355 500 произведений, 25 200 авторов.

Электронная библиотека книг » Николай Чергинец » Илоты безумия » Текст книги (страница 9)
Илоты безумия
  • Текст добавлен: 28 сентября 2016, 23:47

Текст книги "Илоты безумия"


Автор книги: Николай Чергинец



сообщить о нарушении

Текущая страница: 9 (всего у книги 39 страниц)

Глава 12

Роман Геллана и Глории развивался. Глория не скрывала, что Эдвард ей нравится и она по-настоящему увлеклась им. Они вместе проводили целые дни, и Эдвард, благодаря ей, узнал очень много о Каире, Египте, местных обычаях и нравах. И хотя Глория в первый вечер, когда пришла к нему в отель, сказала, что согласна поехать с ним в Ливан для встречи с профессором Кресом, Эдвард не очень-то верил в это. Ради чего ей это делать? Ради любви к нему? Эдвард не скрывал, что он женат, имеет семью. Для нее в их романе не было никаких перспектив. Да и разговора о поездке после того вечера Глория больше не заводила.

Правда, Геллан все чаще ловил себя на мысли, что ему не хочется расставаться с красавицей Глорией. И когда он начинал себя корить за задержку в Каире, то успокаивал тем, что Глория буквально нашпиговала его очень полезными сведениями. Как-то вечером, стоя у перил моста через Нил и рассматривая желтую воду реки, Эдвард спросил:

– Глория, ты не бывала в городе Асьют? Говорят, там живет девушка, которая якобы встречалась с космическими пришельцами, прилетавшими на межпланетном корабле.

– Да, я слышала об этой девушке. Она рассказывает о чудесах. Ей предлагали переехать жить в Каир и даже в Англию, Америку, но она отказывается, так как пришельцы якобы сказали ей, что она должна жить в Асьюте и ждать от них весточки. А ты хочешь увидеть ее?

– Конечно. Публикация о ней вызовет огромный интерес у моих читателей.

– Ты хочешь, чтобы я поехала с тобой?

– О, я был бы счастлив! – он обнял ее за плечи. – С тобой я чувствую себя уверенней.

– О да, в твоей уверенности я уже успела убедиться, – смеясь, ответила Глория и плотнее прижалась к нему. – Вот только не знаю, что я буду делать, когда ты уедешь. Чем ты меня очаровал? Мне чертовски хорошо с тобой, спокойно. Может, оттого, что все это временно, не знаю…

Эдвард смущенно молчал. Действительно, что он мог сказать этой молодой женщине, добиваясь которой, он преследовал только одну цель – развлечься, удовлетворить свое желание. Но, увы, ее доверчивость, отсутствие каких-либо требований, кротость и уважительность неожиданно привязали его к ней. А если к этому добавить обширные познания девушки, умение рассказывать, быть очень интересным собеседником, то можно понять желание Эдварда быть вместе как можно дольше.

– Когда мы поедем? – спросила Глория.

– Надо выяснить, как туда можно добраться.

– А для чего?

– Не понял?

– Я и моя автомашина готовы исполнить ваше желание, мой фараон.

– Спасибо тебе, Глория.

– Не за что, – улыбнулась девушка. – Мои родители не будут против этого небольшого путешествия. Итак, когда едем?

– Давай завтра?

– Хорошо, в девять утра я заеду за тобой в отель.

Они оторвались от перил и пошли дальше. Был прекрасный вечер, легкий ветер относил выхлопные газы машин в сторону.

Эдвард не стал настаивать, чтобы Глория пошла с ним в отель. Да и сама Глория, сославшись на предстоящее путешествие, попросила, чтобы Эдвард взял такси и отвез ее домой. Вскоре они подъехали к центру, где недалеко от Египетского национального музея жила Глория. На этой же машине Эдвард приехал в свой отель.

