Текст книги "Илоты безумия"
Автор книги: Николай Чергинец
Жанр:
Детективная фантастика
сообщить о нарушении
Текущая страница: 3 (всего у книги 39 страниц)
Глава 5
Абдулла Керим хоть и был темноволосым, но признать в нем араба или представителя какой-либо народности Ближнего Востока было тяжело, и главная причина этого – его глаза, голубые, со стальным оттенком, они подсказывали собеседнику, что Керим – выходец скорее всего из Европы.
Высокий, уже начинающий полнеть, одетый в безукоризненно сшитый светлый костюм, разговаривающий негромко, уверенный, что, кто бы с ним ни беседовал, обязательно расслышит каждое слово, что никто не посмеет перечить ему и оспорить то, что он скажет. Наверное от этого Керим казался старше своих сорока двух лет, а может, его старили черные пышные усы. Они не вязались с ясными голубыми глазами, холеным, надменным лицом.
Да, Керим обладал безграничными возможностями, у него было достаточно сил, чтобы заткнуть рот любому, кто попытается вступить с ним в спор или, не дай Бог, посмеет ослушаться.
Керим сидел в мягком удобном кресле за старинным, из красного дерева, резным столом и внимательно рассматривал человека напротив. В порванной одежде, с лицом в кровоподтеках и ссадинах, мужчина сидел на стуле. Худощавый, постоянно нервно поправляющий сползавшие на нос очки, издерганный, он выглядел не старше сорока лет.
На диване, стоявшем у стены, сидел переводчик. Керим спрашивал по-арабски, мужчина отвечал по-русски, переводчик переводил. Тихим голосом, с надменным выражением лица, Керим задавал вопросы:
– Вы еврей?
– Да.
– В Израиль не думали перебраться?
– Зачем? Мне и в Союзе неплохо. Я могу заниматься любимым делом. Чего еще надо ученому?
– У вас есть родственники в Израиле?
Мужчина суетливо посмотрел на переводчика, затем на Керима:
– Да, там уже три года живет мой старший брат.
– Его фамилия такая же, как у вас?
– Да. Левин Михаил Иосифович. Ему завтра исполнится пятьдесят лет.
– Не хотите его поздравить? – чуть улыбнувшись глазами, спросил Керим.
– Как же это сделаешь? – с откровенной горечью в голосе ответил Левин. – Я же соображаю, что нахожусь не в Израиле. Вот только одного не пойму: зачем именно я вам понадобился?
– А вы знаете, кто мы?
– Догадываюсь только об одном: вы – неправительственная организация, скорее всего ведущая борьбу с Израилем. Если это так, то еще больше недоумеваю, зачем вам понадобился гражданин Советского Союза. Моя страна не имеет даже дипломатических отношений с Израилем.
– А как же в таком случае ваш брат попал туда?
– Ну, это совсем другое дело, – пожал плечами Левин. – Я даже не имел права посетить Израиль.
– Что вам надо от профессора Креса? Вы же не станете отрицать, что посещали его неоднократно?
– Да, я был у него несколько раз. Он – известный ученый. Меня серьезно интересует все, что связано с возможностями человеческого организма.
– Мне докладывали, что вы занимаетесь передачей мыслей на расстоянии, жизнью человека после смерти…
– Я никогда и не скрывал этого. Мои публикации были в газетах и журналах в странах Ближнего Востока и Африки… Я по профессии врач-психотерапевт. Меня уже давно интересует, как человек может излучать различные сигналы и воспринимать эти сигналы – и эмоциональные, и образные, и импульсные.
– А если человек разговаривает на другом языке и излучает сигналы, тот, кто не знает его языка, может понять, чего хочет первый?
– Думаю, что да.
– Вы английский язык знаете?
– Да, и арабский тоже.
Керим посмотрел на переводчика и чуть заметно глазами указал на дверь. Переводчик тут же вышел.
– Тогда поговорим без переводчика. Как я вижу, с вами обращались не очень вежливо?
– По крайней мере, не по-джентельменски, – смущенно поправил очки Левин. – Не понимаю, какую цель вы преследуете, избивая нас?
