Текст книги "Смертельный рейв (СИ)"
Автор книги: Мартин Уиллоу
Жанры:
Контркультура
,сообщить о нарушении
Текущая страница: 2 (всего у книги 29 страниц)
– Подморозь ему яйца! – кричали сторонники синего ниндзя.
К радости тех, кто хотел суровой мужской расправы, победил Саб-Зиро.
Всё-таки дождавшись своей очереди, Рэй и Гэйдж подошли к джойстикам и бросили монету в монетоприёмник, чтобы приступить к игре. Холден встал рядом с ними, выступая в роли независимого наблюдателя. Рэю приглянулся Джонни Кэйдж – хорошо подтянутый актёр и знаток боевых искусств.
– Я буду звать его Джонни Гэйдж, – рассмеялся Рэй.
– Джонни Гэйдж против Гэйджа, – весело подхватил Холден.
Выбор самого Гэйджа пал на Лю Кана, шаолиньского монаха.
Начался первый раунд, и игроки пустили в ход все кнопки управления. В какой-то момент Рэй вообразил, что на экране происходит схватка не между вымышленными персонажами, а между ним и отчимом. Это он ударил Далтона по лицу, и у того полетела кровь. Это он сделал захват и бросок, отнявший у куска дерьма, имя которому Далтон, почти треть жизни. Отскок, силовой приём, снова отскок. Индикатор здоровья соперника уменьшился до минимально возможного значения, так что рядом с ним появилось оповещение о критическом состоянии персонажа. Ловкая подножка, и противник повержен.
Во втором раунде Лю Кан (Далтон) попытался отыграть упущенную победу, но руки и ноги Джонни Кэйджа (Рэя) заработали с невообразимой скоростью, проливая новые литры крови. Хотя в человеческом организме их всего пять, вновь поверженный боец разбрызгал как минимум двадцать, потерпев окончательное поражение.
«Прикончи его!» – потребовала суровая надпись на экране, предоставив победителю возможность добить проигравшего.
«Прощай, жирный ублюдок», – подумал Рэй и с особым наслаждением нанёс завершающий удар.
* * *
– Алло? – женский голос в трубке. Наконец-то к телефону подошла Карлин. Рэй сделал неожиданное открытие: мать значительно постарела с тех пор, как умер его родной отец.
– Кто это? – спросила она, вслушиваясь в шипение городской линии.
– Мам, привет, – отозвался сын, чувствуя странную горечь, подкатившую к горлу. – Ты сейчас можешь говорить?
– Где ты, Рэй? Мы так за тебя переживаем!
Мы? Она имела в виду себя и отчима? Вряд ли это «мы» здесь вообще уместно. Далтон наверняка скрестил пальцы за спиной, чтобы больше никогда не увидеть пасынка, и уже приготовился скорбеть вместе с Карлин и выглядеть в её глазах заботливым мужем, если вдруг с «их мальчиком» что-нибудь случится.
– Рэй, пожалуйста, скажи, куда ты пропал? – кажется, женщина заплакала.
– Со мной всё в порядке, мам.
– Далтон очень сожалеет о том, что между вами произошло. Возвращайся домой, сынок.
– Не беспокойся обо мне, – с этими словами подросток опустил трубку на рычаг и поспешно вышел из телефонной будки.
* * *
Самостоятельная жизнь изобиловала трудностями. Будучи заметно стеснённым в денежных средствах, подросток не стал посещать закусочную, потому что несложный расчёт показал, что гораздо дешевле покупать продукты и готовить их дома. Но как выяснилось, Рэй не отличался особыми кулинарными талантами, а перспектива длительного поедания яичницы и китайской лапши его не слишком радовала. К счастью, на помощь пришла миссис Девероуз. Она выделила квартиранту кое-какую кухонную утварь и поведала некоторые хитрости приготовления пищи.
