массового отравления грибами вымирали целые деревни. Так, в конце XIX столетия "грибная эпидемия" разразилась одновременно в 14 губерниях. Причем люди умирали от съедобных грибов: сыроежек, груздей, валуев, волнушек. Последний случай массового отравления съедобными грибами в России был зафиксирован летом 2000 года. Ученые неоднократно предпринимали попытки найти причину трагедии. Предполагалось, что виной этому авария на Чернобыльской АЭС, озоновые дыры, и загрязнение окружающей среды.
(3) "Через эсперанто к миру во всем мире и дружбе. До свидания, до свидания, до свидания".
ГЛАВА 2
НА СТОЯНКЕ БЕЛОХВОСТОГО ОЛЕНЯ
Прожорливое Время!
Возвращай Земле ее детей, печали множа,
Клыки у тигра с корнем вырывай
И феникса сжигай в крови его же!
Ни радости, ни горя не жалей,
Меняй на осень лето, Время, смело
И – легконогое – беги живей,
Но преступленья одного не делай:
Не заноси губительный резец,
Побереги прекрасное творенье —
Пусть друга красота, как образец,
Сверкает всем векам на удивленье!
Зря не старайся, Старина: в веках
Друг будет вечно юн в моих стихах.
В.Шекспир
(сонет 19 в переводе И.Фрадкина)
I
Стыдливо прикрывшись мягкими шкурами, Оленина сидела у костра и сбивчиво и взволнованно рассказывала Павлову об обстоятельствах своего внезапного появления, – еще более удивительных и невероятных, чем его собственное приключение. То ли лекарство (аспирин, анальгин и ношпа), которым он напичкал ее телесного двойника, ей помогло, то ли сам организм справился с недугом, но чувствовала она себя вполне здоровой и даже не температурила.
Вот, что, она ему, в частности, рассказала:
– В своем гостиничном номере я прослушала магнитофонную кассету, которая была изъята у гражданина Фишмана. Он хранил ее в тайнике вместе с антисоветской литературой. У меня почему-то закружилась голова, подскочила температура, стало тошнить. Я вызвала скорую, меня положили на носилки и понесли. В этот момент я потеряла сознание, и вот – результат, я здесь…
– Ты слушала музыку к балету Прокофьева "Ромео и Джульетта"? – перебил ее Павлов.
– Нет. Это был "Реквием" Вольфганга Амадея Моцарта, – призналась она, и тогда он, стараясь не распространяться по поводу Арнольда Борисовича Шлаги и прочих паранормальных явлений, объяснил ей, что, скорее всего, музыка, которую она слушала, была записана на магнитофонной ленте с секретными нейролингвистическими кодами, вызывающими реинкарнационные галлюцинации. При этом он попытался убедить ее в том, что ничего фатального не произошло, и, она, заново прожив какие-то очень важные события своей прежней жизни, обязательно вернется в свое подлинное телесное и душевное состояние.
Оленина верила и не верила ему одновременно. Потом она попросила его дать ей какую-нибудь одежду и что-нибудь поесть. Павлов отправился к дощатой лодке, выбрал самый большой мешок, сшитый из грубого холста, и не ошибся. Там была одежда и обувь. Она попросила его отвернуться, и приступила к выбору гардероба. Потянулись утомительные минуты ожидания. И, вот, наконец, она заявила о том, что примерка закончилась.
К его удивлению Оленина не только разобралась в том, какая одежда мужская, а какая женская, но и объяснила ему значение некоторых орнаментов, использованных при ее декорировании. Она выбрала себе подходящие по росту штаны и рубаху из оленей замши, высокие мокасины из черной кожи и шикарное лисье манто. Наряд смотрелся на Олениной просто великолепно, и Павлов не преминул ей об этом сообщить. В ответ она пожаловалась на отсутствие нижнего белья: трусиков и лифчика.
Он резонно заметил, что даже эстетствующие греки и римляне не знали, что такое трусы. Считается, что трусы произошли либо от штанов, либо от римской обуви (да, да, именно от обуви), которая постепенно становилась все выше и выше, пока не переросла в нечто похожее на колготки. А лифчики, кажется, появились только в 30-е годы ХХ века. До этого времени культурные женщины пользовались корсетами на китовом усе, а некультурные подвязывали себе грудь, чем придется.
