355 500 произведений, 25 200 авторов.

Электронная библиотека книг » Мойра Тарлинг » Настоящая любовь (сборник) » Текст книги (страница 22)
Настоящая любовь (сборник)
  • Текст добавлен: 8 октября 2016, 12:08

Текст книги "Настоящая любовь (сборник)"


Автор книги: Мойра Тарлинг


Соавторы: Барбара Босуэлл,Кэролин Грин
сообщить о нарушении

Текущая страница: 22 (всего у книги 22 страниц)

Двенадцатая глава

Марш лежал на кровати, мечтая лишь о том, чтобы жестокая боль, пульсирующая в его голове, наконец прошла. У него никогда не было таких сильных болей, и можно было только надеяться, что она предвещает исцеление от слепоты.

Стараясь отвлечься, Марш начал думать о Кейт, восстанавливая в памяти ее облик.

Он помнил их первую встречу до мельчайших подробностей. Высокая и очень худенькая, с темно-каштановыми волосами до плеч, она стояла на веранде в коротеньких шортах и футболке с треугольным вырезом.

Марш возвращался с верховой прогулки, и топот копыт по твердой земле привлек ее внимание. Когда она повернулась к нему, у Марша перехватило дыхание и защемило сердце.

В те времена ему казалось, что ее легко можно принять за манекенщицу или восходящую кинозвезду. Но очаровала его вовсе не ее фигура, а удивительные зеленые глаза. Он различал глубокую печаль в ее взгляде и тоску, которую она отчаянно пыталась скрывать.

Когда Пайпер выскочила из дома и поприветствовала его восторженным воплем, Марш соскочил со своего жеребца Аполлона и бросился навстречу ее радостным объятиям.

– Это моя подружка Кэт, – сказала Пайпер. – Она недавно приехала в город, и теперь учится со мной в одном классе.

Марш смотрел, как Кэт, не сознающая своей привлекательности, спускается по лестнице. Она пыталась притвориться равнодушной и даже скучающей, но он видел розовый румянец на ее щеках и восхищенный блеск ее глаз.

Но сильнее всего его ошеломила собственная реакция на эту девочку, стоящую на пороге женственности, ровесницу его сестры.

Целью его возвращения домой была подготовка к выпускным экзаменам, но в последующие дни Марш совершенно забросил учебники и конспекты ради прогулок верхом и купания с девушками. Он прекрасно понимал, что совершает глупость. Но в Кэт было что-то особенное, не поддающееся определению, влекущее, словно магнит – что-то, чего он никогда не смог бы забыть.

Сейчас он понимал, что его злоба по отношению к Кэт в ту роковую ночь, была ничем не оправдана. Просто ему требовалась причина, чтобы оттолкнуть ее, разрушить зарождающееся чувство, связавшее его с девочкой-подростком, подружкой сестры. Но с тех пор его постоянно преследовал ее полный боли взгляд.

Марш провел эту ночь, как в тумане, все время думая о Кэт. А когда проснулся, его голова все еще болела, и он чувствовал себя так, словно не смыкал глаз ни на мгновение.

Но он немедленно забыл об усталости, обнаружив, что тьма наконец-то начала рассеиваться. Он видел свет! Там, где еще вчера царила полная и абсолютная чернота, теперь появились контуры и тени.

Задыхаясь, с колотящимся сердцем, Марш заплакал от счастья и облегчения. Отныне он будет по-новому ценить и свое зрение, и свою дочь, и всю свою жизнь.

Его зрение начало восстанавливаться. И первое, о чем подумал Марш, – это о возможности увидеть Кейт, снова взглянуть в ее завораживающие, по-кошачьи зеленые глаза и узнать, даст ли им судьба второй шанс.

– Доброе утро! – Радостный возглас Марша застал Кейт врасплох.

Она отвернулась от плиты и посмотрела на него.

На его лице сияла улыбка, и ее сердце радостно забилось в ответ. В первый же миг она поняла, что что-то изменилось.

– Привет, Марш. – Спенсер отодвинул с дороги стул. – Чего это ты так разулыбался?

– Я снова вижу!

