355 500 произведений, 25 200 авторов.

Электронная библиотека книг » Михаил Фиреон » Рыцари Гирты (СИ) » Текст книги (страница 38)
Рыцари Гирты (СИ)
  • Текст добавлен: 6 февраля 2020, 11:00

Текст книги "Рыцари Гирты (СИ)"


Автор книги: Михаил Фиреон



сообщить о нарушении

Текущая страница: 38 (всего у книги 40 страниц)

Глава 32. Падающая звезда. (Все последующие дни)

Наступило утро. С рассветом, пришел тяжелый и холодный, серый осенний ливень. Омыл следы ночного сражения, смыл в реку пепел и гарь пожарищ и кровь с камней мостовых. Серой сумрачной завесой укрыл улицы и проспекты. Через его спокойную и плотную шелестящую пелену гулко перекликались колокола: в храмах служили панихиды по погибшим. Похоронные процессии скорбными шествиями двигались по улицам, несли фонари, свечи и мокрые, висящие тряпками, сине-белые траурные ленты. По городу двигались цепочки усталых вооруженных людей. Отпущенные по окончанию боевых действий своими командирами ополченцы и дружинники возвращались в свои кварталы, домой к родственникам и семьям. У мостов стучали мотыги, шаркали лопаты, гремели колеса телег и топоры: рабочие и пленные разгребали завалы, освобождали от баррикад улицы и проспекты.

В усталом торжественном молчании въехали в город сразу же с уходом багровой мглы покинувшие свое убежище на Полигоне полицейские из отдела Нераскрытых Дел. Неспешно ехали по проспекту Рыцарей, оглядывались по сторонам, кивали знакомым и коллегам, что пропускали их через заставы, приветствовали, нехотя делились пересказанными уже по десять раз историями о том, что происходило ночью на улицах Гирты. Вспоминали каких-то общих дальних, давно забытых знакомых, кто был ранен или убит.

Но как это всегда бывает после войн и потрясений, когда все самое тяжелое и опасное уже прошло, осталось позади, и надо как-то жить, также и горожане Гирты, осознав, что ничего страшного и фатального не случилось, возвращались к своим делам. Выходили на улицы, с интересом оглядывались вокруг, заходили в соседние дома, спрашивали у знакомых и родственников все ли целы. Спускались в мастерские и лавки, проверить, все ли на месте, не взломана ли дверь, шли на перекресток, читали объявления, брали у разносчиков свежие, уже подготовленные и отпечатанные газеты. Жены собирали и несли мужьям на заставы корзинки с бутербродами. Пьяницы, которых привлекли к уборке улиц, пока не видит отвернувшийся злобный сержант, прикладывались к фляжкам и бутылкам. Старьевщик катил свою тележку, смотрел, что бы можно подобрать интересного. Из глядящих в узкие, полнящиеся эхом дождя и текущей воды переулки окон, слышались глухой грохот оловянной посуды и веселые визги и топот резвящихся в комнатах детей. Пожилая тетка сварливо и бессмысленно ругалась, кричала, на них, но им до нее не было никакого дела. Мальчишка-разносчик ковырял в носу, глядя на работающую у моста паровую машину. Рядом с ней, важно, как будто он настоящий машинист, облокотившись о лопату, стоял крепкий юный кочегар в войлочном колпачке, курил.

Отвезя раненых в больницу, оставив с ними доктора Сакса, проехав Старый мост и обгоревшие ворота, миновав заставу и забор полицейской комендатуры, инспектор Тралле приказал не останавливаться, ехать к Большому дому, дальше по проспекту. Остановившись на углу, оставив бездельника Коца охранять карету и лошадей, полицейские вошли в парадные двери, поднялись по лестнице наверх. Открыв квартиру Хельги Тралле, инспектор с Фанкилем вошли в кабинет куратора полиции, изъяли из него какие-то бумаги и, покинув его, опечатали дверь.

– Служба конфедеративной безопасности – бессмысленно, прочел на печати детектив.

