Текст книги "Когда падают листья... (СИ)"
Автор книги: Наталия Андреева
Жанр:
Классическое фэнтези
сообщить о нарушении
Текущая страница: 8 (всего у книги 25 страниц)
– Это все неважно, – недовольная напоминанием хозяйки, отозвалась кошка и вдруг внимательно заглянула ей в глаза: – он перейдет в царство Моарты?
– Не знаю, Зоря. Я сделала все, что могла.
Кошка встала на задние лапы, уцепившись когтями в юбку женщины, и настойчиво заглянула той в глаза. Полосатый рыжий хвост заходил ходуном, как маятник. Шерсть вздыбилась, усы выстрелили в стороны: явный признак кошачьего возбуждения. Кошка хотела сказать что-то важное, и в предвкушении этого стала похожа на ощерившегося рысенка.
– Ой, все ли?
Йена внимательно вгляделась в зеленые омуты и, отвернувшись, быстро пробормотала:
– Нет. Нельзя. Это слишком опасно.
– Мрр… Ты испугалась риска?
– Зоря, я не вправе…
– Ты сохранишь ему жизнь.
– Я ее разрушу.
– Кто знает, кто знает…
Женщина еще несколько мгновений напряженно вглядывалась в пустоту, видя совсем иное, потом бросила обреченный взгляд на Дарена, подхватила кошку на руки и, усадив у себя на груди, грустно спросила:
– Ты все знала?
Кошка промолчала, блаженно щурясь.
Ответа не требовалось.
Сестра Йена вздохнула и посмотрела на раненого. Вправе ли она распоряжаться судьбой этого мальчика? Нет, не вправе. Но кто сможет помочь, если не она? За все надо платить…
Сестра прошептала чуть слышно:
– Хорошо. Неси.
Рыжая Зоря довольно мурлыкнула, спрыгнула на пол и, подняв хвост трубой, понеслась выполнять просьбу.
А Йена смотрела на Дарена, и по ее лицу катились слезы.
Все чаровники все равно всегда оставались чаровниками. Даже после перевоплощения в другую сущность они сохраняли в себе странное волшебство, не поддающееся объяснению. Некоторые находили в кошачьей жизни свою прелесть, полностью отдаваясь животному миру, другие стремились обратно, к людям. Вот и Зоря пришла к Йене три года назад – ободранная, больная, хромая и голодная. Пришла бы к обыкновенному человеку – стала бы обыкновенной кошкой. Но Зорьке повезло: толи легкомысленная богиня удачи и неудачи посмотрела на нее зеленым глазом, то ли просто так сошлись Нити, кто знает? – чаровникам не под силу увидеть лишь свою жизнь – но кошка оказалась в опытных руках Йены…
Все мало-мальски даровитые чаровники рано или поздно становились котами и кошками. После двадцати ли лет или после пятидесяти, но становились. Так было, так есть, и так будет еще долго-долго, пока не оборвутся все Нити на ладонях у Странников.
Вот и Йене суждено было стать кошкой: возможно не сейчас, возможно много позже… Но женщина не хотела лишний раз рисковать – не хотела любить, не хотела страдать. Какой смысл будут иметь все эти чувства после ее смерти как человека?
Единственная вещь могла изменить все, но Йена не считала себя достойной носить ее. Достоин ли ее Дарен? Время покажет. Сможет не ошибиться – хорошо. Не сможет – артефакт снова станет пустышкой. Он так долго тяготил душу Йены, что избавление от него сейчас было одновременно и облегчением, и страданием. Но иначе нельзя, ибо так сложились Нити. А ей ли спорить с ними?
Рыжая кошка, хитро сверкая зелеными глазищами, бежала по длинным темным коридорам, держа в зубах тонкий шнурок, на конце которого болтался старый кулон: голубоватый, с синими прожилками. Ей не нужен был свет. Ее не замечали, ее пытались оттолкнуть ногами в сторону, но кошка упрямо продолжала путь, уворачиваясь из-под тяжелых сапог и стараясь быть как можно незаметнее. Мягкие подушечки лап бесшумно ступали по серому холодному камню, и лишь изредка по нему стучали коготки, выпущенные на поворотах.
Кошка несла старинный артефакт хозяйке. Она так же не знала, будет ли у Дарена с ним будущее или нет. Его нить уходила далеко в туман, и разглядеть ее не могла даже Йена. Главное, чтобы он не сворачивал в сторону: заблудится в вязком тумане и пропадет, пожираемый белыми существами без глаз.
