355 500 произведений, 25 200 авторов.

Электронная библиотека книг » Николай Чергинец » Илоты безумия » Текст книги (страница 19)
Илоты безумия
  • Текст добавлен: 28 сентября 2016, 23:47

Текст книги "Илоты безумия"


Автор книги: Николай Чергинец



сообщить о нарушении

Текущая страница: 19 (всего у книги 39 страниц)

Глава 25

Для руководителей спецслужб четырех стран, очевидно, Париж стал наиболее подходящим местом для встреч. Их представители с удовольствием называли местом следующего совещания столицу Франции.

Генерал Жоспен, руководитель делегации Генеральной дирекции внешней безопасности Франции, всякий раз после такого решения широко улыбался и обещал хорошо подготовиться к встрече своих друзей.

Действительно, отношения генералов уже давно прошли стадию настороженности и тщательно скрываемого за маской вежливости недоверия.

Такому взаимопониманию способствовала ситуация, складывающаяся в Советском Союзе, в руководящих кругах которого все четче просматривался курс на сближение со странами Запада.

Между Янчуком и его американским, французским и английским коллегами сложились хорошие отношения.

Нередко встречаясь в неофициальной обстановке, они откровенно рассказывали друг другу о своих семьях, делились личными впечатлениями и взглядами на происходящие в мире события. Такие беседы по-человечески сблизили генералов, что позволяло часто уходить от официоза, быстрее понять друг друга, принимать согласованные решения.

Очередная встреча началась на уже знакомой нам, читатель, вилле, расположенной рядом с Булонским лесом. Английский генерал Кребс, как всегда выглядевший угрюмым, стоял у огромного окна и, обращаясь к французскому коллеге, беззлобно ворчал:

– Очевидно, вы, господин Жоспен, когда готовите нашу встречу, не забываете ни одной мелочи.

– О чем вы, Кребс? – улыбался Жоспен, небрежно бросая на журнальный столик тоненькую папку из крокодиловой кожи.

– О погоде, мистер, о погоде. Я помню, из всех наших встреч только одна проходила при солнечной погоде.

– О да, господин генерал, – продолжал улыбаться Жоспен, – я действительно хочу, чтобы мои гости, особенно вы, чувствовали себя здесь как дома. Скажите, – Жоспен встал рядом с англичанином, – ну чем не лондонская погода?

– Да, точно как в Англии, – встрял в разговор американский генерал Доул, – на дворе лето, а дождь мелкий, частый и холодный. Только тумана не хватает. Не могли вы, мистер Жоспен, предусмотреть его, что ли? Или во Франции не знают секрета изготовления тумана?

– Ну вот, началось, – продолжал улыбаться Жоспен, – осталось еще вам, Андрей, – он подошел к сидевшему на диване Янчуку и сел рядом, – потребовать от меня снега, и мне ничего не останется, как заподозрить наличие сговора против меня.

– Не беспокойтесь, Франсуа, – ответил Янчук, – в России со снегом все в порядке. В нашей Арктике и льда, и снега сколько угодно.

– А вы бы согласились нас пустить в Арктику? – повернулся к ним Кребс.

– Чтобы посмотреть на снег и лед? Конечно, милости прошу, но, как я понял, вас смущают наши ядерные эксперименты на Новой Земле?

– Да.

– Большого успеха в этом нет. Если вы пожелаете поприсутствовать там во время испытаний, то и это можно устроить.

– А не заупрямятся ваши руководители?

– Думаю, что нет.

– Я тоже так считаю, – заявил Доул. – После того как руководитель госбезопасности Бакатин передал нам схему подслушивающих устройств в здании нашего нового посольства в Москве, моя вера в искренность русских руководителей укрепилась.

– Кстати, – оживился Кребс, – господин Янчук, раскрывая этот секрет, вы раскрыли и тех своих агентов, которые изготавливали в Финляндии панели, нашпигованные этими устройствами. Знал ли об этом Бакатин?

Таким образом, своеобразная разминка была окончена. Генералу Янчуку был поставлен весьма щепетильный вопрос прямо в лоб.