– Вот и все – уже на лестнице развернулся, тяжело зевнул, печально сказал Вертуре, Фанкилю и Даскину инспектор, своим ключем запер двери в квартиру – пойдемте, кофе что ли выпьем…

Спускаясь по лестнице, они встретили идущую им пешком по лестнице навстречу Марису. Увидев коллег, она молча кивнула, ничего не сказала, пошла вместе с ними. Выбрав столик подальше от выбитого окна, заняв его, ежась от холода, кутаясь в плащи, в ожидании официанта придирчиво глядели, как швейцар с дворником вяло гребут разбитое стекло, пытаются прибраться в разгромленном зале, курили. Подошел какой-то лакей, узнав что они хотят сделать заказ, бессмысленно и злобно уставился на полицейских.

– Ну что? Чемпионы, ветераны, гузильеры? – выпив кофе, откинулся к подоконнику инспектор Тралле, как будто бы немного приободрившись.

– Гузильеры… – мрачно бросил ему Даскин – тоже мне пошутил!

– Давайте Марк, ваш подписной лист – как будто для того, чтобы сделать хоть что-то привычное и полезное, протянул толстую руку детективу инспектор – я вас аттестую на «хорошо». На «отлично» не буду, вам же потом и скажут, оценка необъективная и необоснованно завышена…

– У меня его с собой нету, все документы в папке, в отделе – пожал плечами Вертура, сгорбился от холода, глядя на дождь за окном. Мариса с силой обхватила его плечо, при этом отстранилась, приняв надменный и гордый вид, как будто всеми силами пытаясь не показать коллегам, насколько она рада видеть их всех живыми и невредимыми. Инспектор Тралле и Фанкиль с грустью и какой-то печальной завистью смотрели на них с детективом. Как будто думали, о чем-то глубоко личном, что никогда больше не повторится: о молодости, о пережитых волнениях, о людях, которых больше нет рядом, но память о ком, навсегда останется в сердцах и не угаснет даже спустя много лет.

* * *

Потянулись дни. Было пасмурно и сыро, как всегда бывает осенью в октябре. Дождь все лил и лил, заливал водой дома и улицы, временами сменялся серой пасмурной погодой с пронзительным, продувающим насквозь, сырым холодным ветром. Лето закончилось, наступила осень.

Все также тянулись в город вереницы пешеходов с коробами, повозок и телег, везли товары, готовили запасы к зиме. Все также поднимался дым над сталелитейными заводами, ямами углежогов, трубами домов и котелен. Все также спешили по улицам люди, кутаясь от холода в толстые шерстяные плащи, шли на службу в цеха, мастерские и учреждения.

На площади перед оградой герцогского парка, рядом с Собором Последних Дней в небо поднимались леса: рабочие восстанавливали поврежденное пожаром здание ратуши, герцогские конюшни и сгоревшее вместе с ними здание общежития фельдъегерей. Новая администрация графа Прицци вступала в свои полномочия, рассылала ревизоров и курьеров с приказами во все концы герцогства. В здании судейской коллегии между Соборной площадью и рынком с утра до вечера шли заседания специальной следственной комиссии. Разбирали, изучали документы, что по первому же требованию предоставил графу Прицци капитан Валентин Тралле из собранного им, Хельгой Тралле и Эдмоном Даскином за последние пятнадцать лет секретного архива. С первой же субботы после низложения Герцога на рыночной площади начались регулярные казни. Горожане приходили, смотрели на них. Узнавая чиновников, землевладельцев, банкиров и рыцарей, тех, кто давно заслуживал наказания за свои злые дела, подлог, воровство, бандитизм, мошенничество и государственную измену, но по политическим причинам при администрации герцога Вильмонта получал за них только награды, благодарности и поощрения. Важно, одобрительно кивали, говорили, что наконец-то начали наводить порядок, хвалили графа Прицци, Бориса Дорса и принцессу Веронику.

На декоративных копьях ограды герцогского парка, под дождем мокли отрубленные головы повинных в мятеже. Среди них были и магистр Роффе, и банкир Загатта, и маршал Георг Ринья и Агнар Этна и Рудольф Горчет и Биргер Гамотти и многие другие из высшего руководства герцогства, кто открыто выступил против принцессы Вероники и отказался сложить оружие до начала боевых действий. Под ними днем и ночью ходил, постукивая пикой по камням, курил, гонял ворон, полицейский, следил, чтобы никто не снял и не попортил их.

