Текст книги "Секретный рейс"
Автор книги: Майк Брукс
Жанры:
Научная фантастика
,сообщить о нарушении
Текущая страница: 14 (всего у книги 23 страниц)
БИТВА ПОД БРОНКСОМ
– Это сумасшествие, – сказал Дрифт, разглядывая площадку и возясь с набитыми волосом перчатками без пальцев.
Вокруг собиралась толпа, на него поглядывали с заметным интересом, но самого Дрифта больше интересовало то место, где ему предстояло провести ближайшие пять минут. Лучше бы, если бы площадка вблизи оказалась большой и страшной. Но на его взгляд она выглядела, наоборот, слишком маленькой никакого простора для маневра.
– И что я этим должен доказать, спрашивается? – проворчал он, не очень–то ожидая ответа.
– Ты выходишь на эту площадку, получаешь по морде, и тогда Нана верит, что тебе это и правда позарез надо, – объяснил Апирана. – Обычно людям не платят столько, чтобы они позволили пять минут себя метелить, когда начальство требует информации. Вот если выйдешь и продержишься сколько нужно, тогда она поймет, что у тебя к Келсьеру что–то личное.
– Да ей–то от этого какой толк? – беспомощно возразил Дрифт. – Кроме разве что садистского удовольствия.
– Информация, – сказал Михей. Голландец–наемник на площадку не смотрел. Его взгляд бегал туда–сюда: по охранникам, по толпе, по приподнятым над землей дорожкам – ничего не пропускал. – А информация нужна для защиты.
– А это еще как понимать прикажешь?
– Она чего–то боится, – сказал Михей. – Смотри, у нее тут, в этом чертовом молле, целое государство. Полный штат охранников, притом профессиональных, и командует ими твоя старая приятельница – вон как их грамотно расставила по местам, чтобы Нану прикрыть… но она не этих людей боится. Вокруг нее всегда толпа, где все друг друга знают и всегда кто–то начеку. Как гигантская система заблаговременного оповещения – никто чужой незаметно не проберется, сразу засекут. – Он увидел, какое у Дрифта стало лицо, и пожал плечами, словно ничего естественнее его объяснения и быть не могло. Мне только одна причина приходит на ум, зачем человеку столько знать – это значит, ему очень, очень нужна уверенность, что, когда что–то случится, он будет предупрежден об этом заранее.
Дрифт оторопело посмотрел па голландца, а потом покачал головой. Некогда сейчас об этом думать, да и не все ли равно, пусть даже это и правда. Он вгляделся в толпу, по ко торой как раз прокатилось оживление – должно быть, его соперник появился.
Он ожидал увидеть какого–нибудь великана ростом с Апирану, который сразу же зажмет его в угол и станет молотить так, что все ребра переломает. Но боец, вышедший ему навстречу, был, пожалуй, даже пониже его на дюйм–другой, правда, поплотнее, со сплюснутым носом и ушами крепко им, видать, доставалось. Волосы у него были светлые, коротко остриженные, белая кожа кое–где татуирована на груди, например, тигриная морда. Встретив взгляд Дрифта, он подпрыгнул на месте пару раз.
– Ну что, – хмыкнул Апирана, приподняв брови, – может, еще и выживешь.
Дрифт фыркнул:
– Спасибо.
Он кивнул парню и получил кивок в ответ. Ну, вообще–то, если человек небольшого роста, это еще не значит, что он не может оказаться кровожадным маньяком. Или просто очень– очень хорошим бойцом.
– Всем внимание, – донесся сверху голос Наны.
Дрифт вздрогнул, поднял глаза и увидел, что она надела наушники. Голос доносился из чего–то вроде динамиков, вмонтированных под поднятой в воздух платформой.
– Человек, которого вы видите перед собой, обратился ко мне с вопросом. Я назначила ему цену за ответ – продержаться один раунд против Джонатана Лимберга. Вы все будете свидетелями.
– Старуха по крайней мере играет честно, пробормотал Дрифт. Расстегнул бронежилет, скинул и передал Апиране. – Ладно. К делу.