Когда засыпал, подумал об Адамсе. Эдварду казалось, что Адамс в эту ночь явится. Но ночь прошла без происшествий, и утром Эдвард и Глория, вместе позавтракав, сразу же тронулись в путь. Дорога шла среди песков, и только узкая бетонная полоска да автомашины, проносившиеся по ней, напоминали о времени, в котором жили путешественники. Довольно часто то слева, то справа из желтого раскаленного песка, словно призраки, вставали какие-то сооружения, чаще всего из белого камня. Даже на расстоянии было видно, что в них никто не живет.

– Интересно, как можно было жить среди сплошных песков? – словно продолжая свои раздумья, вслух произнес Эдвард.

– Когда-то здесь цвели сады, была вода и ключом била жизнь. Этим дворцам тысячи лет. Время разрушило их. Вода и жизнь ушли, но еще долго будут стоять они – эти памятники уму и таланту человека прошлого. Видишь, как они прекрасно выглядят даже наполовину разрушенные.

– Да, я обратил внимание. Сколько тайн и загадок хранят он и. Странные мы существа – люди. Пытаемся разгадать тайны Космоса, а свои, земные – оставляем потомкам. Кстати, ты не читала, что в южной части Омана, благодаря спутникам и космическим кораблям, удалось обнаружить погребенный под песками еще в первом веке древний город Убар?

– Да, я читала. Наши газеты писали об этом и предлагали прибегнуть к такому же методу для изучения территории Египта. Кажется, этот город упоминается даже в Коране.

– Да, он там называется «город башен Ирам». Экспедиция, которая сейчас ведет раскопки, обнаружила руины восьми башен, стены, различную посуду, относящуюся к эпохе Римской империи.

– Интересно, как можно было увидеть из космоса, что засыпано песком? – задумчиво спросила Глория. Она неотрывно следила за дорогой. Встречное движение стало интенсивнее, а девушка явно устала.

Геллан пояснил:

– Ученые, тщательно изучив снимки, обнаружили караванные пути, которые с земли невозможно различить. Они увидели, что эти пути сходятся в одном районе и из него же расходятся. В этот район направилась экспедиция и сразу же наткнулась на спрятанный город.

– Действительно, важные открытия делаются неожиданно просто, – улыбнулась Глория и устало откинулась на спину сиденья.

Эдвард притронулся к ее руке:

– Смотри, справа площадка для отдыха. Давай остановимся.

– Я не возражаю.

Стояла жара. Дул смешанный с пылью ветер, а в салоне кондиционер поддерживал свежесть и прохладу.

Они ели бутерброды, пили кофе, болтали.

Через полчаса поехали дальше. До Асьюта они останавливались на отдых еще дважды.

В городе быстро отыскали нужный дом. Глория прекрасно ориентировалась, и в который раз Эдвард с благодарностью подумал, что без нее было бы трудно.

Басима оказалась девушкой лет двадцати, черноволосой, чуть смугловатой – типичная египтянка.

Глория объяснила, кто они и с какой целью приехали в Асьют.

Эдвард по тону их разговора понял, что Басима не очень обрадовалась этой встрече. Позже Глория пояснила, что Басиме надоели журналисты и она просто вынуждена им отказывать в беседе. Но над гостями она сжалилась и пригласила их в соседнюю комнату, обставленную простенькой мебелью.

Хозяйка, глядя поочередно то на Глорию, то на Эдварда, спросила:

– Что именно интересует господина?

Голос у нее был мягкий, приятный, большие карие глаза уже не смотрели холодно и настороженно.

– Где она видела приземление космического корабля?

Глория перевела. Девушка посмотрела в глаза Эдварду:

– Не лучше ли вам посмотреть это место самому? Здесь недалеко.

– Да, да, конечно. Я буду вам благодарен, если вы отведете нас туда.

– Нам лучше поехать туда машиной.

Минут через пять они уже ехали в западную часть города. Выехали на окраину, и девушка рукой показала, что надо двигаться по дороге, идущей правее. Метров через двести Басима приказала остановиться. Все вышли из машины и обошли стороной небольшие заросли жухлого кустарника. Перед ними была ровная площадка. Басима подошла к ней:

– Вот здесь опустился их корабль.