– Это естественное выражение мусульманами своего отношения к тем, кто против них. Я дам команду, чтобы ни вас, ни вашего друга никто больше и пальцем не тронул. Вы довольны?
Керим наверняка ожидал благодарности, но Левин опять поправил очки и ответил:
– Человека можно уговорить, убедить, в конце концов обмануть и принудить, таким образом, поступать помимо его воли. Но заставить что-то делать, избивая и унижая его достоинство… Извините, но это нонсенс. Насилие и творчество совершенно несовместимы. Мне непонятна логика ваших людей, извините, не знаю вашего имени…
– Меня зовут Абдулла Керим.
– Благодарю. Мне непонятно, зачем ваши люди, схватив нас, сразу же, ни о чем не спрашивая, словно звери набросились и начали нас избивать. Они запросто могли убить любого из нас или обоих сразу. Неужели вы, господин Керим, коллекционируете трупы советских ученых?
Керим прервал Левина, стукнув ладонью по столу:
– Ну ладно, хватит! Мне безразлично, какой стране принадлежат мои пленники. Запомните главное, Левин. Тот, кто не соглашается с моими предложениями, становится трупом. Это естественно. Отпустить на свободу того, кого посвятил в свои планы, я просто не имею права.
– Но вы еще не посвятили меня ни в одну из своих тайн.
– Как это не посвятил? Вы уже знаете главное – то, что моя организация существует. И этого достаточно, чтобы вас отправить к праотцам. Кстати, вы верите в загробную жизнь?
– В последние годы я собираю и обобщаю такую информацию. Уверен, что души умерших могут длительное время находиться среди живых. Поэтому я и мой товарищ Андрей Стрельцов уделяем этой проблеме большое внимание.
– Вы не ответили на мое предложение. Желаете сотрудничать с нами или нет?
Левин нервно поправил очки:
– Вы меня просто ставите в тупик. Если я откажусь, вы меня убьете… Скажите хотя бы, что я должен делать?
– Продолжать свою деятельность у меня.
– В плену?
– Скажем так, – Керим чуть пожал плечами, – в изоляции от внешнего мира.
– И как долго эта изоляция будет длиться?
– До решения задачи, которая стоит перед моей организацией. Итак, вы согласны?
– У меня нет выбора.
Керим молча нажал кнопку, вмонтированную в стол, и в дверях тотчас появились двое охранников.
– Пусть предоставят господину возможность принять душ, переодеться и поесть. Через десять минут приведите ко мне второго русского.
Команду Керим отдавал на арабском, и Левин на этом же языке попросил:
– Нельзя ли меня показать врачу? Боюсь, что мне сломали ребра, да и раны надо обработать.
– Вы же сами врач. Скажите, какие лекарства вам нужны, и вам принесут.
Левин, пошатываясь, побрел к выходу.
Керим подошел к двери, находившейся слева от стола, и открыл ее. Из соседней комнаты вышел черноволосый, среднего роста мужчина. На вид ему было лет тридцать пять.
– Ваше мнение? – спросил Керим. – Он хорошо был виден?
– Да, камера, – вошедший кивнул в сторону карниза, висевшего над окном за креслом Керима, – показывала его четко, разговор тоже был слышен прекрасно. То, что он из Советского Союза, сомнений нет. По-моему, трусоват, боится смерти.
– Да, дал согласие, почти не упорствуя.
– Но вы, господин Керим, очень мало задали вопросов о его жизни и деятельности. Забыли вы и о нашем уговоре, что подробно расспросите его о Стрельцове.
– Да, вы правы. Я не спросил его об этом человеке. Ну, это поправимо. Кстати, не забывайте, господин Анохин, с сегодняшнего дня вы – начальник русского отдела. Я знаю, что в КГБ обучают всевозможным методам ведения допросов. Вам и карты в руки.
– Я их хорошенько прощупаю. Вы будете беседовать со Стрельцовым?
– Да, сейчас его приведут, – Керим взглянул на часы. – Через три минуты он будет здесь.
– Хорошо, я пошел занимать свое место в засаде.
Анохин вернулся в комнату, где он находился во время беседы Керима с Левиным, и сел напротив телемонитора, стоявшего на журнальном столике. Он видел и слышал все, что происходило в кабинете Керима.