Каждая мелочь влияет на завтрашний день.
Но изменит ли жизнь человека Камень, меняющий направления Нитей?
Кто знает…
Гулко стукнул об пол камень.
Йена очнулась от мыслей и подняла древний артефакт. Пару волн повертела его в руках, стараясь вобрать в себя его непонятное тепло. Может быть, ей стоит хотя бы примерить его?
– Йена! – предостерегающе зашипела кошка. – Он тебе не предназначен! Тебе ни к чему менять судьбы!
Ни к чему? Женщина горько усмехнулась. Двадцать лет назад она тоже так считала. Пока не встретила в одном порту молодого войника с гордой осанкой. Растворилась в серых глазах, да так и не смогла очнуться. Даже после стольких лет. Причинять ему большую боль она не хотела, а кто даст гарантию, что на завтра вместо любимой женщины в объятиях которой засыпал, он не найдет… кошку? Один камень смог бы все исправить. Какое искушение может быть сильнее, чем возможность прясть свою Нить самому?
– А вдруг он не хочет жить?
– Йена! – Зоря подпрыгнула и вцепилась когтями ей в руку.
От неожиданности сестра снова выронила артефакт и будто проснулась.
– Да. Ему он нужнее, да…
И бережно одела простой шнурок на шею Дарена. Больное бледное лицо разгладилось, и все тело его расслабилось, будто тут же прошла вся боль.
– Давай, мастер. Твори свою судьбу сам. Никакие боги теперь тебе не указ. Только не затеряйся в сером тумане и не сворачивай с рисуемой тобой же дороги. Свернешь – погибнешь.
И где-то далеко отсюда Дарен споткнулся и не смог больше идти к призрачному лику Моарты, будто кто стену невидимую поставил. Неведомая сила подняла его на ноги и заставила идти обратно, к жизни. Дарен не оглядывался, зная, что каждое лишнее движение на Пути может оказаться роковым, Дарен не оглядывался и не строил догадок относительно его спутника. Лишь слышал серебристый смех да чувствовал запах яблочного повидла. И Дар решил, что к безликой Моарте он всегда успеет попасть, а вот уйти из царства Оарового добровольно, не попробовав толком на вкус жизнь – было бы плевком в лицо Создателю. Да и не в привычках богов прощать оскорбления.
А вела его под руку за собой сама Осень – прекрасная и недоступная. Лукаво глядела на Дарена и изредка шептала ему слова на языке листьев. Тот даже почти их понимал, по крайней мере, ему казалось, что понимал. Он улыбался и шел дальше, уже точно зная, что вернется. Ведь все дороги куда-то ведут…
Вопрос, выведут ли они тебя к твоей Нити?
* * *
Зоря переменила свое отношение к заезжему войнику, узрев кусочек его будущего, и теперь активно помогала хозяйке, хотя и преследовала свои, неизвестные даже Йене, цели. И через неделю усилиями натужно мурлыкающей рыжей кошки в ногах и заботливой сестры Йена Дарен пошел на поправку. Жар спал, его перестало знобить, да и бред постепенно отступал на задний план – куда-то туда, где Богдан стоял, сложив кошачьи лапы на груди и что-то шипя. Иногда он видел дорогу – странную, серую, уходящую в какой-то вязкий тяжелый туман, который, добираясь до Дара, заставлял того задыхаться. А еще его постоянно преследовал запах яблочного повидла…
Дарен открыл глаза. Резкий свет больно резанул по ним, но он не обратил внимания на это, равно как и на стекающие по щекам слезы: слишком много тьмы было позади, чтобы снова в ней оказаться.
– Пить, – наконец, хрипло попросил он, сам удивившись своему голосу.
Йена, смешивающая в ступке сухие размельченные листья, обернулась на звук и улыбнулась:
– А, очнулся, мастер. Сейчас.
После того как Дар, захлебываясь ледяной водой, опустошил погнутую кружку, Йена подложила ему под голову еще одну подушку, набитую ароматными травами, посерьезнев, села на кровать.
– Нам бы поговорить с тобой, мастер.
Войник облизнул губы: ему все еще хотелось пить, но попросить еще воды он не успел.
– О чем?
– Обо всем.
