355 500 произведений, 25 200 авторов.

Электронная библиотека книг » Михаил Фиреон » Рыцари Гирты (СИ) » Текст книги (страница 17)
Рыцари Гирты (СИ)
  • Текст добавлен: 6 февраля 2020, 11:00

Текст книги "Рыцари Гирты (СИ)"


Автор книги: Михаил Фиреон



сообщить о нарушении

Текущая страница: 17 (всего у книги 40 страниц)

Принц Ральф почти не помнил мать. Она умерла, когда ему было два года. Всю жизнь ему говорили, что после родов его младшей сестры, Агнесс, у нее отказало сердце, но сейчас ему внезапно подумалось, что не бывает вот так просто. Сердце никогда ни у кого не отказывает просто так, особенно у самой леди-герцогини. Почему он никогда не думал о том, что тут может быть что-то не так? Например, что его отец никогда не был искренним с ним. Лгал ему всю его жизнь, когда уже заранее знал, что герцогом Гирты будет не он, наследный принц Булле и даже не его старшие братья, Вилмар и Берн, а какая-то самозванка-кузина, которой он до этой весны никогда в жизни и в глаза не видел? Какую страшную, или нелицеприятную тайну скрывает он в покоях умершей матери за той дверью, в которую можно заходить только ему самому и этой непонятной, неизвестно в каких отношениях состоящей с ним жуткой и неприятной женщине? Кто она вообще такая и что он доверил ей такого, чего не доверил ни одному из своих сыновей?

Принц Ральф подошел к двери, перегораживающей коридор, прислушался. За ней тоже тихо. Наверное, все сейчас внизу, в парке перед фасадом снаружи, или на первом этаже – передернув плечами, подумал принц.

Как раз из-за стен послышались веселые команды и бравые крики. Снова забил барабан, бравурно взвыли полковые флейты, ударили скрипки, заиграли торжественный и грозный гимн. Во всем дворце погас электрический свет. Пажи принесли заранее заготовленные факелы и фонари. Раззадоренные вином и ювом гости, полагая что это новое развлечение и так и было запланировано, со смехом и шутками покидали праздничные столы. По слову старого графа Тальпасто, громко призвавшего всех пойти и поздравить нареченных, собрались в веселую, многолюдную и нестройную процессию. С полковым оркестром, почетным караулом рыцарей Лилового клуба, юнкеров и герцогских гвардейцев, с поднятыми ружьями и пиками, при развернутых знаменах, с факелами, светильниками, обнаженными мечами и кубками в руках, веселым маршем, как на параде, медленно двинулись вдоль темного фасада герцогского дворца к западной террасе, чтобы поздравить с помолвкой рано покинувших банкет нареченных, выпить с ними, не дать им насладиться друг другом в эту ночь наедине.

Никто не остался не у дел. Все, даже самые пьяные, больные, печальные, страдающие и взбудораженные, покинули столы, комнаты, залы, беседки, скамейки, лестницы, кусты сирени, арки, пролеты, коридоры и гостиные, чтобы присоединиться к этой традиционной веселой игре, когда каждый из гостей наперебой наливает и пьет до дна с нареченными, а они потом не могут ступить и шагу, валятся с непослушных, пьяных ног, но их не отпускают, снова и снова наливают им, пихают в руки кубки, проливая вино на руки и колени, на нарядные праздничные одежды, требовательно заглядывают в осоловелые глаза, разгоряченные лица, смеются, обнимают, снова и снова предлагают выпить.

Что и говорить после такого о нежных, застенчивых поцелуях до свадьбы, ласках, романтических стихах и словах о вечной любви, если в голове остается только шум и звон, как будто с каждым новым жадным глотком в уши ударяет колокол и хочется наслаждаться им, пить с друзьями и собутыльниками кубок за кубком всею ночь пока не упадешь со скамьи и не привалишься к ближайшей стене или дереву в обнимку с бутылкой. А если наутро такие нареченные разругаются до таскания за волосы, криков и битья фужеров с больной похмельной головы, то грош цена такой помолвке, и нечего даже и думать что будет потом, когда, после свадьбы, жених и невеста станут мужем и женой, навсегда соединят друг с другом свои души и жизни. Прочь такие отношения! Пусть катятся подальше с глаз долой! Не надо нам таких!