Через несколько минут появился Стрельцов.
Он был выше Левина на целую голову. Крепкого телосложения, с мощной шеей и длинными руками. Пиджак и брюки – порваны, на голове – бинт. Очевидно, когда хватали, то спереди подступиться не могли, ударили сзади. Тампон был на затылочной части.
Стрельцов негромко поздоровался и смущенно остановился на середине кабинета.
Керим, не отвечая, небрежно предложил:
– Садитесь.
Стрельцов сел на стул.
– Вы знаете, где находитесь?
– Когда на меня набросилась группа молодчиков и начали избивать, а затем, связанного, бросили на пол микроавтобуса и продолжали бить ногами в пути, я посчитал, что попал в руки бандитов, – он осторожно потрогал рукой повязку на голове и грустно улыбнулся: – Но вот уже прошло несколько дней, как ни меня, ни моего коллегу не избивают. Поэтому я в растерянности: где я? У кого в плену?
– Я вам отвечу. Вы находитесь в руках огромной, как хотите ее называйте, группы или организации, которую возглавляю я – Абдулла Керим. Мы обладаем практически неограниченными возможностями, имеем свою прекрасно вооруженную армию и разветвленную по всему миру сеть опорных пунктов и баз. Нас серьезно интересуют перспективные направления в науке, особенно те, которые позволят создать новое мощное оружие. Мне известно, что вы и Левин работаете над советским проектом управления поведением людей на расстоянии.
– Кто вам это сказал? – воскликнул Стрельцов.
– Это не ваше дело, – повысил голос Керим. – Я не желаю зря терять на вас время. Мы взяли вас и вашего друга и хотим, чтобы вы продолжали свою научную деятельность у нас. Платить будем хорошо. По достижении результатов вас ожидает большое вознаграждение.
– Но позвольте… – попытался что-то сказать Стрельцов.
– Молчать! – рявкнул Керим. – Запомните: хозяин здесь я, а вы – мои рабы. Не будете служить мне – уничтожу!
Керим начал все больше горячиться. Он почти не контролировал себя и все громче кричал:
– Мне удалось сконцентрировать огромный научный потенциал! Я заканчиваю строительство большого укрытия, куда возьму только тех, кто заслуживает этого! Остальные погибнут вместе с моими врагами!
Стрельцов, глядя на искаженное лицо Керима, слушал нескончаемый поток злых слов. Потом спокойно улыбнулся:
– Господин Керим, вы сумасшедший! Что вы несете! С кем вы хотите воевать? Вспомните хотя бы Ирак. Сколько угроз и обещаний неслось из уст Саддама Хусейна. А чем это кончилось?
Эти слова несколько успокоили Керима. Он тупо посмотрел на пленника, затем подошел к боковой двери и распахнул ее:
– Господин Анохин! Я вручаю вам этих людей. Делайте с ними что хотите, но заставьте сотрудничать с нами. Если они откажутся, то я вам разрешаю без согласования со мной уничтожить их как шакалов.
Анохин вышел из комнаты и некоторое время молча осматривал Стрельцова. Потом повернулся к Кериму:
– Вы не возражаете, если я его заберу к себе и побеседую?
– Я вам сказал – он ваш. Мне он надоел. Делайте с ним, что хотите. Но только помните, я не терплю, если кто-то бесплатно ест у меня. Каждый должен отработать получаемый кусок хлеба.
Анохин приказал:
– Стрельцов, идите за мной.
Они вышли в коридор. Охранники, дожидавшиеся Стрельцова за дверью, молча последовали за ними.
Кабинет Анохина находился в другом здании, метрах в пятидесяти.
Через несколько минут они оказались в небольшой комнате. Некоторое время молча стояли друг против друга. Анохин был намного ниже пленника. Его голубые глаза смотрели на Стрельцова настороженно.
Анохин несколько суетливо пододвинул Стрельцову стул, а сам уселся с другой стороны на свое место – жесткое с деревянными подлокотниками кресло. Сейчас, когда их разделял стол, к Анохину вернулась уверенность.
Он незаметно нажал встроенную в крышку стола кнопку скрытого видеомагнитофона:
– Где вы живете в Советском Союзе?
