355 500 произведений, 25 200 авторов.

Электронная библиотека книг » Николай Чергинец » Илоты безумия » Текст книги (страница 28)
Илоты безумия
  • Текст добавлен: 28 сентября 2016, 23:47

Текст книги "Илоты безумия"


Автор книги: Николай Чергинец



сообщить о нарушении

Текущая страница: 28 (всего у книги 39 страниц)

Глава 39

Если бы кто-либо из начальства Кустова вздумал приказать ему изложить подробно на бумаге все события последних дней, в которых полковник принимал участие, то на это потребовалось бы, пожалуй, несколько месяцев.

Кустову удалось завербовать Бугчина. Используя его информацию, он предложил Янчуку посоветовать американцам попытаться завербовать Анохина, но Янчук ответил, что этим уже занимается «Моссад».

Кустов горел желанием встретиться с Глорией. Это было очень важно. И потому он регулярно посещал места, где еще раньше договорился с Глорией о встрече. И вот – удача! Глория пришла. Причем ее информация была неоценимой. Они условились, как в дальнейшем будут осуществлять связь между собой, а Кустов, сообщив о встрече с девушкой в Москву, получил ответ, что американцу по имени Эдвард Эванс следует полностью доверять. И, наконец, главное – Кустов получил от Бугчина информацию о дате, которую наметил Керим для захвата и взрыва тоннеля под Ла-Маншем.

Полковник, конечно же, не знал, что такую же информацию получила и израильская разведка. Ясно, что это означало для членов штаба, созданного из представителей спецслужб шести стран для нейтрализации Керима и его организаций.

В один из воскресных дней Кустов проснулся рано. День предстоял довольно напряженный: так случилось, что он с интервалом в четыре часа должен встретиться с Глорией и с Бугчиным, а вечером выйти на связь с Центром.

Понимая, что в этот день ему вряд ли удастся пообедать, Кустов плотно позавтракал и сел в автомобиль. Для начала проехал обычным маршрутом, затем прокатился по улицам, где раньше не бывал.

Если за ним следят, то «хвост» должен активизироваться и проявить себя, ведь объект изменил обычный маршрут. Все оставалось спокойным. Как ни старался полковник – ничего подозрительного не заметил. На всякий случай он остановил машину, вышел из нее и по-хозяйски вошел в один из дворов. Затем быстро поднялся на второй этаж полуразрушенного дома и внимательно осмотрел улицу. Она была пустынной. Только после этого Кустов, возвратившись к машине, направился к центру.

С Глорией он встретился у магазина, где обычно отоваривались наиболее обеспеченные люди. Они обменялись взглядами и разошлись, чтобы через три минуты встретиться на параллельной улице, куда Глория попала через служебный выход магазина и проходной двор. Кустов дожидался в машине. Глория села на заднее сиденье, и полковник сразу же нажал на газ.

Несколько кварталов ехали молча. Глория напряженно смотрела в заднее стекло, да и Кустов поглядывал в зеркало – нет ли «хвоста».

– Кажется, никого, – облегченно произнесла Глория и добавила: – Вам привет от Басимы.

– Благодарю. Как она?

– Ее, конечно, не держат под замком, но зато каждый ее шаг – под контролем. И мне, и Эвансу удалось наладить с ней контакт. Басима настроена оптимистично. Говорит, что все окончится благополучно. Кстати, позавчера она мне сказала, что именно сегодня я встречусь с вами.

– А вы или Эванс не проговорились ей об этом?

– Что вы! Мы же прекрасно понимаем, что о таких вещах не болтают. Басима назвала не только день нашей встречи, но и время, и даже место. Честное слово, мне было не по себе от ее слов.

– Что она говорит о Кериме?

– Мне кажется, что она его боится.

– Почему?

– Не знаю. Как-то она назвала его сатаной и полушепотом добавила, что Керим сам не догадывается, что он – сатана, и хорошо, что он этого не знает, а то мир был бы давно уничтожен. И еще. Басима настоятельно советовала сообщить вам о планах Керима.

Она считает, что вы, господин Майер, можете противостоять этому бандиту.

Кустов остановил машину и повернулся к Глории:

– Здесь мы можем говорить спокойно. Они не причинили Басиме вреда?

