355 500 произведений, 25 200 авторов.

Электронная библиотека книг » Ник Еван » Подарок бессмертия » Текст книги (страница 26)
Подарок бессмертия
  • Текст добавлен: 24 сентября 2016, 07:04

Текст книги "Подарок бессмертия"


Автор книги: Ник Еван



сообщить о нарушении

Текущая страница: 26 (всего у книги 27 страниц)

– В Желтой? Далеко. Там же никто не живет. Я вообще не помню, когда там кто–то жил, – засомневался человек наверху, обернулся и посмотрел вниз, на другую сторону.

– Не жил, – уверенно поправил его Моррис. – Мы там живем недавно, а ближе города у нас нет.

Моррису все меньше нравился происходящий диалог. Он решил вернуться к машине, но тут вмешалась Джил и стала допытываться, что значит весь этот допрос, почему они не могут попасть в город, и где этот чертов полицейский, если он, конечно, настоящий.

– Настоящий, – заверил ее вновь появившийся полицейский.

Он держал в руках какой–то листок бумаги и указывал то на него, то на Морриса.

Моррис повернулся к Джил и негромко предложил уйти, пока есть возможность, кивая головой в сторону машины.

– Пойдем отсюда по тихоньку.

Они не успели сделать и первого шага, как их снова окликнул голос сверху.

– Эй, вы куда опять собрались, мы вас только пригласить хотели. Моррис? А как зовут твою спутницу?

73

Андрей исчез за дверью вместе с полицейским, который вызвал его «на два слова». Базил, так он представился, когда вчера вечером зашел сообщить о машине, которую они перегнали к гостинице. Он оказался добродушным и приветливым малым, но не очень разговорчивым, вернее, он был рад поговорить, но сам не знал, о чем, и поэтому охотно отвечал на вопросы. Заметив выражение лица Джил, не понявшей, как им удалось сдвинуть грузовик со спущенными колесами, хитро ей, подмигивая Базил с готовностью пояснил:

– Все настоящие местные знают о старом броде через реку. Там, за поворотом реки.

У Морриса сложилось впечатление, что Базил и старик являлись основными помощниками Андрея, помогали ему выполнять функции вице мэра города и были его единомышленниками. Джил вышла на террасу еще раз взглянуть на унылый пейзаж захолустного города. Улица была так же пуста, как и скучна. На ее взгляд город казался слишком тихим, был как вымершим. Где жители, что они делают? Хотя, сколько их могло быть в такой глуши? Сидят по домам, занимаются благоустройством у себя во дворе, высаживают цветочки на газоне. Интересно, с каких пор повелось каждую большую деревню называть городом?

Знакомство с городом–деревней началось неприятно, с их доставки в полицейской машине к зданию мэрии под видом то ли полуарестантов, то ли полугостей. Дорога заняла всего две минуты и ни Базил, ни его спутник не проронили больше ни слова. Однако, Моррис успел рассмотреть у них в руках старый, потрепанный лист бумаги с его фотографией и описанием внешности, видимо оставшийся со времени объявления его в розыск. Частично это объяснило резкую смену нежелания пускать в город на практически принуждение принять приглашение проехать в мэрию. Джил с Моррисом успели изрядно натерпеться страху, не ожидая ничего от этого приглашения, кроме неприятностей. Происходящее совсем не выглядело, как гостеприимство местных властей или официальное задержание. К счастью, их беспокойство оказалось напрасным. История преподнесла непредсказуемый сюрприз для всех в виде их встречи с вице–мэром города, которым оказался Андрей.

– Надо же, Андрей, такой тихоня, и провернул такой план! Скупал за бесценок землю, пусть в «деревне», но стал крупнейшим землевладельцем, позволил городу безвозмездно арендовать часть его городской недвижимости, заочно стал почетным членом городского совета, а теперь его еще сделали вице–мэром. Кто бы мог подумать? – не переставал удивляться Моррис.