Янчук не заставил долго ждать. Он искренне ответил:

– Честное слово, господа, не знаю, чем руководствовался Бакатин. Лично я не стал бы пока это делать…

– Согласен с вами, мистер Янчук, – говорил Доул, – не думаю, что наши руководители ответят вам тем же. Зная, что на каждой панели имеется соответствующий номер, теперь не составляет труда вычислить всю вашу финскую агентуру, принявшую участие в этой акции.

– Ого! Господин Доул, вы, вместо того чтобы благодарить русских за такой щедрый, я бы сказал, многомиллионный подарок, высказываете свое неудовольствие, – поддел своего американского коллегу руководитель французской группы.

– Я – профессионал. Считаю, что налицо дилетантство, а советская разведка редко допускала непрофессиональные действия.

– Зато предательство бывало, – задумчиво сказал Янчук. – Ну что, господа, к делу?

Все молча заняли свои кресла вокруг низкого круглого стола, на котором, кроме блокнотов, стояли пепельницы, бокалы и бутылки с напитками.

Янчук, чья очередь была председательствовать, предложил:

– Если не возражаете, я первым проинформирую, что мы получили после нашей последней встречи. Наши люди смогли установить, что в горах, севернее марокканского города Надор, располагается центр большой международной организации. Руководителем ее является араб Абдулла Керим, – Янчук достал из папки и раздал генералам листки бумаги. – Это все, что нам пока удалось узнать о Кериме, в том числе, как видите, описание его внешности.

В Центре имеются склады с различным оружием, в скалах вырублены огромные штольни, где размещены завод и лаборатории, в которых работают известные и малоизвестные в мире ученые, среди них – наши психотерапевт Левин и парапсихолог Стрельцов, похищенные людьми Керима в Бейруте.

В Центре ведется активная подготовка боевых групп, как установили, для захвата различных объектов, в том числе ядерных. О подготовке захвата Пакистанского ядерного центра мы вам уже сообщали, но нашим людям из числа военнослужащих, попавших в плен к афганским моджахедам и позже проданных Кериму, удалось сфотографировать ряд макетов ядерных баз, принадлежащих Соединенным Штатам и Франции. По этим макетам люди Керима обучают боевые группы, которым предстоит захват указанных баз. Мы смогли установить, что сбежавший из советского посольства в Австрии офицер разведки Анохин сейчас находится в Центре Керима и является его помощником.

Затем Янчук рассказал, что известно об организациях Керима в Пакистане, Мексике, Боливии, Бразилии, Чаде, Нигерии и Судане. Не забыл он и о старике-инопланетянине, и о египетской девушке по имени Басима.

Было видно, что руководители советской разведки решили ничего не утаивать от своих западных партнеров и развязали Янчуку руки. Янчук продолжал:

– Нам доподлинно известно, что Керим в ближайшее время попытается совершить террористический акт в тоннеле под Ла-Маншем.

Он снова раздал листки бумаги своим коллегам:

– Здесь вся информация, которую мы добыли о подготовке диверсии в тоннеле.

Нам еще многое неизвестно о замыслах Керима, не знаем всех его филиалов в других странах, но представляется, что его главная цель нами уже определена достаточно четко: любым путем похитить несколько ядерных зарядов и средства их доставки, захватить одну – две ядерные базы, взорвать тоннель и еще несколько важных объектов, в том числе атомные электростанции, и, шантажируя взрывами ядерных зарядов, добиться капитуляции перед его организацией всего мирового сообщества. С авантюризмом соседствует и реальная опасность для человечества. Керим обладает огромными возможностями, и его следует опасаться. Противник у нас с вами, господа, коварный, опасный и сильный.

Я привез вам все, что удалось добыть советской разведке. Документы, схемы, фотографии размножены, и я передаю их вам.

Янчук указал на три объемистые папки, лежащие на стожке недалеко от камина:

– Вы их сможете забрать с собой. В порядке предложения я хотел бы сказать еще вот что: Керим приказал захватить или убить в Афганистане старика-инопланетянина. Думаю, что нам следует помешать ему это сделать…

Следующим слово взял Франсуа Жоспен:

– Благодаря вашей информации, господин Янчук, мы совместно с Канадской службой безопасности и коллегами из Штатов проследили путь наркотиков из Афганистана и установили получателя – канадца Кейнса. Он связан с террористической группировкой, база которой расположена в джунглях Бразилии. И наркотики, и лазурит они намерены продать, а вырученные деньги использовать для приобретения оружия и подкупа служащих на ядерных объектах Штатов в Канаде и Бразилии. После вашей информации, господин Янчук, становится ясно, для чего им это надо. Наши люди играют роль покупателей и посредников, это позволяет нам держать их всех под контролем.