С друзьями ему пришлось встречаться лишь по тем вечерам, когда он не выходил на работу в магазин. Они уговаривали его плюнуть на все обиды и вернуться в дом Далтона, но Рэй оставался непреклонен. Он твёрдо решил выдержать эту схватку и не дать отчиму ни единого шанса получить извинения от пасынка. И чем труднее ему приходилось, тем больше крепло в нём упорство и нежелание сдаваться.
Время от времени он вспоминал о ночной встрече с Виолет на мосту, но тут же перед мысленным взором появлялся Холден со словами: «Все торчки одинаковы». А в ответ из какого-то уголка памяти девушка отвечала: «Я не наркоманка. Всего лишь получаю удовольствие от рейвов».
Интересно, заключалась ли причина лёгкости общения между Рэем и Виолет в том, что он находился под остаточным действием алкоголя, а она – под таблеткой, или между ними действительно возникла некая неуловимая внутренняя связь? Чтобы проверить это, следовало бы встретиться с девушкой снова, и желательно, чтобы она не принимала перед этим никакой дряни. Но у Рэя возникали определённые опасения относительно того, что первоначальное впечатление от такой встречи значительно испортится. При лунном свете образ Виолет навевал ощущение чего-то необыкновенного, а днём её волшебное очарование могло рассеяться.
«Может быть, ты плохо рассмотрел её, и она жуткая уродина…» – вновь заговорил в голове подростка Холден. Нет, Виолет ни за что нельзя было назвать уродиной. Пожалуй, это лучшая девчонка, какую Рэю доводилось встречать.
«Неужели Холден оказался прав, и я в самом деле втрескался в неё?» – пронеслась в голове неожиданная мысль.
Решение пришло внезапно – необходимо отбросить все сомнения и встретиться с Виолет снова. Но существовало одно незначительное препятствие: Рэй не знал номера дома, в котором жила его новая знакомая. Впрочем, почему бы не попытать счастья и не сходить туда, где они расстались в последний раз? Возможно, он застанет её у подъезда, или она случайно увидит его в окно.
Спустя полчаса подросток остановился на тротуаре и внимательно осмотрел многочисленные окна, словно мог каким-то особым шестым чувством определить, где именно поселилась прекрасная девушка с обворожительной улыбкой. Откуда-то с прилегающей улицы доносилась песня рэп-дуэта Крис Кросс с призывным припевом: «Прыгай, прыгай!» Должно быть, неподалёку тусила банда темнокожих ребят. На мгновение звук утих, после чего воздух сотряс коллектив House of pain со свежим хитом «Jump around».
– Ларри, выруби, наконец, свою дебильную музыку! – закричала в окно женщина. Должно быть, это была мать парня, устроившего громкое веселье на районе.
– Прежде верни мне ключи от мотоцикла! – потребовал в ответ владелец магнитофона.
– Чтобы ты опять поехал к этой шлюхе? – наверное, подобные слова следовало бы расценивать, как гневный отказ. – Лучше я удавлюсь на собственных потрохах!
Громкость музыки тут же значительно увеличилась.
– Ларри, я сейчас спущусь, и тогда от тебя мокрого места не останется!
– Да заткнитесь вы оба! – присоединился к диалогу ещё один голос.
– Засунь себе голову в задницу и не мешай нам разговаривать! – крикнула разозлённая мамаша.
Столь «дружелюбное» общение заставило Рэя улыбнуться, и тут же у него в голове возникла замечательная идея. А почему бы ему не выкрикнуть имя девушки, чтобы она его услышала?
– Виолет! – огласил округу подросток, приставив ко рту ладони. Но девушка не отозвалась.
– Виолет!!! Это я, Рэй! – повторил попытку подросток.
Опять нет ответа.
Немного подождав, он принялся в третий раз звать девушку по имени.
– Залепи дуло! – обрушился на него с бранью потерявший всякое терпение жилец дома.
– Вы знаете Виолет? – поинтересовался Рэй вместо того, чтобы прислушаться к совету.