– Если не считать, что Керим сделал ее пленницей. Кстати, Басима мне часто говорит о каком-то пришельце из Космоса, которого люди Керима похитили где-то в Азии и сейчас содержат на одной из своих баз.

Кустов весь напрягся. Он сразу же вспомнил странного старца, который вылечил его в горах Афганистана. Спросил:

– Что она еще рассказывает о пришельце?

– Его межпланетный корабль потерпел катастрофу много десятилетий назад. Из всех членов экипажа в живых остался он один. Жил в горах, постепенно вошел в контакт с людьми. Керим поступил с ним действительно как сатана. Нашел и похитил! Сейчас готовит экспедицию в те места, где упал корабль. Керим предполагает, что там можно найти интересные приборы и даже неведомое на Земле очень эффективное оружие. Басима уверена, что Керим хочет, пусть даже под пыткой, вытянуть из пришельца все, что ему пригодится для войны против землян, но она убеждена, что пришелец ничего не расскажет этому бандиту. И еще. Басима утверждает, что Керим обладает сверхъестественными магическими сатанинскими качествами, но пока не догадывается о них и не применяет их. Девушка считает, что нам всем необходимо действовать решительнее. Предсказывает полный крах банды.

– Мне сегодня Эванс поручил передать вам, что послезавтра с военного аэродрома Триполи в Боливию вылетает самолет. На его борту находится команда особого назначения, куда входят пятьдесят два человека, в том числе пилот стратегической авиации Соединенных Штатов и два специалиста по ядерному оружию. В Боливии к ним присоединится еще одна большая группа командос. Кроме того, в самих Штатах их ждет еще одна группа в количестве тридцати человек. Они направляются в район военно-воздушной базы стратегической авиации. Будут готовиться к ее захвату. Люди Керима разведали все подходы к базе, систему охраны. Несколько человек под видом обслуживающего персонала устроились работать на базу. В план команды входит захват командующего базой и группы офицеров. Все боевики получат в Америке форму военнослужащих и оружие США. Список фамилий тех, кто вылетает из Триполи, и фотопленку, где они сфотографированы, Эванс передает вам, – Глория протянула Кустову небольшой сверток. – И еще. Это очень важно. Тоже послезавтра из порта выходит сухогруз, названный моим именем – «Глория», – девушка грустно улыбнулась. – К счастью, к названию судна я не имею никакого отношения. На нем в порт Брест под видом членов команды и туристов, направляющихся во Францию, следуют восемьдесят семь боевиков. В ящиках с апельсинами – много оружия. А еще через день из Либерии отправится рефрижератор, принадлежащий Панаме. На его борту в Марсель направляются сорок девять боевиков. Из Марселя к тоннелю они доберутся на грузовиках и туристском автобусе. Оружие для них уже завезено и находится недалеко на потайном складе.

– Эванс надеется, что вы честный человек и понимаете, что принесут человечеству действия Керима. Эванс просит как можно скорее передать эту информацию представителям Соединенных Штатов.

– Глория, передайте Эвансу, что я сделаю все, что он просит.

– Благодарю. У меня все. А теперь отвезите меня обратно, через полтора часа за мной придет машина, а мне надо еще успеть сделать кое-какие покупки.

Кустов развернул автомобиль и быстро доставил девушку на место, где она села в машину. Глория улыбнулась, бросила короткое «пока» и исчезла.

Кустов поспешил к себе. Надо было разобраться с полученной информацией и подготовиться к встрече с Бугчиным.

Оставив машину на стоянке рядом с гостиницей, он сделал всего несколько шагов и… стал как вкопанный. В десятке метров от него стоял улыбающийся во весь рот Янчук. Одетый в светлые брюки, белую майку, с большим фотоаппаратом на ремешке – ни дать ни взять турист. Кустову хотелось протереть глаза, таким неожиданным для него оказалось появление Янчука.

Генерал видел смятение Кустова и, приблизившись, первым обнял его:

– Не удивляйся, друг Платоныч. Обстоятельства заставили меня срочно прибыть сюда. Где побеседуем?

– Может, в машине?

– Давай, браток! Поехали.

