355 500 произведений, 25 200 авторов.

Электронная библиотека книг » Мойра Тарлинг » Настоящая любовь (сборник) » Текст книги (страница 21)
Настоящая любовь (сборник)
  • Текст добавлен: 8 октября 2016, 12:08

Текст книги "Настоящая любовь (сборник)"


Автор книги: Мойра Тарлинг


Соавторы: Барбара Босуэлл,Кэролин Грин
сообщить о нарушении

Текущая страница: 21 (всего у книги 22 страниц)

Охватившее их напряжение казалось Маршу живым и дышащим. У него кружилась голова от запаха жасмина, а ощущение прижимающегося к нему женского тела разжигало в нем пожар.

Марш крепче сжал ее плечи и с безошибочной точностью припал губами к ее рту. Он никогда еще не испытывал такого взрыва страсти.

Губы Кейт разомкнулись от неожиданности или от ответного чувства, но Марш решил не выяснять причину. Он принялся исследовать языком ее влажный рот, а когда ее язычок присоединился к этому эротическому танцу, его возбуждение достигло своего пика.

Скользнув ладонями по ее плечам, Марш запустил пальцы в ее шелковистые, мягкие волосы. Он не мог насытиться ею, ее вкусом, ее ароматом.

Он хотел ее. Здесь и сейчас! И не нужно было видеть ее, чтобы убедиться во взаимности этого желания. Их сердца бились в едином ритме.

Кейт застонала, и Марш понял, что если не овладеет ею сейчас же, то его сердце разорвется.

Неожиданно задняя дверь распахнулась.

– Ой! Простите!

Услышав голос Спенсера, Кейт рывком разомкнула объятия.

– Кейт… – Марш потянулся к ней, но она увернулась.

– Извини, – пробормотала она, и, прежде чем Марш успел ответить, звук ее торопливых шагов стих в коридоре.

Десятая глава

Марш целовал ее! Он действительно ее целовал! Это не сон. Кейт никак не могла унять дрожь, вспоминая, с какой силой ее влекло к нему.

Вбежав в комнату Пайпер и захлопнув дверь, девушка сразу же поднесла пальцы к губам. Она до сих пор чувствовала его вкус, вкус страсти, вспыхнувшей огненным вихрем.

Возбуждение, которое разжег в ней Марш, не проходило, заставляя ее нервничать и желать большего. Ее тело было охвачено вожделением. Простым поцелуем Марш пробудил в ней такие глубокие и сильные чувства, подобных которым она никогда не испытывала.

Кейт хотела его до безумия и, когда он привлек ее к себе, сразу же убедилась, что их страсть взаимна.

Даже сейчас, вспоминая эти мгновения, Кейт чувствовала, как ускоряется ее сердцебиение. Она прижимала руку к груди, желая его унять.

Как она утром посмотрит Маршу в глаза? Ход ее мыслей прервался, и Кейт рассмеялась над своей глупостью. Марш не увидит ни ее щек, покрасневших от смущения, ни желания в ее глазах.

Сбросив халат, она подошла к кровати и нырнула под одеяло. А если бы Спенсер не вошел, Марш занялся бы с ней любовью?

– Кейт! Ты уже проснулась? – робко спросила Сабрина.

Кейт, с трудом вырываясь из объятий сна, перевернулась на другой бок. Открыв глаза, она увидела девочку, одетую в розовые шорты и такую же блузку с короткими рукавами.

– Сабрина! Что ты здесь делаешь? – Кейт подскочила и уселась на кровати. Не могла же она проспать?

– Я не сплю уже сто лет, – сообщила малышка. – Папа тоже уже проснулся. Он сказал, чтобы я тебя не будила.

– Тогда зачем ты разбудила Кейт? – спросил Марш.

От его глубокого, раскатистого голоса у девушки замерло сердце. Она отвела взгляд от Сабрины и посмотрела на стоящего в дверях Марша.

На нем были джинсы, обрезанные до колен, и темно-синяя футболка. Этот небрежный наряд придавал мужественность его облику, делая его еще привлекательнее.