– Под Москвой.
– Конкретно, в каком населенном пункте?
– В Мытищах.
– С Комитетом госбезопасности давно сотрудничаете?
– Откуда вы эту чепуху взяли? – пожал плечами Стрельцов.
– От КГБ… Я сам майор госбезопасности, – Анохин достал из выдвижного ящика небольшую книжицу. – Вот, даже удостоверение сохранилось. Скажете, что нашим сотрудникам запрещено вывозить за границу удостоверения, тем более, если сотрудник работает «под крышей»? Это правильно. Но я знал, что уезжаю навсегда, и взял с собой не только удостоверение. Поэтому, Андрей Дмитриевич, советую быть реалистом и трезво оценивать ситуацию. Одно то, что наши люди похитили вас, должно подсказать, что мы знаем о вас если не все, то, по крайней мере, очень многое. Поэтому я и спрашиваю, как долго вы сотрудничаете с КГБ?
– Я не знаю, что вам ответить. Со мной действительно неоднократно консультировались сотрудники.
– Ну, и что же их интересовало?
– В основном по вопросам парапсихологии.
– Назовите фамилии этих сотрудников.
– Господи! Да откуда мне помнить их фамилии! Чаще всего ваш брат представляется по имени и отчеству – не более.
– Послушайте, Стрельцов, как бы там ни было, но мы с вами соотечественники, выходцы из одной страны. Советский Союз обречен. Эта империя разваливается на глазах. Если вы серьезно задумаетесь, то не найдете ответа, к какой стране вы будете относиться в самое ближайшее время. Если вы не станете сотрудничать с организацией Керима, вас ждет только одно – смерть. Поверьте, я долго размышлял, прежде чем принять решение о сотрудничестве с Керимом. Теперь я не жалею, что вступил в эту организацию. За ней будущее. Поэтому послушайтесь моего совета и соглашайтесь на предложение Керима. Поймите, у вас обратной дороги нет.
Стрельцов отвел глаза в сторону и долго молчал. Прошло не менее пяти минут, прежде чем он, низко опустив голову и обхватив ее руками, произнес:
– Действительно, у меня нет выхода. Остается одно: подчиниться силе и согласиться на ваше предложение.
Глава 6
Фирма экономической информации имела свои представительства в Саудовской Аравии, в Кувейте и в других странах, в том числе и во Франции. У Ральфа Майера возникла необходимость посетить Париж, и он, не мешкая, направился в путь.
Возможно, к лучшему, что он прилетел в столицу Франции вечерним рейсом. Майер взял такси и прямо из аэропорта направился в отель. Устав после хлопотного дня, Майер, не обращая внимания на дождь, с удовольствием созерцал поздние парижские улицы. Он любил этот полный оптимизма и уверенности в себе город. Здесь он бывал не раз, но в каждый свой приезд обязательно планировал посещение одного-двух интересных мест. Еще в самолете Майер решил посетить кладбище Пер-Лашез и покататься на речном трамвае по Сене. Ему хотелось снова попасть на Монмартр – этот прекрасный уголок Парижа, где, казалось, можно было соприкоснуться с ушедшей в прошлые века жизнью и, конечно, помечтать, осматривая с высоты громадный город.
В роскошном отеле он назвал свою фамилию, и тут же портье вручил ему ключ от номера на шестом этаже. Бесшумный лифт быстро доставил Майера на нужный этаж. Не спеша прошел к своему номеру. Дверь открыта, чемодан и тоненький кейс уже в прихожей. Носильщик, получив вознаграждение, поклонился, произнес: «Мерси, мсье!» и исчез, прикрыв за собой дверь.
Майер подошел к окну, но уже стояла ночь, и рассмотреть сквозь дождь улицу внизу было невозможно. Он снял пиджак, разобрал чемодан, затем прошел в ванную и переоделся в теплый махровый халат. Взяв со столика свежую газету и включив телевизор, устроился в большом, мягком кресле.
Чувствовалось, что он чего-то ожидал, иначе кому захочется смотреть телевизор или читать газету после довольно длительного перелета.
Наконец зазвонил телефон. Майер зачем-то выждал некоторое время и только после этого потянулся к телефону.