– Прекрасно, – кивнул головой Янчук и посмотрел на американца: – Как у вас обстоят дела, мистер Доул?

– Мы вместе с нашими английскими коллегами установили, что Леонард Крес не связан с террористами. Как мы выяснили, наш разведчик Геллан был захвачен людьми Керима в Бейруте, когда ехал на автомашине профессора Креса. Оказалось, что русские ученые Левин и Стрельцов тоже были схвачены сразу же после встречи с Кресом. Поэтому у нас были все основания полагать, что Крес содействует, а точнее, сотрудничает с террористами. Не так ли, генерал Кребс?

– Да, вы правильно говорите. Мы сначала даже были уверены в этом и тщательно начали проверять профессора. Он – уроженец Саудовской Аравии, но по происхождению – англичанин. Получил образование сначала в Штатах, затем во Франции, специализируется на изучении космических излучений и физических полей Земли. Известный и серьезный ученый. Оказалось, что террористы используют профессора без его ведома в качестве подсадной утки. Установили за ним наблюдение и при появлении у него интересующих их людей выбирают момент и захватывают их. Естественно, о своей роли Крес даже не догадывается. Мы договорились с мистером Доулом, что дальнейший контроль за профессором Кресом – за нами.

– Да, это правильно, – подтвердил Доул и продолжил:

– Если помните, на первой нашей встрече, – он, хитровато улыбнувшись, посмотрел на французского генерала, – в этом доме, при такой же типично французской погоде, я обещал, что мы свяжемся с израильской разведкой. Мы смогли это сделать, и надо признать, что парни из «Моссад» умеют работать. Они быстро установили, что у Левина в Израиле проживает родной брат Михаил, а затем смогли выйти и на самого Абрама Левина. Офицер «Моссад» встретился с Левиным, и тот, когда убедился, что офицер действует на благо всех наших стран, согласился на контакт с «Моссад».

Янчук беззлобно заметил:

– Ну вот и выпускай после этого родственников известных ученых в Израиль. Ну ничего, ради такого дела можно и стерпеть. Ну, что сообщил Абрам Левин?

– Он дал очень ценные сведения, полностью подтверждающие ваши данные. Кстати, мистер Кребс, вот вам информация на некоего англичанина Хинта, – Доул протянул Кребсу отпечатанный лист бумаги. – Этот Гревилл Хинт имеет неплохую голову. Черт возьми, он сконструировал ультразвуковое ружье, позволяющее на довольно значительном расстоянии поражать людей и животных, причем делать это совершенно бесшумно. Идеальное оружие для захвата объектов и совершения террористических акций.

По очереди обмениваясь информацией, генералы составляли план действий, распределяя между собой роли.

Все согласились и с предложением Янчука придать огласке сведения о готовящейся попытке захватить пакистанский ядерный центр. Французский и английский генералы взяли на себя обязанность усилить контроль за строящимся тоннелем. Было решено террористов брать в тот момент, когда они прибудут к тоннелю. Оговорили и согласовали меры по усилению охраны ядерных баз и атомных электростанций, на которые были устремлены взгляды Керима и его подручных.

После совещания Франсуа Жоспен пригласил всех на ужин. Никто из генералов не отказался. Кто знает, может, причиной этому была типично английская погода в Париже, а может, прекрасный французский коньяк или русская водка, которые обещал генерал Жоспен.

Глава 26

О конкретной дате приезда Пискина Кустов был предупрежден ровно за сутки условным телефонным звонком.

Положив трубку, полковник облегченно вздохнул. Наконец-то все прояснится. Все дни после получения команды дожидаться прибытия в Каир Глебова, появление которого ничего хорошего полковнику не сулило, он находился в напряжении.

