355 500 произведений, 25 200 авторов.

Электронная библиотека книг » Николай Чергинец » Тайна Овального кабинета » Текст книги (страница 38)
Тайна Овального кабинета
  • Текст добавлен: 14 сентября 2016, 23:42

Текст книги "Тайна Овального кабинета"


Автор книги: Николай Чергинец



сообщить о нарушении

Текущая страница: 38 (всего у книги 41 страниц)

Глава 60

Сара Макоули сразу же после завтрака поднялась в свой рабочий кабинет загородной резиденции и включила телевизор. Помощница Роза принесла в толстой папке почту, а в тоненькой – некоторые документы, ознакомление с которыми входило в обязанности первой леди.

Она заказала какао и, отпивая маленькими глотками из фарфоровой чашки вкусный напиток, смотрела программу, по которой транслировалась передача об атаке американского самолета колонны, состоящей из тракторов с прицепами и автобусов. Беспристрастный голос диктора комментировал: «Вы видите изуродованные тела погибших, перевернутые трактора и прицепы, искореженные грузовики. Эта трагедия произошла четыре дня назад в районе города Джаковице на юго-западе Косово. По данным сербских властей, в результате налета натовской авиации на две колонны албанских беженцев, в которых в основном находились женщины, дети и пожилые люди, погибли 85 человек, десятки получили ранения. НАТО поспешила откреститься от причастности к гибели мирных людей, признав, правда, что удары были нанесены, но лишь по военным машинам, которые находились в начале и конце колонн. Но югославские, а затем и западные средства массовой информации предали гласности магнитофонные записи переговоров американского пилота, нанесшего удар по колонне и летающим командным пунктам. Эти записи подтверждают, что американский пилот прекрасно видел, что перед ним мирные люди и сначала отказывался открывать огонь, но командный пункт приказал атаковать. А кто является главнокомандующим всех вооруженных сил и самым главным командиром американского пилота, пустившего ракеты по мирным людям? Конечно же, Джон Макоули, мысли которого заняты больше победами на сексуальном фронте, чем вооруженной борьбой с врагами Америки».

Сара сморщилась, как от зубной боли, коротко выругалась и выключила телевизор.

Сделав последний глоток, она придвинула к себе папку с информацией.

На первом листе сообщалось о предвыборной кампании первой леди за кресло сенатора. Она прочла почти весь достаточно спокойный текст о серии собраний и митингов с ее участием, и вдруг лицо ее побледнело. Почти в самом конце информации было написано: «А не отразится ли на итогах выборов то, что с именем Сары Макоули некоторые весьма информированные люди связывают весьма загадочные убийства Майкла Хаммера и Джо Сольдо? Ряд сведущих людей уверяют, что оба они были любовниками первой леди. Майкл Хаммер пытался даже через суд доказать, что у него с Сарой Макоули была любовная связь. И вдруг его на глазах десятка людей, средь бела дня убивают – расстреливают в упор. В убийстве Хаммера начинают подозревать Джо Сольдо, который, как заявляют некоторые люди, также являлся ее любовником. Стоило в газетах появиться изображению убийцы Хаммера, как все, кто знал Джо Сольдо, опознали это изображение. И тут же в машину, в которой ехал Сольдо, врезался огромный грузовик, и он мгновенно погибает. Случайность ли это? Думается, нет! Грузовик был угнан за несколько часов до столкновения, но полиция даже не пыталась его задержать, а лицо, которое управляло этим монстром, сразу же после столкновения скрылось с места происшествия. И вот третья «случайность». Вчера вечером был убит единственный свидетель, который видел в лицо преступника, разрядившего пистолет в Хаммера, – водитель такси Дональд Кинг! Если это убийство тоже случайность, то невольно встает вопрос: а что же тогда закономерность?»