Наступило молчание, нарушаемое лишь рыжей кошкой, урчащей у Дарена в ногах. Сестра никак не могла подобрать слова, а Дар не хотел слушать, и потому не задавал никаких вопросов, наслаждаясь отсутствием человеческих голосов.
– Вот что, мастер. Байку я одну тебе расскажу, только не шибко расслабляйся, а вынеси из нее свои уроки.
– Роль мыслителя явно не для меня, – сипло усмехнулся Дар.
– Ты не перебивай, а слушай внимательнее.
Йена замолчала еще на волну, думая, с чего лучше начать рассказ. Видно, ее так давно тревожили эти мысли, что теперь, в преддверии откровения, она никак не могла подобрать слов, чтобы их выразить.
– Дело тут вот какое, мастер, – решилась, наконец, женщина. – Вся эта кутерьма не из-за кварт-велителя. Камень-то то Веселин непростой в лесу нашел. Слыхал о мастере Анроде? – и, не дожидаясь ответа, продолжила: – вижу, что слыхал. Да только не все знаешь. Молчи, молчи, мастер. Знаешь ты не больше, чем бы тебе позволили знать. Кузнецом он был знатным, ковал такие вещи, которых во всем свете не сыщешь! Но знаешь ли ты, мастер, что тот кузнец был еще и выдающимся чаровником?
Дарен удивленно поднял брови и поморщился: неосторожное движение потревожило начинающую заживать продольную рану на скуле.
– Вот оттого-то и вещи его, ценимые на вес золота, были чудными: вкладывал мастер Анрод в каждую частичку своих чудес. А мечи, кинжалы какие он ковал! Любо-дорого посмотреть. Если бы он был сыном какого-нибудь заросского князя, его бы непременно взяли в Радужную Башню, но Анрод родился в семье простого деревенского кузнеца, и оттого не слыхали о нем могучие главы чаровников, да и сам мастер не рвался к ним. Проводил побег за пообегом с отцом в кузнеце, с детства вникая в тайны кузнечного дела, тихо увлекался оружием. Дар-то свой (или проклятие?) он берег, но был добр и чуток по натуре, мимо людского горя пройти не мог. Это его и сгубило. Стал он годков эдак с двадцати людей лечить, обереги делать, дома заговаривать. Женился на сиротке, живущей на окраине. Жители-то той весницы знай себе радовались, да только все языками трепать горазды были, и вскоре, пяти лет не прошло, слухи о кузнеце-целителе долетели и до чаровников. Поселился один такой в их веснице под видом простого крестьянина, а сам наблюдал за Анродом, глаз с него не спускал.
Йена замолчала, недвижно смотря в пустоту. Темные, чуть тронутые сединой волосы женщины выбились из-под белого платка. И Дарен только сейчас понял, как она красива. Сильная женщина, мудрая женщина… И не из здешних краев: глаза-то чернее, чем северные ночи.
– И что было дальше? – наконец, спросил он.
– Дальше? – усмехнулась женщина, переводя на войника взгляд, – а дальше было вот что…
Анрод жил себе с женой, родилось у него уже двое детей: сын и дочка. Слежки за собой он не замечал, ведь даже представить не мог, что им могли заинтересоваться. А чаровник тот приезжий все больше удивлялся природе талантов молодого кузнеца да потихоньку в Радужную Башню докладывал. А когда Анроду удалось излечить всю весницу от чумы, за… засланец этот, только встав на ноги, сдал Анрода Башне.
Кузнеца забрали в Башню на долгие десять лет. Учили насильно, заставляли работать на них. И под конец обучения задали ему задачку: сделать такую вещь, чтобы была способна изменять судьбы людей. Анрод долго отпирался, но его быстро утихомирили, на его глазах убив его жену.
Дарен что-то пробормотал, но Йена не услышала, что именно, и продолжила:
– Он создал такую вещь, но, в стремлении обмануть своих тюремщиков и отвратить беду от мира, зашел слишком далеко и первоначальное предназначение этой вещи пропало, уступив место новому. И тогда, впав в отчаяние, мастер Анрод создал еще пять таких же камней, передав им силу первого. Но чаровникам Радужной Башни отдал лишь один, остальные с белыми голубями разослав по миру. Один из голубей вернулся к его детям. Чаровники не могли знать об этом, но только один амулет мог действительно менять направление Нитей, остальные же были лишь оболочками. Что было нужно, чтобы амулет работал? Всего-то, что отказаться от полученной власти. Но если не ведаешь о существовании остальных, то не сможешь распорядиться и тем, который попал к тебе в руки. Много крови было пролито за творение Анрода… А знаешь, мастер, как они отблагодарили его? Они отрезали ему язык и кисти рук, чтобы тот никак не смог рассказать о произошедшем.