Он не сразу понял, почему нахмурился маори, только потом вспомнил о царапинах на груди.
– Так вот какие у тебя методы убеждения, – хмыкнул Михей. – Надо было сразу догадаться.
– Сработало же? – проворчал Дрифт.
У него не было настроения сейчас это обсуждать. Михей открыл рот, чтобы ответить, но тут же закрыл. Дрифт понял почему, когда у него за плечом возникла Майя.
– В пах не целиться, не кусаться, головой не бить, в глаза не тыкать, и никаких ударов в горло, – невозмутимо проинформировала она. От ее дразнящей манеры и следа не осталось. – Сразу дисквалифицируют.
Дрифт моргнул.
– Так тут еще и правила есть?
– Конечно, есть, – возмутилась она. – Мы тут что, дикари, по–твоему? Двоих наших бойцов даже в МЛБИ взяли! Ботинки сними.
Дрифт понимал, что спорить и возражать не стоит, и нагнулся, чтобы развязать шнурки. Когда он стянул ботинки и выпрямился снова, Майя задумчиво поглядела на него, а затем обернулась к Апиране с Михеем:
– Отойдите подальше, пожалуйста.
– Давайте, – велел им Дрифт.
Голландец с маори послушно отступили. Майя шагнула к Дрифту и стала обыскивать – ее руки двигались с деловитым проворством, ничем не напоминавшим их недавнюю встречу наедине.
Дрифт вздохнул.
– Ты что, правда…
– Заткнись и слушай, – прошипела Май, ощупывая его сзади – пальцы прошлись по спине, должно быть, в поисках какого–то подкожного оружия. – Лимберг дерется хорошо, но у тебя, засранца долговязого, преимущество в дальности боя. Шевелись пошустрее и бей почаще в лицо. Он будет ждать, когда ты опустишь руки, чтобы врезать тебе ногой по голове, но, если разозлится, попытается достать тебя со спины, а при этом он всегда открывает шею. Хватай и дави, тогда, может, еще сумеешь отбиться. Да, и еще – он левша, хотя по его стойке этого не скажешь.
Она отошла, и на лице у нее нельзя было прочитать ничего, кроме профессионального удовлетворения.
– Чист, – громко объявила она.
– Джентльмены, – провозгласил голос Наны, – прошу на площадку. Если вы, разумеется, еще не передумали, капитан.
Дрифт поднял голову и встретился глазами с ее взглядом – в нем не было ни насмешки, ни злорадства, только интерес.
– С чего бы вдруг? – ответил он – громко, чтобы она расслышала.
Лимберг уже входил в распахнутую перед ним дверь, и Дрифт поспешил следом. Постарался не слышать, как щелкнул, закрываясь, замок – как в тюремной камере. «Вообще– то, если уж правду говорить, в тюрьме хоть какой–то шанс есть, что твой сокамерник не постарается вырубить тебя с одного удара».
– Правила вы знаете! – крикнула Майя Лимбергу из–за барьера.
Тот кивнул. Затем повернулся к Дрифту.
– Деремся до сигнала!
– Ясно, – пробормотал Дрифт.
Он принимал стойку, которую и помнил–то смутно: левую руку и ногу вперед, правую руку поднять на уровень головы, чтобы наносить или отражать удары, подбородок упереть в грудь… Конечно, ему приходилось участвовать в таких боях, но лет двадцать назад, сразу после школы в Солеадо Вайе – они тогда с приятелями в спортзале мечтали, как станут новыми Никами Альваресами по прозвищу Молния. В последние годы его участие в схватках ограничивалось тем, что он молотил чем попало по чему попало, пока противник не вырубится или, чаще, пока Апирана не освободится и не придет на помощь.
К сожалению, сейчас это было невозможно. Он–то, правда, предлагал такой вариант, однако Нана совершенно недвусмысленно дала понять: на площадку должен выйти он сам, а не великан–маори.
– Начинайте! – крикнула Майя.
Кто–то нажал кнопку сигнала, и Дрифт шагнул вперед, к центру ринга – главным образом потому, что твердо помнил одно: нельзя допустить, чтобы его прижали к бортику – там деваться будет некуда.