Его волосы были влажными после душа. Он попытался привести их в порядок, и в результате получилась немного растрепанная, но очень симпатичная прическа. Несколько темных волнистых прядей падали на лоб, скрывая заживающий шрам. Синяки вокруг его глаз побледнели, и теперь он выглядел очень красивым и невероятно сексуальным.

– Ничего страшного, Сабрина. Я рада, что ты меня разбудила. Наверное, я просто не услышала будильник. – Девушка отбросила одеяло.

– Сабрина, давай спустимся вниз и дадим Кейт возможность одеться. Если ты мне поможешь, мы сможем выпить по стаканчику апельсинового сока.

– Ладно, – согласилась девочка и, радостно улыбнувшись, выбежала из комнаты вслед за отцом.

Сразу после их ухода Кейт направилась в душ. Наскоро ополоснувшись, она натянула белые шорты и блузку без рукавов с цветочным узором. Волосы она зачесала назад и уложила узлом на затылке.

– Кому оладьи? Или тосты с яйцом? – весело спросила она, войдя на кухню.

– Оладьи! – воскликнула Сабрина. – Обожаю оладьи.

– Я тоже! – радостно поддержал ее Марш.

– Значит, оладьи. – Кейт открыла шкафчик и вынула большую миску. Достав банку пшеничной муки, она начала готовить тесто, заодно включив кофемолку.

Занимаясь стряпней, она убеждала себя, что должна радоваться отсутствию какой-либо неловкости в общении с Маршем. Но вместо этого она чувствовала себя разочарованной и даже слегка раздраженной: ей казалось, будто Марш уже забыл об их страстном поцелуе.

– Доброе утро, – поприветствовал их Спенсер, войдя на кухню через заднюю дверь.

Кейт густо покраснела от смущения, вспомнив, как прошлой ночью он застал ее с Маршем.

– Какая была ночь, какое утро, какой замечательный день, – воскликнул Спенсер. – Кофе готов?

– Э… доброе утро. Кофе еще не сварился.

Спенсер выглядел усталым и таким грязным, словно провел эту ночь на сеновале. Внезапно Кейт вспомнила об обещанном появлении на свет жеребенка.

– Куини! Она ожеребилась? – спросила девушка, догадавшись, что именно в этом и заключается причина его неряшливости.

– Ага. Около пяти утра.

– Потрясающе, – обрадовался Марш. – Мальчик или девочка?

– Мальчик. И поверь, он настоящий красавец. Сразу видно будущего чемпиона. Кто-нибудь хочет прогуляться со мной в конюшню после завтрака и посмотреть?

– Я хочу увидеть жеребенка, – сказала Кейт.

– Так почему бы не сходить в конюшню всем вместе? – предложил Марш.

После завтрака маленькая процессия двинулась по затененной аллее к конюшням. Впереди шли Спенсер и Сабрина, а Кейт с Маршем замыкали шествие.

В тот миг, когда Марш взял Кейт под локоток, ее словно током ударило. Она еле удержалась, чтобы не вырвать руку, таким сильным было охватившее ее возбуждение.

Она мысленно напомнила себе, что их вчерашний поцелуй был ошибкой – ошибкой, о которой не стоит жалеть, но которая впредь не должна повториться.

Ступая на полшага позади девушки, Марш чувствовал исходящее от нее напряжение. Он знал, что Кейт сейчас тоже вспоминает их поцелуй.

Желание остановиться, заключить ее в объятия и снова насладиться вкусом ее чувственных губ было почти непреодолимым.

Но еще сильнее он хотел взглянуть ей в глаза, чтобы увидеть, насколько сильна ее страсть.

Его мгновенную и ошеломляющую реакцию на поцелуй вполне можно было сравнить с ядерным взрывом. Марш не помнил, чтобы когда-нибудь испытывал такое сильное и всепоглощающее желание. Кейт с поразительной легкостью лишила его самообладания, а страсть, которую она в нем возбудила, едва не свела его с ума.