– Не знаю и знать не хочу! А теперь убирайся отсюда!
– Я уберусь, как только увижусь с ней!
– Если ты сейчас же не перестанешь орать, то уже никогда ни с кем не увидишься!
– Виолет, ты меня слышишь?
– Ладно, я вызываю полицию!
Она так и не появилась, поэтому Рэю пришлось покинуть опасную территорию, чтобы не нарываться на проблемы с законом. Вряд ли мистеру Девероузу понравится, что его подопечный не оправдал доверия, если полиция задержит парня за хулиганство.
– Уже уходишь? – бросили ему из-за спины. – Вот и правильно! Ступай подобру-поздорову и больше сюда не возвращайся!
* * *
Рэю удалось улучить ту редкую минуту, когда автомат «Смертельная битва» пустовал, не привлекая к экрану повышенного внимания. Подросток вытащил из кармана монету и отправил её в металлическую прорезь. Что-то внутри щёлкнуло, возвещая начало нового поединка. В меню с изображением семи игровых персонажей Рэй перевёл моргающую красную рамку с цифрой 1 на жёлтого ниндзя Скорпиона и подтвердил сделанный выбор. Компьютер опустил изображение бойца вниз по турнирной таблице, откуда подростку предстояло подняться до двух последних боссов – Горо и Шан Цунга.
Сегодня ему явно сопутствовала удача, потому что он с лёгкостью одержал семь побед подряд в одиночных боях, провёл три поединка на выносливость, в каждом из которых против него поочерёдно выступали сразу два соперника за раунд, после чего пришла очередь вступить в схватку с четырёхруким великаном Горо. Сражение выдалось напряжённым. Хотя противник и не обладал должной ловкостью, это сполна компенсировалось его неимоверной силой. Стоило Рэю зазеваться, как громила хватал Скорпиона нижней парой рук и принимался колотить по голове двумя верхними, на что индикатор реагировал стремительным снижением здоровья. Но Рэй разработал эффективную тактику, используя выброс верёвки с наконечником, что позволяло подтянуть оппонента к себе, а затем зубодробительный апперкот, завершающий атаку.
Последним на боевой арене появился Шан Цунг, согласно сценарию игры и затеявший эту смертельную битву. Во время боя он с лёгкостью мог перевоплощаться в любого из участников сурового турнира и использовать их специальные приёмы. У Рэя невольно возникло сравнение коварного босса с Далтоном. Разве отчим не так же примеряет на себя личину другого человека перед Карлин? В её глазах он старается выглядеть заботливым папочкой, желающим пасынку только добра, а на деле всячески внушает матери, какого «недостойного» сына она родила. Как и хитрый Шан Цунг, Далтон умеет вовремя принять облик нужного персонажа, чтобы любой ценой повергнуть противника.
И снова Рэя охватил приступ ненависти. Он с каким-то особым остервенением принялся нажимать на кнопки аркадного автомата, чтобы выбить из босса весь дух. В одном раунде он выиграл, в другом потерпел поражение, так что исход всей битвы зависел от последнего поединка.
Воображение вытащило из памяти слова отчима, и в начале третьего раунда Шан Цунг произнёс голосом Толстой Задницы: «Я твой отец, и ты будешь меня слушать!»
«Это вряд ли!» – мысленно ответил Рэй, повергая неприятеля серией мощных ударов.
В конце боя жёлтый ниндзя отправил главного босса в небытие, благодаря чему подросток испытал некоторое удовлетворение.
Он вышел на улицу, достал из пачки сигарету, немного помял её пальцами, а затем прикурил от металлической зажигалки фирмы Zippo. Курение тоже стало своеобразным протестом против нового мужа матери. Далтон никогда не испытывал пристрастия к табаку, чем невероятно гордился, поэтому Рэю хотелось перечеркнуть один из идеалов Жирной Свиньи. В первый раз, будучи застуканным с характерным запахом изо рта, подросток получил от отчима хорошую взбучку, но ничуть тому не огорчился, потому что ему удалось вывести Далтона из себя. На несколько мгновений хороший папочка утратил над собой контроль и показал истинное отношение к «недостойному» пасынку. «Прости, Карлин, я не хотел на него кричать», – извинился он позже перед матерью Рэя, но, как говорится, содеянного не воротишь.