– Господин Майер?
– Да, это я.
Приятный женский голос вежливо поздоровался, а затем спросил:
– Вы завтра с утра приедете в офис?
– Конечно, я же приехал работать.
– В котором часу за вами прислать машину?
– В девять.
– Хорошо, господин Майер. Ровно в девять машина будет у отеля. Спокойной ночи.
Майер положил трубку, но остался сидеть в кресле. Прошло еще не менее пятнадцати минут, прежде чем снова зазвонил телефон:
– С прибытием, дорогой Ральф!
– Привет, дружище! Я приехал недавно, но уже успел поговорить с приятной дамой.
– Да, ты прав. У моей новой секретарши приятный голос. Она уже успела договориться с тобой о машине?
– Если бы она поговорила со мной еще хотя бы минуту, то, будь спокоен, я смог бы с ней еще кое о чем договориться, – ответил Майер, смеясь.
– Ну что ж, попытайся. Я желаю тебе хорошего отдыха, до встречи утром.
И только теперь Майер отправился в спальню.
Сон восстановил его силы, и утром после душа и завтрака, который он заказал прямо в номер, ровно в девять Майер вышел к подъезду. Машину, принадлежащую фирме, он узнал сразу же. Еще бы! За рулем сидел сотрудник местного отделения фирмы. Майер его хорошо помнил в лицо, хотя фамилию и забыл. Обменялись рукопожатием и дальше почти не разговаривали. Ехать было недалеко, всего пять-шесть небольших кварталов. Офис фирмы находился недалеко от центра, рядом с магазином «Тати». Машина свернула в узенькую улочку, затем снова сделала крутой правый поворот и оказалась в небольшом дворе. Майер вышел из машины, вошел в автоматически распахнувшуюся дверь и по широкой лестнице поднялся на второй этаж.
В большом светлом кабинете вместо шефа местного отделения ему навстречу поднялся седовласый мужчина в роговых очках.
Майер вытянулся и тихо произнес:
– Здравия желаю, товарищ генерал!
– Здравствуй, здравствуй, дорогой Николай Платонович! Дай-ка я обниму тебя. Поди, два года уже не виделись.
Янчук, не снимая с его плеч руки, легонько подтолкнул Кустова к дивану:
– Ну-с, рассказывай, фирмач, как здоровье? Настроение?
– Здоровье – слава Богу, Андрей Михайлович. А вот настроение хреновое.
– Устал?
– Есть маленько. Усталость – естественное состояние при нашей работе. На душе нехорошо. Посмотрел на наших парней – с незаживающими ранами, изможденных, обреченных. И после этого ни есть, ни пить не хочется. За что они страдают? Кто ответит за это? Даже у нас, на Родине, находятся люди, которые вместо спроса с организаторов и вдохновителей ввода наших войск в Афганистан хотят сделать крайними этих парней. Неужели мы всегда будем жить задним умом?
Кустов подробно рассказал генералу о поездке в Пакистан. Они были старыми добрыми друзьями, разговор шел откровенный. Янчук сначала слушал сидя, но постепенно настроение полковника передалось и ему. Он поднялся и молча шагал из угла в угол.
– А парни-то наши каковы! – продолжал Кустов. – Казалось, сломлены и должны цепляться за соломинку, вымаливать себе жизнь.
– Поэтому особенно и жаль их, – согласился генерал, – люди-то настоящие. О них же разная информация поступала, в том числе что и сломались они, и соглашались чуть ли не на предательство, что вот-вот в прессе появятся их заявления о добровольном отказе от Родины, «изобличения» армии во всех грехах.
– Андрей Михайлович, а ведь у нас, к сожалению, есть и такие люди.
– Предатели?
– Нет, я имею в виду людей в наших рядах. Есть же такие, которые с ходу верят любому грязному слову, доносу. Не взвешивают, что хорошего сделал человек и может ли он пойти на предательство.
– Не спорю, есть у нас и такие, – генерал вдруг улыбнулся. – Слушай, Николай, а давай-ка мы с тобой по рюмке коньяка за этих ребят, а?
– Можно, но лучше, если есть, виски.