Дрифт совсем забыл про особое тоннельное зрение, которое работает как раз в такие моменты. Драться–то ему, конечно, случалось, и не раз, но это всегда были какие–то житейские ситуации: то экипаж торгового судна ФАШ начнет отстреливаться, когда команда «Тридцати шести градусов» вломится на борт, то не удастся мирно договориться об оплате контрабандистской операции, и начнется потасовка. В свалке опасности можно ожидать откуда угодно, так что остается только положиться на свою команду: они тебе прикроют спину, ты – им. А вот когда вокруг ревущая толпа, а тебе нужно сконцентрировать все внимание на одном человеке, который стоит напротив… это было как–то непривычно.
Татуировка на груди Лимберга вдруг пришла в движение: тигр открыл пасть и беззвучно взревел. С полсекунды Дрифт таращился на электат, оторопев от неожиданности, и за эти полсекунды Лимберг успел броситься на него и ударить в прыжке левой ногой.
«Черт!» Дрифт поспешно отступил, почувствовав, как нога рассекла воздух у самого его носа, но Лимберг не остановился. Он наступал, левая рука молотила воздух, и Дрифт вовремя вспомнил слова Майи: если у Лимберга ведущая рука выставлена вперед, значит, сейчас он попытается нанести нокаутирующий удар, а правая докончит дело. Он снова попятился и вдруг почувствовал, что бортик уже прямо за спиной.
– Обходи! – крикнул кто–то, кажется, Михей. – Слева!
Дрифт послушался – подставляться Лимбергу под левую руку он в любом случае не собирался.
– Давай, братан, врежь ему! – Это наверняка Апирана.
Лимберг снизил темп наступления, поскольку первоначальная лобовая атака не увенчалась успехом, но по–прежнему держался неприятно близко – выжидал момент, когда Дрифт откроется, блокировал каждый его шаг в сторону и все теснил назад. Дрифт старался сосредоточиться, припомнить давно забытые навыки, и тут левый кулак Лимберга вылетел вперед – это была попытка прощупать расстояние между ними. Кулак не достал, Дрифт замахнулся в ответ с левой – и сам удивился, когда торопливый удар пришелся противнику в челюсть. На Лимберге это почти никак не отразилось, разве что глаза досадливо сощурились, зато здорово помогло Дрифту успокоить нервы. Он атаковал снова; Лимберг отскочил, но Дрифт уже видел, что Майя была права насчет преимущества в дальности боя. Он стал теснить соперника назад и нанес еще два удара, а затем третий, справа – мощный, но неуклюжий, тренер Эдвардс за такое намылил бы ему шею.
Лимберг на просвистевший мимо кулак почти не отреагировал, зато его удар ногой угодил Дрифту прямо в грудь – как выстрел. Пожалуй, даже когда в него на самом деле стреляли, и то иной раз было не так больно.
Дрифт покачнулся и едва не потерял бдительность – кое– как успел поднять руки, чтобы отразить две стремительных атаки, одну за другой. Он снова выбросил вперед левую руку – раз, другой, и Лимберг отступил, чтобы удары пришлись в воздух, а затем опять лягнул противника. На этот раз Дрифт выставил правую руку, чтобы отбить удар, и получил, что хотел, – по бицепсу как кувалдой врезало.
Он постарался скрыть боль и перешел в наступление: пнул Лимберга по ноге, но тот успел убрать ее, и тогда Дрифт попытался ошеломить его стремительной атакой. Удар в голову, другой, третий – и все тот успевал либо с легкостью отбить, либо увернуться. Локтем в висок – Лимберг нырнул вниз, а попутно снова саданул Дрифту по ребрам – на этот раз кулаком, – и Дрифт влетел лицом в сетку ограждения. Он тут же развернулся, подняв руки для защиты, но правый кулак противника эту защиту пробил и со всей силы смазал по скуле. Дрифт отступил к барьеру, чувствуя, как что–то теплое струится по лицу – значит, рассек до крови.
– Одна минута! – выкрикнул Михей.