Если бы не появление Спенсера, Марш овладел бы ею прямо на кухонном столе.

Но Спенсер возник в самый неподходящий момент, и в результате Марш провел очень беспокойную ночь. Он и сейчас был весь как на иголках, и ему стоило немалых усилий вести себя как ни в чем не бывало.

Он и сам не понимал, что же произошло, но Кейт, с ее тихим упорством и поистине безграничным терпением, умудрилась растопить лед, сковывавший его сердце.

– Кейт, я должен извиниться перед тобой. – В голосе Марша чувствовалась хрипотца, а от его слов девушку бросило в дрожь.

– За что? – спросила она, пытаясь сохранить спокойствие, хотя и прекрасно понимала, о чем идет речь.

– За то, как я вел себя прошлой ночью. Я погорячился. Прости.

Он жалеет, что поцеловал ее. Сердце Кейт сжалось от боли, но она постаралась не замечать этого.

– Это был всего лишь поцелуй, – сказала девушка с напускным равнодушием. – Извинения приняты.

Марш замедлил шаг и вдруг споткнулся, резко качнувшись вперед.

Кейт успела его подхватить. Она ахнула, когда Марш налетел на нее, и они снова оказались прижатыми друг к другу.

Ее бросило в жар. Марш стоял слишком близко, его губы были всего лишь в нескольких сантиметрах от ее лица, и все, что могла сделать Кейт, это не дать ему сократить разделяющее их расстояние.

Она попыталась отодвинуться, но Марш удержал ее.

– Спасибо, а то я уже начал считать себя конченым человеком. – Кейт почувствовала щекой его дыхание, и по ее коже пробежали мурашки.

– Пожалуйста, – ответила она, надеясь, что он не заметит дрожь в ее голосе и лихорадочный стук ее сердца.

Когда они дошли до ограды, Кейт обратила внимание, что двор со служебными постройками сильно разросся за прошедшие годы. Спенсер набрал код на замке и открыл ворота.

– Мы перевели Куини в эту конюшню перед отъездом в Ирландию. Мы держим здесь лошадей, которые принадлежат членам семьи. Тут намного тише, – пояснил Спенсер, пока Кейт помогала Маршу пройти через ворота.

В хорошо проветриваемой конюшне было восемь денников – по четыре с каждой стороны.

– Куини в самом просторном деннике, последнем в этом ряду, – сказал Спенсер. Несколько лошадей высунули головы, и Кейт взглянула на Сабрину, с явным любопытством озирающуюся по сторонам. – Подождите минутку, я проверю, как себя чувствуют мама и сын. – Не дожидаясь ответа, он зашагал вперед.

В воздухе витали знакомые запахи лошадей, сена и овса. Кейт улыбнулась приятным воспоминаниям.

Ближайшая лошадь фыркнула и замотала головой.

Сабрина метнулась к отцу и повисла на его руке.

– Папа, мне страшно.

– Но здесь же нечего бояться, – заверил ее Марш. – Хочешь на ручки?

– Да.

Марш осторожно наклонился и поднял девочку.

– А теперь скажи, что тебя напугало.

– Большая лошадь. Она смотрела на меня.

– Она что, показывала тебя зубы и пыталась укусить?

Сабрина нервно хихикнула.

– Нет, она качала головой и смешно сопела.

– Она втягивала воздух, пытаясь уловить твой запах. Это всего лишь любопытство. Ей не часто приходилось видеть таких хорошеньких маленьких девочек, – поддразнил ее папа. – Какого она цвета?

– Коричневая с маленьким белым пятном на носу, – заметно осмелев, сказала Сабрина.

– На двери должно быть написано имя. Кейт, как ее зовут?

– Примула. Ее зовут Примула. – Девушка уставилась на надпись, решив, что это какая-то ошибка. Примулой звали лошадь, на которой она училась ездить верхом. Марш утверждал, что эта кобыла смирная, как ягненок. И оказался прав.