Оленина отреагировала на его исторический экскурс жалобным всхлипыванием. Тогда он сообщил ей, что тоже вынужден обходиться без любимых им байковых семейных трусов и хлопчатобумажной майки-тельняшки. Это замечание ее немного успокоило, и она спросила его, что она могла бы сделать полезного. Тогда он предложил ей приготовить на костре какую-нибудь простейшую еду, например, макароны или гречку с тушенкой. Сам же он намеревался осмотреть убитого кабана и отрезать от него что-нибудь, в смысле вкусной и здоровой пищи.
– Как же мне теперь ее называть: Ягуана? Инга? Светлана? – думал он, дивясь неисповедимости путей господних. Но на душе у него стало уже гораздо легче. Как-никак, он уже не одинок в мире, в котором почти ровно сутки тому назад очутился.
Тревожная и бессонная ночь близилась к концу. Воздух начал синеть. Заголосили птицы. Уже можно было разглядеть серое небо, туман в низине и стройные кедрачи на противоположном берегу реки. Свет костра потускнел; красные уголья стали блекнуть. В природе чувствовалось какое-то напряжение. Туман поднимался все выше. Наконец, пошел чистый и мелкий дождь.
Осмотрев добычу, Павлов понял, что первые две пули не причинили свинье почти никакого вреда. Разве, что оглушили, ударившись о череп. Зато третья пуля угодила ей прямо в глаз и глубоко проникла в мозг. Свинью, конечно, было жаль, поскольку пульнул он в нее не из-за отсутствия еды, а скорее от страха. Кроме всего прочего, свинью следовало выпотрошить. Павлов когда-то и от кого-то слышал, что если не выпотрошить лося или кабана в течение 3 часов после отстрела, то их мясо приобретет неприятный запах, а спустя более продолжительное время окажется совершенно непригодным в пищу.
С потрошением кабана Павлов при помощи охотничьего ножа справился сравнительно легко. И дождь пригодился, смывая с туши кровь. А вот с разделкой у него возникли проблемы. Теоретически Павлов знал, а однажды даже наблюдал, как это делают бывалые охотники.
После убоя кабана вначале от него отрезаются голова и язык. Их можно солить, коптить или использовать на студень. Мозги, предварительно посолив и поперчив, как правило, едят в сыром виде в качестве закуски под водку. Затем от кабана отрезаются ноги до колена, которые идут на студень, и вырезается большой продолговато-овальный кусок нижнего шпика – баухшпик, весом от 4-х до 8-ми килограмм и снимается слой сала. Далее разделываются внутренности, вынимаются небольшие внутренние филеи (идут на фарш и колбасы).
Потом у кабана отрезают грудинку, 2 передние и 2 задние лопатки до верхнего шпика и полотков сала. Эти части используются на окорок, солонину, ветчину и фарш для колбас. Ребра срезаются до верхнего шпика и засаливаются отдельно. Затем снимаются большие полотки сала или шпика (каждый 10–15 кг.) – идут на шпик и соления. Завершается разделка вырезкой верхних больших филей с обеих сторон позвонка. Мясо употребляется на жаркое или для копчения. Хребтовая, позвоночная кость рубится на отдельные порции для соления и копчения.
Подошла Оленина и поинтересовалась:
– Это твой первый трофей?
– Так точно, – сознался Павлов, – как в прежней, так и в нынешней жизни.
– Тогда ты должен его съесть один. Если не съешь свою первую добычу, то удачи в охоте никогда не будет, – сказала она не то в шутку, не то всерьез.
С помощью топора и пилы-ножовки Павлов отделил от свиньи голову и отрезал язык, который решил закоптить. Необычно страшная усталость навалилась на него. Он вручил Олениной автомат Калашникова и "командирские" часы и попросил ее хотя бы часа полтора подежурить у костра, так как он совсем раскис. Она начала было протестовать, но, видно, военная выправка взяла свое, и она согласилась. Уверенным, натренированным движением она сняла автомат с предохранителя и повесила его на правое плечо. Павлов нашел в палатке свободное место, лег на спину, с удовольствием распрямил ноги и мгновенно заснул.
Проснулся он также внезапно, как и заснул. Причиной пробуждения была естественная физиологическая потребность, вероятно, спровоцированная женьшенем, так как крепкий чай, как известно, производит эффект прямо противоположный. Рико и Люк сопели у него под боком. Он вылез из палатки. Было уже светло. Продолжал моросить дождь. Оленина сидела возле костра, держа на коленях охотничий карабин. Автомат висел у нее за спиной. Ее прежде распущенные волосы были заплетены в две косы.