Дрифт выругался про себя. Ребра как огнем жгло, легкие, кажется, толком не работали, а соперник даже и не вспотел почти. Нет, еще четыре минуты он точно не выдержит. Он капитан звездолета, а не спортсмен. Положим, вес у него в норме, но физическими упражнениями он занимался разве что в постели со всякими красотками. Да и то не настолько регулярно, как хотелось бы.
Лимберг пока сдерживался, но ясно было, что он примется за дело всерьез, как только поймет, что Дрифт не представляет угрозы. И тут уж, как бы сильно Дрифт ни хотел получить от Наны информацию, игра наверняка закончится.
Он не любил боль, а по лицу получать ему в особенности не хотелось, и никаких таких волшебных свойств, которые помогли бы ему не отправиться в нокаут после хорошего удара, он за собой не знал.
Он попытался обойти Лимберга, но тот блокировал все его движения, прижимал к сетке и наконец нанес один за другим два стремительных удара, целясь в лицо – только затем, чтобы тут же всю силу вложить в еще один удар ногой в грудь. Дрифт снова пошатнулся – ноги не держали, и не смог уклониться от нового сокрушительного удара – тот пришелся по руке, и она на мгновение онемела.
Потом чувствительность вернулась – а зря, без нее было лучше.
Лимберг смотрел на него оценивающе, будто примериваясь для следующей атаки, и тут в памяти всплыли слова Майи. «Он будет ждать, когда ты опустишь руки, чтобы врезать тебе ногой по голове».
И Лимберг не догадывается, что он об этом знает.
Дрифт уронил правую руку, она беспомощно повисла, будто сломана или еще почему–то отказала – да, честно говоря, это было не так уж далеко от истины. Левую поднял тыльной стороной к правой окровавленной щеке – отчаянная защитная позиция основательно потрепанного бойца, который очень боится грозного хука слева и стремится отсрочить неизбежное еще хоть на несколько секунд.
Лимберг шагнул вперед и ударил снова, на этот раз с правой ноги, целясь Дрифту в левый бок, по ребрам. Дрифт отвел левую руку назад и вниз, будто в тщетной попытке закрыться от удара, но это была только уловка; прыжок – и левая нога Лимберга взметнулась, целясь в ничем не прикрытую челюсть Дрифта.
Дрифт присел и, пока удивленный соперник волей–неволей продолжал движение по инерции, обхватил его сзади и швырнул на мат.
Обычно в драках Икабоду Дрифту не приходилось стоять один на один против тренированного бойца и обмениваться ударами. Тем более – когда нельзя врезать между ног или ткнуть пальцем в глаз. Придушить кого–нибудь тихонько, по–быстрому, чтобы крик не успел поднять, а убивать при этом не обязательно… вот эта тактика была для экипажа «Кейко» более или менее привычна.
Дрифт прыгнул на испуганного Лимберга, как паук, зажал ногами его корпус, а левой рукой обхватил за горло. Уперся той же левой рукой в ноющий бицепс правой, стиснул зубы и стал давить.
Лимберг знал, что надо делать, просто не успел среагировать; он не ожидал подвоха и не думал, что неопытный, по всей видимости, соперник, которого он только что молотил как хотел, способен на такой мастерский удушающий захват. Его пальцы сжались на предплечье Дрифта, но он уже потерял уверенность в победе и в панике утратил точность движений. Дрифт видел, как шея у него все сильнее багровеет, чувствовал, как его сопротивление становится все более слабым и вялым…
Загудел сигнал.
Дрифт выпустил Лимберга и скатился с него. Тот лежал, не двигаясь. Где–то в отдалении послышался рев – так реветь мог только Апирана, но в голове у Дрифта шумело, и все звуки слышались как будто под водой. Он различил торопливые шаги по площадке, кто–то нагнулся посмотреть, что с Лимбергом, еще кто–то помог Дрифту сесть. Он понял, что смотрит в немигающие темные глаза Майи Такахары, и хотел было ее поблагодарить, но передумал, увидев ее нахмуренные брови, сжатые губы и то, как она почти незаметно покачала головой. На секунду ее взгляд метнулся вверх.