– Потрясающе! – воскликнул Спенсер и хлопнул брата по спине.

– Ты, правда, можешь видеть? – Сабрина уставилась на него широко раскрытыми глазами.

– Еще не очень четко. Но я различаю свет и тень и могу видеть контуры.

– Марш! Как здорово! – сказала Кейт с улыбкой, хотя ее сердце обливалось кровью.

– Думаю, мне нужно съездить в город и показаться Тому.

– Я могу отвезти тебя в больницу, – предложил Спенсер. – После завтрака я собирался в банк. Высажу тебя по пути, а потом подберу.

– Ну прямо готовый план действий, – заметил Марш, нащупав свой стул и усевшись.

– Тогда ты сможешь поучить меня ездить верхом, папа. И у меня будет свой пони.

– У тебя, юная леди, только одно на уме.

Когда раздался звонок в дверь, все замерли на мгновение.

– Кто это может быть? – удивился Спенсер, отставив чашку с кофе.

Он вышел в коридор, и тут же из-за двери донесся его смех.

– Вот это да! Глядите, кого кошка принесла, – воскликнул он, вернувшись в кухню.

– Разве так гостей встречают? – поинтересовался чей-то голос.

Гостья ступила на порог, и Кейт сразу же узнала свою давнишнюю подружку Пайпер.

– Пайпер? – Марш повернулся на звук.

– Собственной персоной. Разве мои братики меня не обнимут? – спросила она, улыбнувшись сначала Маршу, а затем Спенсеру.

Спенсер сгреб в охапку свою сестру и крепко ее поцеловал. Затем она подошла к Маршу и сама обняла его.

– Как ты? – спросила Пайпер.

– Лучше, намного лучше.

Взгляд Пайпер упал на Сабрину.

– А ты Сабрина! Какая красавица! Привет! Я твоя тетя, – она ласково потрепала девочку по волосам.

– Привет! – улыбнулась Сабрина.

Пайпер посмотрела на стоящую у плиты Кейт.

– Привет… – она умолкла, и на ее загорелом лице появилась недоуменная гримаса. – Не может быть! Кэт! Это действительно ты? Глазам своим не верю. Так здорово снова тебя увидеть.

На глазах у Кейт выступили слезы. Она и слова вымолвить не успела, как Пайпер бросилась ее обнимать.

– Привет, Пайпер, – только и сумела она сказать, когда подружка ее отпустила.

– Кэт, ты все такая же. По-прежнему выглядишь на миллион баксов! – воскликнула Пайпер. – А я до сих пор обижена на тебя за то, что ты исчезла, не попрощавшись. Почему ты не писала, не звонила? Когда я видела тебя в последний раз, ты спасла мне жизнь. Так что ж не заглянула хотя бы на минуточку, чтобы я могла спасибо сказать?

Кейт почувствовала, что краснеет.

– Прости. Ты права. Я должна была написать…

– Теперь уже не важно. Как здорово, что ты здесь. Нам многое надо наверстать. Как ты жила все это время? И почему оказалась здесь?

Кейт рассмеялась. Сдержаться она не могла. Пайпер тоже совершенно не изменилась.

– Так на какой вопрос ответить сначала? Подожди минутку, завтрак остывает. Садись. Я не хочу, чтобы вся эта еда пропала зря.

– Я тоже поем. В самолете так ужасно кормили, – заявила Пайпер, присаживаясь за стол к братьям и племяннице.

Кейт поспешила подать им завтрак и налить кофе. Затем и сама присела, слушая дружескую болтовню Пайпер и ее братьев.

Пайпер пришла в восторг, когда Марш рассказал ей о том, что его зрение восстанавливается. Опустошив тарелку, она откинулась на спинку стула, довольно улыбаясь.

– Как хорошо дома, – заметила она.

– Почему ты вернулась? – поинтересовался Спенсер.

– Я узнала, что мама и папа в Ирландии, и прилетела их навестить. Когда они рассказали мне о происшествии с Маршем, я решила вернуться домой и помочь, чем смогу. Но, кажется, я уже опоздала.

Спенсер взглянул на часы.