Прошел день, второй, третий… Пискин-Глебов не приезжал. Кустов начал нервничать. Он все больше понимал, что надо как можно быстрее выезжать в Надор. В его мозгу прочно засело предупреждение Басимы, что Дино грозит опасность.

Кустов уже собирался к концу дня дать шифровку в Центр с просьбой уточнить дату приезда Пискина, но тут, наконец, раздался телефонный звонок, и женский голос поинтересовался, это ли контора господина Накара. Кустов пояснил, что дама ошиблась номером. Этот звонок означал, что Кустову надо быть около Национального музея через два часа сорок пять минут.

Он выждал полтора часа и вышел к машине. Сел за руль и началась обычная рутинная работа – проверка, нет ли хвоста. Езда по улицам, посещение магазинов, проезд перекрестков перед включением красного света, движение по пустынным улицам, где легко заметить едущую за тобой автомашину.

Наконец, ровно в назначенное время он появился у музея. Взял с собой небольшую спортивную сумку, фотоаппарат и направился ко входу в музей. Как и следовало ожидать, его остановили и предложили сумку и фотоаппарат сдать в камеру хранения. В музей с такими вещами вход запрещен.

Кустов направился к камере хранения, но тут неожиданно столкнулся с незнакомцем, фотоаппарат упал на землю и от него отлетела какая-то деталь. Мужчина, признав свою неловкость, извинился и, осмотрев фотоаппарат, предложил проехать с ним в фирму, где можно исправить повреждение, конечно за его счет.

Они подошли к светлой легковушке. Кустов уселся рядом с провинившимся, и тот тронул с места.

Они молча проехали с десяток кварталов и вскоре оказались у входа в двухэтажное здание с броскими витринами, где были выставлены десятки различных фотоаппаратов и приборов.

На втором этаже в кабинете с опущенными пластиковыми шторами Кустов увидел Пискина. Одетый в серый костюм, светлые туфли, загорелый, с бабочкой вместо галстука, Пискин вполне мог сойти за преуспевающего дельца, собравшегося на официальную встречу.

Первое, что поразило Николая Платоновича, это лицо генерала. При появлении Кустова оно буквально расплылось в улыбке и доброжелательности. Пискин вскочил из кресла и, расставив руки, бросился навстречу:

– Николай Платонович, дорогой, здравствуй, здравствуй, дружище!

Кустов не стал уклоняться от объятий и, отвечая на них, слегка похлопал по генеральской спине.

Признаться, он был растерян. Ожидал всего, чего угодно: и холодного, надменного кивка, и вежливого, вялого рукопожатия, и даже назидательно-командного поучительного тона. Но ничего подобного не было и близко. Пискин – сама вежливость и дружелюбие. Обнимая Кустова, подвел его к креслу и усадил.

– Ну как ты здесь, Николай Платонович? Хотя что это я! Ясное дело – несладко, точнее тяжело. Я вот привез тебе письма от семьи, много приветов и добрых слов от начальства.

Пискин устроился напротив. Под его грузным телом жалобно скрипнул диван.

На какое-то мгновение наступила неловкая пауза. Пискин, выдав весь свой запас вежливости, собирался с мыслями, чтобы перейти к следующему этапу.

Кустов тоже молчал. Будь на месте Пискина любой другой офицер, Кустов забросал бы его вопросами. Все, что происходило в стране, было настолько неясным, что порождало тревогу, хотелось больше узнать о семье. Но полковник слишком хорошо знал Пискина и, оправившись от его неожиданного приема, выжидал.

Пискин неловко поерзал на диване. Скорее всего он не знал, с чего начать. Сделав серьезный вид, он торжественно произнес:

– Я рад сообщить, Николай Платонович, мы представили тебя к государственной награде – ордену. Думаю, что если не вмешается какая-нибудь третья сила, то все будет в порядке.

Афганским властям мы сообщили о твоей информации, и они смогли не допустить вывоза ценностей из страны. Правда, нет сомнений, что Наджибулла и его кабинет долго не удержатся у власти. Мы прекращаем оказывать им помощь, и сейчас они должны рассчитывать на себя и свои резервы.

Передаю тебе благодарность руководства и за ценную информацию о подготовке нападения на ядерный центр в Кахутте. Появившаяся в печати информация и превентивные меры, предпринятые пакистанским руководством, сыграли соответствующую роль, и теперь за этот объект можно не беспокоиться.