– Есть и виски, но мы же во Франции, в коньячной стране – снова улыбнулся Янчук, направляясь к бару.
– А я только что из края гор и песков, где виски даже врачи рекомендуют.
– Давай, Платоныч, за наших ребят! Тяжкая им досталась доля, дай Бог им здоровья!
Выпили стоя. Помолчали. Янчук, потянувшись за сигаретой, сел на диван:
– Как думаешь, вчерашний мой звонок тебе в номер не вызвал подозрений?
– Нет, не думаю. Ты время рассчитал точно. Да, а как ты здесь оказался? Правда, меня предупредили, что в Париже предстоит встреча с представителем Центра. Честное слово, даже не представлял, что увижу тебя.
– Не жалеешь?
– Иди ты… Рад видеть. Скажи лучше, как в Москве? Что у меня дома?
– У тебя в семье – порядок. Сын с женой и ребенком недавно получили квартиру, так что радуйся, у тебя дома стало просторней. Аннушка работает. Ну а хлопот у нее, конечно, хватает. Завуч школы – это рабочая лошадка. Иришка учится в институте только на «отлично». Все сердечно обнимают тебя и целуют.
– Значит, еще помнят? – грустно улыбнулся Кустов.
– Помнят, любят, верят, ждут! Так что держись, старик! Да, есть новость. Наш общий дружок Пискин – фамилия-то какая! – повышен в должности, ходит, лысиной блестит от удовольствия. Теперь еще больше спичек сжует.
– Да ну его к хренам, – махнул рукой Кустов.
– Что да, то да. Многим он попортил крови: и тебе, и мне, и десяткам наших сослуживцев, – Янчук снова заходил по комнате. – Вот ведь как бывает с человеком. Помню его более молодым – дружелюбен, демократичен. Постоянно стремился прийти на помощь сотруднику, а как получил в руки власть – стал совсем другим человеком, ко всем тем, с кем и щи хлебал, и водку пил, спиной повернулся. Кто думал, что сукиным сыном окажется! До оговоров, до сплетен опустился. А как людей стал вдруг ненавидеть! Каждого под подозрением держал… Ну да ладно, ну его к чертям, пусть правит. Давай лучше перейдем к нашим делам.
Я приехал в Париж на переговоры, а точнее на совещание с представителями ЦРУ, «Сикрет интеллидженс сервис» и «Сюртэ». Руководители наших стран пришли к такому решению, потому что международная террористическая организация все четче проявляется как группировка, готовящаяся нанести мощный удар по мировому сообществу. Похоже, их не интересует ни социализм, ни капитализм, ни священник, ни мулла.
Что же определилось на нашей встрече? Первое, и у нас, и у партнеров совпадает мнение, что наши усилия необходимо объединить. Второе, налицо осторожность и даже недоверие между нами и представителями этих стран. Третье, сотрудничая друг с другом, и мы, и они будем стремиться к получению максимальной информации о военном и экономическом потенциале другой стороны, о структуре, штатах, бюджетах разведок и, конечно, их методах деятельности. Даже на этом совещании не обошлось без взаимных упреков, особенно с англичанином.
Янчук подробно рассказал о том, что хотели выяснить у него участники переговоров.
– Нам нельзя забывать, что четырнадцатый директор ЦРУ Уильям Уэбстер ушел в отставку. Немалую роль в этой отставке сыграли промашки, допущенные ЦРУ под его руководством. Например, ЦРУ в своих докладах Президенту утверждало, что после вывода советских войск из Афганистана правительство Наджибуллы продержится всего несколько дней. Или возьмем другой пример. Еще за сутки до вторжения Ирака в Кувейт ЦРУ утверждало, что Хусейн ни в коей мере не планирует и не будет захватывать всю страну. И вот – отставка. Теперь важно, кто придет, кто будет пятнадцатым директором ЦРУ.
– Считай, им уже стал – заместитель помощника по национальной безопасности Роберт Гейтс. Раньше он был заместителем директора ЦРУ, не так ли?