Его восхитила гениальная красота и простота запасного плана Андрея «на старость». Андрей, правда, не рассчитывал, что придется воспользоваться этим планом так скоро, но сам факт наличия плана говорил о многом, даже не взирая на обстоятельства, при которых все произошло, и отсутствие настоящей дальновидности. С точки зрения Морриса, конечно.

– Не очень им восхищайся, вот из–за таких, как он, до сих пор порядка и нет. И между прочим, еще не известно, правду ли он говорит. Не Андрей ли сдал тебя Рою?

Еще раз скептически осмотрев всю видимую часть пустынной улицы, Моррис стряхнул пыль и облокотился на широкие деревянные перила, которые постепенно рассыхались и полностью покрылись мелкими трещинами, как старая кожа.

– Нет, слишком сложно. Зачем ему врать? Хотя, глупо. Неужели он надеется создать свой полностью независимый маленький мирок и здесь отсидеться. Может только сейчас, пока происходит вся эта сумятица и никому другому нет дела, что происходит в этой деревне.

– По его словам, все может только начинается. Странно все это звучит. Я понимаю, про правительство и всех этих бессмертных. Им плевать, а где все остальные? Политические партии, общественные организации, телевидение, вообще, люди? Им то не все равно. Они тоже теперь бессмертные или вот–вот ими станут. Они о чем думают?

– А о чем думают жители этого города?

– Вот мы и возвращаемся к нашему спору. Им Андрей запудрил мозги!

– Ладно, давай не будем начинать спорить сейчас. Вчера весь вечер они провели у Андрея. Он обрадовался встрече с Моррисом и много о чем рассказывал. Побег Андрея из «HR» был менее драматичен лично для него, хотя ему предшествовали неприятные события и быстро менявшаяся обстановка. А побегом он его назвал лишь условно. Решив уехать в этот город, Андрей просто ушел из «HR». Правда, предупредил Роя, по телефону, на всякий случай. Рой пытался уговорить его остаться или вернуться позже, когда захочет, но, к удивлению Андрея, именно уговорить. Рой и сам видел, что происходит и почему компания разваливается, но хотел удержать Андрея. Он говорил, что все эти идиоты никогда не смогут реально исправить ситуацию, и они, ученые, останутся единственной надеждой сохранить искру разума в этой безумной мешанине толпы. Такие высокопарные речи из уст Роя звучали необычно и, откровенно говоря, Андрей его не понял, на что он намекает, возможно, на смерть Ю.

– Я, когда узнал, вначале не поверил. Решил, Ю тоже удрал или что–то задумал. Думаешь, мы всю жизнь собирались сидеть в «HR»? Но мне он обязательно сообщил бы. Тогда я и понял, что это все правда. Рой с Хэнком засуетились, и не только они. Дело получалось слишком серьезным, готовились, как на войну. Рой сам поехал и меня взял бы. А мне зачем все это? Рисковать своей жизнью, ради чего? Хватит того, что Ю умер.

За все время их разговора Андрей первый раз погрустнел и не обращал внимания на Джил с Моррисом, на то, что они тоже не понимали ни его, ни о чем идет речь. В этот момент он будто разговаривал не с ними, а с самим собой. Или с кем–то другим, кто отсутствовал за столом, без чьих разговоров и дружбы он очень скучал. Андрей сидел за столом и тыкал вилкой в маленький кусочек сыра, но не мог его наколоть на зубцы. Кусочек разламывался на еще более мелкие части, а он начинал цеплять их заново. Так продолжалось, пока от сыра не остались лишь мелкие крошки, мельче кончиков зубцов вилки. Теперь их не получалось даже проткнуть, только совсем сплющить, размазать по тарелке…

– А вы не знаете, о чем я говорю? Ну, да, тогда еще не все передавали, чтобы «не сеять панику». Потом твой вирус распространился по стране, и всем стало уже не до объяснений, а сейчас новостей из–за границы совсем мало, да и своих тоже.