Вот почему время от времени Рэй позволял себе некоторые выходки, которые провоцировали отчима. Последний же инцидент, пусть и не преднамеренный, наверняка заставит мать винить во всём случившемся ублюдка. По крайней мере, подросток искренне на это надеялся.
* * *
Ещё один изматывающий вечер в магазине заставил Рэя изрядно потрудиться. Сегодня мистеру Девероузу доставили мороженое мясо, и для его разгрузки пришлось приложить значительные усилия. Подросток буквально чувствовал, как напрягаются мышцы на руках, надуваясь подобно перекачанным футбольным мячам. Он отнёс несколько тяжёлых ящиков, но, казалось, что в машине их ничуть не убавилось. Собравшись с силами, Рэй продолжил работу.
– Трудный выдался денёк, – вздохнул хозяин магазина, глядя на молодого работника. – Ты уверен, что хочешь продолжать в том же духе?
– Не беспокойтесь, мистер Девероуз, я в порядке, – устало ответил Рэй. Он опустился на один из ящиков и дышал так, словно у него в груди работали не лёгкие, а кузнечные меха.
– Вот, выпей, – произнёс пожилой человек, присаживаясь рядом с подростком и протягивая ему небольшую бутылку прохладной минеральной воды.
– Спасибо, – парень жадно прильнул к горлышку и осушил её до самого дна.
– По-прежнему не разговариваешь с отчимом? – поинтересовался собеседник.
Рэй отрицательно покачал головой.
– Значит, всё ещё злишься, – отметил для себя мистер Девероуз.
– Если вы о нашем уговоре, то я обязательно его выполню. Но, как я уже и говорил, ничего из этого не получится. Мы с Далтоном слишком долго сидели на пороховой бочке, прежде чем на неё попала искра, – подросток раскрыл пальцы и развёл руки в стороны, изобразив грандиозный взрыв.
– И ты совсем не сожалеешь о том, что ушёл жить отдельно от родителей?
– Нисколько.
– Тогда почему у тебя в глазах сквозит грусть? Я полагал, что ты скучаешь по дому, но не решаешься переступить через собственную гордость. Хотя постой, я попробую догадаться… А не завладела ли твоим сердцем какая-нибудь девушка?
– С чего вы взяли? – смутился против собственной воли Рэй, а про себя подумал: «Неужели я и вправду влюбился в Виолет?»
– С того, что и я когда-то был мальчишкой, – улыбнулся Девероуз. – Так что можешь даже не отпираться.
– Разве это так бросается в глаза?
– Не нужно смущаться, парень! – хозяин магазина по-приятельски похлопал подростка по плечу. – Выглядишь ты, как и обычно, но тебя выдаёт пылкая реакция. Любое упоминание о той, кого ты пытаешься здесь спрятать, – мистер Девероуз прикоснулся указательным пальцем к груди Рэя, – не оставляет тебя равнодушным. Если бы я, к примеру, сообщил тебе, что на улице пошёл дождь, ты бы и бровью не повёл, но вот стоило бы мне сказать, что она – ты понимаешь, о ком я? – стоит сейчас у прилавка, ты бы моментально повернул голову в ту сторону.
– Мистер Девероуз, а можно задать вам вопрос?
– Валяй.
– Можно ли запасть на девушку, увидев её всего раз в жизни?
– Подозреваю, что именно это с тобой и произошло?
– Наверно, – пожал плечами подросток.
– Иногда бывает и так. Про такие случаи говорят: любовь с первого взгляда. Когда-то, ещё будучи школьником, я испытал на себе нечто подобное.