«Правильно. Начальница не должна знать, кто сорвал ее планы. Значит, мое дело – подыграть».
И он показал ей средний палец.
НЕНАДЕЖНЫЕ ЗАМКИ
В Праге время близилось к полуночи, шел дождь. Собственно, «дождь» – пожалуй, не совсем подходящее слово. Вода хлестала как из ведра, пока наконец не стало казаться, что сам воздух состоит не столько из газов, сколько из жидкости или что Влтава вышла из берегов и решила прогуляться вечерком по Старому городу. Тамара как никогда была рада своему непромокаемому костюму, тем более что пальто уже здорово пропиталось водой. Она щелкнула по краю шляпы, и брызги так и полетели из–под арки, более или менее прикрывающей ее от непогоды, под ливень, который сразу поглотил их без следа.
Погодка! Неудивительно, что наш вид почти весь переселился на другие планеты.
Небо над городом прорезала молния, такая яркая, что могла поспорить с рекламными голограммами, висящими над улицей, и тут же раздался оглушительный удар грома. Дженна за спиной у Рурк заметно вздрогнула. Большой и Малый Франклин входили в относительно небольшое число планет, где терраформирование довели до конца и при этом могли похвастаться относительно мягким климатом. Бури вроде той, что сейчас бушевала над Прагой, под их небом случались очень редко.
– Ты как там, ничего? – спросила через плечо Рурк.
Дженна кивнула, однако мокрые от дождя, прилипшие к лицу пряди светло–рыжих волос говорили сами за себя. Губы девушки шевельнулись, но Рурк не расслышала слов за новым громовым раскатом.
– Что?
– Зачем мы вышли на улицу? – повторила Дженна, и голос у нее был бы, пожалуй, хнычущим, если бы она не старалась сдерживаться.
Потому что тут шумно.
– Но зачем нам шум?
– Затем, что, когда Икабод позвонит, я не хочу, чтобы какие–нибудь фантастические высокотехнологичные жучки записали разговор, – сказала Рурк.
Дженна нахмурилась.
– А зачем кому–то за нами шпионить?
– Необязательно за нами, – сказала Рурк, показывая рукой на улицу – окна роняли прямоугольные пятна света на старинную, залитую водой булыжную мостовую. – В барах часто жучков подсаживают, особенно если у кого–то в правительстве паранойя разыграется. А есть еще Слухачи – в общем, просто ходячие микрофоны, с кучей всяких подкожных приспособлений. Зайдут и крутятся около тех, кто покажется подозрительным, а оператор обрабатывает аудиопоток и смотрит, нет ли там чего–нибудь подходящего. И в камерах наблюдения часто тоже стоят звукоуловители, да такие чуткие, ты не представляешь.
– Ясно, – протянула Дженна.
Рурк видела, что она старается сохранить безразличное выражение лица, и все же по каким–то неуловимым приметам можно было догадаться, что, по мнению девушки, у Рурк у самой паранойя. Честно говоря, в половину этих шпионских штучек Рурк бы тоже не поверила, если бы сама не пользовалась ими в свое время.
– Но зачем капитану тебе звонить? – продолжила Дженна. – Разве он не может просто прислать шифровку, я же ему ключ дала?
– Может, конечно, – вздохнула Рурк, – но, если он нам что–то пришлет, значит, ему есть чем похвастаться, а если так, значит, непременно позвонит. – Она поморщилась: снова ударил гром. – Господи ты боже мой.
– А ты уверена, что это была хорошая идея – оставить Цзя с Куаем на «Ионе» одних? – спросила вдруг Дженна.
Рурк нахмурилась:
– А что такое?
– Ну, Куай ведь хотел уйти, – напомнила Дженна. – Что, если он уговорит Цзя и они угонят корабль?
– Мелькала у меня такая мысль, – призналась Рурк, – но Цзя никогда на это не пойдет. Не станет она пытаться куда– то лететь без всякой связи, а учитывая, что шаттлы класса «Кархародон» сейчас как раз под подозрением, сумасшедшей нужно быть, чтобы поднимать корабль в воздух без слайсера на борту. К тому же девочка жаждет крови, я по глазам видела.