– Да, да, именно он. Следует признать, что Гейтс – прекрасный специалист по СССР – нашей стране он посвятил двадцать пять лет, – глубокий аналитик. Неизвестно, как он теперь себя поведет. Хватит ли у него здравого смысла, чтобы повернуть руль к доверию и пониманию нас. Разведчик он опытный, знающий, профессионал…
– Значит, те тридцать миллиардов, которые тратит ЦРУ для наблюдения за нашей военной машиной, будут использоваться более эффективно, – задумчиво произнес Кустов.
– Ты перепроверил эту информацию? – спросил генерал.
– О сумме в тридцать миллиардов? Конечно. Именно столько они выделяют для этого направления. Я подготовил информацию и передам ее тебе. Значит, контакты с нашими коллегами будут продолжаться?
– Да, будут. Это поручено мне, – ответил Янчук. – Теперь информация для тебя. В Ближневосточном регионе работали двое наших ученых. Один из них психотерапевт Абрам Левин. Вот здесь его фотография и описание примет, – Янчук протянул Кустову маленький пакетик, – здесь же фото и данные на второго ученого – парапсихолога Андрея Стрельцова. Они занимались изучением аномальных явлений в этом регионе и одновременно, по нашей просьбе, пытались выяснить местонахождение наших парней, попавших в руки афганской оппозиции или пропавших без вести. Левин и Стрельцов, используя контакты со своими коллегами, смогли многое выяснить. Но случилась беда. Оба они похищены в Ливане, и их местонахождение пока не установлено. Твоя задача: сделать все, чтобы разыскать их. Оба они как специалисты представляют большую ценность как для любой разведки, так и для террористической организации.
– Американцы, англичане или французы знают об их исчезновении?
– Нет. Мы решили пока не сообщать им об этом. Хотя, учитывая, что Левин еврей и его брат живет в Израиле, можно предположить, что «Моссад» может пронюхать об их похищении.
– Кстати, Андрей Михайлович, – поинтересовался Кустов, – а вы, в Центре, знаете, что шеф «Моссад» Нахум Адмони тоже ушел в отставку?
– Что ты говоришь! Вот черт, конечно нет! А это точно? Сегодня же сообщу.
– Да, это точно. После публикации материала о грубых ошибках «Моссад» в деле «Иран—контрас» и скандала с передачей сотрудником ВМС США секретной информации израильской разведке Адмони стали обвинять в некомпетентности.
– Надо признать, что за шесть лет руководства «Моссад» Адмони сделал немало для повышения профессионального уровня разведчиков.
– Да. Он действительно толковый организатор, но это дело Шамира и Рабина. Им – и премьер-министру, и министру обороны – виднее. Хорошо, Андрей Михайлович, я буду заниматься розыском Левина и Стрельцова. Какие их связи известны?
– Там, – Янчук кивнул на пакетик, который держал в руке Кустов, – есть все, что нам удалось узнать.
– На каком языке написано?
– Естественно, на французском. Теперь, пожалуй, о главном и неприятном. Ты помнишь Анохина?
– Конечно, помню. Кстати, протеже Пискина.
– Так вот, Анохин работал в Австрии, в нашем посольстве, был «под крышей» и, сволочь, недавно удрал. Нас беспокоит то, что он хорошо знает тебя в лицо. Правда, где ты, под какой легендой работаешь, он не знает.
– Да, это хреново, – помрачнел Кустов. – Когда в позапрошлом году я был в Союзе, Пискин вызвал меня к себе с какой-то мелкой придиркой, а в кабинете у него сидел Анохин. Пискин вел себя развязно, пытался узнать, с кем из агентуры и в каких городах я встречался перед отъездом в Союз. Короче говоря, Анохин, как я ни старался увернуться от ответов, мог понять главное: что я работаю в этом регионе. Я, конечно, не подозреваю Пискина, просто он самодовольный дурак и его иногда распирает от желания подчеркнуть, продемонстрировать свою значимость.