Сара надолго ушла в себя и никак не могла успокоиться. С одной стороны – смерть таксиста ставила точку на страхе, что он может вывести на след Джо Сольдо, но с другой стороны, – не выйдет ли следствие на тех, кто отправил на тот свет Хаммера, Сольдо и, наконец, Дональда Кинга? Но постепенно она начала приходить в себя. «В конце концов, – думала она, – теперь мне до лампочки, кто их убивал. Пусть этим занимаются детективы. Главный вывод, который я могу сделать, – это то, что тех людей, которые могли бы мне серьезно навредить, уже нет в живых». И Сара решительно взяла из папки следующие листы. Это были аналитические материалы, касающиеся ситуации в Югославии. Пробежала глазами текст и поняла, что ей представили материалы иностранной прессы. На одной из страниц была помещена фотография лидера косовских албанцев Ибрагима Ругова. Большой лысый лоб, на удлиненном, со следами усталости лице – очки. Сара начала читать: «Президент Югославии Слободан Милошевич встретился с умеренным лидером косовских албанцев Ибрагимом Руговой. Оба лидера пришли к единому мнению о необходимости политического решения косовской проблемы. Они подчеркнули, что кризис может быть успешно разрешен только политическими средствами. Впервые с начала натовского вторжения в Югославию о необходимости прекратить бомбардировки заговорили и представители тех, во спасение которых и была затеяна война.

Ибрагим Ругова в беседе с журналистами в своем доме в Приштине прямо заявил: для НАТО настало время не убивать людей, а помогать искать решение проблемы Косово. Ситуация в Косово сложилась крайне трагичная: надвигается всеобщая гуманитарная катастрофа невообразимого масштаба. За последние два дня Косово покинули более 30 тысяч человек, а с начала бомбардировок – более 130 тысяч. Ибрагим Ругова призвал Белград, Европейский союз, Контактную группу, Россию и всех тех, кто имеет отношение к косовскому вопросу, к сотрудничеству в интересах дипломатического урегулирования конфликта.

Высказывание лидера косовских албанцев означает новый поворот в деле разрешения югославского кризиса. Две конфликтующие стороны в Косово в принципе готовы сесть за стол переговоров. НАТО же в таком случае выступает как «третий лишний», поскольку в переговорном процессе определен другой посредник – Контактная группа по бывшей Югославии в составе России, США, Франции, Великобритании, Германии и Италии. По логике вещей, прежде чем наращивать масштабы ракетно-бомбовых ударов, НАТО следовало бы обратиться именно к этой инстанции. Рухнули расчеты НАТО на то, что в случае начала наземных операций действия союзных сил будут поддержаны всеми косовцами. Бомбардировки разрушили единство косовских албанцев, которое и раньше было весьма нестабильным. Теперь за продолжение и наращивание военной операции НАТО в Косово выступают лишь вооруженные группировки, на счету которых кровавые бойни, террористические акции, контрабанда наркотиков».

Сара откинулась на спинку кресла и задумалась. Только что прочитанное вызвало у нее двоякое чувство. Она вспомнила, как звонила Джону и требовала начать воздушные атаки на Югославию. Может, действительно, в тот момент ее облучали и настроили на эти требования? Но, с другой стороны, в прочитанном материале явно был какой-то еле осязаемый подтекст. Что хотел сказать автор между строками? Скорее всего, натолкнуть на мысль, что нельзя проводить наземную операцию? Прекратить бомбежки? «Да, очень похоже, что автор тонко подталкивает к выводу, который содержится в материале».

Она нажала кнопку переговорного устройства:

– Роза, кто готовил справку по Югославии?

– У вас две справки по Югославии, миссис, обе готовила миссис Ева Мискури.

Поблагодарив помощницу, Сара взяла следующий лист. Это была перепечатка статьи одной из итальянских газет. Сара начала читать: «Прошедшая ночь стала поворотным пунктом в операции НАТО против Сербии. Нанеся удар по белградскому телевидению, западные союзники впервые с начала боевых действий сознательно допустили жертвы среди мирного населения. Рубикон перейден! До сего времени НАТО стремилась вести войну цивилизованную. Да, гражданское население страдало от бомбардировок. Но каждый раз это происходило в результате ошибок. Либо ракета отклонялась от курса, либо пилот принимал трактора и грузовики, вывозившие беженцев, за колонну бронетехники.

Сегодняшней ночью никакой ошибки не было. Ракеты наводили именно туда, куда они попали. Те, кто разрабатывал операцию, знали: в здании будут находиться люди, не имеющие отношения к действиям режима Милошевича, – журналисты, операторы, техники, ведущие выпусков новостей, сторожа и уборщицы. Их убийство было запланированным. И означает это только одно: с сегодняшней ночи цивилизованная война на Балканах закончилась. Началась война без правил.