– Как он выглядел?

– Я на него обратила внимание не сразу. Со мной была собака. Она вдруг сильно забеспокоилась, злобно залаяла, а потом заскулила и, поджав хвост, бросилась к городу. Я подняла голову и обомлела. С неба спускался шар, а вокруг него – постоянно меняющее цвета свечение. Над самой землей шар завис, и из его нижней части возник столб какого-то пламени, и только через минуту или две шар опустился.

– Шар большой?

– О, да. Я думаю в поперечнике метров восемь – десять. В шаре образовалось довольно большое отверстие, и из него вышли три существа. У них были ноги, руки. Голова без шеи находилась прямо на плечах. Меня сковал страх, я не могла даже шага сделать. Они медленно подошли, и вдруг я услышала певучий, даже, как мне показалось, женский голос: «Ты не бойся нас, мы вреда тебе не причиним. Как твое имя?»

Я назвала себя и почувствовала себя совершенно спокойно. Они позвали меня за собой, и я охотно пошла. Мы вошли в корабль. Они провели меня через несколько помещений, посадили на крутящееся кресло, долго обследовали, притрагиваясь к моему телу какими-то приборами. При этом они спрашивали, сколько мне лет, какова у людей продолжительность жизни, как люди изучают другие планеты, что они чувствуют, когда убивают друг друга. Один из них принес снаружи ветви, стебли и траву. Уложил каждый вид в отдельный пакет, потом наклонился ко мне, долго изучал мои глаза и сказал, что я буду жить девяносто лет. Я сказала, что так долго люди редко живут. А он ответил: «Твоя жизнь будет продлена, но ты не покидай свой дом. Мы прилетим сюда еще, встретимся с тобой».

«А как я узнаю о вашем прилете?» – спросила я. Ответил тот, у которого голос звучал немного ниже: «Ты об этом узнаешь. Мы тебя позовем, и ты придешь. Мы сняли с тебя параметры, нам известно теперь, как с тобой общаться на расстоянии».

Затем они спросили, как у нас, на Земле, прощаются друг с другом.

Я объяснила. Они по очереди дотронулись до моей ладошки. Мне было очень приятно от этих прикосновений, но вдруг в моей памяти произошел какой-то провал, и я пришла в себя вот на этом месте, где мы с вами стоим, а в руках… – девушка запнулась. – В этот момент я увидела, как корабль стал излучать ослепительный свет и бесшумно, медленно подниматься. Он некоторое время летел над землей в глубь пустыни, а затем исчез. Я долго стояла как загипнотизированная, а когда подошла к тому месту, где находился шар, увидела ровный стеклянный круг. Он ослепительно блестел на солнце.

– И что, он исчез потом? – спросил Эдвард.

– Нет, пустыня покрыла его песком.

Эдвард сделал десяток шагов:

– Здесь была посадка?

Глория перевела, и девушка утвердительно кивнула головой. Эдвард сначала ногой, а затем руками начал разгребать песок. И – о чудо! Он нащупал твердую, стеклянную поверхность. Эдвард еще больше заработал руками и вскоре очистил площадь не менее квадратного метра.

– Ученые исследовали это место?

– Нет.

– Почему?

– Мне никто не верил.

– Да, но я же сама читала о вашей истории, – сказала Глория.

– Ну и что? Многие газеты писали об этом, но толку никакого. Мне надоели журналисты, только они приезжали ко мне и приставали со своими расспросами.

Девушка замолчала, а пораженный Эдвард неотрывно продолжал смотреть под ноги. Затем он отмерил несколько шагов и снова начал разгребать песок и опять наткнулся на ту же поверхность. Он подошел к девушке и взял ее за руку:

– Вам обязательно надо встретиться с учеными, показать им это место и все до мельчайшей детали рассказать. Я обязательно об этом напишу.