Они снова некоторое время колесили по улицам города и, убедившись в отсутствии «хвоста», выехали за город и остановились недалеко от берега моря.

Кустов, улыбнувшись, спросил:

– У тебя плавки есть с собой?

– Трусы как плавки, – улыбнулся Янчук, – да и вокруг никого. Так что пошли, окунемся.

И действительно, в такое время местные жители не лезли в воду, Кустов и Янчук были одни у моря.

Побарахтавшись с десяток минут, они вышли на берег. Кустов достал из машины полотенце, и они, поделив его пополам, вытерлись. После этого уселись на теплый песок.

– Мы боялись, как бы ты не решился на какой-нибудь шаг против Анохина.

– С чего бы это я самовольно…

– Да, да, а вспомни другое – Афганистан. Вроде бы ты испрашивал дозволу…

– Так тогда же Пискин был…

– Ладно, Николай, я о другом. Дело в том, что сейчас мы плотно сотрудничаем, а точнее, взаимодействуем с Францией, Англией, Германией, США и Израилем. Это дает возможность действовать против организации Керима сообща. Кстати, такой организации, чья деятельность направлена против всех стран, мир еще не знал. Так вот, Анохин, во время отсутствия в Центре полностью контролируется «Моссад».

– Ты хочешь сказать, что врач, которого посещает Анохин, человек «Моссад»?

– Да, это так. Кроме того, «Моссад» удалось войти в контакт с нашими учеными Левиным и Стрельцовым.

– Смотри-ка, молодцы евреи.

– Но и у нас не так уж плохо, – улыбнулся Янчук. – Ты умудрился получать информацию от американского разведчика.

– Кто он? Неужели Глория?!

– Нет, любовница американца Эванса вне подозрений, а вот он сам…

– Эванс?

– Да, он же Геллан. Надо признать, он толковый мужик. Смог даже в тяжелейшей ситуации, в которой оказался, не растеряться и действовать эффективно.

– Даже наших парней убедить в необходимости действовать вместе, Бугчина подцепить…

– Через Глорию выйти на тебя, – поддакнул другу Янчук и пошутил: – Скажи, Платоныч, на Глорию глаз не положил?

– Красивая бабенка. Ну куда же мне, старику… – отшутился Кустов и начал докладывать свои новости.

Рассказав все, взглянул на часы:

– Через полтора часа у меня встреча с Бугчиным. Не желаешь составить компанию? Представлю тебя как коллегу. Уверен, что у него не возникнет подозрений…

– А что, может, рискнуть?..

– Тогда поедем где-нибудь пообедаем, времени достаточно.

– Давай. Я хочу вечерним самолетом вылететь в Рабат, а там сразу же в Каир. Завтра уже буду в Париже, где обсудим с нашими коллегами план действий. Так что твоя информация и то, что, возможно, сообщит Бугчин, уже завтра станет предметом анализа.

Кустов остановил машину у небольшого отеля, и они вошли в зал ресторана. Было тихо, немноголюдно, не жарко. Кустов, сделав официанту знак, взглянул на часы:

– У нас ровно час времени.

– Успеем?

– Вполне. Мы же не в России, где в ресторане на то, чтобы перекусить, могут часы уйти.

Кустов был прав. Ровно через сорок минут они сели в автомашину.

Бугчин опоздал почти на двадцать минут. Винить в этом его было нельзя. Он был просто сопровождающим Анохина, а тот изволил явиться к врачу с опозданием.

Кустов, увидев, наконец, джип, в котором приехали Анохин и Бугчин, заметил:

– Только мы, русские, можем проявлять такое неуважение к ожидающему нас человеку.

– Да-да, особенно если им является представитель разведки Израиля, – шутливо заметил Янчук, пристально рассматривая через непрозрачное с улицы стекло Анохина. – Похудел майор. Интересно, что он думает о ситуации, в которую попал. Не дурак же, понимает, на что пошел… Как думаешь, Платоныч, что бы с ним было, если бы мы сейчас подошли?

– В штаны наложил бы и к врачу не пошел, что еще.

Анохин, не глядя по сторонам, быстрым шагом прошел к открытой служебной калитке и исчез за воротами.