Что бы ни говорили о Слободане Милошевиче, определенный «кодекс поведения» он до сих пор соблюдал. Войну против НАТО он вел как европеец, не уподобляясь ближневосточным диктаторам. Пленных американцев не размещали в качестве «живых щитов» на стратегических объектах. На улицах западных столиц не взрывались бомбы, заложенные террористами из югославских спецслужб. Против миротворцев из стран НАТО, размещенных в соседней Боснии, диверсии пока не устраивались.

До сегодняшней ночи казалось, что и НАТО придерживается неких «правил игры». И в первую очередь убеждены в этом были сами сербы. Официальная пропаганда твердила о «зверствах натовских агрессоров», однако тысячи белградцев собирались на рок-концерты в центре города, выстраивались «живой цепью» на мостах через реку Саву. Значит, верили, что с ними воюет «гуманный» противник, который щадит мирное население. Бомбардировка телецентра вполне может перевернуть эти представления. А значит, еще больше озлобит югославов, сплотит их вокруг Милошевича.

У союзников по НАТО своя аргументация. Для них телевидение – рупор пропаганды преступного режима. Следовательно, гражданским объектом не является и подлежит уничтожению. Возможно, западную публику, подвергаемую в последнее время беспрецедентной обработке, подобные доводы и убедят. Особенно если их десятки раз повторят различные высокопоставленные лица – в мундирах и без. Но суть от этого не изменится. Здание телецентра военным объектом не было и не станет от этих слов таковым, а погибший технический персонал не превратится в зловещих организаторов этнических чисток.

Натовские генералы, разработавшие ночную операцию, поставили себя на одну доску с теми, против кого воюют.

Удары по телецентру показали: церемониться с сербами НАТО не собирается. Милошевича припирают к стенке, толкают к радикальным шагам. Вот только не ясно, выиграет ли от этого сам Запад?»

Сара Макоули некоторое время продолжала смотреть на бумагу, словно ждала, что на ней вот-вот проявятся слова, объясняющие, какую цель преследует Ева Мискури, предоставившая этот материал.

Сара набрала номер телефона супруга и, услышав его голос, спросила:

– Джон, ты не читал материалы, которые подготовила твоя дорогая Ева?

– Сара, ты что, уже ее пришиваешь мне? Неужели забыла, в какой ситуации мы оба находимся? – еле скрывая раздражение, произнес он.

– Я имею в виду другое. Мне кажется, что Ева Мискури – шпионка. Она явно пытается навязать нам чью-то волю.

– Не мели чепухи. Миссис Мискури прекрасно делает свое дело. Неужели ты не понимаешь, что нам надо знать разные мнения по важнейшим вопросам. На ошибку нам права не дано.

– Я сказала тебе то, что должна была сказать, а ты подумай. И еще. Я вечером хочу выехать в Нью-Йорк, завтра у меня три выступления на собраниях избирателей, а вечером участие в теледебатах.

– Ты поедешь автомашиной?

– Да. В пути подготовлюсь к теледебатам. Чувствую, придется несладко от наскоков по этому Хаммеру.

– И Сольдо?

– Да, черт возьми! Этот Сольдо входил в группу моей поддержки.

– Хорошо, Сара, счастливого тебе пути. Не горячись и не нервничай. Кстати, завтра у меня тоже тяжелый день. Большое жюри, по-моему, приступает к завершению этого спектакля. И чем он закончится, трудно сказать.

– Будем надеяться на справедливость, – произнесла Сара и попрощалась с супругом.

Она не знала, что Джон тут же вызвал Еву Мискури. Когда она вошла в кабинет, спросил:

– Что ты там за материал Саре дала? Она даже высказала предположение, не шпионка ли ты.

– Вот как! – улыбнулась Ева. – Ну, это еще полбеды. Для меня главное, чтобы она не заподозрила меня в другом. А материал я ей дала о Югославии, но с изложением иной, отличной от нашей точки зрения. Сделала я это умышленно, потому что миссис Сара уже несколько раз в присутствии сотен людей слишком экстремистски высказывалась в отношении славян. А это чревато тем, что ее противники могут воспользоваться неосторожным высказыванием и нанести весьма болезненный удар. Как они это сделали сегодня, – Ева предложила Президенту газету, – прочтите, мистер Президент.

– А ты перескажи мне, о чем там пишут.