Когда мастер Анрод вернулся в весницу, он узнал, что его сына его убили весничане в жажде заполучить кусок земли. Что поделать, люди быстро забывают доброе. Дочку он нашел в старом заброшенном сарайчике на окраине весницы: оборванную, с безумными глазами и в крови крыс, которыми девочка питалась… На груди у нее сверкал злополучный амулет. Жители весницы, справедливо полагая, что без рук кузнец не сможет ничего им сделать, попытались отправить к Моарте и его, но они, в приступе зверства, забыли, что Анрод еще и чаровник. Он не стал их убивать, нет. Потребовал вернуть им с дочерью дом и зажил почти как прежде, заставив девочку спрятать злополучную вещь. Когда та подарила ему внука, Анрод еще успел обучить его кузнечному мастерству, а потом… умер.
Чаровники радужной Башни к тому времени проведали об обмане, но вера в камень была порочна и грязна, когда как амулет верил только чистоте помыслов. И те, обозлившись, вырезали всю семью Анрода, не ведая, что еще одной внучке великого мастера удалось скрыться с камнем.
Три долгих века укрывались его потомки, три долгих века шли кровавые бои за владение судьбой, и на три долгих века мир погрузился во тьму, мастер. Однако чаровники и кралли, видя эти разрушения, стерли все упоминания о камне и его существовании. Но, как видишь, что-то все равно выплыло. Тем более, что в живых остались потомки Анрода.
Дарен помолчал, а потом спросил:
– То есть я все-таки передал Карстеру пустышку?
– Если ты веришь в то, что это пустышка, то да. А ты веришь, мастер, веришь.
Войник помолчал, а потом, словно о чем-то догадавшись, все же спросил:
– Сколько же хранится в вашей семье этот камень? И причем тут моя вера?
– Не спрашивай, мастер, – грустно улыбнулась сестра Йена. – Знай только, что теперь я передаю его тебе.
Войник чуть не подскочил.
– Мне? Зачем?
– Тише, тише, мастер. Дело уже сделано, Нити дрогнули и изменили направление, и время вспять не повернешь. Мне будет без него легче, ты же с ним смог свернуть с Серого Пути.
Дар попытался пошевелиться, чтобы посмотреть на нежданный "подарок", но сестра осадила его пыл:
– Он под повязкой. Не шевелись, мастер, рано тебе еще.
– Я не просил…
– Полно тебе, мастер. – Йена нахмурила тонкие брови. – Словами ничего не изменишь. Лучше распорядись им, как должно. Никому не говори о том, что я тебе сегодня поведала. И… прости. Это дар, но это и проклятие. Осторожней с ним.
– Если он такой опасный, то почему его нельзя уничтожить?
Йена усмехнулась.
– А тебе сказок на ночь не читали, а, мастер? Было бы так просто изничтожить камень, думаешь, это уже не было бы сделано? Думаешь, я сама не пыталась?
Войник ответил лаконично:
– Ясно. – И, решив, что обо всем этом подумает потом, прикрыл глаза и еле слышно добавил:
– Хорошо. Я постараюсь сберечь…
"…или уничтожить".
Вот где таилась разгадка. Кралль заросский-то решил артефакт в свои потные жадные ручонки заграбастать. А Дарен все удивлялся, почему же именно его реабилитировали, а не его соседа-каторжника? Хм, дело и не в подвигах, как Дар и подозревал, – те были лишь удобным предлогом. А краллю камешек нужен. Только шиш ему теперь, а не камешек: Дарен не собирался отдавать его, уже догадываясь, к чему могут привести последствия попадания его в нужные краллю руки. Даже хорошо, что все так сложилось с Карстером. Будь все иначе – и пустышку пришлось бы отдать краллю, и снова в Здронн отправиться. А так… Богдан все доложит, нужное укроет, а ему останется лишь скрыться на пяток лет, чтобы буря, поднятая неосторожной игрой властей, улеглась. Хотя Дарену было даже искренне любопытно, на чьей стороне все-таки играл Карстер.