Девушка пристально и долго смотрела прямо в глаза Эдварда. Ему даже стало не по себе от ее взгляда. В карих глазах он ясно увидел какую-то светящуюся точку, она как бы пронизывала его мозг, он почувствовал себя бессильным, подавленным.

– А ведь вы не журналист, вам будет трудно написать.

– Откуда вы это взяли? – попытался шутить Эдвард, чувствуя все. усиливающееся волнение.

– Вы – военный, я это знаю, а в прошлом, триста лет назад, вы были слугой у одного европейского господина. Вы живете на Земле уже пятый раз.

– Что вы говорите? О какой жизни вы говорите?

– О земной. Не пугайтесь меня. Умение видеть человека всего, узнавать, кем он был в далеком прошлом, я приобрела от пришельцев. Они сделали меня такой. Теперь я многое могу. Например, вижу, что вас ждут тяжелые испытания. Вы окажетесь в руках врагов, но судьба будет к вам благосклонна.

Ветер растрепал длинные черные волосы Басимы, они почти закрывали лицо. Эдвард не мог оторваться от ее глаз. Они прожигали насквозь, подавляли волю, подчиняли себе.

Глория, потрясенная этой сценой, чуть слышно переводила, продолжая стоять в сторонке. Басима резко повернулась к ней:

– Ты должна пожалеть его. Он же нравится тебе, ты в него влюбилась…

Все это было сказано таким многозначительным тоном, что даже сломленный Эдвард вопросительно смотрел на Глорию. Глория побледнела и молча слушала.

– Глория, что она тебе говорит?

Глория словно очнулась, повернула голову к Эдварду и попыталась улыбнуться:

– Ничего… она меня ругает за то, что я плохо ухаживаю за тобой.

Эдвард почувствовал фальшь в ее словах, Глория темнила, она не говорила ему правду.

Эдвард посмотрел на Басиму. Та хотела что-то сказать, но, глянув на Глорию, промолчала.

Эдвард сам не свой направился к машине. Глория и Басима двинулись следом.

Они довезли девушку домой и, поблагодарив, сразу же отправились в обратный путь. Теперь, как и договорились раньше, машину вел он. Глория, сославшись на усталость, молчала. Она сидела, закрыв глаза, но Эдвард чувствовал, что она не спит.

Эдвард тщательно анализировал все, что довелось услышать и увидеть. Басима, похоже, говорила правду. Если это действительно так, то он стал свидетелем сенсации. Но волнение постепенно улеглось, и на смену пришли беспокойство и тревога – вечные спутники разведчика. Снова и снова, вспоминая каждую подробность, анализировал он сегодняшний день.

Наконец, понял, что тревога появилась у него в душе, после того как убедился, что Глория проявила неискренность, когда они беседовали с Басимой.

«Почему же она не перевела слова Басимы, когда девушка в чем-то неожиданно упрекнула ее? Когда Басима сказала, что я не журналист, а военный, Глория перевела словно автомат – мгновенно». Раздумывая над этим, казалось, не заслуживающим внимания инцидентом, Геллан все больше приходил к выводу, что необходимо доложить в центр о своих сомнениях.

Эдварда совершенно не беспокоило, что придется рассказывать и о его интимных отношениях с Глорией. В ЦРУ меньше обращали внимания на личную жизнь сотрудника, если она была на виду или он сам не скрывал ее.

Прошло не менее двух часов, пока Глория спросила:

– Ты не устал? Если хочешь, я могу повести машину. Кстати, ты не находишь, что мы проголодались?

– Ты права. Я настолько потрясен рассказом, что даже забыл о еде. Может, пообедаем в одном из придорожных ресторанчиков?

– Я тоже хотела предложить этот вариант. Если мне не изменяет память, то километров через десять мы сможем отдохнуть.

И действительно, вскоре в лучах солнца десятками зайчиков заблестел небольшой комплекс, основными деталями которого были алюминиевые конструкции и стекло.