– Это была миссис Девероуз?
– Нет, это была не миссис Девероуз, – мягко рассмеялся собеседник. – Её звали Лили. И тогда мне казалось, что на всём белом свете нет никого прекрасней, чем она.
– Вы рассказали ей?
– Кому?
– Лили.
– Ей было пятнадцать, а мне всего одиннадцать. Как думаешь, стоило ей о чём-то говорить? То-то же. Надеюсь, у тебя нет такой проблемы?
– К счастью, мы с Виолет ровесники.
– О, так ты даже знаешь, как её зовут?
– И даже знаю, в каком районе она живёт.
– Тогда в чём заключается сложность?
– Там слишком много жильцов, а я не знаю точного адреса. Пытался докричаться до неё, но какой-то говнюк пригрозил вызвать полицию, поэтому мне пришлось убраться.
– Я бы на твоём месте взял мел и написал на асфальте под окнами во-о-о-от такими буквами о том, что снова хочешь с ней встретиться. По-моему, особого вреда от мела никому не будет.
– А это отличная идея! – обрадовался Рэй. – И почему она не приходила мне в голову раньше?
– Потому что влюблённые люди теряют рассудок.
* * *
Несмотря на чрезмерную усталость, подросток нашёл в себе внутренний резерв сил, чтобы последовать совету мистера Девероуза и оставить девушке послание на асфальте. У пожилого человека нашлась коробка с мелом для объявлений на специальной доске, которая была установлена перед магазином и сообщала покупателям о всевозможных скидках и новых поступлениях товаров.
На улице стемнело, когда Рэй добрался до знакомых домов. Он прикинул примерное расположение будущей надписи таким образом, чтобы она с лёгкостью читалась из любого окна, затем повернулся спиной к фасадам старых зданий и приступил к делу. После разгрузки ящиков рука не хотела слушаться, поэтому буквы получались неровными, а в некоторых местах и вовсе приходилось их поправлять, чтобы придать им правильный вид.
Под ногами появилось первое слово – ВИОЛЕТ. Рэй прервался, отошёл на несколько шагов назад и проверил, как смотрится начало надписи. Немного криво, но это не так уж и страшно. Он передвинулся немного правее и продолжил выводить сообщение.
Сбоку донёсся звук приближающейся машины, так что Рэю пришлось на время оставить работу и переместиться на тротуар, чтобы не угодить под колёса. Мимо него пронеслась какая-то колымага, оставив на буквах грязный след от протекторов.
«Вот дерьмо!» – тихо выругался подросток. Он бережно обвёл испорченные элементы, после чего вернулся к незавершённой букве О. К счастью, никто из жильцов не выглянул наружу и не застал автора послания прежде, чем ему удалось закончить надпись целиком.
ВИОЛЕТ, ЕСЛИ ТЫ ПОМНИШЬ ВСТРЕЧУ НА МОСТУ, ПРИХОДИ В 9 ВЕЧЕРА К ФОНТАНУ. РЭЙ.
«Если она прочитает послание и захочет встретиться со мной, то завтра мы увидимся», – мечтательно подумал парень, отряхивая руки от мела. Он ещё раз проверил, все ли буквы на месте, не пропустил ли он чего, а затем торопливым шагом направился к себе на квартиру.
* * *
Утром Рэй вспомнил о том, что собирался встретиться и поговорить с Далтоном. Нет, не потому, что ему действительного этого хотелось, а с целью сдержать данное мистеру Девероузу обещание. Предстоящая сцена не слишком радовала подростка, но потом он вспомнил о сообщении для Виолет, оставленном мелом на асфальте, и настроение у него тут же улучшилось. Возможно, сегодня в девять он вновь увидит прекрасную девушку. Придёт ли она? Рэй очень надеялся на это.
