Текст книги "Вольно, генерал (СИ)"
Автор книги: Надежда Житникова
Жанры:
Слеш
,сообщить о нарушении
Текущая страница: 25 (всего у книги 25 страниц)
– Потому что ты ненавидишь женщин, – выпалила Люциана. – И ты гей. Когда я становился женщиной с Раухом, то он не обращал на меня ровно никакого внимания. Все геи такие, это нормально.
– Я гей, потому что влюблён в тебя, – последнее слово Молох выделил. – Так уж сложилось, что в первую очередь ты мужчина, и я с этим смирился. Если ты помнишь, то до тебя я был женат, вообще-то. И ты давно должна была заметить, что я и Раух – совершенно разные. Я вообще не он. Я никакого отношения не имею к этому вонючему дримхантеру. Я приехал сюда, чтобы вправить тебе мозги.
– Уму непостижимо… – вздохнула Люциана.
– Да, твой скудный женский умишко просчитался, – ухмыльнулся Молох. – И, раз уж я здесь, весь такой свободный от работы, мы можем хорошенько повеселиться. Ты покажешь мне, что так стыдливо прячешь под купальником, а я, в свою очередь, подарю тебе своё прощение за твою дерзкую выходку.
– Радует, что с изменением моего пола больше ничего не поменялось, – фыркнула Люциана. – Ты всё такой же меркантильный монстр.
– Твой любимый монстр, – он броском передал Люциане кольцо. – Надевай, жена, и впредь больше не снимай его. Ни при каких обстоятельствах.
Моргенштерн надела кольцо и улыбнулась. Она подошла к Молоху, встала на мыски и поцеловала его в щетинистый подбородок. Тот хмыкнул, схватил женщину за горло и прижал к стене.
– Ещё один такой побег, и я за себя не отвечаю. Тебе ясно, Люциашка?
Люциана сглотнула и закивала.
– Славно, – усмехнулся Молох и отпустил её. – А теперь, я думаю, можно и поужинать. Я слышу, как сюда везут креветки в лимонном соусе и фрукты. Никакого мяса, но ради тебя я готов и потерпеть. Интересно, у них найдётся две порции?
Моргенштерн откашлялась и пошла переодеваться. Красноречиво посмотрев на Молоха, чтобы он отвернулся, однако он лишь ухмыльнулся и махнул рукой, мол, я не против. Люциана демонстративно зашла за ширму и переоделась там в своё платье с пальмами.
– Военная униформа тебе пошла бы больше, – заметил Молох, открывая дверь разносчику еды.
Увидев, что их в домике двое, он выдал им две порции. Молох и Люциана сели за стол и приступили к трапезе.
– Ты женат не на мне, а на войне, – хмыкнула Люциана. – Поэтому тебя униформа и возбуждает. Я – так, просто придаток, который можно потрахать.
– Если бы я не любил тебя, я бы разнёс тебе голову ещё в самом начале, когда вызвал к себе на ковёр и выпорол, – констатировал Молох и выпил немного вина. – Интересно было бы выпороть тебя в таком виде: боль была бы такой же или мне пришлось бы приложить больше усилий? Я знаю, что у женщин болевой порог выше.
– Вот кто о чём, а ты всё о том же, – вздохнула Люциана с улыбкой.
Ей нравилось, что Молох не поменял к ней своего отношения, несмотря на перемену в поле. Он всё такой же жестокий тиран, способный на всё ради своей избранницы.
– То, что ты женщина, не освобождает тебя также и от супружеского долга, – заметил Молох, обливая креветку соусом. – Возможно, даже налагает дополнительные обязанности.
– Это какие, например? – ехидно поинтересовалась генерал.
– Родишь мне наследника?
========== Люциану от Молоха. ==========
Без тебя я сам не свой.
Больно мне, больно,
И пения птиц не слышно.
Без тебя я сам не свой,
Лес стоит чужой и мрачный.
Я брожу, как пёс цепной,
Лёгкие сжигает дым табачный.
Без тебя, любимый мой,
Лес стоит чужой, невзрачный.
Я вхожу – и дикий вой
Удар сопровождает смачный.
Без тебя, любимый мой,
Мне нет смысла жить —
Лучше лечь средь старых хвой:
Вместе с ветром вечно выть.
Без тебя я сам не свой.
Потерялся среди голых сосен.
«Где же, где любимый мой?» —
Вопросил я позднюю осень.
Без тебя, любимый мой,
Горько и пусто на свете.
Ты найдись. Мы пойдём домой.
Пусть выть остаётся ветер.