Внутри ресторанчика было прохладно. Эдвард с удовольствием осушил бутылку кока-колы. Настроение было на нуле, но он понимал, что не имеет права высказывать или как-то проявлять свои подозрения. Поэтому, когда они снова оказались в машине и Глория села за руль, он решил сменить тему:

– Глория, ты заметила, что пропорции лица и глаз у Большого Сфинкса не такие, как у людей?

– О, на это уже давно обратили внимание. Я даже где-то читала, что Большой Сфинкс – это скульптурный портрет космических пришельцев, которые соорудили и Сфинкса, и пирамиды.

– Я слышал, что все пирамиды, храмы, хотя и принадлежат разным эпохам и возведены разными народами, построены там, где приземлялись космические корабли. Раньше люди объявляли эти места священными. Их понять можно, многие легенды, дошедшие до нас, упоминают кометы, летающие группами ракеты. Древние индейские письменные памятники, например «Анналы Куатитлана», полны предсказаний о прибытии на Землю космических кораблей.

– Ты собираешься в Ливане встретиться с профессором Кресом, не так ли?

– Да. Я помню, он однажды писал, что и пирамиды, и многие другие грандиозные сооружения в ряде стран – это информация землянам. А ты не передумала поехать со мной в Бейрут?

– Ну, если ты меня очень попросишь, – рассмеялась Глория и, оторвав одну руку от баранки, погладила Эдварда по колену.

– Тогда решено, едем!

– Когда?

– Через несколько дней. Я должен немедленно подготовить материал о поездке в Асьют. Думаю, он вызовет огромный интерес. Да, Глория, ты не знаешь, что пришельцы оставили Басиме? Помнишь, она сказала, что они подарили ей что-то, но вдруг запнулась?

– Да, я помню, но не успела уточнить, как она вдруг расстроилась, даже меня отругала. Мне кажется, что ты несколько поторопился, когда пошел к машине. Возможно, она успокоилась бы и рассказала все. Но ничего, будем надеяться, что мы еще встретимся с ней.

– Я был бы рад, – Эдвард задумался: «А не захотела ли Басима, чтобы я ушел? Действительно, почему я вдруг направился к машине? Почему перестал расспрашивать ее? Да, да, скорее всего она заставила меня уйти. Как только приеду в Каир, сразу же свяжусь с Центром. Я нуждаюсь в их совете».

Поздно ночью они въехали в Каир. Глория отвезла его в отель, и, договорившись созвониться на следующий день, они расстались.

Геллан от усталости валился с ног, но, приняв душ и переодевшись, решил воспользоваться каналом для экстренной связи.

Он спустился вниз и, проходя мимо портье, вдруг «вспомнил», что забыл кому-то позвонить. Он попросил портье подать ему телефонный аппарат и набрал нужный номер. На другом конце провода ответил женский голос. Геллан спросил:

– Простите, это квартира господина Салеха?

– Нет, надо набрать правильно номер, – ответила женщина.

Извинившись, Геллан положил трубку, покопался в карманах брюк и рубашки, пробормотал: «Черт возьми, где же затерялся этот номер», – и направился к выходу.

На улице было темно и душно. Он прошелся к Нилу, постоял у берега, затем не спеша пошел обратно. Задумавшись, он чуть не столкнулся с молодым арабом. Извинившись друг перед другом, они разошлись. Геллан, погуляв еще с полчаса, направился в отель. Дело сделано. Он успел передать связнику записку, и теперь можно было идти отдыхать.

В номере он умыл лицо холодной водой, которая едва струилась из крана, и тут же завалился спать.

Сон пришел мгновенно, ему приснился Адамс, и когда Эдвард проснулся, а это было уже позднее утро, то сразу же вспомнил о нем. Адамс снова приходил к нему или только приснилось? Долго ломал голову и пришел к выводу, что это был все-таки сон. Поднялся с постели, принял душ, побрился, заказал в ресторане завтрак. Ему нельзя было отлучаться от телефона, в любой момент могли позвонить. Но время шло, никто не звонил, и ему пришлось заказывать в номер и обед. После обеда позвонила Глория. Поболтали. Эдвард сказал, что готовит материал о вчерашней поездке, договорился созвониться на следующий день.