Ю заразился очень странным вирусом на границе между Индией и Пакистаном. Андрей даже не знал, что Хэнк отправил Ю туда разобраться с новым вирусом, предполагая там один из эпицентров распространения вируса бессмертия Морриса.

Этот район всегда отличался неспокойной обстановкой, а с распространением бессмертия конфликт вспыхнул с новой силой. Начались беспорядки, дошло дело и до вечного противостояния между двумя государствами, но теперь умирать по приказу никто не хотел. Солдаты и полиция разбегались по своим домам. Оба государства полностью развалиться не успели, но функционировать быстро перестали. В общем, ни мира, ни войны. Внутри бы порядок навести, а конфликты между населением в приграничных районах происходили все чаще, охватывали все новые районы, но в то же время становились только мельче, на уровне урвать кусок у соседа. Тогда там и появились «посланники бога». Мира добиться у них тоже не получалось, если они вообще пытались, но вскоре «посланники бога» остались единственной реально организованной силой. Вот тогда–то в этом районе и разразилась странная эпидемия, слишком избирательно распространившаяся только на одну из национальностей этого района. «Посланники бога» объявили эпидемию знаком, данным людям принять их веру для спасения, а многие государства и организации захотели срочно разобраться, что там происходит на самом деле. Хэнк отправил группу во главе с Ю. Когда вирусом заразился и прямо там умер такой профессионал, как Ю, в «HR» стало ясно, что речь идет об очень и очень неприятном искусственном вирусе, а не просто неизвестной вирусной инфекции. Больше Андрей почти ничего не знал и не слышал, он уехал… Вскоре всем стало мало дела до событий в Индии, когда население большинства стран катастрофическими темпами переходило в разряд бессмертных.

Моррис и Джил спустились с террасы по скрипучим ступенькам на безлюдную улицу. Порыв ветра поднял песочную пыль в воздух, и Джил едва успела зажмурить глаза прежде, чем мини–торнадо растрепал ей волосы. Они завернули за угол гостиницы и увидели свой внедорожник. Рядом с ним стояли Базил и Андрей. Базил махнул им рукой, сел на велосипед и, не торопясь нажимая на педали, покатил в сторону моста, наверное, пришло его время занять пост на въезде в город. Тут, чуть его не сбив, из–за угла на него вылетел пацан, лихо вильнул своим велосипедом и пронесся мимо, не снижая скорости. Базил с большим запозданием обернулся, поднял руку вверх, хотел окрикнуть пацана, но потом махнул этой же рукой и снова начал крутить педали. Моррис подумал, что пацан был первым человеком, которого они увидели за все утро.

– Андрей, а где все? Мы второй день почти никого не встречаем.

– А, я забыл сказать. Большинство на фермах помогают, эти две недели там много работы. Часть себе, часть хозяину фермы. Сам понимаешь, какие сейчас цены, а так, кто сколько наработает, тот столько продуктов может получить. Про цены это я так, в общем. У нас в городе деньги большого значения не имеют, во всяком случае, пока. Народ здесь в основном небогатый, что нам толку бумажками между собой обмениваться.

– Натуральное хозяйство внедряешь, на велосипеды всех посадил. Совсем хочешь изолироваться? – с сарказмом усмехнулась Джил.

– Это не я. Я же не фермер, мне и в голову не пришло бы. У них тут это всегда практиковалось, хотя, конечно, не в таком массовом порядке. А велосипеды, это да, это я пропагандирую. Надо привыкать к экономии. Думаешь, мне это нравится? Нет, но думаю, в течение некоторого времени другого выхода не будет. И потом, теперь, чтобы выжить остальной мир не очень–то и нужен, может даже, наоборот, без него спокойнее…

– То есть, ты тут всем командуешь, царек такой местный, – Джил явно не нравилось, что Андрей, «старый» бессмертный из «HR», приехал в этот город и стал чуть ли не его главой.