Все ушли поздравлять нареченных. Второй этаж дворца полностью опустел.

Принц Ральф еще раз проверил двери. Обе были заперты, принц попытался позвать, постучать, но никто не откликнулся. Только эхо ударов отдалось от каменных стен соединяющей первый и третий этажи служебной лестницы. Тогда принц зашел за печку с великолепным синим изразцом по белой блестящей глазури, изображающим лису и дракона, открыл потайную, низкую арочную, дверцу, что вела на тесную винтовую лестницу на первый этаж, в подвал и к основанию холма, к потайному выходу в город, вниз. Еще юношей он вместе с братьями бегал этим ходом и знал, что дверь внизу всегда можно беспрепятственно открыть изнутри, так что, прищурившись в темноту крутого спуска, принц Ральф поджал широкие плечи, придерживаясь рукой за потолок, протиснулся под своды, осторожно прошел несколько узких крутых ступенек и оказался на первом этаже. Тут, на тесной, как в норе каменной площадке, за низкой и толстой, сводчатой, дубовой, окованной железом с клеймом Булле дверью, ворчливо ругались мастеровые.

– И эту ломать тоже?! – пьяно восклицал Плотник – а ну ее! Посторонись!

– Да стой ты! – одергивал его подмастерье – дурень, пошли найдем ключи!

– Ну что там? – грозно спрашивал Повар – нашли Риту?

– Да нету ее нигде, чертова девка! – ругался Кастелян – идите, постучите, на горшке может сидит!

Лестница тесной и сумрачной каменной трубой вела вниз. Принц Ральф неудобно изогнулся и аккуратно, чтобы не оступиться на крутых истертых и скользких каменных ступеньках, не скатиться до самого подножья холма, пополз по ней. Колбы с мерцающими огоньками на стенах не горели. Принц спускался на ощупь, все ниже и ниже. Где-то рядом должна была быть пробита в скале шахта, и должен был ходить грузовой лифт, но когда принц все-таки спустился до конца лестницы, то обнаружил, что и внизу тоже нет света. Зато была открыта выходная дверь. Тяжелая стальная и округлая, с вентилем изнутри, рычагом и массивной замочной скважиной снаружи она была распахнута настежь, как будто бы кто-то заранее знал, что он окажется здесь. За дверью, под сенью растущих у подножья холма черных деревьев было темно. Высоко наверху, над головой, в багровом ночном зареве, чернели мертвые каменные контуры герцогского дворца. Подсветка зеленовато-голубых с белым стен не горела, но по рядам окон стремительно пробегал яркий электрический луч, как будто там ходили с электрическим фонарем, светили им. Впереди был темный, заросший шиповником и сиренью, едва освещенный багровым заревом, дворик огороженный с двух сторон высоченными каменными заборами, увитыми диким, буйно разросшимся, лохматым и неухоженным плющом, и мощеная гранитом дорожка, что вела к высокому, заслоняющему полнеба каменному дому с аркой, ворота которой были всегда наглухо закрыты и крыльцом с железными перилами. Принц Ральф аккуратно прошел по дорожке и взошел на черное крыльцо – иного выхода из этого двора, как через дом, никогда не было. На первом этаже располагалась конюшня, а из нее вели еще одни ворота на темную кривую улицу, настолько узкую и зажатую домами, что в нее было невозможно заглянуть из окон дворца, стоящего почти над ней, высоко на гребне отвесной скалы. Сейчас внешние ворота были чуть приоткрыты. Тусклый багровый свет пробивался через них, еще больше усиливал мрак в просторном, разделенном деревянными перегородками на денники помещении. Где-то в темноте храпели, сонно постукивали копытами лошади, но от этих таких привычных и успокаивающих, но сейчас мешающих понять, есть ли опасность рядом или нет, звуков, становилось только еще более жутко и тревожно. Принц Ральф ускорил шаги. Между створками ворот, на внутренние скобы, на которые обычно кладут засов, была накинута цепь. Видимо для того, чтобы в помещение задувал свежий воздух, но при этом случайный прохожий, соблазнившись, не смог увести лошадь, пока конюший отдыхает или спит. Принц Ральф пригнулся, с трудом протиснулся под цепью, и с головокружительным чувством вновь обретенной свободы, вышел на улицу. Вокруг было необычайно сумрачно, безлюдно и тихо. Зловещие силуэты стен, труб, крыш и крон старых деревьев посаженных еще в незапамятные времена в узких двориках теснящихся друг к другу каменных домов, резкими, угловатыми черными контурами вырисовывались на фоне охваченного тусклым багровым заревом неба.