Кустов запустил двигатель и тихонько проехал мимо джипа. Они оба увидели, как Бугчин вышел из машины, оглянулся и быстро пошел по ходу их движения.

Кустов притормозил у следующего дома и, перегнувшись через спинку, приоткрыл заднюю дверку.

– То, что я знаю русский язык, не будем скрывать? – вполголоса спросил Янчук.

– Я думаю, что это позволит тебе участвовать в разговоре. Можешь задавать любые вопросы. Этот кретин ни хрена не поймет. Он помешан на долларах.

Бугчин приблизился к машине и сел на заднее сиденье.

– Добрый день! – он бросил короткий взгляд на Янчука, но удивления не проявил.

Кустов поздоровался и, как бы между прочим, представил Янчука:

– Мой коллега, он в курсе наших дел.

– Кто он?

– Мой соотечественник.

– О, тогда вопросов нет. Я рад, что у меня появится еще один знакомый из вашей страны. При нем мы можем говорить?

– Да. Я же сказал, он в курсе всех наших дел. Кстати, мистер Кегли неплохо говорит по-русски.

Янчук обернулся:

– Я рад нашему знакомству. Мой друг сказал, что вы заинтересованы в сотрудничестве с нами. Скажите, чем это вызвано?

– А я и не скрываю своих планов. Я хочу хорошо заработать и переселиться в Америку. Надеюсь, что вы мне поможете.

– А вы нам?

– Я – всей душой. Сегодня я принес много ценных сведений.

Бугчин полез под рубашку и из-за пазухи достал небольшой пакет.

– Вот карта района в океане, где Керим построил подводную крепость.

Янчук развернул карту и вполголоса произнес:

– Бермуды. И что же это за крепость?

– Не знаю. Но если верить Анохину, то там есть все: и заводы, где изготавливают оружие, и кислород. Имеются продовольственные склады и строения, куда заходят подводные лодки. Там может жить много людей. Это, конечно, те, кого возьмет с собой Керим.

– А вас он возьмет?

– Анохин говорит, что да, но я в это не верю. Вчера я нашел в сейфе Анохина какие-то списки. В них сто сорок шесть фамилий. Я, кроме русского и родного матерного, других языков не знаю, но нутром чую, что это скорее всего списки тех, кого Керим хочет взять с собой.

– А чего это он будет прятаться в своем подводном убежище?

– Так я уже говорил, вот им, – Бугчин ткнул пальцем в плечо Кустова. – Керим хочет развязать атомную войну, а сам отсидеться на дне океана, а когда все уляжется, он вылезет из убежища и начнет всеми править.

Янчук пробежал глазами списки и, складывая их, произнес:

– Да, вы правы. Это список тех, кто должен попасть в убежище. Вас там нет.

– Я так и думал. На кой хрен я ему. Анохин, сучка, поет мне лазаря, мозги пудрит. Ему надо одно: чтобы я пока служил ему, ну а в нужный момент он шлепнет меня – и делу конец. Так что у меня другого выхода нет, как рвануть от этой братвы, пока не поздно. Я все сделаю для вас, только возьмите меня с собой.

– Мы же с вами уже договорились, Семен, – вмешался Кустов. – Когда наступит время, вы уйдете от Керима.

– Кстати, – вспомнил Бугчин, – посмотрите, а в списках фамилий Мельникова и Полещука нет?

Янчук снова развернул листы:

– Нет таких.

– А Эванс?

– Эванс? Эванс есть.

– А этих ученых из России – Левина, Стрельцова – в списках нет?

– Есть.

– Вот видите, Керим хочет взять с собой тех, кто ему может пригодиться. Да, а Анохин?

– Анохин? Анохин есть.

– Правильно, я так и думал. На кой хрен я им. Денег у меня нет, я – не ученый там какой-нибудь. Ну, подождите! – Бугчин неожиданно обернулся и помахал кулаком в заднее окошко. – Я вам устрою «козу».

После этого он протянул Янчуку следующий лист:

– Вот, смотрите, это, по-моему, названия атомных станций, которые Керим хочет взорвать. На папке, в которой эта бумага лежала, по-русски написано «АЭС» – и в скобках «ликвидация».