– Не царем, а вице–мэром. Да, к моему мнению в этом городе всегда прислушивались, потому и выбрали. Пока все еще тоже продолжают прислушиваться, по привычке. Деревня, они еще не полностью осознали свое бессмертие. Посмотрим, что дальше будет, особенно с такими молодыми акселератами, как вы. Я не только тебе не нравлюсь. Хотя среди них и немолодых тоже хватает.

Андрей веселыми глазами смотрел на недовольную Джил. Он нисколько не обижался на ее слова и недоверие.

– Зато здесь у нас есть шанс переждать самое смутное время без надуманных проблем. А оно наверняка настанет. В больших городах гораздо хуже, и не известно, до чего все дойдет. Я и вам никуда ехать не советую.

– Бензина дадите? У нас на ферме много осталось. Если бы знали, то запаслись бы на всю дорогу, – вспомнил Моррис, зачем они решили заехать в этот город.

Про деньги спрашивать смысла не имело, во всяком случае, в этом городе. Интересно, теперь в каждом населенном пункте будут свои правила?

– Что значит, дадите? У них бензоколонка есть? Они, может, специально все это придумали. У них же был план стать бессмертными властителями мира. Не получилось. Теперь пришлось придумать другой план. Ездят и дурят всех, захватывают власть по отдельным городам. Кому город поменьше, кому побольше, в зависимости от должности. Ему, видишь, дыра какая попалась! Еще не известно, как это он оказался так близко от фермы Сары! – прорвало Джил, она не могла остановиться и продолжала говорить несуразицу, сама не зная, почему, набрасываясь на Андрея.

Он перестал улыбаться, но выглядел не обиженным или разозленным, а озабоченным.

– Э–х, Джил! Я смотрю, ты совсем расстроилась. Все идет не так, как ты себе это представляла? Ничего, бывает. Я себе тоже многие вещи не так представлял, а вон, даже на Морриса не обижаюсь. Пойдемте, перекусим перед дорогой. Я так понял, оставаться вы не собираетесь, несмотря на мои уговоры, а ехать злой и голодной не стоит.

Они вошли в зал ресторана при гостинице всего с пятью столами и длинной стойкой бара, за которой никого не было. Обедать никто все равно не захотел и вместо того, чтобы идти искать кого–нибудь из персонала, Андрей сам отправился готовить кофе, попутно рассказывая, что, зато, теперь у них в городе почти нет преступности. Все друг друга знают, и можно не запирать двери, как когда–то очень давно. Когда именно, он не уточнил, сам только слышал об этом. Деревянная темно–коричневая обстановка зала и приглушенный голос Андрея, доносящийся вместе с запахом кофе, сказались благоприятно на Джил, понизив уровень ее агрессивности. Она продолжала ворчать на Андрея и пыталась придумать для него еще какие–нибудь обвинения, но уже без прежнего раздражения в голосе. Принеся кофе, Андрей уселся напротив Джил и так же беззлобно дискутировал с ней по поводу новых и старых попыток мирового господства. После одной из ее тирад, он со смехом вспомнил миф о существовании тайного правительства планеты, которое якобы лет двести контролирует финансы, ресурсы и общество с целью не допустить сбалансированного развития и постепенно избавляясь от лишнего человеческого балласта. Отсюда все войны, болезни, политические и экономические потрясения.

– Разве это не так? Разве не это вы и планировали? – ядовито вставила Джил.

– Я!? Какой из меня тайный властелин мира? Такой же, как из Морриса. Хотя, конечно, Рой, или скорее Хэнк, могли бы принадлежать к такому правительству, – улыбнулся Андрей и с иронией начал придумывать примеры всевозможных планов такого правительства, вплоть до заранее заготовленной стратегии использовать «HR» и бессмертие на пути к своей цели.

А кого еще обвинить в провале плана бессмертных, самим стать тайным правительством планеты? Или Моррис? Как ему удалось создать вирус, убежать от всей мощи «HR», полиции, а теперь здесь сидеть и спокойно пить кофе? Все это должно быть частью все тех же тайных сил.