– Как бы мои люди не погорели… – задумчиво сказал Кустов. – Я в своих сообщениях просил об этом.

– Да, да. Сделано все на высшем уровне, комар носа не подточит.

– Эммануил Алексеевич, – не выдержал Кустов, – скажите, что в стране происходит?

– Что происходит? – переспросил Пискин. – Мы считаем, что агония. Надо ждать, что скоро страна развалится полностью. Партия довела… Я всегда говорил, что надо разгонять эту хевру. А эти, тоже мне переворотчики, я имею в виду Язова, Пуго, Лукьянова, нашего Крючкова. Я бы их к стенке – и дело с концом!

– Как к стенке?! А закон? Следствие, в конце концов?!

Кустов чувствовал, что заводится, но ничего сделать с собой не мог:

– Я же хорошо помню наши партсобрания, последнюю отчетно-выборную конференцию. Вы почти всегда выступали, призывали. Помню, как часто у вас звучало: «мы – вооруженный отряд партии», «мы – структурное, боевое подразделение партии»…

Пискин неожиданно громко расхохотался и прервал полковника. Затем генерал тяжело поднялся со своего места и, обойдя стол, остановился за спиной Кустова. Положил руки ему на плечи:

– Э, дорогой Николай Платонович, хочешь жить – умей вертеться. Попробуй скажи тогда что-нибудь против партии: место потеряешь, а вместе с погонами и голова слетит.

– Но в партии же миллионы людей, которые верят в идею. Другое дело – бездарные руководители, среди которых и хапуг, и карьеристов, и просто случайных людей немало. Вы же тоже – член партии, а всех – под одну гребенку!

– А я вышел из партии. Мне с ней не по пути.

– А с какой партией нам по пути, товарищ генерал?

– Разберемся, определимся. В таком деле торопиться нельзя. Революция свершилась – это главное, и сейчас каждому надо найти свое место.

Кустов опустил голову:

– По-моему, Наполеон как-то сказал, что во времена революций появляются два типа людей: те, кто их совершает, и те, кто их использует. Не кажется вам, что наступит время и вам это кто-либо будет инкриминировать?

– Чепуха, – небрежно махнул рукой генерал, – сейчас такое время, что умные люди должны не теряться и безошибочно использовать момент.

«Да, вот он – Пискин. Нет, не зря я был о нем такого мнения, – горько думал Кустов, не поднимая головы. Николай Платонович боялся, что не сможет удержаться, вскочит на ноги, бросит в лицо приспособленцу все, что думает о нем. – Да, действительно невозможно доказать ослу, что он осел, потому что он – осел!! Посмотрим, что он дальше будет петь. Льстить и хвалить он просто так не станет. Наверняка что-то задумал, стервец, подождем», – и, крепко стиснув ладони, Кустов заставил себя слушать.

А Пискин распалялся все больше и больше.

– Да, я был поставлен в такие условия, когда просто был лишен возможности говорить все, что думал, но теперь… Мы не имеем права выжидать. Вот ты говоришь, в партии миллионы верящих в идею. Чепуха все это. Пусть они остаются с этой идеей, а умные люди, такие, как мы с тобой, Николай Платонович, должны вовремя смыться. И чем быстрее это сделаем, тем легче будет адаптироваться в условиях новой власти. Надо сделать все, чтобы на нас обратили внимание, поняли, что мы нужны. Поэтому к черту сантименты! Лично мне наплевать на партию. Я понимаю: скажешь, что благодаря партбилету я получил и пост, и генерала. Да, это так. Но иного не дано. Мы не должны обращать внимание на тех, с кем раньше состояли в одной партии. Пусть цепляются за нее, а мы используем всех их в качестве трамплина и снова окажемся на плаву.

– Кукушка воробью пробила темя за то, что он кормил ее все время, – не сдержался Кустов и встал на ноги. – Неужели вы не понимаете, что в партии подавляющее большинство – честные люди. Большинство ученых, мыслителей, работников искусства, рабочих и крестьян, и они сейчас превращаются в жертвы.

– Ну и черт с ними! – Пискин грузно опустился на диван. – У меня есть к тебе, Николай Платонович, предложение. Я постараюсь пробить тебе генерала, но ты должен здесь поработать за двоих. Пришло время посмотреть на такие понятия, как «долг», «родина», «присяга», как на пустой звук, который, если быть реалистами, ничего не стоит. Мы с тобой никому ничего не должны. Наоборот, и государство, и правительство, и наше ведомство так задолжали нам, что надеяться на возвращение долга – глупо.

«К чему он клонит? – не мог понять Кустов. – Раньше я от него таких слов и близко не слышал. Не похоже, что он выполняет чью-то команду, да и на инструктаж тоже непохоже. Надо подождать, что он дальше будет говорить».

А Пискин продолжал:

– Мы с тобой сейчас обладаем уникальной информацией, за которую могут заплатить миллионы долларов. А протянем, упустим момент – эта информация потеряет свою ценность, или же кто-то из наших коллег просто опередит нас.

– Я не понимаю, о чем вы? – все больше настораживаясь, спросил Кустов.

– Не понимаешь? Ну да, я же пока не сказал главное. Дело в том, что если мы с тобой предложим информацию, скажем, американцам о том же старике-инопланетянине или об этой египтянке, которая встречалась с инопланетянами, предложим нашу агентуру, то у каждого из нас в банке может появиться счет со многими нолями. Теперь ясно тебе, о чем я веду разговор?

– Не совсем. Вы что, выполняете команду руководства?

– Нет, дорогой, – Пискин рассмеялся, встал с дивана. – Речь идет о предпринимательской деятельности двух бизнесменов. Можем мы с тобой, в конце концов, пожить на этом свете по-человечески, ни в чем не отказывая себе? Жизнь ведь одна, и продлить ее или дать нам еще по одной никто не может. Поэтому я предлагаю отбросить к черту все, что нам как пешкам вдалбливали в головы все эти годы. Я предлагаю пойти на контакт с американцами, заключить с ними сделку, потребовать за нашу информацию и агентурную сеть хорошую плату и одним махом из пешек превратиться в ферзей. Теперь я, по-моему, ясно говорю? Итак, жду ответ.

Пискин картинно скрестил руки на груди и отступил на шаг в сторону.

Кустов с трудом скрывал гнев, стараясь не смотреть на генерала, чтобы не сорваться и не навредить. Он понимал, что сейчас встать и дать негодяю по жирной роже или хотя бы попытаться его пристыдить – это значит позволить тому выйти сухим из воды. Разговор ведется один на один, и Пискин сможет просто обвинить Кустова в наговоре. Тут надо было не ошибиться, и полковник, напрягая мозг, думал, что предпринять и что сказать.

«Действительно, опасен ферзь, который когда-то был пешкой, – подумалось ему. – Ясно, что этот подонок решился на предательство, увещевания здесь бесполезны. Интересно, он приехал один? Если у него есть сообщник, им ничего не стоит просто разделаться со мной, и концы в воду. Остается одно – вести с ним игру».

– А как на это посмотрят наши руководители? Что будет с нашими семьями?

– Я все устрою. Если мы с тобой договоримся, я готов позаботиться о наших семьях и доставить их в одну из западных стран. Сейчас не проблема оформить выезд им, скажем, в туристическую поездку, а остальное – дело техники.

– А кто из нас пойдет на контакте американцами? – спросил Кустов, и делал это он с целью избежать ответа и создать у генерала впечатление, что согласен на предательство.

Пискин облегченно вздохнул и улыбнулся:

– А у нас будет разделение труда. Ты – идешь на контакт, рассказываешь о своих и моих возможностях, я – готовлю к отъезду наши семьи, одновременно удовлетворяю интерес американцев по вопросам, которые у них наверняка возникнут, когда они узнают, кто пошел с ними на контакт. Пусть открывают на наши имена счета, вносят на них аванс, мы же подтверждаем, что наши действия – не игра, не блеф, быстро делаем свое дело и исчезаем из поля зрения наших нанимателей. Уверен, что кое-кто из них последует нашему примеру.

Кустов уже не сомневался, что Пискин не проверяет его, а затевает предательство, желая путем измены обеспечить себе будущее.