Многие должностные лица были отстранены от выполнения своих обязанностей, а некоторые из них заключены под стражу и впоследствии казнены. Среди таких были и комендант Фаскотти и Максимилиан Курцо, генеральный прокурор Гирты. Вместе со своими семьями и другими разжалованными и пониженными в титуле, они покинули город, уехали, поселились в дальних уголках герцогства, на специально выделенных им по закону земельных наделах, чтобы до конца жизни работать на них, в поте лица, собственноручно, зарабатывать свой хлеб.

Капитана Фридриха Троксена, оборонявшего ворота у Старого моста похоронили, без достойных его ранга почестей, но и без посмертных трибуналов и обвинений, как и других павших на защите северной Гирты офицеров армии и рыцарей, что были погребены как павшие при исполнении своего долга, а не участвовавшие в мятеже.

По возвращению из храма, с панихиды, вечером, в гостиной графа Прицци, прошло поминальное собрание. Граф и графиня встали во главе стола. Князь Мунзе, барон Марк Тинвег, баронесса Астра Тинвег, Пескин с невестой, комендант Тиргофф и еще несколько старших рыцарей и их спутниц в молчании подняли чаши в знак поминовения павших товарищей и друзей.

Когда церемония завершилась, Мария Прицци подошла с острым ножом к майору Вритте и полковнику Карлу Тальпасто, что впервые были приглашены на это собрание ближайших сподвижников военного коменданта Гирты. Оба засучили рукава и обнажили мечи. Графиня рассекла им предплечья с внешней стороны, так что кровь потекла по рукоятям и клинкам, обагрила белые рукава торжественных одежд.

– Как Господь наш Иисус Христос пролил за нас кровь на кресте, так и мы проливаем нашу кровь в знак верности Его Евангелию Нового Завета – произнесли они клятву перед железным Распятием, преклонили колени и перекрестились.

Эльса Гутмар и Натали Тальпасто перевязали своим мужчинами руки, и граф пригласил всех обратно к столу, Пескин прочел предшествующую трапезе молитву.

– А говорили, вы тут пьете кровь – уже к концу ужина, допивая очередной фужер вина, заявил полковник Тальпасто.

– Да ну – отнимая ото рта трубку с длинным чубуком и выдыхая дым, улыбнулся, ответил ему граф Прицци и прибавил – кровь пьет острое железо, а я предпочитаю портвейн.

Через несколько дней после событий багровой ночи во дворец явился лично министр Динтра, провел совещание в герцогской министерской гостиной, а по окончанию позвал с собой рыжую Лизу, Фарканто и капитана Форнолле, продемонстрировал огромную коробку на заднем сиденье своего черного ипсомобиля. Двое кавалеров с трудом вынули ее из салона и занесли в трапезную на первом этаже.

– Вот вам новый агент безопасности, взамен ваших червей – указал ладонью министр, предлагая внучке самой ее открыть и посмотреть что там, внутри. Когда же она заглянула в нее, ее восторг был неописуем: в коробке спала огромная, с длинной-предлинной шерстью бело-рыжая лиса. Вернее на лисью была похожа только голова с длинной острой мордой, передние лапы и уши с кисточками. Все остальное представлял собой огромный, жесткий и длинный меховой шлейф. Когда руки девушки коснулись ее, чтобы погладить, она открыла огромные темно-карие глаза и, распахнув пасть, зевая, вылетела из коробки. Сделав плавный вираж, заскользила по воздуху, разливая вокруг себя восхитительный горячий аромат чистого звериного меха.

– Наша самая передовая разработка – жестом подозвал ее к себе, почесал за ухом, министр – радиус мультиспектрального наблюдения и идентификации до трех километров. Она не перехватывается и не контролируется, может сама управлять морфами и гибридами. Посмотришь потом все инструкции, я дал тебе доступ к ней. Как наиграешься, положи спать. Расчесывай ее, а будешь плохо за ней следить, я заберу ее и придется вам снова заводить червей.