В этот момент вновь появился Базил, он остался стоять на пороге, переминаясь с ноги на ногу и пытаясь привлечь внимание Андрея. Андрей не стал выходить с ним на улицу, а махнул рукой, подзывая к столику. Базил смущенно улыбнулся и, покашливая, вновь попытался увести Андрея.

– Базил, ничего страшного, говори, как есть.

– Андрей, похоже, собрания не избежать. Многим не нравится появление посторонних и изменять правила только потому, что они твои друзья. Некоторые опасаются, не известно, кто еще охотится за Моррисом и приедет сюда вслед за ними. Извините. Они не хотят привлекать к себе внимания. Они говорят, раньше ты сам так говорил, а теперь…

– И теперь ничего не изменилось, – Андрей вздохнул. – Моррис очень хороший ученый, гораздо лучше, чем я. Кто знает, его помощь нам всем могла бы быть очень полезной. Не волнуйся, не будет никакого собрания. Мне не удалось уговорить их остаться. Так можешь всем и передать.

– Извините. Я лично согласен с Андреем. Я не возражал против вашего присутствия. Извините.

Базил смущенно посмотрел на Джил, кивнул Моррису и поскорее ушел. Он чувствовал себя неловко, но основные его переживания были не из–за них, а из–за того, что влияние Андрея начинало давать осечки. Андрей посмотрел вслед Базилу и пессимистично завершил спор с Джил.

– А ты говоришь, мировое правительство! Хорошо бы, если б все можно было свалить на них. Мы и без тайных заговоров успешно справляемся с приписываемыми им задачами, – он замолчал и вдруг вспомнил вопрос Морриса, с которого начался спор. – Да, насчет бензина. Базил с мужиками съездил на вашу ферму. Так вот, там вертолет прилетел. Точно он, конечно, не может знать, но похоже из «HR». Они догадались спрятаться и недолго понаблюдать со стороны. Деревня, лишний раз с незнакомцами болтать не хотят. Кого–то там искали. Странное стечение обстоятельств.

74

Рой стоял у окна своей лаборатории и смотрел на черные глазницы окон выгоревшего административного корпуса. Закопченное здание превратилось в мавзолей его провалившихся планов о будущем и отвлекло мысли от неудачной попытки сравнить ДНК своих клеток до и после заражения вирусом «Джо».

Его мало волновала судьба здания, но он так и не принял объяснений Грега, почему он отдал приказ применить резиновые пули слишком поздно, только после того, как разъяренная толпа начала бить стекла и ворвалась в административный корпус. Его слова о попытке мирного урегулирования нападения на здание из опасения, что два десятка человек охраны все равно не смогли бы сдержать несколько сотен, звучали неубедительно. Рой считал, что Грег уже сомневался в своих людях, не хотел в этом сознаваться и дожидался прибытия группы специального назначения, обещанной Крисом. Толпа оказалась всего–навсего одной из самоорганизовавшихся групп обывателей, потерявших веру в меры правительства и напуганных слухами о неизлечимом заболевании, распространившимся почти так же быстро, как и бессмертие. Призывы и объяснения религиозных фанатиков успокаивали их мало, и они пришли в «HR» требовать прививки от смертоносной инфекции. Никакой логики и объяснений об отсутствии лекарства люди не воспринимали и сочли это лишь очередным обманом. Раз «HR» создала бессмертие, она также могла быть повинной и в создании вируса «смерти» или намеренно скрывать, как с ним бороться. По счастью, толпа вооружилась лишь подручными средствами, но они все–таки успели разгромить и поджечь административный корпус.

– Сара не вернулась? Во сне мне показалось, я слышал звук вертолета. Может, у нее появились идеи, куда мог Моррис исчезнуть с ее фермы, – через переговорное устройство голос Джо прозвучал совсем хрипло.