– Что, четырнадцать станций они хотят взорвать? – недоверчиво спросил Янчук.

– Точно не знаю. Он же со мной не советуется.

– А где эти станции расположены? – не отрываясь от руля, спросил у Янчука Кустов.

– В США три, две в Германии, две во Франции, две в Англии… Да, география обширная, даже в бывшем СССР две – Игналинская и Курская…

– А кто должен взрывать их и каким образом? – повернулся к Бугчину Янчук.

– Не знаю, Керим хочет с помощью ученых сделать этих людей, ну, вроде роботами. Их загипнотизируют, и они будут выполнять любые его приказы, – Бугчин достал еще несколько листов и карту: – А вот это лежит отдельно у Анохина в целлофановой папке, о чем здесь идет речь, не знаю. По-ихнему я ни бум-бум.

Янчук некоторое время молча рассматривал карту и листы с какими-то записями. Потом спросил у Бугчина:

– Вам эти документы надо положить на место?

– Конечно. Их же Анохин держит в сейфе. Я их перед самым выездом взял, а когда приедем – положу на место.

– Как вы думаете, Семен, зачем Анохин держит у себя эти документы?

– Специально. Думает, если разойдутся они с Керимом, то эти документы ему очень пригодятся.

Вскоре машина остановилась, Кустов обернулся и спросил:

– Семен, вам надо купить спиртное?

– Да, да. Мне Анохин сказал взять три бутылки водки.

Кустов протянул ему стодолларовую купюру:

– Вон магазин, идите покупайте, а мы, чтобы не торчать, отъедем, посмотрим документы и через десяток минут возвратимся.

Бугчин вышел из машины, а Кустов нажал на акселератор. Они отъехали к пустынному месту, и Кустов сразу же принялся фотографировать документы.

Янчук, продолжая держать в руках листки и карту, которые дал ему Бугчин в последнюю очередь, спросил:

– Знаешь, что это?

– Еще не видел, а ты почему-то не сказал.

– Зачем же ему все знать. Это списки с названиями мест и кораблей, в том числе и подлодок, на которые Керим хочет совершить нападение. Все они – носители ядерного оружия. На карте – местонахождения баз, маршруты движения этих кораблей. Надо признать: Керим поразительно осведомлен.

– Сатана есть сатана, – вспомнил слова Глории Кустов.

Глава 40

Геллан был в недоумении и растерянности. Его вызвал Керим. В кабинете был и Анохин. Керим сидел за столом небрежно, совсем на американский манер, положив ноги на письменный стол, потягивал свой любимый зеленый чай.

Анохин, прислонившись спиной к подоконнику, скрестив ноги, улыбаясь слушал босса.

Геллан поздоровался, но ответа не услышал. Правда, через несколько секунд Керим заговорил дружеским тоном:

– Эванс, сейчас появится представитель компании «Юротаннел», которая занимается строительством тоннеля и сооружений, предназначенных для его обслуживания. Мои люди смогли склонить его к сотрудничеству с нами. Деньги делают многое. Он, по-моему, деловой человек и согласен на все. Вы и Анохин – профессионалы. Давайте вместе побеседуем, поизучаем англичанина, а потом обменяемся мнениями.

Керим снял ноги со стола, поставил чашку на блюдце и, нажав кнопку, приказал ввести господина.

Через минуту в дверях появился высокий светловолосый мужчина. На его квадратном, широкоскулом лице глубоко сидели небольшие голубые настороженные глаза.

– Присаживайтесь, господин Клаус, – кивком головы Керим указал на стул, стоявший справа от стола.

Англичанин сел и, закинув ногу на ногу, по очереди посмотрел на Анохина и Геллана.

– Эти господа – мои сотрудники, – небрежно бросил Керим. – Как вас устроили?

– Терпимо. На меня всегда действовали металлические помещения. Я принял душ, выпил рюмку виски и чашку кофе.

– Господин Клаус, какова точная длина тоннеля?

– Тридцать сухопутных миль, без малого пятьдесят километров. Там три коридора: два рабочих, а третий, который посередине, – служебный. Все они связаны между собой переходами.

– На какой глубине проходит тоннель?

– На глубине пятидесяти метров.