– А чем ее кормить? – уточнил капитан Форнолле, сверяясь со своей прозрачной пластинкой.

– Ее не надо кормить – ответил министр – все, мне пора, время.

Тихо шурша длинным мехом, воздушная лиса сделала еще один плавный круг по залу и улеглась воротником новой хозяйке прямо на плечи, укрыла ей спину своим длинным бело-рыжим шлейфом, закрыла свои блестящие, радостные глаза и притихла.

Уже у дверей ипсомобиля, когда никто не слышал, министр взял за руку внучку, строго заглянул в лицо, коснулся мордочки воздушной лисы и сообщил.

– Это твоя младшая сестра, вы с ней одной серии. Ты была такой же, но не помнишь этого, так что будь с ней аккуратной, учи ее. Какой ты ее вырастишь, такой она и станет. Она пока маленькая, еще ничего не умеет, но если очень рассердится, может обойти блокировку и что-нибудь дестабилизировать. Так что никому не позволяй без присмотра общаться с ней, тем более Веронике.

* * *

– А разве Вас не убили? – ехидно спросил у барона Тсурбы профессор Глюк, встретив его в ректорской, когда тот зашел, чтобы уточнить регламент и расписание цикла лекций по теме «Лечение проникающих ранений брюшной полости», которые ему предстояло читать в этом семестре студентам-медикам.

– Меня? – с мрачной вялой насмешкой бросил эксцентричный аристократ-ученый – это всё завистники, типа вас, мастер Глюк, и злые языки.

Он раскрыл папку, которую ему выдал секретарь и, стремительно и ловко пролистав ее своими длинными тонкими и жилистыми, как у пианиста или хирурга, пальцами, повел бровью, сказал как будто сам себе.

– Леди Мария Прицци желает принять участие в семинаре. В качестве кого интересно?

– Патологоанатома разумеется! – еще более ядовито засмеялся над собственной шуткой профессор Глюк и вошел к ректору в кабинет.

– А. У нее доклад по прикладной медицине – расцепил слипшиеся листы, уточнил барон, пожал плечами вслед уже не слушающего его собеседника. Поудобнее поправил свой плащ-крылья, намотал на шею толстый черный шарф из плотной колючей шерсти. Спустился во двор и, придерживая полы своих длинных черных одежд от задувающего через просвет между домами, с реки, ветра, направился в сторону корпуса биологического факультета, где в самой просторной аудитории, в клетке страшно билось чудовище, вздрагивало, вскрикивало при каждом громком звуке, билось о стены, сгорая в бессильной ненависти. На подоконнике сидела полосатая серая кошка, отворачивала мордочку, махала хвостом, недовольная его шумным поведением. Бездельник Коц стоял на стремянке, протягивал провода под серыми сводами, крепил светильники. Студенты-первокурсники заносили в помещение, с грохотом расставляли стулья, двигали столы. Два сросшихся между собой каннибала, черный и белый плакали в четыре глаза в печальной злобе и обиде, но вдоволь насмотревшимся на их уродство, насмеявшихся над ними, студентам было уже не до них. У них было еще много дел: на вечер был объявлен открытый семинар с демонстрацией этого жуткого монстра, пойманного после багровой ночи в лесу егерями и привезенного в качестве экспоната для исследований, в Гирту. Времени оставалось немного, а надо было еще успеть закончить все приготовления, пока не пришел, не накричал, требовательный и строгий профессор.

* * *

Принцесса Вероника встала со своего рабочего кресла. Вокруг нее на столе, на тумбочке и на подоконниках лежали горы папок и бумаг, которые требовали ее немедленного рассмотрения, но у нее больше не было сил чтобы заниматься ими. За окном было темно от заливающего Гирту осеннего дождя, часы на стене показывали семь вечера. Герцогиня подошла к окну, взялась за подоконник, сжала пальцы. На ее лице, как часто бывало когда никто не видел, отразились безмерная усталость, злость и изнеможение. Облаченная в длинное черное платье из плотной ткани и ярко-рыжую пелерину с оборками и багровой летной, завязанной бантом на груди, в черных туфлях на высоком каблуке и яркой алой заколкой в волосах она выглядела нарядно, торжественно и обреченно одновременно. Кусая губы, она смотрела на свое отражение в стекле. Готовые заплакать от ненависти и обиды, колючие и озлобленные глаза человека на грани отчаяния и полного морального истощения смотрели на нее, с той стороны окна из дождливой пелены.