То там, то тут, в окнах, горели тусклые огни керосиновых ламп и свечей. Их неяркие рыжие отсветы едва пробивались через неплотно задернутые шторы и драпировки. В их слабом свете невозможно было разглядеть ни теней жильцов, ни освещаемых ими комнат. Прислонившись спиной к литым чугунным перилам ближайшего крыльца, под старым газовым фонарем стоял, вдыхал из какого-то замысловатого прибора отдающий неприятными горькими, как будто ядовитыми, травами дым, Патрик Эрсин.

– Что-то вы долго – широко и страшно разевая рот и проглатывая свою курительную машину, сообщил он и продемонстрировал принцу часы, стрелки которых шли в обратном направлении – пройдемте, вас ждут. И не спрашивайте ничего, я все равно вам не отвечу.

* * *

Снова дали свет. Зарево пошло на убыль. Разогнав, приглушив, его зловещую багровую жуть, в парке и на фасаде дворца снова загорелись яркие электрические фонари. Как раз в это время веселая процессия с факелами, знаменами и полковым оркестром во главе, достигла арки, соединяющей Большой и Малый дворцы. Но каково же было удивление всех, когда они не нашли здесь, на галерее, ни маркиза Дорса, ни принцессы Вероники, ни их гостей. За просторным, брошенным праздничным столом на скамейках сидели Август и Мария Прицци. Облаченная не по прохладной осенней погоде в свое длинное белое платье и лиловую длиннополую жилетку, Мария Прицци сидела у графа на коленях, придерживаясь тонкой жилистой рукой за его плечо, курила через длинный мундштук сигарету. Напротив них расположились бравый усатый Пескин и его высокая дама в украшенном меховым воротником и золотой нитью теплом тяжелом плаще. Все вчетвером, они играли в шашки, двое на двое, в окружении стоящих на столе фонариков и полупустых, недопитых фужеров, оставленных после себя друзьями и гостями маркиза Дорса и принцессы Вероники.

– А где молодые? – спросили, возмутились из процессии.

– А я и не знаю! Здесь только мы – как само собой разумеющееся, продемонстрировал жестом пустой стол граф Прицци, обвел веселым хитрым взглядом присутствующих и переставил свою шашку в знак своей искренности. Мария Прицци, насмешливо и высокомерно повела скулой, прищурила глаз, двумя пальцами с силой откинула косу с плеча, благородным жестом облокотилась о плечо графа, закивала соперникам. Прицци выиграли. Начальник штаба, Пескин сверился с диспозицией, сказал «Эх» и они с его высокой дамой, как проигравшие, начали без разбора, с двух рук, допивать из оставленных на столе кубков и фужеров, брошенные на половине гостями и нареченными напитки.

* * *

– А куда едем? – старческим, но при этом не по годам игривым и бодрым голосом поинтересовался министр Динтра. Все со смехом сели в его огромный, черный и торжественный как рояль или барочный, с зеркалом, комод, украшенный манерной желтой молнией по борту, ипсомобиль. Впереди, рядом с министром занял единственное кресло Борис Дорс с принцессой Вероникой на коленях. На втором ряду поместились Фарканто, рыжая Лиза, Майя Гранне и барон Визра. В третьем сел Вертура, который тоже посадил Марису на колени, к ним, помимо Корна и Агнесс Булле, задавив всех, с трудом втиснулся широкий Рейн Тинкала. И в самом конце салона, у откидной стенки гакаборта, манерно подогнув тощее колено, положив локоть на спинку сиденья, расселся князь Мунзе. Последней к ипсомобилю подбежала Эвилина Тальпасто и села рядом с бароном Визрой. Только растерянному Модесту Гонзолле не хватило места, но Борис Дорс быстро нашел решение и никто не остался в обиде. Прижав к коленям неудобные в тесном салоне мечи в ножнах, покрепче обхватив придавивших к креслам мужчин, сидящих на коленях спутниц, все щумели, радовались предстоящей веселой поездке.