А пока ему следовало пережить общение с отчимом. Какова будет реакция Далтона, когда он увидит на пороге дома пасынка? Изобразит радушие, или же, напротив, спустит с цепи всех собак. И что скажет мать?
Остановившись перед дверью, Рэй помедлил, прежде чем решился нажать на кнопку звонка. Странно, он вырос в этом доме, но теперь совершенно не чувствовал, что это родное для него место. Дом стал чужим. В нём больше не было пространства для «недостойного» члена семьи. Подросток ощутил, как к горлу подступил тугой комок, а в глазах защипало. Когда-то всё было совсем по-другому, но после смерти отца жизнь изменилась. В памяти Рэя существовали отдельные фрагменты раннего детства, и все они озарялись ощущением счастья. Отец и сын, держась за руки, шли вместе под яркими солнечными лучами. Отец рассказывал что-то интересное, а мальчик увлечённо слушал его. Настоящая семейная команда.
Рэй отмахнулся от воспоминаний и дважды позвонил в дверь. Когда она открылась, в образовавшемся проёме появилась плотная фигура отчима. Судя по всему, он никак не ожидал увидеть перед собой именно этого молодого человека.
– Ты? – с некоторым презрением произнёс Далтон.
Парень посмотрел на висящий подбородок мужчины, на его круглые плечи, безобразный живот и почувствовал охватывающее его отвращение к толстому ублюдку.
– Явился, не запылился, – отчим выглянул на улицу, чтобы убедиться, что их сейчас никто не видит.
– Мама дома? – постарался держать себя в руках Рэй.
– Её нет. А пока мне представилась такая возможность, хочу дать тебе один ценный совет. Проваливай туда, откуда пришёл. Если ты надеешься своими выходками испортить мои с Карлин отношения, то у тебя ничего не получится. Даже не рассчитывай!
– Какая же ты сволочь! – разозлился подросток, крепко стиснув кулаки.
– Из тебя никогда не выйдет толку, но хотя бы мать оставь в покое и позволь ей жить спокойно.
– Я тебя ненавижу. Ненавижу тот день, когда ты появился в нашей с мамой жизни.
– Вот она благодарность за те годы, которые ты сидел у меня на шее.
– Ты почти ничего на меня не тратил.
– А мне помнится, как вы едва сводили концы с концами после того, как умер твой папаша.
– Не смей называть его так, – злоба переросла в бешенство, и Рэй схватил Далтона за воротник рубашки.
– Полегче, молодой человек, полегче, – отчим с силой отдёрнул от себя руки пасынка.
– Я тебя ещё достану, тварь, – с этими словами подросток развернулся и поспешно направился прочь.
Его трясло от ярости. Он едва сдержал себя, чтобы не врезать Далтону по его обрюзгшей морде с поросячьими глазками. С каким бы превеликим наслаждением он убил бы отчима голыми руками. Счастливый сукин сын во второй раз за последнее время избежал встречи с кулаками Рэя. Что-то подсказывало подростку, что больше контролировать собственный гнев ему не удастся, и тогда кровопролития не избежать.
* * *
В половине девятого Рэй уже стоял у фонтана. Он не хотел пропустить приход Виолет, если она появится здесь на несколько минут раньше. Впрочем, девушки редко приходят вовремя, поэтому данная предосторожность могла оказаться лишней. И всё-таки подросток принялся терпеливо ждать.
В голове шевелились различные сомнения относительно того, откликнется ли она вообще на его приглашение встретиться, но он старался тут же избавиться от них.
Всякий раз, когда Рэй смотрел на часы, он с удивлением обнаруживал, что прошло не более двух-трёх минут с момента последней проверки времени, хотя по его ощущениям стрелки должны были сдвинуться как минимум на четверть часа.
А что, если Виолет в силу каких-то обстоятельств не сможет сегодня прийти? Не потому, что не захотела, а потому что именно не смогла? Откуда Рэю знать, что она придёт, к примеру, не сегодня, а завтра? Или ему теперь придётся каждый вечер стоять рядом с фонтаном и вертеть головой по сторонам, искренне надеясь увидеть, как она направляется в его сторону?