Дверь открылась, маркиз Дорс молча, без спроса вошел в кабинет. На его плечах был мокрый плащ, одежда отсырела от скачки по залитым дождем улицам Гирты. Сегодня он избил молодого оруженосца, который по глупости сказал какую-то малозначительную ерунду, непонравившуюся маркизу. Постоянно инспектируя объекты Гирты и проведение мероприятий и работ, он очень устал и был зол на всех, но увидев принцессу в таком виде, он сразу понял все, подошел к ней, коснулся ее руки.

– Поехали кататься – с явным усилием преодолевая тяготящие его усталость и раздражение, только и сказал он ей, как можно более ласково и веско – возьмем Звездопада, поедем в замок Модеста, правда это та еще руина…

Секунду герцогиня молчала. Ее взгляд стал страшным и бешеным, наверное она была готова схватить меч и ударить им маркиза за его дерзость предлагать ей, без пяти минут бывшей владычице Гирты, напиться в какой-то лесной халупе, или еще какие похожие глупые вещи, но несколько секунд и, как это всегда бывает в таком состоянии, напряжение ушло. Принцесса закрыла глаза и опустила голову.

– Поехали лучше на Остров – плотно зажмурившись и снова открыв глаза, ответила она – туда можно только на лодке или ипсомобиле. Позвони Августу, скажи ему, я прикажу собрать вещи.

Маркиз молча кивнул ей и вышел.

В салоне ипсомобиля было темно. Приятно и несильно пахло каким-то ароматным химическим реагентом, яркий свет фар выхватывал из дождливой темноты углы, окна домов и черные стены. Принцесса Вероника, прикрыв глаза, сидела откинувшись в кресле водителя. Борис Дорс закурил. Повинуясь мысленному приказу принцессы, машина осторожно прошла по улицам Гирты и, выйдя на Рыночную площадь, миновав крутой склон у причалов, опасно ткнувшись носом вперед, с брызгами врезалась в волны Керны, встала на них и помчалась в сторону залива.

В салоне тихо заиграла музыка. Приятный женский голос тихо сообщил о погоде, о радиационной и абскуративной обстановке, которая была без изменений. От имени станции широкополосного вещания Трамонты Один, пожелал всем, кто на контакте, хорошего вечера. Снова началась музыкальная композиция, спокойный классический, пересыпанный легкой дробью барабанов, мотив. Фары погасли, в салоне стало совсем темно. Переваливаясь через валы, не касаясь их, только изредка срывая с них гребешки своими короткими крыльями, экипаж бесшумно летел над черной беспокойной ночной водой, уходя в открытое море к юго-западу от Гирты.

– Полторы тысячи лет назад они дали нам жизнь потому что вычислили, что без Бога их существование абсолютно бессмысленно – сказала принцесса сокрушенно и тихо – мы их служение перед Ним в надежде на то, что Они тоже наследуют Царствие Небесное. Они могли бы дать нам все, сделать все за нас, но мы должны сами. Они могли бы сделать нас совершенными, идеальными и бессмертными, подобными себе, но не сделали, потому что только в горе мы становимся сильней, как железо, которое переплавляют в огне. Они могут покрыть всю землю стабилизаторами, могут сделать так, чтобы не было ни нуждающихся, ни больных. Но так уже было и что из этого вышло… Только в крови и слезах закаляется вера, только в поте лица мы обязаны зарабатывать свой хлеб… Это страшно и печально, но так устроены наши сердца, так работают наши души и этого нельзя изменить. Бог создал нас как звезды что либо тихо горят и гаснут с рассветом, либо летят к земле сгорают, отдают ночному небу свой свет. Как сучья, которые бросают в огонь, чтобы стало теплей. Как листья на штормовом ветру. Это остров Августа. Они с Марией иногда бывают здесь. Не берут ни слуг, ни оруженосцев, приезжают одни. Он дал мне ключи от дома, сказал, что я могу приехать сюда когда захочу, в любое время.