– Дело в том, что миссис Сара во время выступления на одном из предвыборных собраний допустила несдержанность и назвала одного из оппонентов «еврейским подонком». И вот результат: пресса обвиняет миссис Сару в неуважительном отношении к евреям. Четыре дня назад она заявила, что все сербы достойны одного – смерти, и что славян нельзя пускать в Европу. В подтверждение своих слов заявила, что так считают все политики Европы и Америки. Статья, которую я передала для ознакомления, написана одним из известнейших итальянских политиков. Он оспаривает целесообразность ударов по гражданским объектам, считая, что это может привести к негативной реакции в мире. Я была уверена, что прочтение этого материала позволит миссис Саре лучше ориентироваться в вопросах войны в Югославии и не допускать опрометчивых высказываний и категоричных заявлений.

– Ты правильно сделала, Ева. Спасибо. У меня сегодня свободный вечер. Как ты смотришь на это?

– Так же, как и мой повелитель.

– Прекрасно. Заканчивай свои дела, и слетаем вертолетом на дальнюю загородную резиденцию. Развлечемся, поболтаем.

– Хорошо, мистер Президент. Я буду готова через полчаса.

– О’кей!

Ева с улыбкой вышла из кабинета и направилась в туалетную комнату. Когда там она посмотрела на себя в зеркало, от улыбки на лице не осталось и следа. В глазах светилась тревога: «Господи! Сара сказала обо мне правду! Она разгадала все. Надо быть поосторожнее и следить за собой. Иначе недалеко и до провала!!»

Глава 61

В суде над Президентом наступили решительные дни. Накал обвинений и атак становился слабее и слабее. Один только специальный прокурор Томас Гордон был непреклонен и настойчиво отстаивал обвинения. Ему было непонятно, почему вдруг ослабил пресс республиканец Линдер и его коллеги по Большому жюри. Словно чья-то невидимая коварная рука руководила противостоянием республиканцам. Почти каждый день судьба преподносила сюрпризы. Наступивший день не был исключением. Газеты, а к обеду и радио, и телевидение сообщили о позорном для республиканской партии факте. Оказалось, что ракетный удар по фармацевтической фабрике в Судане был ошибочным. На самом деле ни Ирак, ни Бен Ладен к производству химического оружия на фабрике никакой причастности не имели. Да и сама фабрика ничего запрещенного не производила. На ней выпускались только весьма нужные суданцам лекарства. С момента ее уничтожения в Судан хлынули гораздо более дорогие лекарственные препараты, которые производили фармацевтические концерны, к деятельности которых имели непосредственное отношение республиканцы – члены Большого жюри Миранда и Фишер. Ком информации быстро нарастал. Военные признали, что они стали жертвой информации разведки, по чьей наводке и был нанесен ракетный удар по фабрике. Прошло всего полчаса, как пресс-секретарь Центрального разведывательного управления был вынужден объявить, что лаборатории концернов Фишера и Миранды, которым была поручена экспертиза добытых разведкой компонентов продукции, выпускаемой суданской фабрикой, дали ложные заключения, подтверждающие, что она производит и химическое оружие. На основании этих заключений и принималось решение о ракетном ударе. Стало ясно, что ряд ведущих американских производителей лекарств пошли на дезинформацию с целью проникновения на суданский рынок лекарств. К вечеру все средства массовой информации сделали новое сообщение. Владелец суданской фабрики подал в суд на американское правительство с требованием компенсировать ущерб. Причем речь шла не только о прямом ущербе, но и косвенных потерях, а также требованиях выплатить огромные суммы семьям и близким людей, погибших в результате ракетного удара. Дело дошло до того, что по просьбе нескольких членов Большого жюри из числа республиканцев на слушаниях был объявлен перерыв.

Гордон буквально не находил себе места. Он метался по своему кабинету, пытаясь понять, почему именно те конгрессмены, которые жаждали добиться отставки Президента и так рьяно воевавшие и в палате представителей, и в сенате, и на заседаниях Большого жюри, вдруг как бы сникли и в течение последних дней, дружно отступали от своих позиций, уступая адвокатам Президента по всем направлениям. «Что же случилось? – думал Гордон, продолжая расхаживать по кабинету. – Здесь дело явно не в слабости доказательств. Даже вид этих судей стал иным. Боятся повысить голос, смотреть в глаза, говорят неубедительно, словно заранее согласны с тем, что скажет защита. Не могли же, черт побери, их подкупить… А тут еще этот скандал с суданской фабрикой. Как это некстати. Миранда и Фишер буквально выбиты из колеи. Того и смотри, что встанет вопрос об их уголовной ответственности…»