– Эй, братишка… нам пора. В девять у меня назначена встреча.

– Куда это вы намылились? Я же только что приехала! – возмутилась Пайпер.

– Марш хочет показаться доктору Франклину, а я должен встретиться с управляющим банком, – ответил ей Спенсер.

– Управляющий банком. Какая скукотища, – усмехнулась Пайпер. – Что ж, раз вы исчезаете, я смогу познакомиться поближе со своей племянницей и поболтать с Кэт.

После ухода Марша и Спенсера Пайпер, Сабрина и Кейт вместе вымыли оставшуюся после завтрака посуду.

– Кейт, я схожу за моей книгой о лошадях и покажу Пайпер, – предложила Сабрина.

– Очаровашка, – прокомментировала Пайпер, когда девочка выбежала из кухни. – Да уж, моему братишке здорово досталось. Кстати, о брате. Ты все еще влюблена в него?

– Я не… Откуда ты… – Кейт умолкла.

Она взглянула на Пайпер, и они дружно расхохотались.

– Как приятно снова тебя увидеть, Кэт, – повторила Пайпер. – Я так скучала по тебе, когда ты уехала. Почему ты не позвонила, не написала письмо? Ты же была моей лучшей подругой. Ты спасла мне жизнь.

Кейт покачала головой.

– Это Марш тебя спас, – возразила она. – А что касается писем и звонков, я всегда предпочитала расставаться сразу и навсегда.

– Я понимаю, – сказала Пайпер, и по ее печальному голосу Кейт догадалась, что она говорит о чем-то очень знакомом.

– Ты надолго приехала? – поинтересовалась Кейт. – Марш говорил, что ты стала фотографом и путешествуешь по всему миру. Наверное, это очень интересно.

Пайпер зевнула.

– Прости, – сказала она. – Наверное, это из-за смены часовых поясов. Я чувствую себя такой измотанной…

Кейт улыбнулась.

– Почему бы тебе не вздремнуть. Ой, подожди. Я же заняла твою спальню.

– Нет проблем. Я залягу в комнате родителей. – Пайпер зевнула еще раз. – Позже поговорим, ладно? Скажи Сабрине, что я посмотрю ее книгу как-нибудь потом.

Оставшись в одиночестве, Кейт обхватила себя за плечи, чувствуя подкативший к горлу комок. Ей так хотелось стать частью этой дружной семьи, но, судя по утренним событиям, ее работа здесь окончена.

Она вновь подумала о Марше и об их ночном поцелуе. Сердце подсказывало, что Марш испытывает по отношению к ней не только чувство благодарности, но разум утверждал иное.

Внутренний голос напоминал ей, что она дочь своего отца, всего лишь прислуга, стоящая на целую ступеньку ниже этих людей.

– Кейт? А где Пайпер? – спросила Сабрина, вернувшаяся на кухню с целой стопкой книг.

Кейт вытерла слезинку со щеки.

– Легла отдыхать.

Девочка нахмурилась.

– А я хотела показать ей свои книги о лошадях.

– Покажешь позже, когда она проснется, – заверила ее Кейт.

– Может, когда папа и дядя Спенсер вернутся, мы сходим в конюшню и снова посмотрим на жеребеночка, – с надеждой предложила Сабрина.

– Так почему бы нам не сходить прямо сейчас?

– А можно?

Выскочив за порог, девочка пулей промчалась по лестнице и двору. Кейт брела сзади, и с каждым шагом ее печаль становилась все глубже. Когда Хэнк впустил их в конюшню, Сабрина бросилась вперед и вскарабкалась на тюки с сеном, чтобы лучше видеть.

– Кейт, смотри, как он вырос, – восторженно воскликнула она. – Скоро я буду на нем кататься.

– Хотелось бы мне посмотреть.

– Но ты же посмотришь.

Кейт закусила губу.

– Вряд ли, – ровным голосом сказала она.

– Почему? – спросила Сабрина, взглянув на Кейт своими голубыми глазами, такими же, как у ее отца.

– Потому что меня уже здесь не будет.

– Почему?