– Примула! Ну, это старая знакомая, – с чувством произнес Марш. – Примула – любимая лошадь твоей бабушки, она очень спокойная и ласковая. Привет, старушка. Как поживаешь?

Примула тихо заржала в ответ.

– Она поздоровалась, – пояснил Марш.

– Все прекрасно. Можно войти и взглянуть на новорожденного, – сообщил вернувшийся Спенсер.

Кейт торопливо подошла к Маршу. Он опустил Сабрину на землю. С готовностью, которой Кейт никак не ожидала, малышка подбежала к своему дяде, и они вместе вошли в денник.

– Не забудь, шуметь нельзя, чтобы не напугать их, – предупредил Спенсер. – Сабрина, тебе будет лучше видно, если я подниму тебя.

Спенсер нагнулся и взял девочку на руки. Как только она увидела жеребенка, стоящего рядом с матерью, ее ротик раскрылся от изумления, а глаза сделались огромными, словно блюдца.

– Смотрите! Какой хорошенький! – воскликнула Сабрина. – Папа! Смотри! – она с улыбкой повернулась к отцу. Жаль только, что он не видел этой улыбки.

– Если бы я мог, – ответил Марш, но в его голосе не было ни злости, ни горечи.

Кейт заметила слезы в его глазах, и ее сердце сжалось.

В последние несколько дней он прилагал огромные усилия, чтобы забыть о собственных проблемах и сосредоточиться на общении с дочерью. И эта линия поведения начала приносить плоды.

Сабрина – добрая, отзывчивая девочка, всегда готовая помочь, и любовь, которую проявлял к ней отец, направила их отношения в новое русло.

– Он прелесть, – восторженно воскликнула Кейт, оценив и гнедую масть жеребенка, и белую звездочку на его лбу.

– Вижу, вся семья собралась, чтобы похвалить новорожденного, – донеслось откуда-то сзади.

– Кайл, я не знал, что ты еще здесь, – Спенсер повернулся к вошедшему мужчине.

– Я решил заскочить на минутку перед отъездом.

– Ты наверняка помнишь моего брата Марша, – сказал Спенсер. – Эта маленькая красотка – его дочь Сабрина, а еще одна красотка – Кейт Тернер. А это Кайл Мастерс, местный ветеринар.

– Кейт Тернер, – повторил Кайл, взглянув на девушку. – Почему-то это имя кажется мне знакомым. – Он дружески улыбнулся. – Мы раньше не встречались?

У Кейт екнуло сердце. Похоже, он ее не узнал. И слава богу.

– Нет, не думаю, – ответила она.

Кейт взглянула Кайлу Мастерсу в глаза, заметив, что он сильно возмужал за прошедшие годы. Интересно, удалось ли Пайпер, влюбленной в него по уши, добиться его благосклонности?

– Это очень распространенное имя, – легкомысленным тоном заметила девушка. – У вас очень нужная профессия, и особенно в этом убеждаешься, когда на свет появляется такой очаровательный жеребенок, – добавила она, желая перевести разговор на другую тему.

– Согласен.

– Сабрина видит лошадей первый раз в жизни, – сказал Спенсер.

– Хочешь войти в денник и погладить жеребенка? – предложил Кайл.

Сабрина уставилась на него.

– А можно? – шепотом спросила она.

– Я не против, – разрешил ей Марш, жалея, что не может отвести ее сам. Но ему приятно было слышать восторг в ее голосе.

– Я пойду с тобой, – вызвался Спенсер.

Марша обрадовала готовность Сабрины войти в денник. Как у большинства детей, природное любопытство помогло ей преодолеть первоначальный страх.

За последние несколько дней его отношения с дочерью совершенно изменились, и этой благотворной переменой он обязан Кейт. Девочка очень привязалась к медсестре, и, без сомнения, очень расстроится, когда Кейт уедет. Внезапно Марш понял, что Сабрина не единственная будет грустить из-за ее отъезда.

Из соседнего стойла донеслось ржание Примулы и тихое бормотание Кейт. Ощупывая руками стену, Марш двинулся к ним.