– Да, недержание у него наблюдалось, – кивнул головой Янчук. – Но и одернуть его сложно: мастак заливать. Поднимется на трибуну, соловьем зайдется, аж нимб над лысиной начинает светиться. Верят ему все: и секретари, и преды, и большие начальники. Краснобай он отменный, да и артист неплохой. Всегда впереди: и при Брежневе, и при Черненко, и при Горбачеве. Ему все нипочем: всегда и всех призывает. Оказывается, у нас этого достаточно, чтобы некоторые в лидерах ходили. Интересная тактика у него: все свои грехи, недостатки другому человеку, как ярлыки, навешивает, а человек, пораженный такой наглостью, не может опуститься до оправданий. Поверь, Платоныч, сам не раз бывал в таких ситуациях. Дурацкое положение – говорит ерунду, ухмыляется своей подлой улыбкой, а ты даже одернуть не можешь наглеца.
– Да, на такие дела он великий мастер, – согласился Кустов. – Помню такой случай. Он вызвал человек шесть сотрудников, в том числе и меня. Вошли мы в кабинет, а там за приставным столиком Бурачевский сидит. Помнишь его?
– Еще бы! Антон Антонович – наша гордость. Профессионал, голова! Умница и скромняга. Его даже Пискин боялся трогать.
– Так вот, послушай. Входим мы, Пискин приглашает присаживаться за стол для совещаний, а сам продолжает говорить с Антоном Антоновичем. Сидим мы и ушам не верим: Пискин в пух и прах разносит его. Говорит: «Мне надоело делать тебе замечания, подсказывать, помогать. Сколько же можно?! Когда делом займешься? Если работать не хочешь – уходи к чертовой матери! Бездельник ты, я не позволю тебе так работать! Шалопай!» Мы все поникли, смутились, не только потому, что оказались свидетелями разноса, но и несправедливостью таких обвинений в адрес нашего патриарха. Пискин еще больше распалялся, а Антон Антонович сидит как ни в чем не бывало. И только позже, когда я встретил Антона Антоновича в коридоре и спросил: «За что он вас так?» – Бурачевский улыбнулся и ответил: «Да не меня он ругал, а рассказывал, как он в командировке устроил разнос одному руководителю. Ну а когда вы вошли в кабинет, то он решил перед вами покрасоваться, показать, что и я для него ничто, и, как положено артисту, сыграл двойную роль одновременно: для меня – продолжал свой рассказ, ну а для вас это выглядело так, как будто он мне устраивает разнос. Чуть спичку, что постоянно в зубах держит, не проглотил от самолюбования. Каков подлец, а?»
«А что же это вы, – говорю я Бурачевскому, – молчали? Сказали бы, что люди, которых он пригласил, поймут превратно его слова.» – «Милый мой, – рассмеялся Бурачевский, – если бы я был хоть на йоту уверен, что мои слова пойдут ему на пользу, то, конечно, остановил бы его трескотню. Но, увы! Горе нашему ведомству, что такие позеры сюда попадают. Это не его беда, а наше несчастье.»
Янчук сел рядом с Кустовым:
– Ладно, черт с ним. Слава Богу, хоть здесь его нет. Думаю, найдутся умные люди, смогут разобраться, что это за человечек. Давай вернемся к делу. Итак, тебе предстоит принять все меры предосторожности: сменить места встреч, подыскать новые почтовые ящики. Короче говоря, постоянно помни, что надо быть во много крат бдительнее, осторожнее, что Анохин где-то бродит и может в любой момент объявиться.
– Куда он переметнулся?
– В том-то и дело, что пока ничего не известно. Еще нигде не объявился. Но ей-богу, Николай Платонович, у меня неспокойно на душе. Прокол со стороны Пискина, о котором никто в Центре и не знал, усугубляет ситуацию. А почему ты никому не сказал, что Пискин нарушил приказ и в присутствии другого лица вел разговор о твоих делах?
– А если бы сказал, думаешь, кто-либо среагировал? Кто бы посчитался с моим сообщением? Знаешь, Андрей Михайлович, хотя и не очень прилично говорить о начальнике, но Пискин действительно подмял под себя всех. Все руководители ему уж слишком доверяют.
– Пожалуй, ты прав. Если бы не сложная обстановка в этом регионе, поверь, я добился бы твоего отъезда на Родину.
– Понимаю, но уезжать мне действительно нельзя. С агентами у меня прекрасные отношения, причем чисто человеческие. Многим мне удалось помочь решить личные дела и в такой момент, когда от каждого из них требуется максимум отдачи, передавать их на связь другому будет неразумным. Поэтому буду работать.