Нельзя сказать, что Геллан бездельничал в ожидании звонка. Он подготовил подробный доклад о своей поездке в Асьют. Предлагал организовать через египетские власти встречу ученых с Басимой и просил генерала Доула проверить, нет ли сведений о сотрудничестве или связях Басимы и Глории с разведками других стран и террористическими организациями. Он не мог привести ни одного убедительного довода в пользу своих подозрений, но не доверять, сомневаться, проверять – обязанность разведчика.

Закончив доклад, Геллан откинулся на спинку кресла и прикрыл глаза.

«А не подставила ли Глория мне эту Басиму? Ведь подготовить для человека, который не обладает специальными познаниями, эту площадку из расплавленного стекла наверняка большого труда не составляет. По логике вещей, те, кто побывал в Асьюте, узнав о прилете космического корабля, должны были такой вой поднять, что весь мир потянулся бы в Египет. А здесь только простые газетные сообщения на уровне рядовых сенсаций, и то под вопросом. Ну хорошо, представим, что Глория выполняет чье-то задание, но тогда встают сразу несколько вопросов: первый – по чьему приказу она действует? Наших египетских коллег? Возможно. Красавица, постоянно общающаяся с иностранцами, имеет прекрасную возможность держать в поле зрения многих людей, заводить знакомства, если надо – проверять их. Вполне может быть, что она представляет какую-либо террористическую организацию… В любом случае встает вопрос: для чего я им? Допустим, они каким-то образом узнали, кто я на самом деле. Хотя это и исключено, но допустим. Какой интерес я представляю для египетских спецслужб, кроме того, что могу вывести на наших агентов? Это, конечно, привлекательная цель.

Что из этого вытекает? Мне надо остерегаться и египтян, и террористических группировок. Значит, нужна помощь. Но если принять физические меры безопасности, то террористы, увидев, что меня охраняют, просто-напросто уничтожат меня, и делу конец. Пожалуй, самое правильное – активизировать действия агентуры, надо быстрее выходить на цель».

Его размышления прервал долгожданный звонок. Эдвард снял трубку и услышал женский голос:

– Мистер Андерсен?

– Нет, очевидно, вы ошиблись.

– Извините, – ответила она по-английски.

Эдвард положил трубку и улыбнулся: его предупредили, чтобы находился в номере и ждал гостей. Прошло не более получаса, как в дверь постучали. В номер вошел… араб, одетый в национальную одежду. Он молча протянул записку. Геллан прочитал:

«Я – Мартин. В номере возможно прослушивание. Надень мою одежду и спустись вниз. У подъезда зеленый „мерседес“. Садись в него, водитель – наш. Он знает, куда везти. Я буду ждать твоего возвращения здесь».

Пока переодевались, Геллан еле сдерживал смех. Особенно его развеселила процедура наклеивания усов и бороды. Наконец, он был готов. Взглянул на себя в зеркало и поразился. Перед ним был совершенно незнакомый человек. В таком наряде его невозможно было узнать. Мартин, облачившись в халат, протянул вторую записку: «Я дверь закрою на ключ. Когда придешь, постучи четыре раза».

Геллан кивнул головой, спустился вниз и сразу же увидел зеленый «мерседес». Спокойно подошел и сел на заднее сиденье:

– Привет.

Водитель, тоже одетый в национальную одежду, ответил на чистом английском языке:

– Хелло, мистер Эванс. Скоро мы свернем в глухой двор. Там стоит посольская машина. Не мешкая, пересаживайтесь в нее, я вас буду дожидаться в другом месте. Водитель будет знать, куда везти.