Волны и ветер стали невыносимы. Наверное, сейчас принцесса и маркиз были далеко в открытом море, но вот ипсомобиль выехал на какой-то пологий и темный берег и остановился перед небольшим домом в два этажа неподалеку от воды. Первый этаж был бетонным, второй сложенным из деревянного бруса. Внизу была большая железная дверь, которую маркиз с трудом смог открыть. Принцесса завела машину внутрь и пошла наверх. Борис Дорс закрыл двери, запер их изнутри и, взяв сумки, пошел за ней.

Через некоторое время в большой печи с коваными решетками и боками из прозрачного стекла, как в огромном, украшенном диковинными металлическими узорами фонаре, жарко горел огонь. Тяжелый ночной ливень бил в просторное, глядящее на запад, окно за которым стояло непроглядное беззвездное небо. Штормовой морской ветер порывами разбивался о стены, бесконечно шелестел кронами скрипящих под его нещадными ударами деревьев.

В комнате было прохладно, но от печи разливался жар, отдающий ароматами дыма и горелой сосновой смолы. На столе стояла бутылка с разведенным яблочным вареньем самогонным спиртом, рядом на подносе ждали утра остатки недовведенного ужина: с непривычки работать травмированной рукой, неаккуратно нарезанные герцогиней бутерброды с мясом, зеленью, луком, майонезом и сыром.

Принцесса Вероника лежала на просторной кровати. Выгнув спину, навалившись всем весом на маркиза, смотрела в огонь, пляшущий за стеклом в прозрачной печи, слушала шум непогоды и шипение волн за стенами. Борис Дорс обнимал ее, чесал ей пальцами ребра, терся подбородком о ее затылок. Ей нравились его неуклюжие, грубоватые ласки. Вытягивая ноги и руки, зажмурив глаза, она нежилась в его объятиях, наслаждалась ими.

– Я психопатка? – спросила она внезапно.

– Да – без колебания ответил ей маркиз.

– Тогда почему ты со мной?

– Потому что ты мое служение, как и вся Гирта, мой тяжелый и скорбный крест – ответил он ей – но я счастлив, что доверили его именно мне.

Она зажмурилась и улыбнулась его ответу.

Она проспала все утро и половину дня. Ее разбудили звонкие удары топора во дворе, плеск волн о камни и все такой же крепкий, терзающий деревья и кусты за окном штормовой ветер.

Кутаясь в серый плащ с меховым воротником из серой куницы, она босиком вышла на двор. Поджимая ноги, дрожа от холодной и мокрой росы, прошла по серой, колючей траве. Борис Дорс в одной рубахе, башмаках и штанах размахивая валочным топором на длинной рукоятке, раскалывал на поленья для печки ствол поваленной ветром могучей сосны.

– Будут дрова – сказал он принцессе вместо приветствия, утирая взмокший лоб тыльной стороной руки. Сосна поддавалась тяжело, но маркиз был привычен к такой работе и ничуть не смущался этого – как-то мы с Модестом пилили у него дрова… Приехали, зима, холодно, а топить нечем.

Принцесса заулыбалась его словам, прошла мимо, дошла до черных камней, за которым начиналось холодное море, простиралось на много тысяч километров бескрайней и бездонной гладью свинцово-серой студеной воды.

Там, на берегу, она сидела на камне, поджав ногу, смотрела на пасмурный горизонт и длинные густые и темные облака над ним. Ветер трепал ее волосы и длиннополые одежды, ледяные, обжигающие холодом волны, касались ее босых ног. Борис Дорс подошел к ней, со звоном опустил взятый по привычке всегда носить с собой оружие или инструмент топор на гранит. Внимательно пригляделся к герцогине.