– Переходы имеют приспособления для перекрытия? – спросил Анохин.

Он явно демонстрировал Геллану свое превосходство, это заметил и Керим. По его губам пробежала чуть заметная ухмылка. Клаус ответил:

– Нет, никаких переборок не предусмотрено.

– Как часто будут ходить поезда? – спросил Керим.

– Каждые двенадцать – пятнадцать минут в обоих направлениях.

– Где находится офис вашей компании?

– В Фолкстоне. Там мы строим на площади в сто сорок гектаров железнодорожный вокзал, с перспективой на то, чтобы жизненного пространства хватало и через много десятков лет.

Анохин опять встрял в разговор. Он оторвал свой зад от подоконника и спросил:

– Скажите, а недовольные этим тоннелем есть?

– Естественно. После ввода тоннеля в строй объем перевозок между Британией и континентом увеличится вдвое. Поэтому уже сейчас компании, владеющие паромами и получающие миллионные инвестиции, повели борьбу против строительства тоннеля. Ввод тоннеля в строй повлечет за собой потерю огромного количества рабочих мест. Очень недовольны и жители графства Кент, которые имеют кое-какие прибыли с массового паромного туризма. Недовольны и те, кто живет в зоне, по которой пройдет новая скоростная железнодорожная линия из Фолкстона в Лондон. Фермеры обеспокоены, что трасса выживает их с насиженных мест. Жители юго-восточной Англии регулярно проводят демонстрации протеста у Вестминстерского дворца.

– А ваша компания будет строить и железнодорожную магистраль?

– К счастью, нет. Строить дорогу к Лондону должна компания «Бритиш рейл уэйзи». Эта компания на всякий случай изучает и вопрос строительства подземной железной дороги. Да и нам, надо признаться, приходится нелегко. Чтобы снять напряжение у населения, мы построили и открыли постоянно действующую экспозицию, где наглядно показываем людям преимущество подводного тоннеля. Здесь вопросы и экологии, и экономии времени, и безопасности путешествия. Нам мешал лес. Мы его не стали вырубать, а вынуждены были пересадить в другое место. С этой же целью, чтобы не загружать транспортные артерии перевозкой песка из тоннеля, мы построили специальный трубопровод длиной в несколько миль.

– Как вы планируете доставить наш груз в тоннель? – неожиданно спросил Керим.

– В грузовиках нашей компании.

Потому, как Клаус, не мешкая, ответил, всем стало ясно, что он готов на сделку. Эту догадку Клаус подтвердил вопросом:

– Господин Керим, мы с вами еще не оговаривали сумму за мою работу.

– Это не проблема. Вам хватит, скажем, десяти миллионов?

– Чего?

– Ах да, – ухмыльнулся Керим, – я и забыл о разнице курсов фунта стерлингов и доллара. Как истинному англичанину я предлагаю вам десять миллионов фунтов стерлингов. Вас устраивает эта сумма?

– Да, сэр, вполне!

– Мы бы хотели загрузить ваши грузовики на французском берегу.

– Нет проблем. Сколько доставить наших грузовиков в Кале и когда?

– Надо взять груз в сто тонн, и сделать это через пять дней.

– Через пять дней двенадцать десятитонных грузовиков будут в Кале. Они прибудут на специальном пароме. Пару автомашин мы загрузим грузом наших французских партнеров, остальные – в вашем распоряжении.

– Кто будет сопровождать грузовики?

– Я и четверо моих людей. Необходимо только, чтобы ваш груз был упакован. На упаковках должна стоять маркировка моей фирмы. Я сегодня оставлю вам наши реквизиты.

– Хорошо. И последнее. Пять миллионов вы вручим вам сегодня, остальные – по доставлении нашего груза на место. Не возражаете?

– Я согласен.

– Прекрасно, – кивнул головой Керим и нажал кнопку. В комнату вошел один из его помощников – молчаливый палестинец. – С этим человеком вы подготовите договор, он же и выдаст вам деньги.

Керим встал, вышел из-за стола и, пожав Клаусу руку, проводил его до дверей.

– Ваше мнение, господа?

Анохин улыбнулся:

– Как говорится у нас, русских, клиент готов.