– Так куда? – вопрошал министр, проверяя карманы своего сюртука и доставая из него портсигар с такими же черно-белыми папиросами как и у рыжей Лизы, заломил одну углом, сдавил перпендикулярно пальцами, и с заправским видом стиляги из столичного журнала, закусил ее губой – на маяк, на море, в лес?

– На луну! – засмеялась принцесса Вероника.

– Луна, это не для людей – покачал головой министр – там скучно, уныло и смотреть нечего. Но можно прокатиться по небу.

– Тогда к звездам! – радостно и пьяно хлопнула обеими руками по спинке его высокого кресла рыжая Лиза и министр, никого не предупредив что сейчас случился, поманил пальцами обеих ладоней штурвал, что желтым узким полумесяцем горел во мраке салона перед ним над манерно выполненной приборной панелью и ипсомобиль, словно бы прыгнул из тесного дворика между конюшнями и ратушей на краю парка Булле куда-то вперед и высь, вмиг, без всякого толчка и дрожи, оказавшись, стремительно летящим над растянувшимся вокруг насколько хватало глаз дырявым покровом слегка фосфоресцирующих облаков, по черному, испещренному сияющими белыми звездами, безбрежному и бездонному ночному небу. Всего за несколько секунд достигнув точки апогея, он на мгновение замер на вершине баллистической траектории, и, как будто растеряв всю свою скорость и инерцию, стремительно планируя, подался капотом вперед и вниз. Все закричали от восторга и ужаса, а неудобство тесноты и выпитое предали особой радости и восхищения этому волнующему и ужасному одновременно не то полету, не то падению. Вокруг пронзительно горели звезды, страшно и громко шипел ветер, Вертура, которого напуганная столь резкой переменой, схватившаяся за спинку переднего кресла Мариса придавила к сиденью, так толком ничего не понял и не увидел. Он только успел испугаться, что они куда-то падают, и уже было занервничал, начал искать, за что бы покрепче схватиться, и что бы сделать такого, чтобы спастись, как вдруг они снова остановились. За окошком, край которого детектив видел из-за плеча Марисы, горел фонарь перед резиденцией владыки Дезмонда.

– Вероника! – опасливо воскликнул маркиз.

– Прилетели, выходите скорее, скорее! – словно смеясь над пассажирами, подгонял министр. Двери сами собой раскрылись, Мариса соскользнула с колен детектива и вышла. Вертура последовал за ней, галантно помог покинуть салон герцогине Агнесс.

– Ха! Вот как он в лес заехал! – важно воскликнул, прогнусавил Рейн Тинкала.

Ипсомобиль стоял на площади перед собором Иоанна Крестителя. Подсвеченный фасад храма и колокольня светлели над головами на фоне багрового, охваченного заревом от парящих над дворцом Булле праздничных огней неба.

– Лиза! – отчаянно ругала наперсницу принцесса Вероника. Она очень испугалась, ее руки тряслись, глаза бешено горели – у тебя что, совсем ума что ли нету?!

Та пьяно, бессовестно и весело смеялась в ответ. Борис Дорс поднял капот, заглянул в расположенное между мотором и салоном багажное помещение.

– А что это было? – барон Гонзолле с бурдюком юва в руках, пьяно вывалился на мостовую, таща за собой меч – что, уже все? А куда это мы приехали?