Рой повернулся к нему и посмотрел через стекло герметично закрытой двери. Джо сильно закашлялся и сел в кровати, наспех установленной в лаборатории. Он видел, как все тело Джо содрогалось от всплесков жгучей боли в груди, и мусорное ведро наполняется бумажными салфетками с красными следами капель крови.

– Все надеешься выкарабкаться? Не будь ты мне нужен для опытов, я задушил бы тебя собственными руками… Вчера вернулась. Не знает она ничего.

Никакой жалости к Джо у Роя не появлялось, даже видя его страдания, но уже не было и ненависти тоже. Он не торопился с ответом, давая ему время прийти в себя после приступа мучительного кашля. По иронии судьбы, или справедливости высших сил, кто что предпочитает, Джо сам заразился тем самым вирусом, который создали и применили «посланники бога», осуществляя его же планы по контролю численности населения и подчинения оставшихся его воле, его версии построения бессмертного общества. Вирус должен был поражать только определенные группы людей по заложенным в него целевым признакам ДНК. Например, национальность, цвет глаз, пол или любой другой признак мог быть использован в вирусе для заражения, но при этом оставался абсолютно безвредным для всех остальных людей. Вирус «Джо», как его называл Рой, имел черты УКН вирусов, не должен передаваться и заражать всех подряд. Что–то не сработало. Возможно, из–за не до конца понятых, но использованных в нем механизмов адаптации, открытых Моррисом. Среди самих «посланников бога» появились неожиданные жертвы заражения, включая Джо, после первых же случаев применения вируса и его непредвиденных мутаций.

Самое страшное произошло позже и сначала осталось незамеченным даже Роем. Вирус «Джо» мутировал еще несколько раз под влиянием вируса Морриса, или как–то с ним объединившись. Новый смертоносный штамм обладал всей мощью самонастройки, легкостью распространения и стал универсальным убийцей без цели и границ. Новый вирус «смерти» не поддавался ни контролю, ни лечению. Его инкубационный период составлял от двух до трех месяцев, что тоже выяснилось много позже, после того, как вирус распространился так же повсеместно, как и вирус бессмертия.

– Рой, я тебя очень хорошо понимаю! С каким удовольствием я задушил бы десяток дураков, включая твоего Ю, который обещал мне полный контроль над вирусом. Поверь, мое желание гораздо искреннее твоего, – снова хрипел Джо, откашлявшись и в изнеможении прислонившись к спинке кровати.

– Не дави на жалость! От меня ты ее все равно не дождешься.

– Это да, у нас с тобой много общих черт, хоть ты это и отрицаешь. Подход разный, но нас мало интересуют окружающие, только по необходимости. Жаль, ты не понял моей правоты, все могло быть по–другому. Ха, нас даже Моррис почти одинаково раздражал, вместо того, чтобы им в полной мере воспользоваться. Сара только и сохраняла разумный подход…

– Не сильно на это надейся! Моррис тоже мало соображает, что делает. Я другого не понимаю, как Ю мог так поступить? Впрочем, он за это уже заплатил. И тоже, так глупо!

– Не добрый ты. Ха–хе–кхе–м–м… Ю просто ошибся. Он думал, что знает, с чем имеет дело, когда вы его туда послали. Видишь, он тоже подвел нас обоих… – сарказм смеха вырвался из горла лишь сдавленным шипением, и Джо снова надрывно кашлял, не в состоянии продолжать разговор.