– Я говорил и еще раз скажу, – хмуро промолвил Геллан, – вы совершаете чудовищное преступление, причем совершенно бессмысленное. Зачем это вам, мистер Керим? Вы же умный человек.

– Оставьте, Геллан! И вы, и русские, и разведки многих стран вытворяли все, что хотели, убивали, что желали – взрывали. Теперь настал мой черед. Я поставлю весь мир на колени. Я буду властелином мира. Все люди будут сверять свое время по моим часам!

Глаза у Керима горели и смотрели куда-то вдаль, лицо бледное, волосы растрепаны. Он весь дрожал от возбуждения. Казалось, еще немного – и с ним случится истерика.

Анохин лучше Геллана знал своего шефа, поэтому постарался отвлечь Керима:

– Но нам еще предстоит очень многое сделать.

Керим сухо спросил:

– Когда наши люди смогут внедриться в компьютерную систему противника?

– Как мне сегодня сказал руководитель группы, они готовы хоть сегодня вывести из строя компьютерные системы Соединенных Штатов, Англии, Канады и Германии.

– А России, Франции?

– Пока нет, говорят, что им еще нужно немного времени – не более десяти дней.

– Ну что ж. Главное – чтобы они не подвели, и в нужный момент запустили свой СПИД в системы.

Керим порывисто повернулся к Геллану:

– От вас, Геллан, требовалось одно: оказать помощь в подключении в сигнальную телесеть ЦРУ. Вы не захотели и этого сделать. Как видите, я обошелся без вашей помощи. Смотрите, как бы вы не опоздали. У моих людей в Сингапуре не только умные головы, но и длинные руки.

Вся компьютерная сеть Штатов у меня в кармане. Не понимаю, на что вы рассчитываете? Бежать отсюда невозможно. Хотите вы или нет, но мы с вами связаны одной веревкой. Мне, конечно, после победы понадобятся умные, подготовленные специалисты. Работы по управлению миром хватит на всех. Но я отберу только преданных людей, которым верю.

– Но я никак не пойму, – глухо заговорил Геллан, – зачем взрывать тоннель? Что это вам даст?

– Я уже три раза откладывал эту акцию. Но это не значит, что я колебался или сомневался в целесообразности взрыва. Просто я привык принимать решение при условии полной гарантии успеха. За тоннелем последуют другие акции.

– Какие?

– Увидите. Я захвачу одну-две ядерные базы, парочку атомных станций.

– И тоже будете их взрывать?

– Конечно.

– Зачем?

– Мне надо заявить о себе, испугать мир, чтобы все вздрогнули и поняли, что на Земле есть сила, которой лучше подчиниться, чем сопротивляться.

– Не понимаю, как вы проникнете на объекты? Неужели вы не знаете, что взорвать ядерную бомбу, ракету, даже мину, когда они находятся на складе, практически невозможно.

– Как и что взрывать, я знаю не хуже вас, Геллан. У меня есть люди, которые смогут запустить ракету, где бы она ни находилась – в подлодке, шахте, на самолете или корабле. Они смогут разобраться во всех предохранительных устройствах, а если понадобится, то просто отключить и обойтись без них. Неужели вам, разведчику, не ясно, что если устроить на земном шаре серию атомных фейерверков, захватить несколько объектов, уничтожение которых повлечет за собой смерть для большинства людей, то это заставит многих, если не всех, принять мои условия. Что касается вашего вопроса о том, как мои люди проникнут на объекты, то это для нас уже не проблема. В моем распоряжении не только хорошо подготовленные отряды аквалангистов и дельтапланеристов, но вот и такие игрушки, – Керим выдвинул из стола ящик и достал несколько фотографий. – О наличии этих мини-подлодок у русских разведка Штатов даже не подозревала. Не правда ли, мистер Геллан?

Керим протянул Эдварду фотографии:

– Вот, познакомьтесь…

Геллан увидел подлодку. На одной фотографии она плыла в надводном положении. Поражали ее маленькие размеры. Округлая форма, невысокая рубка. Часть ее – между основной частью корпуса и кормой была спрятана в воде и создавалось впечатление, что корма тянется за корпусом на тросе. На двух других фотографиях лодка была у низкого причала. Геллан спросил:

– Где ее делают?