Все засмеялись, начали обсуждать это короткий, но очень волнующий и веселый полет. Принцесса Вероника схватила у барона Гонзолле его бурдюк, жадно выпила из него, радостно засмеялась, начала обнимать и благодарить всех. Вертура же, что обернулся, чтобы запоздало поблагодарить за прогулку шаловливого министра, был безмерно удивлен: как только последний пассажир покинул машину, ипсомобиль бесследно исчез. Только воздух на площади стал, как накануне грозы, каким-то по-особенному сухим и разреженным.

* * *

За веселой беседой и доливанием бурдюка, который отобрали у и без того в усмерть пьяного Модеста Гонзолле, не заметили, как нареченные, отойдя в сторону, как будто поговорить, бесследно исчезли в темноте. Юный барон Визра, пожал плечами и сказал, что теперь придется идти обратно своим ходом во дворец. Князь Мунзе пошел в поместье епископа за лошадьми и уже в конюшне нечаянно был свидетелем разговора, что случился между Борисом Дорсом и принцессой Вероникой.

Отправив восвояси поденщика, они остались вдвоем одни. Маркиз взял принцессу за руку и аккуратно провел к дальней стене так, чтобы она не оступилась в темноте.

– Я не дезертир – прислушавшись, нет ли рядом кого, взяв ее за пальцы, тихо и тревожно заверил он герцогиню – но вы видели, что сегодня было. Вероника, это важно. Выслушайте меня. Да, вы в курсе дел, знаете лучше, что к чему, у вас есть инструкции, доклады, агенты… Но я не понимаю, я не посвящен во все это. Развейте мои сомнения, разъясните мне эту схему… Я смогу помочь, сделать то, что от меня зависит!

– Например? – ответила она также тихо и несколько отстраненно, но все, же не отвела руки, взялась за его плечо. В стойлах сонно храпели лошади. Недоверчиво принюхивались к незнакомке, стучали копытами.

– Если бы я знал наверняка, что происходит… – прошептал маркиз.

– А вы сами Борис, что, не понимаете? – рассеянно спросила принцесса, пьяно приласкалась к жениху, потянулась к нему, плотно зажмурилась в темноте – разве вы сами не знаете, не видите?

Маркиз обнял ее. Как бы невзначай запустил руку в широкий твердый, накрахмаленный рукав ее рубахи, взял ее за запястье под локтем. Под его пальцами прощупывалась холодная и плотная, но гибкая наощупь, как кожа и металл одновременно, ткань какой-то легкой, облегающей, похожей на высокотехнологическую броню одежды. Маркиз коснулся пальцами ключицы герцогини, отвернул ворот. Под ним были все те же холодные и гладкие шестиугольные чешуинки.

– Моя змеиная шкура! Я же дракон! – засмеялась, повисла на его плечах, ответила принцесса Вероника, безошибочно разгадав его жест.

– Август хочет захватить Гирту – понизив голос, с трудом оторвал ее от себя маркиз – он хотел сделать это сегодня, убить всех, но Мария его остановила. Не знаю почему. Она ведьма. Это из-за нее Эмилия стала сумасшедшей. Она не человек, я видел тогда, давно, в Лесу, как она обращалась рогатой лиловой змеей. Это она задушила Хендрику Булле и ее мужа и подожгла башню, в которой они укрылись. Это ее Август нарисовал на своем знамени после победы над армией Фолькарта и Сигфредом Тинкалой. Это ее именем он назвал свой клуб, свою дружину. Они служат не Христу, нашему Господу Богу, как говорят, а Лунному Дракону, они собрали всех сегодня не ради нас с вами. Они хотели…

– Борис, вы мнительны! – с капризным пьяным презрением отмахнулась принцесса и снова подалась на маркиза, словно пытаясь убедить его ласками в том, что все это несущественно, схватила его руку, подняла его ладонь к своему лицу, разминая обеими руками его запястье, приложила ее к своей щеке – сэр Август христианин и верный защитник Гирты. Он никогда не причинит нам зла, ни вам, ни мне… – она осеклась, словно в последний момент спохватилась чтобы не сказать того, чего нельзя было говорить – поцелуйте меня, Борис, возьмите на руки, отнесите куда-нибудь, я устала, мне надо принять лекарство, прилечь. Чего вы заладили? О чем вы думаете, Борис? У нас помолвка, праздник, а вы опять о политике!