– Нам было так хорошо вместе, правда, девочка? – говорила Кейт. – Ты была самой ласковой и терпеливой лошадкой. – В ее голосе звучало искреннее чувство. – Только благодаря тебе, лапочка, а еще благодаря Маршу и Пайпер, я научилась ездить верхом.

Марш нахмурился. О чем это она толкует? А может… Это же Кэт! Кейт Тернер оказалась школьной подружкой его сестры!

Почему он не узнал ее раньше? Потому что всегда знал под именем Кэт. Так ее представила Пайпер. Это прозвище казалось очень подходящим для темноволосой красотки с завораживающими зелеными глазами.

Марш понятия не имел, что Кэт – дочь Сэма Роулинса, пока не услышал, что его отец уволил Роулинса за пьянку в тот день, когда Пайпер чуть не утонула.

Не удивительно, что Кейт скрывала свое прошлое и колебалась, когда Марш предложил ей работу. При их последней встрече он обозвал ее последними словами, и обвинил в том, что она чуть не погубила Пайпер. Наверное, она и согласилась ему помочь лишь потому, что он не мог ее увидеть.

Чувство сожаления и стыда охватило Марша. Он обругал ее ни за что, ни про что, и этот грех тяжелым грузом лежал на его душе. Он долго не мог забыть несчастный взгляд ее прекрасных зеленых глаз.

Он слишком многим ей обязан. И должен искупить свою вину прежде, чем она опять исчезнет из его жизни.

Одиннадцатая глава

– Кейт, нам нужно поговорить, – сказал Марш.

После возвращения из конюшни ему никак не удавалось остаться с ней наедине, чтобы подтвердить свои подозрения. Сабрина все время приставала к нему с расспросами о пони, который был у него в детстве, а Кейт занималась готовкой. Но, отправив малышку на поиски книги о лошадях, которую она видела в шкафу, Марш получил возможность побеседовать с девушкой.

– Что-то не так? – спросила Кейт, удивленная его серьезным тоном.

Она поставила на стол бутерброды с ветчиной, томатом и сыром и вернулась к буфету за тарелками и салфетками.

– Нет. Конечно, нет. Я просто хотел спросить…

– Я нашла! – воскликнула Сабрина, вбежав на кухню.

– Мы посмотрим ее после беда, – сказал Марш.

– Кто здесь говорит об обеде? – поинтересовался Спенсер, заглядывая в заднюю дверь.

– Ты как раз вовремя, – с усмешкой заметила Кейт.

До самого вечера все попытки Марша остаться с ней наедине хотя бы на несколько минут оканчивались неудачей. В итоге он решил подождать, пока Сабрина уляжется спать.

После ужина Сабрина сразу же убежала в свою комнату. Кейт вытерла руки полотенцем и повернулась к двери, ведущей из кухни в коридор. К своему удивлению, она наткнулась на Марша, неожиданно оказавшегося позади нее.

– Ой… прости. Я не слышала, что ты здесь, – сказала Кейт, машинально протянув руки, чтобы поддержать его. Марш отреагировал тоже, но, не имея возможности ее увидеть и не зная точно, где она стоит, нечаянно скользнул ладонью по ее груди.

Кейт ахнула, ощутив резкий прилив возбуждения. У нее закружилась голова, а тело охватила знакомая боль, вызванная присутствием Марша.

– Я ударил тебя? Прости, – Марш казался расстроенным, на его лице отразилась тревога.

– Все в порядке. Я просто испугалась, – сказала она, стараясь не замечать бешеный стук своего сердца.

На несколько секунд воцарилось неловкое молчание.

– Ты уверен, что справишься…

– Конечно. Я наверстываю упущенное. Последние несколько дней были просто сказкой. Мы с Сабриной сильно продвинулись вперед, и все благодаря тебе.

– Я всего лишь подсказала тебе правильное направление, – скромно сказала Кейт, согретая его словами. – Займусь-ка я уборкой, – она попыталась его обойти.

– Я все еще хочу поговорить с тобой.