– Ее сконструировали в Санкт-Петербурге, в морском бюро машиностроения «Малахит». На обороте одной из фотографий технико-тактические данные этой красавицы.

Геллан перевернул фотографию и увидел текст, написанный по-английски:

«Подлодка „Пиранья“. Водоизмещение – 250 кубических метров. Длина – 30,2 метра. Глубина погружения – 200 метров. Дальность плавания – 1000 миль. Экипаж – 4 человека. Десантный состав – 60 десантников в легководолазном снаряжении».

Прочитав текст, Геллан спросил:

– А как насчет шумовых эффектов, магнитных полей?

– Уникальная технология изготовления корпуса и винтов делает ее практически бесшумной. У «Пираньи» нет магнитного поля. К ней не потянутся магнитные мины, а сонары не услышат ее. Она очень маневренна и проста в управлении. Признайтесь, Эдвард, слышали вы об этой игрушке?

– Нет, не слышал. Я знаю, что подобные лодки планируют сконструировать к двухтысячному году немцы, и лет через пятнадцать – двадцать – итальянцы.

– Правильно. У немцев есть такой проект «ТР-300», а у итальянцев «300СС».

– Что из оружия она имеет?

– Кроме диверсантов, она несет на борту мины и торпеды.

– Черт возьми! – воскликнул Геллан. – Но такая лодка должна быть совершенно секретным оружием. Неужели, русские проболтались?

– У русских просто нет денег. Макеты и чертежи лодки они демонстрировали на выставке оружия в Абу-Даби, куда приезжал и главный конструктор Юрий Минеев. Моим людям не удалось его похитить. Зато через подставную фирму мы смогли заключить с русскими соглашение о приобретении двух таких рыбок.

– Ничего не скажешь, действуете с размахом! – грустно улыбнулся Геллан. – Жаль, что ваш мощный потенциал, возможности и талант используются не на благо людей…

– Прекратите, Геллан. Пройдет совсем немного лет, и на Земле будут жить двенадцать – пятнадцать миллиардов человек, а это означает смерть планеты. Мой план, в конце концов, сводится к спасению жизни на шарике. Вы что, всерьез считаете, что я трачу колоссальные суммы на содержание в разных точках Земли большой армии ученых, только чтобы транжирить деньги?

Разработки моих ученых более глубокие и объективные, чем те, которые делаются по заказу государств. Я требую от тех ученых, кому плачу, объективности, и только на основе их анализов, выводов и рекомендаций планирую свои действия. Вскоре мир начнет задыхаться от избытка промышленности. Озоновые дыры – это цветочки, ягодки – впереди. Лучше небольшая встряска человечеству сейчас, чем неминуемая гибель в скором будущем. Что толку в бешеном темпе рождаемости в ряде регионов Азии, Америки, если дети гибнут, не встав на ноги. Ведь к созданию такого положения приложили руку все развитые страны – от Штатов до России. Я не враг человечеству, а его спаситель и врачеватель. Так что маленькая ядерная встряска пойдет на пользу планете и человечеству.

Вдруг Керим резко сменил тему и спросил у Геллана:

– Вы познакомились с русскими парапсихологами?

– Да. Меня мистер Анохин познакомил не только со Стрельцовым и Левиным, но и со многими солдатами из России.

– Ну и как они вам?

– Ученые – серьезные люди. А солдаты – роботы, они слишком политизированы. По-моему, их трудно переубедить и вряд ли они согласятся сражаться на вашей стороне.

– Согласятся, – спокойно произнес Керим, – и только потому, что Стрельцов и Левин, как вы сами заметили, не роботы и поэтому выполнят мой приказ превратить этих роботов в послушных мне исполнителей, причем исполнителей, лишенных малейших признаков эмоций и жалости. Но не волнуйтесь, мистер Геллан, вам не отводится роль робота. Я еще раз возвращаюсь к вашим связям в Центральном разведывательном управлении. Нам надо глубже проникнуть в их закрытую телесеть. Получив доступ к их информации, мы сможем следить, как реагируют руководители многих стран на наши действия.


    Ваша оценка произведения:

Популярные книги за неделю