Но это как-нибудь потом.
А сейчас он будет спать и никакой бред ему больше грозить не будет.
Вот так.
* * *
К вечеру его снова потревожили.
Заморив лошадей, примчались акиремские послы, и Богдан не посмел их не принять, хотя ему и совсем не хотелось этого. Хотелось ему совсем другого: передушить всех к дъяболовой бабушке, а оставалось лишь в бессильной ярости сжимать кулаки.
На лестнице раздались шаги и чьи-то встревоженные голоса с резкими нотками. Их обладатели зачастую переходили почти на крик. А шаги все приближались.
– Господин посол, я понимаю Ваши цели, но мастер еще не оправился от ранений. – Дар узнал голос Богдана.
– Войдыт в мой положэниэ, – чеканил второй голос с акцентом. – Я есть прыказ кназя. Я должен выполнят его.
– Ваш "прыказ" не стоит жизни моего воина. – спокойно ответил Богдан.
– Жизн один воин не стоит жизнь целой страна? – шаги остановились. – Начнется война, господин Богдан. Вы ли это не знат.
Дарен нехотя открыл глаза: притворяться дальше было бессмысленно, особенно, когда над тобой зависло три человека, пристально разглядывая. Богдан извинился взглядом, но отошел в сторону, по привычке сложив руки на груди.
– Господин Дарэн? – осведомился один из оставшихся.
– Да.
– Я пришел говорит с Вами.
– Я уже понял, – холодно ответил Дарен, – вы представитесь?
– Посол его святейшества князя Акиремы. Мы прийти по поводу убийства нашего воина.
– Его убила наша диверсантка. Она мертва. – Войник снова прикрыл глаза.
– Я приносить свои извинения, но мы быть вынуждены применить к Вам меры.
– Какие еще меры? – недовольно буркнул Дарен, открывая глаза.
– Я повторяю извинения, но чаровник его святейшества получил прыказ добыть эти сведений из вашей голова.
Богдан наклонил голову, опасно сузив глаза:
– Вы с ума сошли? Это вне закона.
– Эти меры вне закона Заросии. Но в закона Акиремы. – дернул подбородком посол.
– Я запрещаю.
– Будэт война! – сверкнул глазами тот. – Как вы это нэ понимат?
Войник вздохнул. Он помнил, как чаровник, что был с Карстером, пытался сварить ему мозги. Дару тогда просто повезло, что он не знал тех сведений, которые тот пытался добыть.
– Хорошо, – его тихий голос прорезал напряженную тишину.
– Спятил?! – прошипел Богдан. – Я тебя, щенка, не для того из лап Моарты вытаскивал, чтобы ты тут с этими акиремцами кончился!
– Наставник, мы поговорим на эту тему позже. – Войник, понимая, что серьезного разговора, как и влезания в голову, не избежать, заранее смирился и являл из себя само спокойствие. – Господин посол, можете начинать.
– Нам нужны Ваши глаза, господин Дарэн.
– Зачем?
– Чтобы уменьшить неприятные ощущения от процедуры, – чаровник говорил на заросском неожиданно намного лучше, чем господин посол.
Дар даже с любопытством открыл глаза, чтобы на него поглядеть. Чаровник выступил из тени, подойдя ближе к его кровати. Неестественно белые волосы спускались по плечам, черты лица мужчины были резкими и отталкивающими. В его водянистых, ничего не выражающих глазах отражалось пламя зажженного факела. Но они были холодны, как и весь его облик. И только странный мягкий чарующий голос…
– Господин Дарен, приготовьтесь. Будет немного больно.
И он приковал его взглядом. Сначала Дар даже ничего не почувствовал, лишь слышал настороженное шипение кошки из-за угла. Зоря чувствовала присутствие чужеродной силы, и ей эта сила категорически не нравилась: кошачья сущность брала вверх.
А потом пришла боль. Не такая, как тогда, несколько дней назад, но все же боль. Если бы не переломанные пальцы, Дарен бы намертво вцепился в кровать. Он попытался отвести взгляд, но ничего не вышло. А чаровник вдруг резко наклонился к нему ближе и, сжав тонкими костлявыми пальцами его плечи, придавил к кровати. Наконец, перед глазами ослепленного войника стали пролетать события, которые так нужны были Акиреме. И Карстер, и его сообщник, и мертвая Марта на грязном полу…
Только ничего о камне Анрода акиремец не увидел.