– Конечно, – ответила девушка, решив, что он намерен отказаться от ее услуг. Эта мысль причиняла сильную боль, но Кейт знала, что с этим придется смириться.

Девушка вернулась на кухню и загрузила посудомоечную машину. Достав из чулана веник, она принялась подметать покрытый кафелем пол.

Внезапно по дому прокатилась мелодичная трель дверного звонка. Нахмурившись, Кейт отставила веник.

Открыв входную дверь, она столкнулась лицом к лицу с мужчиной и женщиной. Мужчина лет шестидесяти был одет в голубые джинсы, клетчатую рубаху и ковбойскую шляпу. Женщина казалась лет на десять моложе, ее светлые волосы были собраны в тяжелый узел. На ней были узкие джинсы и ярко-красная блузка с треугольным вырезом.

– Привет, – сказала Кейт с улыбкой.

– Кто вы? – спросила женщина.

– Я… э… здесь работаю, – ответила Кейт.

Женщина бесцеремонно вошла в прихожую. Ее спутник последовал за ней, смущенно улыбнувшись девушке.

– Сообщите Спенсеру, что приехали Женевьева и Раймонд Спрингеры, – надменно приказала женщина.

– С удовольствием, – ответила Кейт.

Закрыв дверь, она повернулась и направилась к лестнице. Где-то на полпути она услышала, как женщина обращается к своему мужу.

– Наверное, новая домработница. Не могу сказать, что я в восторге. Подумать только, как тяжело в наше время найти хорошую прислугу.

Кейт не оглянулась, но грубость гостьи не выходила у нее из головы. На площадке второго этажа она увидела Марша. Он слышал звонок, и любопытство заставило его подойти к лестнице. По скрипу ступеней и знакомому аромату жасмина он догадался, что Кейт поднимается наверх.

– Это Спрингеры, – тихо сказал он, словно боясь быть услышанным. – Забавно, но некоторые люди не меняются с годами.

– Похоже на то.

– Как только предупредишь Спенсера о гостях, зайди, пожалуйста, в мою комнату, я все еще хочу поговорить.

– Да, конечно, – с болью в сердце ответила Кейт.

Когда Спенсер направился на первый этаж, девушка заглянула в комнату Сабрины. Малышка крепко спала, обнимая плюшевого медведя, которого Кейт впервые увидела еще в больнице.

Казалось, это было вечность назад, хотя на самом деле прошло чуть больше недели – недели, за которую Кейт снова почувствовала себя частью семьи Даймондов.

Кейт наклонилась и поцеловала Сабрину в щеку. Она будет ужасно скучать по девочке… и по Маршу тоже. Ее глаза заволокло слезами.

Если бы… Эти мысли кружились у нее в голове, словно пчелиный рой вокруг горшка с медом, но она безжалостно их отбросила.

Нет никакого «если бы». Ее наняли на работу. Для них она всего лишь прислуга. И, судя по отзыву Женевьевы Спрингер, не слишком хорошая. Это стоит запомнить.

Со вздохом Кейт встала и вышла из детской. У спальни Марша она замедлила шаг. Только собравшись с духом и настроив себя на то, что сейчас ее уволят, она решилась постучать.

– Войдите!

– Ты хотел поговорить со мной?

– Да. – Марш сидел в кресле, на том же самом месте, где она недавно читала ему нотацию. Но ссутуленных плеч и печального взгляда как не бывало. Теперь в кресле сидел уверенный в себе человек, мужчина, готовый каждый день бросать вызов своей слепоте.

– Как я понимаю, ты хочешь меня отпустить. – Кейт сразу перешла к делу, желая побыстрее покончить с этим. Но Марша очень удивили ее слова.

– Ты решила, что я собираюсь тебя уволить?

– Да. Раз Спенсер вернулся из Ирландии, я больше тебе не нужна…

– Господи, Кейт, Спенсер совершенно не способен о себе позаботиться, в этом отношении он еще хуже меня. Без тебя мы все тут загнемся. Нет, дело не в этом… – Он помолчал. – Я слышал, как ты сегодня утром разговаривала с Примулой.