Гордон задавал себе десятки вопросов и не находил на них ответа. Но он находился в таком положении, что предаваться панике означало поражение. Тем более неожиданный перерыв заседания не позволил ему приступить к оглашению магнитофонных записей рассказов Моники Левин. Гордон был уверен, что эти рассказы позволят ему снова взять инициативу в свои руки, вызвать у судей уверенность в том, что Макоули обманул под присягой нацию. Затем он введет в бой следующую свою «тяжелую артиллерию». Он предложит членам жюри послушать показания одного из личных секретарей Президента Макоули – Леона Кеори, который знает о многих любовных похождениях своего шефа. Этого Леона Кеори можно отнести к главным свидетелям, чьи показания вызовут у судей, всех конгрессменов, у нации чувство отвращения к ловеласу, переспавшему с десятками женщин, не выбиравшего при этом места: будь то номер отеля, загородный дом или святая святых – Овальный кабинет.

В этот момент раздался телефонный звонок. Гордон, привыкший к неприятным неожиданностям, приблизился к столу и поднял трубку. Услышав, кто звонит, он удивился. Это был председатель юридического комитета сената республиканец Генри Мэтч. В начале заседания Большого жюри он с остервенением рвал на куски Макоули, но в последние дни тоже вдруг поник и его почти не было слышно. Ранее он ни разу не разговаривал с Мэтчем по телефону, хотя они и были знакомы давно, обращаясь друг к другу на «ты». Мэтч сразу же перешел к делу:

– Томас, ты, наверное, обратил внимание на то, что я изменил линию поведения на слушаниях?

– Да, сразу же. Причем и ты, и Линдер, и Фишер, и Миранда. Я удивился и сейчас ломаю голову: что произошло…

– А ты не видел последний номер журнала «Халстер»?

– Нет, мне просто некогда интересоваться порнухой.

– До недавнего времени и мне он был неинтересен, но случилось так, что я и мои коллеги стали своего рода заложниками издателя этого журнала Флейка.

– Почему?

– По Вашингтону ходят всего несколько экземпляров этого журнала, весь же тираж этот негодяй Флейк держит на складе. Он просто-напросто шантажирует нас.

– Как так шантажирует?

– Его люди предупредили нас, если мы не отстанем от Макоули, то его журнал поступит в продажу, и тогда всем нам будет не до слушаний по делу Президента.

– Это почему же?

– Да потому, что все мы обыкновенные люди, мужики, и, конечно же, у каждого были и есть элементарные увлечения женщинами. Были они и у меня. Этот пройдоха Флейк через своих людей, в том числе и проституток, смог собрать на каждого из нас компромат и ударил фотографиями в своем журнале. Согласись, видеть себя совершенно голым рядом с обнаженной женщиной, притом лежа с ней в постели, не очень приятно.

– Вот оно что! – воскликнул Гордон. – А ты, Генри, сам-то видел этот журнал?

– Ты имеешь в виду последний номер? Увы, да. Видел, в нем имеется два моих фото. Я изображен с двумя женщинами. Сам понимаешь, что это значит для меня, моей семьи, моей карьеры…

– И что, такой же компромат на Линдера, Фишера, Миранда?

– Увы, да.

– Как же это ему удалось?

– Флейку? Хрен его знает.

– Да, ситуация…

– Томас, он же и тебе готовится подложить свинью.

– Каким образом?

– У него есть свои люди то ли в Федеральном бюро расследований, то ли в агентстве национальной безопасности, которые следят за одной семьей, проживающей в Вашингтоне. Ты же с любимой женщиной недавно оказался в этой квартире. Весь процесс твоего занятия сексом с этой дамой был заснят на видеопленку, копию которой смог добыть этот негодяй Флейк. Недавно мне позвонил неизвестный и потребовал прекратить донимать Макоули и одновременно посоветовал, чтобы я позвонил тебе и передал их требование.

Томас Гордон грязно выругался и произнес:

– Они не предлагали тебе посмотреть эту видеопленку?

– Они сказали, что сами позвонят тебе, и предупредили, чтобы ты был готов дать ответ…

Ошеломленный и раздавленный, Томас Гордон положил трубку на аппарат и, упершись двумя руками о стол, завис над телефоном.