– Потому что твой папа снова стал видеть, а он нанял меня лишь для того, чтобы я ухаживала за вами, пока его зрение не вернется. Теперь я ему не нужна.

– Ты уедешь? – голос Сабрины дрожал.

Кейт заметила слезы в ее глазах.

– Не сейчас, – с улыбкой сказала она. – Но скоро.

– Но ты не можешь уехать! – Девочка готова была разрыдаться.

– Лапочка, не плачь, – взмолилась Кейт, чувствуя, что ее сердце разрывается на куски. – С тобой ведь останутся папа, дядя Спенсер и тетя Пайпер, и скоро приедут дедушка с бабушкой. Ты даже не заметишь, что я уехала.

На этот раз Сабрина промолчала, но неожиданно Кейт поняла, что девочка смотрит куда-то мимо нее. Обернувшись, она увидела Марша, стоящего в дверях конюшни.

Забыв про жеребенка, Сабрина соскочила с тюка сена и бросилась к отцу.

– Папа, Кейт сказала, что уезжает, что она нам больше не нужна. Скажи, чтобы она осталась.

Марш снял солнечные очки, которые велел ему носить доктор Франклин. Он увидел размытый силуэт дочери, бегущей к нему, и торопливо нагнулся, чтобы подхватить ее на руки.

– Эй, детка, не плачь. Мы во всем разберемся. Но сначала мне нужно поговорить с Кейт.

– Я не хочу, чтобы она уезжала, – всхлипнула Сабрина.

– Знаю. Послушай, почему бы тебе не вернуться в дом. Дядя Спенсер приготовил для тебя сюрприз. Иди, – он нежно подтолкнул девочку к двери. – А мы с Кейт быстренько все уладим.

– Я не хотела ее расстраивать, – сказала Кейт. – Но моя работа здесь окончена.

– Думаю, ты права, – согласился Марш. Он жалел, что не может видеть ее отчетливо, но она стояла слишком далеко.

– Что говорит доктор Франклин? Твое зрение восстановилось полностью?

– Еще нет, – ответил Марш, медленно двинувшись вперед. – Но мы с Томом уверены, что в ближайшие несколько дней оно придет в норму.

– Я рада, – призналась Кейт, стараясь не обращать внимания на свое учащенное сердцебиение.

– Так лучше. Я могу видеть тебя более ясно, – сказал Марш, остановившись прямо перед ней. – Твои глаза даже красивее, чем мне казалось.

Кейт вспыхнула, ощутив вернувшуюся дрожь желания.

– Теперь, когда твое зрение возвращается, мне больше незачем работать здесь. Я тебе не нужна, – заключила она, сама не зная, кого пытается убедить.

Марш улыбнулся, и ее сердце забилось еще быстрее.

– Вот в этом ты ошибаешься, Кейт. Ты нужна нам больше, чем когда бы то ни было. На самом деле мы с Сабриной будем нуждаться в тебе еще очень долго.

Кейт судорожно сглотнула. Что Марш имеет в виду?

– Если ты пытаешься сказать, что благодарен мне… – начала она.

– Да, я благодарен! – согласился Марш. – Благодарен за то, что ради ребенка ты согласилась взяться за работу, которую я тебе предложил, хотя на самом деле имела полное право послать меня куда подальше. Благодарен за то, что ты не позволила мне погрязнуть в жалости к себе и заставила снова взять себя в руки. Благодарен за то, что ты помогла мне стать хорошим отцом для Сабрины и подсказала, как с помощью любви, терпения и небольших усилий с моей стороны сломать барьеры в отношениях с дочерью. О, да, я очень благодарен, – повторил он. – Но я испытываю к тебе не только чувство благодарности. Ты показала нам с Сабриной, что такое семейные узы. Ты снова нас объединила и сама стала частичкой нашей семьи. Если ты сейчас уедешь, все изменится навсегда. Нам будет не хватать самого главного… тебя.

Кейт обалдело уставилась на него. Его искренние и теплые слова проникали в самое ее сердце. Но неужели он говорит это всерьез?

– Ты все еще не понимаешь? – спросил Марш с разочарованием в голосе.

Он жалел, что не может видеть ее более отчетливо, но и этого было достаточно.