– Что? – Ее сердце тревожно забилось.

– Мне с самого начала казалось, что в тебе есть что-то знакомое. Ты Кэт? – резко спросил Марш. – Ты дружила с моей сестрой десять лет назад… и она называла тебя Кэт?

Кейт секунду помолчала, прежде чем ответить.

– Да, я Кэт.

– Так почему ты не сказала мне это еще в больнице? – рассердился Марш.

Кейт вспыхнула.

– Насколько я помню, наша последняя встреча была не из приятных.

– Ты права. Слушай, Кейт, я должен попросить у тебя прощения. Надо сказать, это извинение слегка запоздало. Оправдывает меня только то, что до следующего утра, пока Пайпер не рассказала мне все, я и не представлял, что же случилось на самом деле.

– Ты мог бы спросить у меня.

Марш кивнул.

– Ты права, я должен был это сделать. Но я был так зол и так испуган, что ничего не соображал. Только когда Пайпер сказала мне, что это ты вытащила ее из воды, я понял, каким был идиотом. Это ты спасла ей жизнь, а не я.

– Неправда. Да, я вытащила ее из воды, но понятия не имела, что делать дальше. Я не умела делать искусственное дыхание, не говоря уже о массаже сердца. Если бы ты не появился… – она умолкла, не в силах продолжить.

– Я пытался тебя найти, – признался Марш после недолгой паузы.

Кейт удивленно моргнула.

– Правда?

– Пайпер сказала, где ты живешь, и я поехал к тебе, чтобы поговорить, извиниться… но вы с отцом уже уехали из города.

– Ты был у нас на квартире? – переспросила Кейт, не веря собственным ушам.

– Я хотел попросить прощения. В ту ночь я вел себя как подонок. Я не имел права тебя обвинять. Я должен был понять, что ты ни в чем не виновата… Мне так стыдно за все, что я тебе наговорил.

В его голосе звучала искренность, и у Кейт так сильно сдавило горло, что она не могла ответить.

Молчание тянулось несколько долгих секунд.

– Кейт? – робко обратился к ней Марш.

– Извинения приняты, – торопливо сказала она, все еще чувствуя себя ошарашенной.

– Ты очень добра. По-моему, у тебя есть полное право обижаться на меня.

– Это было слишком давно.

– Ты права. Это было давно, но я не мог простить себе, что так несправедливо обошелся с тобой. Все это время я вспоминал тебя, пытался представить себе, где ты, что ты делаешь. – Его голос был полон сожаления.

Вот уже во второй раз Кейт затаила дыхание. Ее бросило в дрожь от мысли, что Марш действительно думал о ней.

– Почему ты вернулась в Кинсайд?

– Я искала работу и увидела объявление о том, что в новый корпус больницы требуются медсестры.

– Интересно, что заставило тебя выбрать профессию медсестры? Может, тот случай с Пайпер?

Проницательность Марша ее удивила.

– Вообще-то да. Я чувствовала себя такой беспомощной и ничем не могла ей помочь. Именно в ту ночь я и решила стать медсестрой.

– А почему не врачом?

– Я думала об этом. Но как-то не получилось, – сказала девушка, не желая признаваться, что собиралась поступать в медицинский институт, когда Дэн попал в больницу. Уход за Дэном отнимал у нее столько сил и времени, что Кейт отложила свои планы на будущее. А когда Дэн предложил ей пожениться, она решила, что брак даст ей возможность осуществить свою давнишнюю мечту.

– Жаль, что Пайпер здесь нет. Знаешь, а она ведь до конца лета изводила меня упреками. Я дождаться не мог, когда уже уберусь в Чикаго, – со смехом признался Марш.

Кейт рассмеялась в ответ, ей приятно было узнать, что подруга за нее заступалась.

– В Чикаго ты многого добился. – За эти годы она часто встречала его имя в газетах, и в том числе прочитала о его свадьбе с известной богачкой Тиффани Бьюканан.