Он еще не осознал до конца весь объем полученной информации, но главное понял. Он – специальный прокурор, призванный контролировать поведение Президента, сам влез по уши в говно.

«Выходит, что меня подставила Барбара Декарт. Она специально затащила меня в тот дом… Хотя Генри сказал, что спецслужбы следили за теми, кто проживает в нем. Значит, Барбара могла и не знать об этом».

Гордон лихорадочно схватил записную книжку, отыскал номер мобильного телефона Декарт и позвонил. Увы, ответа не последовало. Тогда он позвонил Декарт. Ответила секретарша:

– Извините, мистер, но миссис Декарт нет.

– А как скоро она придет?

– Думаю, что не скоро. Ей кто-то позвонил и наговорил массу неприятностей. Сказала, чтобы ее не беспокоили и не искали. Уехала очень расстроенной.

Поблагодарив и попрощавшись, Гордон положил трубку на аппарат и, опять не отходя от стола, глубоко задумался: «Скорее всего, Барбаре позвонил шантажист и сообщил о наличии видеопленки… Представляю, в каком состоянии находится бедняга. Надо обязательно найти, поддержать. Она же наверняка переживает за нас обоих, за семьи… Вот вляпался я в говно! Какой же выход?» В этот момент снова зазвонил телефон. Гордон поспешно схватил трубку.

– Мистер Гордон? – услышал он мужской голос.

– Да, я.

– Вас беспокоит личный секретарь мистера Президента Леон Кеори.

– Я рад вас слышать, мистер Кеори. Вы чуть-чуть опередили меня. Я сам хотел звонить вам, чтобы напомнить о том, что завтра заседание Большого жюри, где я намерен продемонстрировать видеопленку с вашими показаниями. Затем члены жюри примут решение: ограничиться ли просмотром пленки или встретиться с вами лично.

– Мистер Гордон, я и звоню вам по этому вопросу. Я хочу вас попросить не ввязывать меня в эту историю.

– Это почему же? Что случилось?

– Мистер Гордон, я почему-то уверен, что вы поймете меня. Каждому ясно, что вам не добиться своей цели. Для меня же конец не только карьеры, но и дальнейшей перспективы.

– Скажите честно, мистер Кеори, вы к этому решению пришли сами или кто-то подействовал на вас?

Леон Кеори после небольшой паузы ответил:

– Отвечу честно: и то, и другое.

– Спасибо за откровенность. Конечно же, я вынужден буду не прибегать к демонстрации ваших показаний.

– Благодарю вас, мистер Гордон! У меня к вам будет просьба.

– Слушаю вас.

– Вы не согласитесь проявить благородство и отдать мне видеопленку с моим рассказом?

– Это не рассказ, мистер Кеори, это – свидетельские показания. Давайте на эту тему поговорим после судебного процесса. Прощайте, мистер Кеори. Думаю, что чуть позже мы встретимся.

Леон Кеори был сыном крупного миллиардера. И Гордон, положив трубку, злорадно подумал: «Если я и верну тебе эту пленку, то только за кругленькую сумму».

И вдруг Гордон понял, что он скоро потеряет свою должность, и мысль о том, чтобы заработать на видеопленке, его озадачила.

Он сел в кресло и снова подумал о Барбаре Декарт. Ему было жаль эту красивую женщину и очень хотелось утешить, успокоить ее…

А миссис Декарт в этот момент ехала на своей автомашине домой. Снова послышался зуммер мобильного телефона. Она посмотрела на номер звонившего абонента. Нет, это не Гордон. Она взяла аппарат:

– Алло.

– Миссис Барбара Декарт? – услышала она мужской голос.

– Да, я.

– Добрый день. Вас беспокоит Луис Крипас. Я хочу искренне поблагодарить вас и пригласить к нам в гости. В ближайшие дни к вам подъедет Белла, а пока я передаю ей трубку.

И Барбара через несколько секунд услышала голос Беллы Крипас. Она, всхлипывая, сказала:

– Дорогая Барбара. Вы даже не представляете, какая вы чудесная женщина! Луис и особенно я так благодарны вам. Мы оба молим Господа, чтобы он отблагодарил вас за вашу человечность!

– Если я вас правильно поняла, ваш муж вернулся в семью?

– Да, после разговора с вами Луис простил меня и наша семья снова в сборе. Мы все вместе. Я так счастлива, я так благодарна вам, дорогая Барбара! – И миссис Крипас снова зарыдала.