Полковник ломал голову, что предпринять в этой совершенно неожиданной ситуации. Мелькнула мысль броситься в посольство с просьбой оказать помощь в нейтрализации Пискина, доставлении его в Россию, но постепенно хладнокровие емко верх над эмоциями, и Николай Платонович, не говоря ей «да», ни «нет» и создавая у генерала впечатление, что вопрос решен, перешел на другую тему:

– Мне надо срочно вылететь в Марокко. Именно там находится Центр террористов. Многие наши солдаты, а также Лада других стран, захваченные боевиками Керима, впрочем, как и он сам, находятся в горах к северу от Надора. Мне удалось установить связь с капитаном Мельниковым и рядовым Полещуком, и сейчас я обязан быть в максимальной близости к ним.

– Да, да, поезжай туда. Теперь, когда мы с тобой идем одной тропой, нам необходимо добыть как можно больше ценной информации. Американцы проявляют повышенный интерес к освобождению своих людей, на одном этом можно заработать состояние.

Пискин неожиданно взглянул на часы:

– Ого! Надо бежать. У меня самолет.

– Как вы летите?

– Через Мадрид, Париж, Берлин. Если у тебя есть что-либо для жены, детей, то давай, передам.

– Нет, спасибо, – слукавил Кустов. У него не было желания прибегать к помощи этого человека.

Расстроенный, полный тревожных раздумий ехал Кустов к музею. Ох как хотелось ему бросить сидевшему за рулем сотруднику: «Знаешь ли ты, что только что произошло?» Что он, так же как и десятки других разведчиков, может быть предан Пискиным! Но, увы! Разговаривать на эту тему нельзя. Кустов все больше приходил к выводу, что надо искать возможность встретиться с Янчуком.

Уходящий год породил столько сомнений, тревог, что прогнозировать, какие события развернутся в стране даже в ближайшее время, было невозможно. Парад суверенитетов республик наверняка приведет к расколу, начнутся взаимные претензии, а все это чревато и гражданской войной.

Ему, опытному разведчику, привыкшему к одному – верой и правдой служить Родине, – многое оставалось непонятным.

Да, не раз в душе возникали и сомнения в правильности того, что делалось в стране, и протесты, когда он узнавал из западных газет о репрессиях и гонениях на многих людей. Чего греха таить, он рассматривал такие факты как досадные промахи и недоразумения. Верил в мудрость партии, надеялся, что дураков среди руководства скоро заменят умные люди, что уберут как из Центрального Комитета, так и из органов государственной безопасности случайных людей, подлых завистников, что в стране в конце концов восторжествует настоящая демократия и слова перестанут расходиться с делом. Но, увы, годы шли, а он ждал, видя главное в честном исполнении своего долга.

В последнее время в душе полковника засели два Кустова. Один – прежний, спокойный, уравновешенный, обдумывающий каждый свой шаг, ни на минуту не сомневающийся в руководстве государства и партии разведчик. Второй – совсем молодой, недавно объявившийся Кустов. Его мозг и сердце разрывались от сомнений, где-то даже угрызений совести. Позднее прозрение, вызванное хлынувшими на него потоками информации, разоблачений исторических ошибок, допущенных правителями страны, всплывшая ложь, былые унижения целых народов выбивали из привычных штампов мышления, заставляли по-новому взглянуть на историю страны, в конце концов на самого себя. От этого становилось гадко на сердце, появлялась апатия.

Но когда Кустов думал о своем деле, о людях, которым нужна его помощь, он снова становился энергичным и деятельным. Вот и сейчас: когда машина остановилась недалеко от Национального музея, Кустов словно очнулся, сбросив оцепенение, попрощался с водителем и направился к месту, где стояла его автомашина. Людей было много, и он, стараясь не толкнуть кого-либо, не сразу заметил Басиму. Девушка стояла с какой-то симпатичной женщиной и что-то записывала. Вдруг она обернулась, увидев Кустова, что-то сказала своей собеседнице, и направилась к нему. Кустов хотел сделать обычный для разведчика, попавшего в такую ситуацию, ход: отвернуться и уйти. Но Басима уже приветливо взмахнула рукой и, улыбаясь, быстро приближалась.


    Ваша оценка произведения:

Популярные книги за неделю