Что-то незаметно изменилось в ее облике со вчерашнего вечера. Плащ как будто обратился серыми и мягкими крыльями, лицо стало спокойным и умиротворенным, белые нежные руки расслабились, в глазах отражалось холодное и суровое северное, готовое в любой момент пролиться тяжелым осенним ливнем небо. В ее неподвижном и как будто устремленном куда-то вдаль, за горизонт, за край мира, взгляде больше не было ни ярости, ни усталости, ни злобы ни ненависти. Багровый огонь перегорел, ветер и волны погасили пламя, остались только черные камни, бесконечная и пасмурная морская даль и пепел. Маленький, властный и злой кровавый дракон вырос, стал мудрым, большими и сильным. Непреклонным и безжалостным, но холодным, целеустремленным и рассудительным, таким, каким и положено быть тому, кто обличен властью повелевать страшными и вероломными бородатыми людьми, для которых существует только два закона: право сильного и непреклонная и суровая Христова вера. Ведь только вера в Бога и служение Ему, а вовсе не разум, логика или знания, делают из зверя на двух ногах, страшного и вероломного чудовища, убивающего для развлечения и наживы, образ и подобие Божие – человека.

Принцесса Вероника закончила молитву, осенила себя крестом и обернулась к маркизу, протянула к нему руки, чтобы он сел рядом с ней. Он присел на скалу обнял ее за плечи. Он понял без слов что она хотела сказать ему, но все же спросил.

– Что ты хочешь больше всего?

– Войти в Царствие Небесное – ответила она рассудительно и медленно – служения, спасения души.

Борис Дорс молча кивнул ей.

– Ты прав – сказала она спокойным тоном, твердым и одновременно смиренным – я должна выполнять то, что должна, а не то, чего велят мои прихоти. То, что Господь предначертал мне. Я много думала про Августа. Гирта принадлежит им с Марией. А мы, как ты и сказал, можем либо быть со всеми, либо позорно лежать в земле. Мастер Динтра позволил им начать все заново, чтобы они сделали все как нужно, потому что их боятся, признают, и только они умеют, могут держать всё здесь. Без меня Гирта останется какой была, а без них распадется как Ланса на востоке, погрузится в хаос гражданской войны. Это Август с Марией выиграли это сражение, собрали, подготовили, обучили верных людей, а не мы. Гирте нужна была праведная и непреклонная христианская Герцогиня, чтобы собрать, объединить людей, дать им надежду на победу, вдохновить их, и мастер Динтра вручил меня им как инструмент, а я была дурой, заигралась, думала, что я на самом деле правлю, как самая настоящая королева. Но ты верно подметил, я злобная и властолюбивая психопатка, а они меня просто терпели, как терпишь ты.

– Да – печально вздохнул, согласился маркиз – я пытался сказать тебе это, но ты меня не слышала. Мы много говорили об Августе с дядей Дезмондом. Даже после всего, что он причинил нашей семье, дядя считает, что Бог вразумил его в назидание всем нам, как Апостола Павла, и что с тираном-Августом, что умеет отрубить одну голову так, чтобы спасти тысячу, Гирта лучше, чем без. Если бы было иначе, как он сам говорил, он бы лично еще давно сжег их дома, перебил бы их всех. Он рассказал, что после Смуты он очень много разговаривал с обоими Прицци, он принимал у них покаяние, лично крестил и причащал Марию, венчал их. Я рассказал ему на исповеди о твоем пистолете, но стрелять он не благословил. И, похоже, в ампулах не яд. Это же они подарили его тебе? Они дали тебе игрушку. Я думаю, они хотели поддержать тебя, чтобы ты думала, что всегда есть простой выход. Я стрелял по собакам и свиньям, чтоб проверить, но не одной не убил…

– Борис, Борис… – покачала головой, всплеснула руками, со смехом и горечью воскликнула принцесса – ну что ты за человек!

* * *

Через несколько дней их вдвоем с маркизом вызвали на прием к графу Прицци в его новый кабинет, который он организовал себе в одном из залов в восточном крыле дворца, на противоположной прежней герцогской канцелярии стороне парадной лестницы.