– Ясно, – сказала Дженна, видимо, немного успокоенная.
Она, кажется, хотела еще что–то добавить, но Рурк предостерегающе подняла палец: коммуникатор у нее в ухе пискнул. Она включила связь, а Дженна нажала кнопку на браслете–терминале и подключила свой коммуникатор тоже.
– Говори, – ответила Рурк.
– Он в системе Олоруна!
Голос у Дрифта был усталый, даже если учесть некоторое искажение сигнала – зашифрованный на выходе, он отражался от спутника, а то и от двух, а потом проходил расшифровку, – не говоря уже об атмосферных помехах. Рурк подавила порыв спросить, что случилось. Пусть даже сигнал защищен относительно надежно, все равно ни к чему давать тем, кто может подслушать, лишнюю информацию о себе и о том, что у них на уме.
– Не знаю такой, – призналась она.
– Она пока что необитаемая. Формально принадлежит ФАШ, но там совсем рядом система Перуна, а она уже европейская. По всей вероятности, он прячется где–то на астероиде.
– Что? Вроде той базы контрабандистов в системе Альбуса? – спросила Рурк. – А доказательства какие–нибудь есть?
– Насчет астероида – нет. А что касается Перуна – там я последние пару раз с ним и встречался. До этого место встреч менялось. Если он тогда уже был жуликом и наживался преступными путями, то Олорун как раз удобное место, чтобы припрятать награбленное где–нибудь поблизости. Правдоподобная информация, от этого уже можно плясать.
Рурк неохотно кивнула.
– По мне, маловато, но должна с тобой согласиться. Ты уверен, что нам теперь нужно работать по старому плану?
– А ты?
Вопрос застал ее врасплох, что уже само по себе было удивительно. До сих пор она не осознавала, до какой степени она ни в чем не уверена. Может быть, это отголосок того, что пережил сам Дрифт, только в зеркальном отражении. Он оставил печально знаменитое имя и взял новое, неизвестное, а она променяла вынужденную тайну на удобную невидимость, которую ей обеспечивало умение не попадаться на глаза.
Она почувствовала взгляд Дженны и взяла себя в руки. Давняя привычка сделала свое дело – вряд ли девушка заметила ее минутное колебание.
– Это, пожалуй, наш самый большой шанс, но ты же понимаешь, что может и не сработать?
– А на такой случай у нас есть Дженна.
Рурк снова кивнула, заметив, как лицо ее спутницы слегка напряглось.
– Верно. Ну, пожелай нам удачи.
– Удачи. И будьте осторожны.
Дрифт оборвал связь, и Рурк с Дженной остались стоять в тишине – ни звука, кроме шума барабанящего по мостовой дождя и отдаленного раската грома – теперь уже где–то в другой стороне небо прорезало несколько миллионов вольт. Рурк оглянулась на юную слайсершу.
– Ты готова?
– Мне–то с терминалами работать, – ответила Дженна, стараясь закутаться в плащ поплотнее, – там все предсказуемо. А вот тебе придется иметь дело с живым человеком.
Рурк только плечами пожала и постаралась, чтобы голос звучал уверенно, хотя особой уверенности она не чувствовала:
– Люди тоже довольно предсказуемы.
Шли от арки на юг они недолго, но промокнуть успели. Рурк старалась держаться узких переулков, чтобы уменьшить площадь обстрела с неба, но против стихии не попрешь. Улицы Праги были почти пусты – лишь несколько пешеходов тоже решились бросить вызов неистовству чешского неба, правда, электромобили кое–где катили по лужам. В каком–то смысле Рурк это успокаивало, но ведь чем меньше потенциальных свидетелей, тем меньше и шансов затеряться в толпе. Особенно беззащитной она почувствовала себя, когда они перешли Народны – широкую улицу с магнитными трамвайными путями, служившую границей между Старым и Новым городом. Составленный на скорую руку, их план был слабеньким даже по обычным стандартам экипажа «Кейко», и на миг Рурк затосковала по тому успокаивающему чувству, какое давали ей когда–то офицер–надзиратель, группа поддержки и формальная защита государства. Это была иллюзия, во всяком случае в значительной мере, и все же в то время она бы куда лучше подготовилась к такой безумной авантюре.
«Решение принято давным–давно, девочка моя. Сосредоточься на том, что ты имеешь здесь и сейчас».
Автоматический киоск засветился при их появлении, предлагая загрузить путеводители по городу по совершенно дикой цене, но они, не обращая внимания, двинулись дальше по проспектам и перекресткам Нового города. Рурк затвердила наизусть несколько путей к их месту назначения и обратно, чтобы не выглядеть неуверенной и подозрительной – эта привычка была давным–давно вбита в нее длительными тренировками, – но сейчас она выбрала самый короткий. Пара минут – и они у цели: вот она, тяжелая, выкрашенная красной краской деревянная дверь, к которой ведут три сильно стертые мраморные ступени.
Над Рурк и Дженной возвышалось здание в пять этажей, а напротив, вдоль всей узкой улочки, тянулось еще одно, столь же внушительное. Только некоторые изменения в наружной отделке примерно каждого четвертого окна выдавали, где каменную стену разделяют внутренние перегородки. Здание казалось огромным, хотя Рурк, конечно, видела дома куда выше в полусотне разных миров, включая и этот. На каком–то уровне сознания ее мозг воспринимал творения рук человеческих скорее как некие странно упорядоченные географические объекты, чем как искусственные конструкции. Эта узкая улочка–каньон была маленькой, и Рурк почувствовала, как будто и сама стала меньше ростом.
Дженна проворно шагнула к двери, Рурк встала сзади вплотную к ней, поглядывая на улицу и стараясь незаметно прикрыть развевающимися полами пальто от чужих глаз и девушку, и то, что она делала. Хотела уже потихоньку спросить, скоро ли, но тут в замке запищало, и Дженна запыхтела от усилия – значит, открывает.
– Быстро ты, – заметила Рурк.
Они проскользнули в коридор, залитый теплым светом, отделанный в неброских тонах. Пол был выложен узором из коричневой и кремовой плитки, длинные стены оживляла парочка скромных голограмм с рекламой бытовых товаров. Кроме того, на стенах висели запертые ящики из темного стекла – на случай, если кто–то из жильцов получает живую почту.
– Это я бы и пьяной в дрова взломала, – тихонько фыркнула Дженна, натягивая рукав комбинезона на браслет с терминалом.
– Я помню, – отозвалась Рурк с легкой улыбкой.
Щеки у Дженны чуть покраснели, и она закашлялась, чтобы скрыть смущение.
– Куда теперь?
На самый верх. – Рурк показала на лестницу с перилами из темного дерева, сняла шляпу и стряхнула воду с полей. – Квартира номер девять. Ты уверена, что ее нет дома?
– Заседание еще идет, – ответила Дженна, заправив за ухо прядь вымокших волос и снова взглянув на запястье, и, учитывая последние события, она должна быть там.
– Хорошо, – кивнула Рурк. – Тогда идем.
Подъем на верхний этаж оказался не таким легким, как тридцать лет тому назад или хотя бы двадцать: не то чтобы Рурк потеряла форму, но то, чего она раньше не замечала, начало напоминать о себе – колени, например. Все–таки она значительно старше, чем выглядит, и уж во всяком случае старше, чем по внутреннему самоощущению, так ей ли жаловаться? Тем более что она, кажется, запыхалась все же несколько меньше, чем юная слайсерша, когда они достигли площадки с двумя дверями – обе лакированные, потемневшие за десятилетия, но вполне крепкие.
– Сюда. – Рурк кивнула на дверь слева.
Дженна проворно шагнула вперед и… что–то такое проделала. Рурк до сих пор толком не понимала, как этот терминал у нее на руке работает и к чему подключается, но задачи свои он выполнял, а это главное.