И действительно, они проехали по глухим улочкам и, убедившись, что слежки нет, свернули в какой-то двор. Геллан быстро пересел в светлый с затемненными окнами «бьюик». За рулем сидел атташе по культуре. Геллан вместе с ним учился, а когда проходили переподготовку, судьба дважды сводила их вместе. Геллан с удовольствием пожал ему руку:

– Привет, Дик! Вот уж не думал, что ты здесь. Кажется, года три-четыре назад ты был в Иране?

– Память немного подводит тебя, Эдвард. Из Ирана я убрался уже шесть лет назад.

– Вернее, и тебя, и всех наших убрали иранцы.

– Ничего. Думаю, через два-три года мы будем там снова, причем при большом желании тех же иранцев. Я рад видеть тебя, старина. Когда шеф сказал, что необходимо доставить нашего парня в посольство и назвал твое имя, то я попросил его предоставить мне эту возможность. Мой главный довод – мы хорошо знаем друг друга в лицо. Итак, поехали.

Они сделали несколько контрольных кругов по тихим улочкам и направились к посольству Соединенных Штатов. Геллан, сидя на заднем сиденье, спросил:

– Ты считаешь, они не сидят у нас на хвосте?

– Думаю, что нет. Мы же ведем контрнаблюдение. Мои парни после твоего отъезда из отеля хвоста не засекли. Недавно они связывались со мной и сообщили, что вы идете без сопровождения. Так что будем надеяться. Тебя, значит, опять бросили в этот регион?

– Как видишь, без меня здесь солнце не будет греть, – улыбнулся Геллан. – Как тебе мой наряд?

– Класс! Увидела бы в нем жена – в обморок упала бы.

– Факт. Представлюсь шейхом, намекну на миллионы и посмотрю на реакцию.

– Ну, ну, попытайся. Думаю, что если не раскусит, то клюнет. Кто не любит шейхов-миллионеров? Разве только наши любовницы, а? Ха-ха-ха, – раскатисто и весело засмеялся атташе.

Вскоре уже подъезжали к посольству. Атташе нажал кнопку радиопароля, и автоматические ворота распахнулись перед машиной. Въехали во внутренний дворик, который окружали глухие стены, но и здесь не остановились. Перед ними распахнулись еще одни металлические ворота, машина оказалась в узком полуосвещенном тоннеле. Дик и Геллан вышли из машины и через узкую, чуть заметную в полутьме дверь вошли в небольшое помещение, где стоял лифт с открытыми дверями.

Поднялись на третий этаж, прошли по коридору в самый конец и оказались в большом кабинете атташе.

В кресле, положив ноги на журнальный столик, сидел генерал Доул. Он поднялся во весь свой огромный рост и, улыбаясь, сделал несколько шагов навстречу вошедшим:

– Рад вас видеть, майор. Вы уже успели прилично загореть и выглядите прекрасно.

– Не скрою, господин генерал, все, что я делал, пока больших усилий не требовало.

– Но тем не менее вы запросили срочную встречу?

– Да, господин генерал. Возникла необходимость не только лично доложить, но и посоветоваться.

Атташе молча вышел из кабинета, а Геллан, не теряя времени, начал рассказывать. Генерал слушал внимательно. Сообщение его взволновало, и генерал не скрывал заинтересованности. Геллан ничего не утаивал. Связь с Глорией выглядела с его слов как обычная ситуация, позволяющая разведчику быстрее сблизиться с человеком, завоевать его доверие, но он не скрыл и своих подозрений. Правда, над ним продолжала витать тень Адамса. Ох, как хотелось Эдварду с кем-нибудь поделиться своей тайной, попросить совета! Но кому скажешь об этом? Прослыть психически ненормальным Геллану не хотелось, и он не стал рассказывать генералу об Адамсе.

Доул встал и, прохаживаясь по кабинету, задумчиво говорил:

– Я не специалист в этой области, но чувствую, что дело нешуточное, и вы, майор, правильно сделали, потребовав экстренной встречи. Я не жалею, что потерял почти день на дорогу. Вам надо, не откладывая, подготовить подробный рапорт, я возьму его с собой. Постараюсь, чтобы эта информация была доложена не только директору ЦРУ, но и государственному секретарю, а может, даже и Президенту.