За столом нес вахту секретарь, помощник Пескина, один из молодых, недавно принятых в клуб из числа юнкеров, рыцарей. На светлой, выкрашенной свежим лаком двери были две блестящие новой желтой латунью таблички. На верхней было выбито – «А. Н. Прицци», на нижней – «М. Л. Прицци». Юноша улыбнулся, радушно приветствовал принцессу и маркиза и, позвонив по телефону в кабинет, получив разрешение, пригласил их войти.

В просторной комнате, где недавно был ремонт, и еще пахло опилками, лаком и свежим деревом было накурено. На стене висело знамя. Два просторных, заваленных папками с бумагами, заставленных пепельницами, чашками кофе и письменными принадлежностями стола стояли углом друг к другу, между ними были кресла для посетителей.

Один из столов принадлежал графу Прицци, другой – его жене, но сейчас оба сидели у высокого окна с видом на герцогский парк и шпиль Собора Последних Дней. Подвинув к подоконнику, поближе к дневному свету свои модные столичные, наверное почти как в министерстве у мастера Динтры, крутящиеся стулья с подлокотниками и высокими, обитыми черной кожей спинками, сидели, пили кофе. По всей видимости, сейчас у них был рабочий перерыв.

Новый канцлер Гирты был облачен в черную должностную мантию и лиловый, расшитый серебром жилет, в ладони он держал прозрачную пластинку, а на его ястребиный нос были водружены изящные округлые очки. Облаченная в длинное светло-лиловое платье в вертикальную складку и столичную черную кофту с широкими рукавами и рисунком с изображением синих цветов лаванды и зеленых листьев на запястьях и груди, Мария Прицци сидела рядом с ним. Вытянув тонкие ноги в белых чулках и модных столичных, украшенных золотыми пряжками, ботиночках, запрокинув голову, курила трубку с алым искусственным огоньком, почти как у принцессы Вероники. Словно необычная корона или иное украшение, из ее затылка росли длинные, круто загнутые назад, изящные рога, по основанию подвязанные нарядными лиловыми лентами. Графиня сидела чуть боком, чтобы они не мешали, не цеплялись за высокую спинку кресла. Рядом с ней, на подоконнике, стоял телефон, но сейчас никто не звонил.

За стеной слышались голоса, стучали молотки. Рабочие подготавливали новое помещение для канцелярии Лилового клуба, штаб-квартира которого из дома графа Прицци что стоял на одноименной улице между проспектами Булле и генерала Гримма была сейчас в процессе переезда в герцогский дворец.

Маркиз и принцесса молча вошли, поклонились и сели в кресла для посетителей. Граф, не вставая, кивнул им в знак приветствия, отложил свою пластинку, раскрыл черную кожаную папку с лиловым драконом на лицевой стороне и, найдя нужный документ, протянул лист принцессе Веронике.

– Значит, на каникулы оба хотите. Руку починить – констатировал он со своей обычной угрозой в голосе, демонстрируя им служебную записку, которую подала ему утром герцогиня.

Мария Прицци внимательно, с интересом и даже как будто с улыбкой наблюдала за посетителями. Пока они бессмысленно смотрели в собственный текст, все также отталкиваясь ногами, покачивалась в своем кресле.

– Да – ответила, начала объясняться, принцесса Вероника – в связи с тем, что обстановка в регионе стабилизировалась…

Мария Прицци улыбнулась.

– Борис, а вы тоже хотите уехать? – строго уточнил у маркиза граф Прицци.

– Да – коротко ответил он и угрюмо уставился перед собой в стол на бронзовую статуэтку облаченного в полные доспехи конного рыцаря, которому в руки вместо копья можно было вложить перо или карандаш, чтобы не валялись на столе.

– Хорошо – согласился граф – проконсультируюсь с мастером Динтрой. Борис жду вас после обеда, у меня для вас будет поручение.

Принцесса и маркиз молча кивнули, встали со своих мест и, также молча поклонившись, вышли из кабинета.

Мария Прицци запрокинула голову, потянулась, разминая шею, зачесала острыми кончиками рогов спину.


    Ваша оценка произведения:

Популярные книги за неделю