Снова послышался писк, а за ним щелчок. Дженна отступила, Рурк скинула пальто ей на руки и вошла в квартиру молча, твердым шагом, и ладони у нее зачесались, остро ощущая нехватку пистолета. Не то чтобы ей не терпелось пустить его в ход, даже если придется столкнуться с какой–нибудь неожиданностью – ее изготовленный по особому заказу «Смит–Вессон» с глушителем соседи в такую бурю, может, и не услышали бы, хотя рисковать не хотелось, – но и простая угроза оружием могла остановить того, кто собрался бы поднять шум.
Европейцы и до предполагаемого теракта косо смотрели на тех, кто разгуливает с оружием, а «Иона» заперт на «Далекой звезде», и никаких контактов с контрабандистами на Старой Земле у них нет, поэтому им с Дженной пришлось проходить таможенный досмотр, как добропорядочным гражданкам.
Рурк неслышной тенью скользнула по квартире, заглянула во все углы и во все места, где можно спрятаться, внимательно прислушиваясь, не раздастся ли какой–нибудь подозрительный звук: испуганно переведенное дыхание, замершая на губах угроза, щелчок или шорох, когда что–то торопливо выхватывают или взводят курок.
Ничего. Не считая ее самой и Дженны, оставшейся за дверью, здесь не было ни души.
Большая квартира оказалась почти пустой. Это не семейное гнездо, набитое фамильными ценностями, полузабытыми подарками и книгами, которые купили давным–давно, рассчитывая почитать как–нибудь потом, и это «потом» так и не наступило. Это функциональное временное жилье, где останавливались вечно занятые специалисты, когда по долгу службы им приходилось отрываться от дома. Анне–Марии Сисар, нынешнему министру обороны Европейского Содружества, в ближайшем будущем, судя по всему, ничего другого не светило.
Рурк изучила планировку: спальня, гостиная, кухня–столовая, ванная и, как они и предвидели, еще одна спальня, превращенная в рабочий кабинет – там стоял главный терминал. Тамара вернулась к двери и чуть приоткрыла ее.
– Чисто.
– Хорошо. – Дженна торопливо протиснулась в квартиру, закрыла за собой дверь и рассеянно нажала кнопку замка. – Вообще–то, казалось бы, ее квартира могла бы быть и получше защищена.
Рурк нахмурилась, глядя на контрольную панель.
– Я думала, SecuriTop – неплохие замки.
– Неплохие, – согласилась Дженна, – с ним, пожалуй, раза в четыре больше возни, чем с тем, внизу. Но для человека в теме это все равно что… ну, как для тебя разница стрелять по мишени с пяти шагов или с двадцати.
– Ясно, – кивнула Рурк.
– Если хочешь, чтобы твой дом был надежно защищен, ставь на дверь металлический замок, и покрепче, – добавила Дженна, отдавая Рурк ее пальто. – В то, что одни компьютеры могут обеспечить безопасность, верят только те, кто в компьютерах ничего не понимает.
– Ты знаешь, что делать? – перебила Рурк – иначе девушка могла бы еще долго разглагольствовать о высоких технологиях и ограниченности их возможностей.
– Да. – Лицо Дженны осветилось улыбкой, не то оживленной, не то озорной. – Весело будет, правда?
Рурк остановила ее, легонько толкнув ладонью в грудь.
– Просто делай свое дело. Не увлекайся и, ради всех нас, не оставляй следов.
К ее удивлению, Дженна отстранила ее руку с раздраженным видом.
– Если хочешь нянчиться со мной, как с младенцем, – на здоровье, – огрызнулась она, – но ты все равно ни черта не поймешь. Так что не мешай мне делать мое дело, а сама делай свое – торчи в засаде.
Она прошла мимо Рурк и направилась в министерский кабинет. Рурк вздохнула. Никогда она не любила иметь дело со специалистами со стороны. Вечно они не могут толком сосредоточиться, а если могут, то их хватает ненадолго, да еще и мнят о себе бог знает что. Тем не менее они оставались необходимым злом, и за последние восемь лет на «Кейко» она притерпелась почти к любым, самым экстравагантным проявлениям человеческих характеров.
Тамара Рурк быстро и на этот раз более целенаправленно осмотрела всю квартиру, нашла то, что искала, а потом села и стала ждать.