Рой отвернулся к окну. Работать не хотелось. В последнее время ему все чаще не хотелось работать, и он часами смотрел в окно, и думал. Сейчас о Ю. О том, что вся его ненависть и гнев оказались напрасны, направлены не на того человека, кто выдавал его секреты Джо. Роя не интересовало, почему его обманул Моррис, или кто придумал использовать Морриса для отвода глаз и подозрений от Ю. Рой пребывал в недоумении. Чем Джо мог оказаться для Ю лучше него? Как Ю мог оказаться настолько двуличным, таким профессиональным обманщиком, что никто ни о чем так и не узнал, пока сейчас Джо не рассказал об этом Рою. Даже Моррис не видел, как Ю использовал его, незаметно подбрасывал идеи и якобы помогал, а сам, пользуясь этим прикрытием, сотрудничал с Джо. С Моррисом все просто и понятно, ослепленный своим фанатизмом, он мало отличался от тех же «посланников бога», но Ю? Разумный, немолодой, опытный. Как он пошел на поводу у Джо? Деньги, место среди бессмертной элиты или страх? Нет, слишком просто, но в чем же тогда разница?

Рой смотрел сверху вниз на двух человек, идущих по территории «HR», и не мог понять, кто они? Зачем они здесь? Ю, Джо, Хэнк, Моррис, Сара. Все такие разные и такие одинаковые. Почему он не видел этого раньше? Все их мысли, действия, желания и мечты, вся их жизнь и события оказались похожи, как у близнецов. Нет, не в буквальном смысле, не в кажущейся непримиримости взглядов или противоположности действий, а в конечных последствиях их решений. Теперь Рою казалось, что конечный результат событий был предрешен вне зависимости от того, как они все перемешались. Никто из них не сомневался в собственных действиях, своем праве навязывать свою волю. Никто не собирался отказываться от своих планов, невзирая на возможные последствия, даже если они становились слишком опасны для всех остальных. Так ведь не было. А почему он, Рой, не смог удовлетвориться лишь собственным бессмертием? Почему он пошел на поводу у Хэнка? Рой смотрел на людей во дворе и думал, насколько ему безразлично их будущее, что именно произойдет с этими людьми. Ему не хотелось работать, он не видел в этом смысла. Он был не способен ничего изменить, может уже даже не хотел и не верил в эту возможность. В любом случае, он, Рой, по–прежнему бессмертен. Значит ему по–прежнему безразлично, что произойдет с этим миром, его жизнь от них не зависит. Не зависит уже многие десятилетия. Его личное существование давно не зависит от способности человечества выжить, продолжать существовать, как вид. Его личные планы выживания больше не связаны с планами человечества, и может поэтому он согласился с Хэнком? Даже интересно было попробовать, что получится. Что–то вроде эксперимента.

Возможно, Джо был не так уж не прав, когда став бессмертным, став богом, он стал относиться к миру, как к своей собственности, требующей срочной реставрации на свой вкус. Разве, перестраивая свой дом, мы считаемся с живущими в нем муравьями? Мы их периодически даже травим, что в этом предосудительного? Рой взглянул на скорчившееся за стеклом тело бога. Не похож Джо на бога, скорее самозванца, которому Рой по ошибке позволил прикоснуться к вечности. Ни жалости, ни ненависти по–прежнему не было, только сильно болела голова. Рой достал таблетку обезболивающего. Он вспомнил тот день, у него также сильно болела голова, когда он ворвался в лабораторию Морриса и увидел оставшиеся на столе таблетки от головной боли. Тогда он запил одну из них остатками дистиллированной воды, той же, что выпил Моррис.

Вирус «смерти» убивал слишком быстро, экспериментировать с ним получалось плохо, но болезнь Джо прогрессировала медленно. Рой надеялся, Джо протянет еще достаточно долго, чтобы он успел научиться бороться с этим вирусом. Тогда появится шанс понять и вирус «смерти». В последние дни Рой слишком часто отвлекался и слишком часто размышлял о посторонних вещах, не имеющих отношения к науке. Это неправильно. Надо понять, в чем разница. В чем отличие вируса бессмертия Морриса от того прототипа из колбы. Рой все еще надеялся успеть понять, почему он–единственный человек, обладающий иммунитетом к вирусам Джо. У Роя снова не было времени, и нужно спешить, он может только попробовать успеть. Себя лично он богом больше не считал.


    Ваша оценка произведения:

Популярные книги за неделю