– Успокойтесь, Белла. Я тоже счастлива и рада за вас! Я буду молиться за всю вашу семью. Передайте Луису, что считаю его большим умницей и рада, что он не бросил своих дочерей и свою прекрасную жену. Как только закончу свои дела в суде, я обязательно приеду, и мы все вместе отметим это событие.

Закончив разговор, Барбара непроизвольно даже скорость увеличила, и на ее лице еще долго светилась улыбка.

Снова дал о себе знать телефон. Барбара посмотрела на табло. Так и есть, опять Гордон. А он-то как раз ей и не нужен, и миссис Декарт не ответила.

На следующий день на заседании Большого жюри интересы Моники Левин представляли двое адвокатов, третьего – миссис Барбары Декарт – не было. Мистер Гордон не выдержал и обратился к одному из ее адвокатов:

– А где миссис Барбара Декарт?

– Она приболела и поручила нам участвовать в заседании.

– Вас не затруднит передать мою просьбу, чтобы она обязательно позвонила мне…

– Я постараюсь, мистер Гордон, – ответила миловидная молодая женщина.

Гордон возвратился на свое место и отыскал глазами своего помощника. Тот кивнул головой, что означало, что он готов к включению записи.

Как только заседание началось, слово попросил руководитель группы адвокатов, представляющий сторону Президента, Андрис Джонсон:

– Уважаемые члены Большого жюри, в связи с появившимися в прессе сообщениями, что в офисе специального прокурора мистера Томаса Гордона рассматривается вопрос о возможности привлечения мистера Джона Макоули к уголовной ответственности, а также сообщении отдельных газет, которое поддержали некоторые представители республиканской партии, о том, что Президент якобы готовит расправу над своими оппонентами, я вынужден заявить, что эти сообщения являются чистым вымыслом, рассчитанным с помощью клеветы создать давление на судей, вас, уважаемые члены Большого жюри. Сегодня пресс-служба Белого дома распространила заявление, в котором отвергла эти обвинения и заявила, что со стороны Президента и его сторонников не будет не только мести, но даже злорадства по поводу оправдания его. Территория Белого дома объявлена зоной свободной от злорадства, на ней не будет ни торжественных спичей, ни звона бокалов с шампанским. От имени своего клиента, мистера Макоули, я вынужден обратиться к вам, уважаемое Большое жюри, с протестом по поводу намерений мистера Томаса Гордона организовать в этом зале прослушивание магнитных записей разговоров мисс Моники Левин с мисс Анджелой Мор. Я представляю вам письменное заявление мисс Моники Левин о том, что она совершенно не знала, что мисс Анджела Мор, которая является сотрудницей спецслужб, тайно, без ведома мисс Левин записывала ее рассказы. Мисс Левин заявляет, что мисс Мор не предупреждала ее и ничего не говорила о том, что она записывает рассказы на магнитофонной пленке. Таким образом, налицо нарушение закона, запрещающего делать записи на магнитную пленку без разрешения рассказчика. Мы уверены, что если уважаемое Большое жюри примет решение прослушать эти записи и таким образом их огласит, то все мы будем способствовать нарушению закона. Поэтому прошу рассматривать указанные магнитофонные пленки как доказательства, добытые стороной обвинения незаконным путем.

С этими словами Андрис Джонсон протянул председателю Большого жюри заявление Моники Левин, чья подпись была заверена нотариально.

Члены Большого жюри были в явном смятении. Специальный прокурор сидел с опущенной головой. Он прекрасно понимал, что Большое жюри не поддержит его и, не дай Бог, признает магнитофонные пленки доказательством, добытым незаконным путем.

Всем становилось очевидным, что изгнание Макоули из Белого дома не состоится. В сенате для этого и так не было квалифицированного большинства в две трети – шестидесяти семи голосов, так как республиканцы имели там всего пятьдесят пять мест из ста. Теперь колеблющиеся сенаторы-демократы, которые могли поддержать импичмент Президента, наверняка встанут на его сторону и обвинения в лжесвидетельстве и препятствовании отправления правосудия не будут приняты.

Председательствующий, посоветовавшись с членами жюри, объявил перерыв на два дня, который был необходим для изучения протеста защиты.


    Ваша оценка произведения:

Популярные книги за неделю