Борис Дорс сдался, протянул руки и ласково обнял принцессу. Но тут же снова напрягся. Страшное сомнение закралось в его сердце.

– Вы мне не верите… – сжал зубы, с досадой ответил, покачал головой, маркиз – ладно… Но у меня тоже есть свои аргументы. Поедем за город. Я покажу вам то, что вам следует увидеть. Будет лучше если вы узнаете все сейчас, чем если это откроется потом, в самый неподходящий момент. Вы поедете со мной? Вы доверяете мне?

Она машинально кивнула в ответ, но если бы было светлей, можно было бы увидеть, что в ее глазах тоже промелькнуло сомнение. Но она была пьяна, хотя и знала, что ей вообще нельзя пить, тем более в таких количествах, и ей уже было все равно. Страшная тайна, что долгое время тяготила ее душу, давила на нее, не давая покоя настолько сильно, что сейчас это безумное предложение выехать ночью за стены города во внешнюю, полную опасностей и ужасов тьму Леса, не показалось ей чем-то более ужасным, чем те чувства и мысли, что, всплывая в памяти, сейчас рождались под действием выпитых без разбору и меры спиртных напитков, в ее разгоряченном и усталом сердце. Она была устала, сломлена и полностью морально разбита. Ей уже не было никакого дела ни до того, что с ней может случиться, ни до слов, которые ей нельзя было говорить, но которые могли неаккуратно слететь с ее уст, поделись она с маркизом в пьяном бреду отчаявшейся, загнанной в угол обстоятельствами и беспощадными людьми, слабой и беззащитной женщины, своими горькими воспоминаниями, знаниями и тяжелыми мыслями.

Все было дурно и страшно вокруг нее, и даже этот один единственный человек, что держал ее в своих объятиях, стоял рядом с ней, тот, кто не сломавшись, пережил тяготы смуты и войны, кто за свои хоть и жестокие, но праведные и прямые слова и действия всегда был презираем почти всеми уважаемыми людьми, тот, кто по каким-то непонятным ни ей, ни кому другому в Гирте причинам, так внезапно стал ей за эти недели таким близким и важным, даже он, сию минуту не вызывал у нее ни малейшего доверия. Впрочем, и до этого ей сейчас не было ровно никакого дела. Она точно знала, что ее ждет в недалеком будущем, и все что он мог бы сделать с ней, окажись он настолько хитрым предателем и ловким злодеем, что даже она, умеющая различать самые тонкие движения человеческой души, не смогла почувствовать и прочесть его дурные намерения, в любом случае было бы менее ужасным чем то, что с ней уже случилось, а тем более то, что должно было неминуемо произойти в самое ближайшее, самое короткое время.

Да, быть может он вероломный предатель и кровавый убийца и сейчас он хочет отвезти ее прочь, чтобы сделать свое злое дело и сбросить ее холодный, искалеченный труп в море со скалы. И быть может для нее это даже будет самым легким и простым выходом… Но какая разница? Она любила и будет любить его, даже если он последний, самый низменный злодей на земле, потому что, кем бы он ни был, без любви к нему, без его слова, без его взгляда, без его прикосновения, без его улыбки, видя и ощущая которые она была счастлива последние недели так, как не была счастлива никогда в жизни, ей просто будет незачем жить.

И она решилась.

– Да, Борис, я вам верю – отстраняясь от маркиза, немного протрезвев, прижав руку к груди, утвердительно кивнула в ответ принцесса, склонив голову, ответила обстоятельно и смиренно – я ваша будущая жена. Я всегда буду рядом с вами до самого конца, всегда буду на вашей стороне, и я желаю знать то, что вы хотите показать мне, чего бы это ни стоило и чем бы это ни было.