– В профессиональном плане, да. Но в личной жизни я кучу дров наломал.

– Мы все совершаем ошибки, – ответила Кейт, заметив горечь в его голосе. – Главное – это учиться на них.

– О, да, я многому научился. Я понял, что мое желание создать такую же крепкую семью, как у моих родителей, всего лишь глупая мечта. Я потерпел поражение в самом главном – в семейной жизни. – Марш снова вздохнул. – А у тебя есть мечта, Кейт?

У девушки комок подступил к горлу. У нее в голове не укладывалось, что их с Маршем желания совпадают.

– Да, есть, – ответила Кейт.

Интересно, что бы он подумал, если бы узнал, что все ее мечты связаны с ним с тех пор, как она впервые его увидела?

– Какая же у тебя мечта, Кейт? – спросил Марш, поднимаясь с кресла.

Кейт с замиранием сердца смотрела, как он шагает к ней. Его взгляд был направлен прямо на нее, и она могла бы поклясться, что Марш ее видит. Во рту у нее пересохло, а по коже побежали мурашки.

– Моя мечта очень похожа на твою, – выдавила она, стараясь сохранять спокойный тон несмотря на бешено колотящееся сердце.

– После того, как ты помогла сблизиться нам с Сабриной, я бы сказал, что у тебя есть все для осуществления твоей мечты, – заметил Марш.

Кейт рада была, что он не видит выражения ее лица и желания, которое наверняка светится в ее взгляде. Она всем сердцем хотела навсегда остаться с Маршем и Сабриной. Но это всего лишь мечты…

– Иногда мечты не сбываются… – хрипло сказала она.

– Я знаю, о чем ты говоришь. Я почти разучился мечтать. – Марш сделал еще один шаг, и, хотя искушение попятиться было очень сильным, Кейт не сдвинулась с места. – Хочешь узнать, о чем я мечтаю в последнее время?

Марш поднес руку к лицу Кейт, и ее сердце замерло. Он нежно погладил ее щеку и подбородок, а когда его большой палец прижался к ее губам, девушка почувствовала, что ноги ее больше не держат.

– Об этом, – произнес Марш хриплым шепотом.

Одним резким движением он обнял ее за шею и поцеловал в губы.

На этот раз поцелуй был восхитительно сладким и нежным. Марш раздразнивал ее и дарил наслаждение, доводил до безумия и пробуждал такие желания, о которых она даже не подозревала.

Ее руки сами собой потянулись к его волосам. Она никак не могла насытиться, отвечая на его поцелуй с головокружительной страстью.

Неожиданно Марш потерял равновесие, и они вместе упали на кровать. Но на этом не остановились. Марш перевалился через край и рухнул на пол, а Кейт грохнулась сверху.

Девушка торопливо скатилась с него, заметив на его лице гримасу боли.

– Марш? Ты не ушибся? – с тревогой спросила она.

– Голова болит. Прямо на куски раскалывается.

– Посиди тихо, я принесу холодный компресс и пару таблеток. – Кейт бросилась в ванную.

Когда она вернулась, Марш сидел на краю кровати, бледный, как полотно.

– Я скажу Спенсеру, чтобы он отвез тебя в больницу. А я останусь с Сабриной.

– Нет, это ни к чему.

– Марш, тебе действительно нужно…

– Все нормально. Если головная боль к утру не пройдет, ты сама отвезешь меня в город к доктору Франклину.

– Ты уверен?

– Конечно. Слушай, Кейт, на этот раз я не собираюсь ни за что извиняться.

– И не надо. И, пожалуйста, не стоит делать далеко идущих выводов, – продолжила она, стараясь сохранить бесстрастный тон. – Пациенты часто влюбляются в своих врачей или в медсестер, которые за ними ухаживают. В этом нет ничего необычного. А теперь, мне кажется, ты должен попытаться уснуть.

– Кейт, я…

– Спи.

– Но мы не закончили, – заявил Марш усталым голосом. – Вовсе нет…


    Ваша оценка произведения:

Популярные книги за неделю