Он поднес ладонь к ее щеке.

– Я всего лишь пытаюсь сказать, что люблю тебя, Кейт. И, по-моему, всегда любил. Когда я увидел тебя впервые, я ехал верхом на Аполлоне и чуть не вылетел из седла. В тебе было нечто, тронувшее мое сердце. Я должен был готовиться к экзаменам, но меня не волновало, сдам я их или провалюсь, меня волновала только ты. Но тебе было всего шестнадцать лет, столько же, сколько моей сестре. Я говорил себе, что совершаю глупость, что ты слишком молода для меня. Я пытался бороться, но было уже поздно. Ты не выходила у меня из головы. Может быть, поэтому я так разозлился на тебя в ту ночь. Я не хотел влюбляться в тебя и просто искал повода для ссоры. В ту ночь у меня появился этот повод. Мне очень стыдно за мою вспышку. Я должен был понять, что ты не виновата в том, что случилось с Пайпер, но я был слишком взбудоражен и ничего не соображал. Я никогда не забывал о тебе, Кейт. И мои чувства к тебе не изменились. Я люблю тебя. Показать, как сильно?

Не дожидаясь ответа, он преодолел разделяющее их расстояние и поцеловал ее в губы.

Ее отклик был мгновенным и очень приятным для Марша, потому что он уже начал было сомневаться в том, что Кейт его любит.

Кейт таяла в его объятиях. От его слов у нее кружилась голова…она едва осмеливалась им поверить. Наверное, это сон, самый чудесный сон на свете.

Жгучее желание охватило ее, разгораясь страстью, которую мог пробудить в ней только Марш. Она моментально потеряла голову, ей хотелось, чтобы этот божественный поцелуй длился вечно.

Какая-то лошадь заржала. Куини поддержала ее, разрушив чары, заставив двоих людей отпрянуть друг от друга.

Марш отстранился, тяжело дыша.

– Кейт, моя любовь, сердце мое, как бы сильно я тебя ни хотел… а ты не сомневайся в том, что я хочу тебя… думаю, нам лучше продолжить в более уединенном месте.

– Марш, ты уверен? – робко спросила Кейт, все еще боясь поверить. – Мы такие разные… мой папа был пьяницей, помнишь?

– Меня не волнует твой папа, Кейт. Меня волнуешь только ты. Я люблю тебя. Ты женщина, с которой я хочу провести остаток своих дней, женщина, без которой моя жизнь станет пустой. Я хочу, чтобы ты стала моей женой и мамой для Сабрины и других детей, которые у нас будут. – У него перехватило дыхание, и он умолк.

– Марш, ты сам не представляешь, что значат для меня твои слова, но…

– Никаких «но». Теперь нет никаких «но», Кейт. Если только ты любишь меня… – В его прервавшемся голосе звучала печаль и боль.

– Конечно, люблю! – выпалила девушка, потрясенная тем, что он еще сомневается. – Я влюбилась в тебя еще тогда, когда увидела в первый раз верхом на Аполлоне.

Внезапно ноги Кейт оторвались от земли. Марш схватил ее и закружил волчком.

– Я почти и надеяться перестал, что ты когда-нибудь признаешься в этом, – с радостью и облегчением воскликнул он.

– Я люблю тебя, люблю тебя, люблю, – пропела Кейт и была немедленно вознаграждена головокружительным поцелуем.

– Думаю, мы должны сразу же пожениться, – заявил Марш несколько секунд спустя.

Кейт тихонечко рассмеялась.

– Я не против.

– Ага… но все должно быть по правилам. Во-первых, тебе нужно кольцо. – Он поднес ее руку ко рту, целуя один за другим ее пальцы. – С бриллиантом, конечно. Да, Кейт достойна только бриллиантов.

– Ой, Марш. Ты для меня дороже любых бриллиантов, – ответила Кейт, чувствуя, что ее сердце переполнено любовью. Ее мечта о счастливой семье наконец-то начала сбываться, и девушка собиралась бороться за ее осуществление изо всех сил.


    Ваша оценка произведения:

Популярные книги за неделю