– Ваше слово – с тяжелой готовностью в голосе, сжав зубы, ответил ей маркиз. Он выпил совсем немного. Идя на банкет, куда без его спросу, на его собственную помолвку, герцог Вильмонт Булле и граф Август Прицци, позвали его самых страшных и непримиримых врагов в качестве его же гостей, он только касался губами чаш, что подносили ему, памятуя о ядах, а еще более о том, что с пьяным и веселым можно совершить любое злодейство. Так что, будучи почти трезв, он твердой рукой извлек из-под отворота мантии ключ, что носил рядом с нательным крестом на шее, вставил его в замочную скважину высоко над балкой в стене. С трудом отпер замок, который, похоже от редкого использования, уже начал ржаветь и с усилием отодвинул в сторону потайную дверь, открыв проход в смежное с конюшней помещение.

Здесь, в тусклом свете высокотехнологических колб с медленными вихрями плывущих в прозрачном геле мириадов крошечных, коричнево-рыжих огней их ждал огромный, замерший в своей торжественной неподвижности как отлитый из твердой стали ужасный в своих идеальных пропорциях, могучий черный конь, при виде которого принцесса непроизвольно вздрогнула и схватилась за плечо маркиза, словно страшные видения прошлого, которые она так хотела бы забыть, чудовищными образами пережитых наяву детских кошмаров и страхов ожили перед ее внутренним взором. Внезапными воспоминаниями взбудоражили и еще больше растревожили ее разгоряченное выпитым вином и крепким спиртом сердце. Она задрожала еще сильнее, когда при приближении племянника епископа конь внезапно ожил, пришел в движение, и подняв свою деформированную голову, уставился на незваных гостей. Принцессе стало страшно: вместо глаз у него был один продолговатый, словно бы впаянный в кожу, похожий на оптический, прибор, горизонтальный нарост без век и ресниц, и страшный багровый огонь, что словно бы заполнял изнутри эту чудовищную тварь, изливался из этой кровавой светящейся расщелины, наполняя полутьму комнаты зловещим тусклыми красным светом. Принцесса Вероника, задрожала, остановилась в нерешительности, не зная, как теперь ей быть: присмотревшись в тусклом освещении, с каждой секундой она все четче различала контуры наполняющих тайник страшных, так знакомых ей с детства, навсегда застывших перед ее внутренним взором атрибутов, оружия и брони. Она замерла в нерешительности, но Борис Дорс взял ее за руку и подвел к коню.

– Это всего лишь автомат – протягивая ее ладонь к шее чудовища, чтобы она удостоверилась, что это не демон, попытался маркиз. Но конь недоверчиво повел головой, оскалил страшные бледно-голубые и словно бы кровавые на концах клыки. Отпрянул от нее, с глухим звоном тряхнул тяжелой упряжью: старомодной, очень искусно выполненной неизвестным мастером, в дорогой и сложной, какую могли позволить себе только самые богатые и уважаемые жители Гирты, манере. Белая накидка, как вымпел, укрывала круп чудовища. Седло было длиннее, и не похоже на конские седла, которые делали в местных мастерских. По виду столичное, изготовленное из современных материалов, оно больше напоминало седло двухколесной машины графа Прицци, и было изготовлено в том же вычурном стиле, как и все остальное снаряжение, и также как и все остальные элементы сбруи, тоже испещрено нечестивыми и притягательными в своих одновременно омерзительных и завораживающих пропорциях и контурах, написанных на неизвестном языке, исполненных зловещей, чуждой человеческому разуму гармонии и эстетики, магических фигур, слов и символов.

Герцогиня попятилась, ужас наполнил ее сердце. Она была права: маркиз предал ее! Чудовищная игра, заманивая ее в смертельную ловушку, завершилась вероломным обманом. Он не сражался с Белыми Всадниками, он был одним из них! Она вспомнила его совсем молодым, его бритое, раскрашенное в белые и черные тона, перекошенное ненавистью и злобой лицо, его грубый охрипший, изрыгающий угрозы голос, снова почувствовала жар его беспощадных жестоких рук, которыми он грозился свернуть ей шею. Тогда, шестнадцать лет назад, он вместе со своими налетчиками приехал на этом коне в приют святой Елены, отыскав его в холмах за сталелитейными заводами Булле, чтобы похитить ее, Стефанию Румкеле, беззащитную восьмилетнюю девочку, забрать с собой для своих нечестивых развлечений… Это он смеялся, бахвалился с факелом в руке, грозился сжечь приют со всеми детьми, это он перебил все стекла, отхлестал плетью по голове наставницу и избил сестру ногами до полусмерти! Всю жизнь она думала что он мертв, вспоминала его лежащее на дороге неподвижное окровавленное тело и дымящийся в руках полковника Адама Роместальдуса пистолет… Но все было напрасно! Он оказался жив, как всегда выживают самые гнусные твари и злодеи, и теперь он торжествовал, став ее женихом, получив над ней полную власть, низко глумился над ней!

В ее руке сверкнул нож, отточенное на тренировках движение было выполнено почти что автоматически, но маркиз был слишком близко и перехватил ее локоть. Принцесса повела плечом, ее правая рука вмиг вспыхнула раскаленной обжигающей болью, налилась чудовищной, нечеловеческой силой и с легкостью вывернула руку маркиза заранее отработанным приемом, который она выполняла на своих утренних тренировках каждый день.

– Стефания! – отчаянно и громко крикнул Борис Дорс, отскакивая в сторону от ее удара ножом, но она была быстрее, настигла его и режущим горизонтальным движением ударила поперек груди. Живые человеческие мышцы никогда не могли бы дать ей такой стремительности, но и у искусственных тканей тоже был свой предел. Синтетические покровы, сочленения и органы, которыми ей заменили отбитые, разорванные и искалеченные части тела, после того, как она так неудачно пыталась покончить со своей жизнью, от отчаяния и тоски бросилась из окна своих роскошных столичных апартаментов, упала на провода внизу, переломав все кости и спину, лишившись обеих ног ниже колен и руки, внезапно вспыхнули адским пламенем боли, причиняя ей невыносимые мучения. От отчаяния и страха, вложив в этот единственный удар все свои возможности, она не рассчитала сил. Кремнеуглеродные паразиты, заменяющие ей мышцы, вошли в перегрев, скручивая ее спину, руки и ноги в конвульсиях от страшного, безмерно болезненного, неутихающего жжения.

В ее глазах потемнело. Сумрачные, едва подсвеченные колбами и багровым светом из личины чудовищного коня стены подернулись багровой кровавой дымкой. Герцогиня, со стоном боли и бессилия бессмысленно, с отчаянием заживо горящего человека, слепо метнулась в сторону, со всей силой врезалась в стену, откинулась от нее навзничь, повалилась на пол, затряслась в судорогах, заскрипела зубами, поджала локти и колени.

– Предатель! – в конюшню, выхватив меч, ворвался князь Мунзе, но маркиз Дорс, не обращая внимания на рассеченную грудь, схватил из угла штандарт с черным гербом на белом фоне и ткнул пьяного жандарма древком в живот, а когда тот скорчился от боли, нанес еще два тяжелых удара по голове.

– Вероника! – закончив с князем, подскочил он к принцессе, но она только тяжело дышала, не в силах даже стонать от охватившей ее тело, скрутившей все мышцы боли, сжалась в комок на полу у стены. Схватив ее за плечо, маркиз тут же догадался, что с ней. Быстро сбегав в конюшню, он вернулся с ушатом холодной воды и вылил на герцогиню. Поднял ее на руки, аккуратно перебросил через седло и, придерживая, чтобы она не упала одной рукой, вывел коня из потайного помещения.

– Вези осторожно! – дрожащим от волнения голосом с угрозой предупредил маркиз. Чудовищный конь, снова манерно тряхнул головой, и тяжело грохоча стальными, сделанными специально так, чтобы стучали как можно страшнее и гулче копытами, грозно вышел в коридор конюшни. Повелительно повел головой, бросая страшные пламенные взгляды на тут же отпрянувших от него в стороны, страшно забившихся в стойлах лошадей. Борис Дорс же быстро вернулся в тайник, проверил, не пробита ли голова и не сломала ли у корчащегося на полу, бессмысленно охающего и хрипящего от боли князя шея, выволок его из комнаты, задвинул обратно и запер на ключ дверь.


    Ваша оценка произведения:

Популярные книги за неделю