– Господин генерал, доклад у меня готов, надо только отпечатать его. а после нашей беседы я сразу же сяду за пишущую машинку.

– Прекрасно. Теперь о последних известиях. Очень интересную информацию смогли добыть русские. Чувствуется, что они имеют в этом регионе неплохую агентурную сеть. Им удалось установить фамилию руководителя международной террористической организации. Это некий Керим. Русские выяснили, где находятся штаб-квартиры террористов в ряде городов Пакистана, и хоть они об этом прямо и не говорят, но, по-моему, им удалось внедрить свою агентуру в эту организацию.

– Так быстро?! – вырвалось у Геллана.

– Да. Надо признать, что у них дела продвигаются довольно успешно.

Но это тот случай, когда завидовать не стоит. Кое-какая информация поступила от англичан и французов. Есть и печальные новости. Только за последние десять дней в Ливане, Кувейте, Саудовской Аравии и здесь, в Египте, похищено семь человек, из них три француза, три англичанина и один наш – тележурналист. Данные на каждого из них для вас подготовлены.

– Господин генерал, но почему русские не дадут нам полную информацию обо всем, что им стало известно? Неужели они не понимают, что это – наше общее дело?

– Думаю, они боятся расшифровать свою агентуру. Они, например, сообщили нам об отправке одним из руководителей афганской оппозиции через Россию в Канаду целого контейнера с наркотиками. Сообщили и кому предназначается эта партия. Французы вместе с канадскими коллегами смогли выяснить, что получатель, богатый канадец, состоит в какой-то международной, скорее всего террористической, организации. На совместной встрече с русскими три дня назад мы договорились, что канадскую часть возьмут на себя канадцы, французы и мы. Попробуем разобраться, для чего им наркотики. Но для нас сейчас главное – найти возможность выйти на эту организацию здесь. Не скрою, самая большая надежда на вас, майор. Мы, конечно, срочно проверим экскурсовода и девушку из Асьюта и сразу же проинформируем вас. Но все равно вам надо поехать с ней, как ее… Глорией, в Бейрут. Если она представляет египетскую сторону, то убедится, что у вас нет интереса к египетским секретам, если же сотрудничает с террористической организацией, то, думаю, каким-то образом засветится, и вы сможете разобраться, что она из себя представляет.

Геллан молчал, раздумывая над внезапно возникшей идеей.

Генерал обратил на это внимание:

– Вас что-то смущает, Эдвард?

– Нет, господин генерал. У меня есть идея. Может, дать возможность террористам захватить меня? Я же тогда смогу проникнуть в самое ядро.

– А если вы попадете в руки просто террористов, скажем, проиранских или пропалестинских, и они вас будут содержать как заложника где-нибудь в отдаленном месте, в одной из своих секретных тюрем: в земляной яме или в пещере в горах? Нет, я не думаю, что это правильный путь. Такое самопожертвование не нужно. Я могу предложить несколько иной вариант, – генерал сел напротив Геллана. – Мы можем из числа наших сотрудников подобрать группу добровольцев и попытаться их «сдать» террористам.

Геллан решительно возразил:

– Нет, господин генерал, я не хочу оказаться могильщиком наших парней. Мне не позволят это сделать моя совесть и моя профессиональная честь. Каждый имеет право рисковать только собой. И еще, господин генерал, нужна помощь профессионального журналиста в подготовке статьи о моей поездке в Асьют.

– За этим дело не станет. Атташе по культуре получит соответствующее указание. Какие еще проблемы?

– Как моя семья?

– В порядке! Письма от жены и детей я привез, заберете у атташе.

– Спасибо. Когда я могу рассчитывать на ответ о Глории и Басиме?

– Мы постараемся сделать это в ближайшие дни.

– Ну что ж, тогда я готовлюсь к отъезду в Бейрут.

– Да поможет вам Бог, Эдвард!


    Ваша оценка произведения:

Популярные книги за неделю