Все закончилось так же внезапно, как и началось. Чаровник резко отнял руки от Дарена и осел на пол, тяжело дыша, на его лбу крупными каплями выступила испарина. Дар лишь глубоко вздохнул и прикрыл глаза: для него все чародейство обернулось лишь неприятным покалыванием в висках, чаровнику же, судя по всему, пришлось намного хуже. За всякую волшбу надо платить.
Чаровнику оставалось еще прожить года четыре, на самый край – пять, а потом он, наконец, освободится от всего этого раз и навсегда. От этого понимания этого на душе у него становилось пусть и не тепло – огонь задушил лед – но хотя бы светло. И чаровник был готов уже стерпеть любые боли и лишения, лишь бы жизнь его в этом гадюшнике средь двух огней закончилась.
Когда тот отдышался, из горла сами собой вылетели слова:
– Как Вы себя… чувствуете, господин… Дарен?
Дар с предельной осторожностью оскалился, стараясь не особо тревожить раны на лице:
– Думаю, лучше, чем Вы.
В ответ тот лишь криво усмехнулся,
– Благодарю за сотрудничество, господин Дарен. – Акиремец, наконец, медленно поднялся на ноги, держась руками за край кровати войника, и обратился к Богдану: – могу я остаться здесь до завтра?
Посол больше не произносил ни слова.
– Ну, нет уж! – рявкнул Богдан, свирепея. – Вы у меня и так уже в заднице сидите, господа!
– Не сочтите за грубость, – устало сказал чаровник, – но так далеко нам при всем желании не залезть.
Воцарилась напряженная тишина. Чаровник и Богдан сверлили друг друга взглядами. Положение спасла Йена, влетевшая в лазарет с криком:
– Что ж вы делаете, а? Волшбу они тут творят! А люди-то, людей-то не жалко, а, господин посол?
– Мое право есть исполнят мой долг перед моей Родина, – гордо ответил он.
– А, ну понятно. О людях подумать: глупость сказала, – почти прошипела Йена и обратилась к чаровнику: – как твое имя?
– Зовите меня Шоном.
– Хорошо, Шон, – она смерила его взглядом и вздохнула: – ты можешь остаться у меня, если пожелаешь, но только из-за твоего состояния. А ты, господин посол и ты, господин кварт-велитель, извольте покинуть мой лазарет.
– Мне надо поговорить с Дареном.
– Потом поговоришь, от тебя не убудет, – проворчала Йена, поворачиваясь к Богдану спиной и отводя повисшего на ней чаровника к ближайшей койке.
– Нет уж. Я и так три дня ждал.
И Дарену все-таки пришлось выслушать целую лекцию о том, какой он недоумок и кусок идиота. Богдан разве что не трогал его, хотя ему очень хотелось собственноручно выпороть бывшего ученика. Ткнуть, так сказать, в собственную лужу, как нагадившего щенка.
– Чему я тебя учил?
– Смелости, – в своем духе ответствовал Дар.
– Мальчишка! – злился Богдан. – Подвигов захотелось?! Так я тебе их устрою, дурень пустоголовый! Мало тебе подвала этой сволочи, раз не выбил он из тебя дурь твою!
– Я не считаю так, наставник.
– А никто здесь и не спрашивает твоего мнения. Молчи и слушай, что тебе говорят!
И чем больше Дарен слушал, тем больше по его лицу расползалась довольная улыбка: его любят? Серьезно? Да нет же, правда. Наставник его действительно любил, иначе просто не наградил таким количеством лестных для портовой шлюхи эпитетов. Войник с вниманием ловил каждое слово, и на его душе впервые за несколько лет через пудовую угрюмость пробилась радость, медленно выталкивая осеннюю хандру.
– Что ты улыбаешься? – оборвал свою гневную тираду Богдан и даже на миг растерялся.
– И я Вас тоже очень люблю, наставник.
Осень тихо рассмеялась в своих чертогах, зная, что ей пора уже уходить. Да только все равно она успела сделать все, что задумала: и нарисовать золото, и затереть его акварелью, смыть ее дождем и вышить на панно мироздания красными крестиками начало дорожки, невидимо пересекающейся с Нитью заросского воина.
Зиме ничего не останется, кроме как смириться.
Что Ледяная Хозяйка может сделать против Творящего Судьбу?