По тому, как внимательно и настороженно она на него посмотрела, Павлов сразу почувствовал что-то неладное. Но разговаривать ему было совсем некогда. Он только сказал ей "привет" и скрылся в прибрежных кустах. После этого он уже в бодром расположении духа подошел к реке и преклонил колено, чтобы умыться и заодно проверить, насколько поднялся уровень воды. Здесь его поджидал сюрприз. Рассматривая вешки, он услышал, как неподалеку от него хрустнул сучок, и вспорхнула какая-то птица. Не успел он обернуться, как почувствовал, что в спину ему между лопаток уткнулось что-то твердое. Негромкий, но властный голос, по которому он даже не сразу опознал Оленину, скомандовал:
– Руки вверх! Имя? Фамилия? Год рождения? Национальность?
– Павлов Дмитрий Васильевич, 1953 года рождения, русский, – отвечал он, чувствуя, как у него от страха заурчало в желудке.
– Ближайший населенный пункт? Способ десантирования? Сообщники? – Оленина настойчиво требовала признательных показаний.
– Светлана Викторовна! Не сходите с ума! Посмотрите на себя! Я говорю истинную правду! Мы в двенадцатом тысячелетии до новой эры, в Северном Забайкалье. В глухой тайге, где нет никакой цивилизации! – попытался убедить Павлов недоверчивого представителя органов государственной безопасности.
– Никакой цивилизации говорите, а катер, автомат, карабин, тушенка, сгущенка и прочее, они откуда? – задала ему Оленина самый убийственный вопрос.
– Я все это материализовал, когда здесь утром появился, – начал оправдываться Павлов, чувствуя, однако, что вряд ли она ему поверит.
– Хватит врать, абориген хренов! Не поворачиваться! Не вставать! Где сообщники? Не скажешь, застрелю, как собаку! – пригрозила она ему.
Неизвестно, чем бы закончился этот странный допрос, если бы в самый критический момент к ним не подбежали Рико и Люк. Проснувшись и не найдя своих взрослых сородичей, они отправились на их поиски, с целью обратить на себя внимание и сделать важное сообщение. Вслушиваясь в непонятные выкрики братьев-близнецов, Павлов, вдруг, почувствовал, что в голове у него, как будто, что-то щелкнуло, и он с удивлением распознал знакомые ему слова:
– Сорока! Инга! Мы видели сон! К нам приходили папа и мама! Они говорили с нами! Да говорили! Они нас любят!
– Вот мои сообщники! – сказал Павлов, опустил руки, поднялся на ноги и без страха повернулся к Олениной лицом.
Пацаны повисли на нем, и бывший старший лейтенант госбезопасности совершенно растерялась. Она опустила карабин, которым только что угрожала его жизни, и с вытянутым лицом наблюдала за тем, как он их обнимает и на непонятном ей языке с ними разговаривает.
– Инга! Инга! Что ты стоишь, как бревно и молчишь, как рыба? – обратился к ней один из братьев-близнецов и начал теребить ее за руку.
– Тише, тише, ребята! – начал успокаивать их Павлов, а затем попытался объяснить причину неадекватного поведения их старшей сестры: Инга еще не совсем поправилась. Потом про сон свой мне расскажите! Быстро делать утренний дозор и умываться!
Пацаны его послушались и, присев над водой, стали умываться и полоскать рот.
– Они принимают меня за своего старшего брата Сороку, – объяснил он Олениной причину дисциплинированного поведения близнецов.
– Ну и имечко у вас, гражданин, – презрительно фыркнула она.
– Твое имечко не лучше, – подумал Павлов, а вслух сказал: Может, все-таки вернемся к костру? Что-то пожрать захотелось.
– Откуда ты знаешь их язык? Вроде бы слова знакомые, а понять ничего не могу, – призналась Оленина, ведя его под конвоем.
– Так ведь я же в теле аборигена, мозги которого остались на своем месте, – начал выкручиваться Павлов.
– Значит, я тоже смогу понимать и изъясняться на их языке?! – в словах Олениной появились признаки здравого смысла.
– Конечно, сможешь! Только не сразу, – попытался он ее обнадежить, впрочем, понимая, что без специальной программы-переводчика великий и могучий орландский язык она освоит, наверное, не скоро.
Костер совсем потух. Павлов, чертыхаясь, раздул огонь. Котелок в отношении вкусной и здоровой пищи оказался, к его полному разочарованию, совершенно пустой. Оленина так и не удосужилась приготовить ни гречневой каши, ни макарон. Он также не нашел топор и охотничий нож. Их как корова языком слизнула с того места, на котором он их оставил. Куда-то пропала пила-ножовка.
– Шмоном вместо дела занималась, сука ментовская! – со злостью подумал Павлов.