Его сердце болезненно сжималось, если он видел какую-нибудь девушку, отдалённо напоминающую Виолет. Мысленно подросток подбирал слова приветствия, но потом понимал, что обознался. Между тем, минутная стрелка поднялась вверх до предела, возвестив о наступлении девяти часов.
Сегодня Холден и Гэйдж звали Рэя в кинотеатр на какой-то новый фильм со Стивеном Сигалом. Кажется, он назывался «В засаде» или «В осаде», Рэй точно не помнил. Друзья уверяли, что кино будет высший класс, потому что те, кто уже видел его, отзывались о нём с большим восторгом. Но при выборе посмотреть боевик о крутом парне или провести вечер с Виолет подросток предпочёл второй вариант.
Прошло ещё пятнадцать томительных минут, а девушка по-прежнему не появлялась. На всякий случай Рэй обошёл фонтан вокруг, чтобы убедиться, не пропустил ли он её где-нибудь. Может быть, она ждёт его с другой стороны? Нет, похоже, что её нигде нет.
Подросток опустился на скамейку и принялся смотреть на брызги фонтана в свете вечерних фонарей. Бесконечное множество капель соударялось друг с другом, разлетаясь в разные стороны, а самые мелкие из них даже достигали лица, даруя удивительную свежесть. Рэй знал, что на зиму воду в фонтане перекроют, чтобы она не перемёрзла и не испортила трубы. Между тем, до наступления холодов оставалось не так уж и много времени. Он представил, как с неба срывается первый снег, почти полностью покрыв голову ждущего человека, – его голову.
Вечер окончательно разминулся с ночью, на небе засверкали светлячки ярких звёзд, а время перевалило за одиннадцать. Ждать больше не имело смысла. Виолет так и не пришла.
* * *
– Ну, и как прошло ваше свидание? – поинтересовался Холден.
– Никак, – отмахнулся Рэй.
– А что так? – вступил в разговор Гэйдж.
– Её не было. Лучше расскажите, как вы сходили в кино.
– Тебе стоит посмотреть этот фильм! Террористы переоделись музыкантами и захватили линкор, а Стивен Сигал – он исполняет роль кока – всех их перемочил. Там было одно потрясное место, когда из торта вылезла стриптизёрша. Эй, Рэй, ты меня вообще слушаешь?
– Да, продолжай, – отрешённо кивнул подросток.
– Паришься из-за того, что эта девчонка не пришла? – догадался Холден.
– Нет, пустяки. Не обращай внимания. Что ты там говорил про стриптизёршу?
– По-моему, в данный момент все его мысли сосредоточены только на одном. Вернее, на одной, – обратился к Холдену Гэйдж.
– Холден, кажется, ты был прав на её счёт, – произнёс Рэй.
– По какому поводу?
– Похоже, я действительно запал на неё.
– Даже не знаю, поздравить ли тебя, или от всей души посочувствовать, – прижал ладонь правой руки к груди Гэйдж.
– Ты уверен? – простой вопрос Холдена оказался слишком сложным для Рэя.
– Уже больше недели её лицо стоит у меня перед глазами. Как только ложусь спать, так сразу начинаю думать о ней. А ты чего скалишься, придурок? – подросток заметил, что Гэйдж широко улыбается.
– Наш Рэй познакомился с девочкой и распустил сопли-слюни. Как романтично.
– Ты сейчас у меня получишь! – подскочил Рэй, чтобы дотянуться до Гэйджа.
– Тише, ребята, без рукоприкладства, – встал между ними Холден.
– Этот идиот смеётся надо мной!
– Если бы ты видел себя со стороны, – хитро выглянул из-за плеча Холдена Гэйдж.
– Хватит! – воскликнул Холден.
Оба тут же успокоились и заняли свои места.
– