Текст книги "Страшила"
Автор книги: Майкл Коннелли
Жанр:
Прочие детективы
сообщить о нарушении
Текущая страница: 20 (всего у книги 29 страниц)
– О чем? – спросила Рейчел.
– Об отсутствии Макгинниса, а также о том, что объяснения этого весьма расплывчаты. Сначала нам сказали, что он задерживается по невыясненной причине. Потом вдруг выяснилось, что он заболел и сидит дома. Хотелось бы знать, что из этого правда.
Женщина-клерк отвела глаза от монитора своего компьютера и устремила взгляд прямо на меня. Я не знал, слышала ли она мои слова, и на всякий случай улыбнулся ей. Она мгновенно опустила глаза и вновь сосредоточила внимание на компьютере.
– Думаю, нам не следует обсуждать сейчас эту тему, – прошептала Рейчел.
– Понял вас, мэм, – прошептал я.
Мы сидели на диване в полном молчании, пока снова не объявилась миссис Чавес. Она вернула нам права, а мы передали ей подписанные нами документы. Миссис Чавес некоторое время исследовала взглядом наши подписи, потом деловым голосом произнесла:
– Я только что разговаривала с мистером Шифино.
– Неужели? – вопросил я. Слишком эмоционально, как мне показалось.
– Да. Во всем должна быть полная ясность. Кстати, он просил вас перезвонить ему. И чем раньше, тем лучше.
Я энергично закивал. Вероятно, Шифино немало удивил этот звонок, но он таки разобрался, что к чему.
– Обязательно перезвоним, – сказал я. – Сразу после окончания экскурсии.
– Думаю, он хочет поскорее принять решение, чтобы дело наконец сдвинулось с мертвой точки, – сказала Рейчел.
– Если вы последуете за мной и увидите то, что составляет нашу гордость, вам, без сомнения, будет нетрудно принять правильное решение, – сказала Чавес.
Она воспользовалась электронной карточкой, чтобы открыть дверь между приемной и остальной частью здания. Я заметил, что на этой карточке имелось также и ее фото. Когда мы все оказались в коридоре, Чавес повернулась к нам лицом.
– Прежде чем мы пройдем в мастерские графического дизайна и лаборатории хостинга, мне бы хотелось рассказать вам в нескольких словах об истории нашего предприятия, а также о том, чем мы здесь занимаемся.
Я вытащил из заднего кармана брюк свой репортерский блокнот, готовясь конспектировать ее слова. И, как выяснилось, допустил ошибку. Чавес сразу же ткнула в блокнот пальцем.
– Мистер Макэвой! Неужели вы забыли положения только что подписанного вами документа? – сказала она. – А там, между прочим, говорится, что любая информация, связанная с деталями и особенностями функционирования данного комплекса, не может фиксироваться или записываться никакими средствами, включая письменные принадлежности.
– Извините, действительно запамятовал.
Я сунул блокнот в карман и жестом предложил нашему экскурсоводу продолжать презентацию.
– Мы начали свою деятельность четыре года назад, приняв во внимание растущий спрос на квалифицированное управление, поддержание и надежное хранение электронных носителей конфиденциальной информации. Именно тогда Деклан Макгиннис, наш исполнительный директор и старший партнер-основатель, воплотил в реальность комплекс, именующийся ныне «Вестерн дата». Он собрал коллектив, состоящий из лучших специалистов, работавших в разных отраслях, для создания наиболее современного предприятия, которое можно без скидок сравнить с истинным произведением искусства. Нынче у нас более тысячи клиентов – от небольших адвокатских контор до крупных корпораций. Наши технические возможности и достижения позволяют удовлетворить нужды самых привередливых клиентских фирм любого размера и достатка, где бы они ни находились – хоть на другом конце света.
Вам может показаться небезынтересным, что наиболее многочисленными нашими клиентами стали американские адвокатские фирмы. Таким образом, наши усилия направлены в значительной степени на то, чтобы сориентировать свои службы и технические ресурсы для выполнения специфических задач, характерных для подобных учреждений любого размера и локализации. Учитывая наши всеобъемлющие и наиболее популярные услуги, начиная с хостинга веб-сайта и кончая безопасным хранением информации, «Вестерн дата» представляет собой единственно возможную спокойную и надежную гавань для вашей фирмы.
Раскинув в стороны руки, миссис Чавес сделала пируэт, словно желая заключить в свои объятия весь вышеупомянутый комплекс, хотя мы по-прежнему продолжали стоять в коридоре.
– Получив фонды от различных инвесторов, мистер Макгиннис остановился на городе Мезе как месте для строительства «Вестерн дата» после более чем годичных поисков. Этот город представлялся ему единственно подходящим для воплощения его идеи локализации комплекса. Он искал место с минимальными шансами природного катаклизма или террористической атаки, но имеющее хорошее энергетическое снабжение, которое позволило бы его детищу гарантированно функционировать двадцать четыре часа в сутки. Не менее важным явилось и то, что указанный город находится вблизи основных пунктов пересечения крупнейших сетей с массивными объемами надежных широкополосных частот и «темных» оптико-волоконных кабелей.
– Темных? – переспросил я, о чем немедленно пожалел, поскольку продемонстрировал таким образом свою полную неосведомленность в вопросе, в котором по идее должен бы хоть как-то разбираться. Но тут на авансцену выступила Рейчел и спасла мою задницу.
– «Темных» значит «неиспользующихся», – сказала она. – Речь идет об оптико-волоконных кабелях, имеющихся в наличии и ожидающих подсоединения в районах перспективной застройки.
– Точно так, – сказала Чавес.
Мы прошли по коридору чуть дальше и оказались перед двустворчатыми дверьми, которые миссис Чавес и распахнула.
– Идя навстречу пожеланиям клиентов, мистер Макгиннис спроектировал и построил установку, обладающую высочайшим уровнем безопасности для хранения информации в режимах ХИППА, СОКС и САС-семьдесят.
Я правильно воспринял урок, поэтому вопросов больше не задавал и, слушая миссис Чавес, лишь согласно кивал, делая вид, что понимаю каждое ее слово.
– Несколько интересных деталей относительно системы безопасности в целом, – сказала Чавес. – Наш операционный центр располагается в усиленном железобетоном ядре, способном выдержать землетрясение в семь баллов. На поверхности не имеется никаких видимых устройств, как-либо связанных с центрами хранения. Все посетители проходят проверку службы безопасности и находятся под пристальным вниманием видеокамер слежения, записи с которых хранятся в течение сорока пяти дней.
Она указала на подвижные объективы под потолком, выполненные в стиле камер слежения в казино. Я поднял голову, улыбнулся и помахал камерам. Рейчел наградила меня строгим взглядом, словно хотела сказать, чтобы я не вел себя как ребенок. Чавес ничего не заметила, так как все ее внимание было сосредоточено на презентации.
– Все зоны секретности комплекса защищены особыми дверями, отпирающимися посредством имеющихся у сотрудников электронных карточек, или «ключей», и контролирующимися биометрическими сканерами рук. Мониторинг и наблюдение осуществляются со специального наблюдательного пункта, расположенного в подземном «бункере», соединенном с центром хранения информации, или «фермой», как мы его называем.
Затем миссис Чавес пустилась в пространные объяснения относительно систем отопления, вентиляции и охлаждения комплекса, энергетических устройств и сетевых систем и о том, как они поддерживаются в случае сбоя или аварии посредством автономных подсистем, но к тому времени я уже совершенно потерял ко всему этому интерес. По счастью, скоро мы перешли в большую лабораторию, где не менее дюжины технических сотрудников трудились над созданием, усовершенствованием и поддержанием веб-сайтов, входивших в обширную клиентскую базу «Вестерн дата». Проходя мимо терминалов, я заметил на некоторых мониторах заставки в виде весов правосудия или судейских молоточков, из чего заключил, что здесь обрабатывается информация, принадлежащая адвокатским фирмам.
Чавес представила нас графическому дизайнеру по имени Дэнни О'Коннор, заведовавшему этой лабораторией и прочитавшему нам пятиминутную лекцию об индивидуальных услугах, которые в круглосуточном режиме будут оказываться нашей фирме, если мы подпишем договор с «Вестерн дата». Он не преминул напомнить нам, что недавние исследования показали значительное увеличение количества обращений потребителя к Интернету по самым различным поводам, включая поиски адвокатских фирм, и заключения с ними разного рода договоров и соглашений. Пока он говорил, я смотрел на него во все глаза в надежде обнаружить в его внешности или поведении какую-нибудь странность или исходившее от него не соответствующее ситуации излишнее напряжение, но ничего подобного не заметил. Он показался мне совершенно нормальным парнем, заинтересованным в продаже своего товара. Кроме того, он был малость полноват и невысок ростом в отличие от охотившегося за мной парня с бакенбардами, обладавшего довольно высокой и стройной фигурой. Как бы ты ни старался изменить свою внешность, скрыть рост или массу тела представляется практически невыполнимой задачей.
Потом я некоторое время созерцал других техников в надежде засечь брошенный исподтишка настороженный взгляд или попытку укрыться от моего внимания за какой-нибудь ширмой или экраном. Мою задачу облегчало то обстоятельство, что половина сотрудников лаборатории состояла из особ женского пола, которых я сразу мог исключить из числа подозреваемых. Что же касается мужчин, то я не обнаружил среди них никого, кто имел хотя бы отдаленное сходство с типом, приехавшим в Элай, чтобы убить меня.
– В прежние времена пределом мечтаний какой-нибудь фирмы было пристроить свой логотип на обложке справочника «Желтые страницы», – сказал Дэнни, продолжая свое повествование. – Но в наши дни бизнесменам предпочтительнее иметь в Интернете яркий, привлекающий внимание веб-сайт, с помощью которого потенциальный клиент может установить с вами непосредственный контакт практически в одно мгновение.
Я согласно кивнул, пожалев, что не могу сообщить Дэнни в весьма энергичных выражениях свое нелицеприятное мнение относительно того, как Интернет изменил мир, поскольку относился к числу тех бедолаг, которым этот самый Интернет здорово усложнил жизнь.
Вместо этого я сказал:
– Потому-то мы сюда и приехали.
Пока Чавес разговаривала по сотовому телефону, мы провели в компании О'Коннора еще десять минут, рассматривая различные сайты адвокатских контор, разработанные в «Вестерн дата» и находившиеся на хостинге фирмы. Эти сайты могли представлять собой как единственную «домашнюю страницу» с контактной информацией, так и многоуровневые веб-сайты с фотографиями и биографиями каждого партнера или адвоката фирмы, историческими справками и пресс-релизами, посвященными тому или иному нашумевшему делу. Большой популярностью пользовались также интерактивные средства общения и видеографические изображения, на которых адвокаты внушали посетителям сайта, что, обратившись к ним, они не могли сделать лучшего выбора.
После того как мы осмотрели лабораторию дизайна, Чавес провела нас с помощью своей электронной карточки сквозь другую дверь в другой коридор, ведший к скрывавшемуся в алькове лифту. Чтобы включить его, ей опять-таки понадобилась карточка.
– Теперь я собираюсь спуститься с вами под землю и показать то, что мы называем «бункером», – сказала она. – Там расположена «комната, куда надо стучать», и находится главное оборудование фирмы, а также «ферма» серверов, предназначенных для безопасного хранения конфиденциальной информации.
Я опять не сдержался и с удивлением осведомился:
– Комната, куда надо стучать?
– Так у нас называется центр управления комплексом, – сказала Чавес. – Это сердце всего нашего предприятия.
Когда мы вошли в лифт, Чавес объяснила, что хотя мы спускаемся всего на один уровень, он находится на глубине более двадцати футов под землей. В этой точке пустыни, по ее словам, пришлось основательно потрудиться экскаваторам, чтобы выкопать «бункер», куда не способны проникнуть ни люди, ни грозные силы природы. Спуск на нижний уровень занял не менее тридцати секунд, и я задался вопросом, уж не потому ли этот процесс проходит столь медленно, чтобы потенциальные клиенты могли ощутить, что спускаются чуть ли не к центру Земли.
– А лестница здесь есть? – спросил я.
– Да, лестница есть, – ответила Чавес.
Когда лифт остановился и двери раздвинулись, мы оказались в пространстве, которое Чавес назвала «восьмигранник». Это был своеобразный зал ожидания с восемью стенами и четырьмя дверями помимо дверей лифта. Чавес указала на каждую.
– Это «комната, куда нужно стучать», это зал сетевого оборудования, здесь сосредоточены коммуникации комплекса, а это центр хранения информации. Но туда пускают только сотрудников, имеющих доступ ко всем секретам комплекса. Только они имеют право входить в «ядро».
– Что это такое?
– Наиболее ценное и чувствительное оборудование, значительная часть которого создана нашими специалистами. Мы никому его не показываем, даже самым доверенным клиентам.
Чавес сунула карточку в щель электронного замка на двери с надписью «ЦУ», и мы оказались в тесном небольшом помещении, где, казалось, и нам троим было не повернуться.
– В каждом помещении «бункера» имеется вход-ловушка. Когда я открываю внешнюю дверь, за внутренней дверью раздается сигнал тревоги. Находящиеся в рабочем помещении члены технического персонала видят тех, кто вошел, при помощи камер слежения и в случае необходимости – если считают к примеру, что имеет место несанкционированное проникновение, – блокируют дверь.
Миссис Чавес помахала находившимся под потолком камерам и сунула карточку в щель электронного замка следующей двери, после чего мы вошли в центр управления, который, правду сказать, не слишком меня впечатлил. Я представлял себе нечто вроде Центра управлениями полетами НАСА, между тем моему взгляду предстали два ряда компьютерных терминалов и три технических сотрудника, возившихся с несколькими экранами, позволявшими демонстрировать как цифровое, так и видеоизображение. Чавес объяснила, что сотрудники занимаются мониторингом энергетических установок, снимают температурные показатели, параметры приемопередающих станций и вообще проводят всякого рода контрольные замеры. За их действиями и работой аппаратуры наблюдают не менее двухсот камер слежения, расположенных в разных пунктах по всему «бункеру».
Ничто здесь не показалось мне зловещим или имеющим отношение к «несубу». Это не говоря уже о том, что находившиеся в зале сотрудники ни в малейшей степени не напомнили мне парня с бакенбардами. Никто из них даже глаз на гостей не поднял. Казалось, рутина с визитом экскурсантов надоела им до смерти, и они разве что не зевали.
Я хранил молчание, слушая вполуха объяснения Чавес, рассуждавшей о всевозможных технических тонкостях. Впрочем, она все больше обращалась к Рейчел, поскольку я отрекомендовал ее как главную по технике в нашей фирме. Глядя на скучающие лица техников, я попытался представить себе, как они, услышав тревожный зуммер, быстро протерли пыль с экранов, захлопнули книжки с комиксами и выстроились вдоль стены, чтобы приветствовать новую партию экскурсантов. Очень может быть, что, когда информация о прибытии экскурсантов сюда не поступала, двери «ловушек» болтались на петлях, будучи распахнутыми настежь.
– Быть может, пришло время отправиться с визитом на «ферму»? – сказала наконец Чавес.
– Ну конечно, – ответил я.
– Для этого мне необходимо связаться с инженером, который заведует информационным центром. Я на минуточку выйду из зала, переговорю с ним, а потом вернусь за вами. Уверяю вас, мистер Карвер вам понравится. Он не только ведущий инженер информационного центра, но еще и наш ГИТУ.
Выражение моего лица, вероятно, продемонстрировало, что я в полном смущении и собираюсь задать очередной вопрос.
– Это главный инженер по вопросам технических угроз, – сказала Рейчел, прежде чем я успел спросить ее об этом.
– Да, – сказала Чавес, – это наш Страшила.
Мы миновали еще один вход-ловушку и вошли в информационный центр. Он напоминал ЦУ своими компьютерными терминалами и экранами различных размеров и назначения. За двумя стоявшими бок о бок рабочими станциями сидели два молодых человека, но у других терминалов персонал отсутствовал. Слева от ряда терминалов находилась еще одна дверь. Она была приоткрыта, давая возможность видеть скрывавшийся за ней небольшой частный офис, который, правда, в данный момент пустовал. За рабочими станциями помещались два больших окна и стеклянная дверь, позволявшие заглянуть в прилегающее к залу просторное помещение, заставленное стройными рядами вертикальных серверных блоков, освещенных горевшими под потолком лампами дневного света. Я уже видел эту комнату на фотографиях веб-сайта фирмы. Она называлась «ферма».
Когда мы вошли, молодые люди крутанулись на своих вращающихся креслах и подняли на нас глаза – хотели, должно быть, узнать, кто пришел, – но уже в следующее мгновение вернулись к своим занятиям. Молодые люди за терминалами носили рубашки и галстуки, но, судя по их небритым щекам и всклокоченным волосам, во внерабочее время предпочитали футболки и джинсы.
– А я думала, мистер Карвер в центре, Курт, – сказала Чавес.
Один из молодых людей снова повернулся к нам лицом. Это был прыщавый парень не более двадцати пяти лет от роду. Из подбородка у него торчали несколько редких длинных волосков, являвшихся своего рода декларацией его стремления обзавестись бородой. Этот юнец показался мне подозрительным не более, чем цветок на свадьбе.
– Мистер Карвер зашел на «ферму», чтобы проверить семьдесят седьмой сервер. От него исходит странное свечение, которого по идее не должно быть.
Чавес подошла к одной из пустовавших рабочих станций и взяла прикрепленный к ее стенке микрофон. Потом, нажав соответствующий тумблер и прижав микрофон к губам, произнесла:
– Мистер Карвер, не могли бы вы прервать ненадолго свои занятия, чтобы показать нашим гостям центр хранения информации?
Ответа не последовало, и через несколько секунд Чавес повторила попытку.
– Мистер Карвер, вы там, в зале серверов?
Прошло еще какое-то время, после чего из висевшего под потолком микрофона послышался скрипучий мужской голос:
– Да, я у серверов. Сейчас выйду к вам.
Чавес посмотрела сначала на Рейчел, затем на меня, а потом на часы.
– О'кей. Он сейчас выйдет и займется вами. Я же отлучусь по делам и вернусь минут через двадцать. После посещения информационного центра экскурсию можно считать законченной, а потом, если потребуется, я отвечу на ваши вопросы.
Она повернулась, чтобы идти, задержав на секунду взгляд на картонной коробке, стоявшей на стуле у одной из рабочих станций.
– Это что – вещи Фреда? – спросила она, не оборачиваясь к находившимся в зале техникам.
– Они самые, – ответил Курт. – Он так и не забрал свое барахло. Мы собрали что осталось и хотели отвезти ему, но вчера замотались и забыли.
Чавес на секунду сдвинула на переносице брови, словно обдумывая что-то, после чего повернулась и вышла из комнаты, так ни слова и не сказав. Мы с Рейчел остались в информационном центре без нашего чичероне, ожидая, когда появится загадочный мистер Карвер. Наконец мне удалось рассмотреть сквозь стеклянное окно человека в белом халате, двигавшегося между рядами серверов к двери. Он был очень высок и худ, почти тощ, а по возрасту превосходил парня с бакенбардами минимум на пятнадцать лет. Я в очередной раз подумал, что с помощью грима и различных ухищрений можно изменить лицо, даже придать себе внешность очень пожилого человека, но увеличить или уменьшить рост невозможно. Рейчел повернулась ко мне и наградила меня скользящим взглядом, в котором читался вопрос. Я едва заметно покачал головой. Не тот.
– Внимание! Грядет наш Страшила, – сказал Курт.
Я посмотрел на молодого человека.
– Почему вы так его называете? Потому что он такой худой?
– Потому что он отпугивает разных нехороших грязных птичек, покушающихся на наш урожай.
Я хотел было спросить у него, что он под этим подразумевает, но тут мне на помощь снова пришла Рейчел и объяснила, в чем дело.
– Он имеет в виду хакеров, разных мошенников, бродящих по Интернету, и любителей устраивать атаки на сайты посредством засылки вирусов. Карвер руководит системой безопасности хранилища конфиденциальной информации «фермы».
Я согласно кивнул. Между тем человек в белом халате подошел к стеклянной двери и протянул руку к находившемуся справа замку, который нам не было видно. Потом я услышал металлический щелчок, и стеклянная дверь отворилась. Страшила вошел в зал, закрыл за собой дверь, после чего, повернувшись, проверил, сработал ли как надо замок. Я почувствовал, как на меня повело холодным воздухом с «фермы». Снаружи двери стояло устройство, которое я идентифицировал как прибор, считывающий биометрические показатели руки. Определенно, чтобы проникнуть на «ферму», одной только электронной карточкой было не обойтись. Рядом со считывающим устройством помещался стеклянный ящик, в котором я разглядел два противогаза.
– Здравствуйте. Я Уэсли Карвер, главный технолог и инженер «Вестерн дата».
Сначала он протянул руку Рейчел, которая, пожав ее, назвала свое имя и должность, потом повернулся ко мне, и я сделал то же самое.
– Похоже, Иоланда оставила вас на мое попечение? – осведомился он.
– Она сказала, что вернется через двадцать минут и заберет нас, – ответил я.
– Что ж, приложу все усилия к тому, чтобы вы не скучали. Вы уже познакомились с персоналом? Это Курт и Миццу, наши инженеры по серверам. Сегодня их смена. Они занимаются поддержкой оборудования, пока я устраняю возникающие время от времени проблемы с серверами и охочусь за злоумышленниками, пытающимися проверить прочность наших стен.
– За хакерами? – уточнила Рейчел.
– Именно. Учреждение вроде нашего представляет своего рода вызов для разных придурков, которым нечего делать. Так что мы постоянно находимся в режиме готовности к отражению хакерской атаки. Как говорится, лучше перестраховаться, не так ли? Но пока мы всегда оказывались лучше их, и все подобные попытки проваливались.
– Отрадно слышать, – сказал я.
– Я, однако, думаю, что вы пришли сюда, чтобы услышать о другом. Поэтому, коль скоро Иоланда вручила начальнический жезл мне, позволю себе сказать несколько слов о том, что у нас здесь помещается. Согласны?
Рейчел кивнула и жестом предложила ему начинать.
– Прошу вас.
Карвер повернулся лицом к стеклянным окнам, сквозь которые можно было рассмотреть содержимое серверного зала.
– Итак, здесь находятся нервный узел и мозг нашего комплекса, – сказал он. – Уверен, Иоланда уже сообщила вам, какие стандартные услуги предоставляет наше предприятие, а О'Коннор поведал о дизайне и создании веб-сайтов. Однако здесь, на «ферме», делается то, что, помимо нас, пока никто не умеет делать. Это уже не говоря об имеющемся у нас уникальном оборудовании.
Я заметил, что при этих словах Курт и Миццу переглянулись и наградили друг друга поощрительными тычками кулаком в бок. Дескать, вот мы какие! Уникальные и незаменимые.
– За последние годы ни одна сфера деятельности Всемирной сети не вызывала такого всплеска неподдельного интереса, как хранение, безопасность и обеспечение круглосуточного доступа к накопленным в огромном количестве электронным информационным файлам, – сказал Карвер. – И мы предлагаем клиенту такую услугу, экономя его средства на строительство и обустройство собственного аналогичного дорогостоящего хранилища. Зачем, в самом деле, адвокатской конторе создавать у себя серверный зал, если она может собирать и хранить всю конфиденциальную информацию у нас, имея к ней круглосуточный доступ, как если бы она находилась на полке в их библиотеке? Не говоря уже о том, что фирме не приходится заботиться о технической поддержке хранилища и его безопасности, поскольку все это мы берем на себя.
– Мы уже купились на это, мистер Карвер, – сказала Рейчел. – И по этой причине приехали на «Вестерн дата», хотя, не буду скрывать, присматриваемся и к другим аналогичным предприятиям. Поэтому нам бы хотелось чуть больше узнать о вашем комплексе в плане персонала. Нас не надо убеждать в качестве продукта. Нам необходимо убедиться в том, что люди, которым мы собираемся доверить конфиденциальную информацию, достойны такого доверия.
Мне понравилось, как она перевела разговор с техники и технологии на персонал. Карвер же в ответ выставил вперед палец, как если бы она прочитала его мысли.
– Именно, – сказал он. – Когда рассуждаешь о предприятии, разговор в конце концов всегда упирается в персонал, не так ли?
– Часто, по крайней мере, – сказала Рейчел.
– В таком случае позвольте коротко сообщить вам о том, что у нас здесь имеется, после чего мы перейдем ко мне в офис и поговорим о людях.
Он подошел ближе к окну, жестом предложив нам сделать то же самое, дабы мы могли лучше видеть серверы.
– Я создал информационный центр, ставший настоящим шедевром в плане технологии и безопасности. То, что вы сейчас видите, – зал серверов, который мы обычно называем «фермой». Находящиеся перед вами вертикальные блоки аппаратуры, именуемые «вышками», содержат приблизительно тысячу управляемых выделенных серверов, находящихся на прямой линии с нашими клиентами. Это означает, что, если вы подпишете договор с «Вестерн дата», ваша фирма получит на «ферме» собственный сервер или даже несколько серверов. Так что информация, поступающая с вашего предприятия, никогда не перемешается с информацией других пользователей. Итак, подписав договор, вы получаете собственный управляемый сервер объемом около сотни мегабайт. Это дает вам возможность круглосуточного доступа к оставленным у нас на хранение файлам вне зависимости от того, где территориально располагается ваше предприятие. Равным образом вся новая информация автоматически поступает на ваш сервер, что может осуществляться как постоянно, так и периодически, по мере накопления определенного объема материала. При необходимости здесь может фиксироваться каждое нажатие на клавишу компьютера в вашем учреждении… Кстати, где оно находится?
– В Лас-Вегасе, – сказал я.
– Значит, в Лас-Вегасе. А какого рода у вас бизнес?
– Адвокатская контора.
– Понятно… Еще одна адвокатская фирма. Ну так вот: в случае необходимости каждое нажатие на клавишу в вашей адвокатской конторе может фиксироваться и, так сказать, складироваться в этом зале. Другими словами, вы никогда ничего не потеряете. Ни одной цифры или знака. Ваш компьютер в Лас-Вегасе может поразить удар молнии, но последнее напечатанное на нем слово окажется у нас и будет находиться здесь в целости и сохранности.
– Будем надеяться, что до этого не дойдет, – сказала Рейчел с улыбкой.
– Конечно, нет, – произнес Карвер с еще более лучезарной улыбкой. – Просто я пытаюсь сообщить вам в образной форме о параметрах оказываемых нами услуг. Теперь несколько слов о безопасности. Какой смысл хранить здесь конфиденциальную информацию, если безопасность вашего, так сказать, хранилища не гарантирована?
– Действительно, – сказала Рейчел.
Она сделала шаг к окну и почти совершенно закрыла от меня Карвера, из чего я заключил, что она решила в беседе с ним взять роль первой скрипки на себя. Это меня полностью устраивало. Более того, я даже отступил от окна, чтобы не мешать им.
– В данном случае мы должны иметь в виду две разные вещи – безопасность собственно предприятия и безопасность доверенной нам клиентами информации. Давайте поговорим сначала о безопасности предприятия в целом.
Карвер приступил к повествованию о предприятии, основные положения которого уже довела до нашего сведения миссис Чавес. Однако Рейчел слушала его не перебивая, как если бы эта информация была для нее внове. Наконец он переключился на тему столь любезного его сердцу информационного центра, сообщив при этом кое-какие новые сведения.
– Проникнуть в зал серверов невозможно. Прежде всего все конструкции здесь усилены железобетоном с резиновыми прокладками для защиты от ливней и грунтовых вод. Окна, перед которыми мы стоим, выполнены из многослойного упругого стекла, способного противостоять не только сейсмическим колебаниям, но и динамическому удару значительной мощности. Вы можете выстрелить в него в упор из двуствольного дробовика, но лишь навредите себе самой, поскольку станете жертвой рикошета. Так что попасть в зал можно лишь через эту дверь, которая контролируется биометрическим сканером руки.
Он указал на приспособление с правой стороны двери.
– Доступ в зал разрешен только сотрудникам, обслуживающим серверы, и высшему руководящему звену комплекса. Биометрический сканер отпирает дверь лишь после того, как исследует основные параметры руки – отпечаток ладони, узор вен на ее тыльной стороне и общие очертания. Заодно это устройство проверяет частоту пульса. Так что у человека, которому вдруг вздумается отрубить мне руку, чтобы проникнуть в зал, этот номер не пройдет.
Карвер улыбнулся, но мы с Рейчел продолжали хранить на лицах серьезное выражение.
– А как насчет чрезвычайной ситуации? – спросил я. – Существует ли вероятность, что люди могут оказаться запертыми там, так сказать, навечно?
– Разумеется, нет. Тем, кто находится внутри, достаточно нажать на кнопку отпирания замка, после чего дверь распахнется. Система устроена так, чтобы не допустить в зал нежелательных визитеров, но не препятствовать выходу тех, кто там работает.
Карвер посмотрел на меня, чтобы убедиться, что его объяснения мной усвоены. Я согласно кивнул.
Сделав шаг назад, Карвер указал на три цифровых температурных датчика, расположенных выше главного окна серверного зала.
– Оборудование «фермы» охлаждается до температуры шестьдесят два градуса по Фаренгейту, которая поддерживается постоянно при помощи стационарных климатических установок, а в случае необходимости – автономной системой, рассчитанной на весьма продолжительный срок функционирования. Кроме того, здесь имеется трехуровневая система защиты от пожара, включающая стандартную установку ДРОЗ, которая…
– ДРОЗ? – переспросил я.
– Детектор раннего обнаружения задымленности на основе лазерных датчиков. Если ДРОЗ, скажем так, почувствует дым, то немедленно включит сигнал тревоги, одновременно активировав устройства безводного подавления огня.
Карвер указал на стоявшие у задней стены алые металлические баллоны, предназначенные для хранения находящихся под давлением газообразных веществ.
– Перед вами баллоны с углекислым газом, являющиеся частью противопожарной системы. В случае возгорания углекислый газ заполняет комнату, гася очаги пожара, но не причиняя никаких повреждений электронному оборудованию, а стало быть, и заключенной в нем информации.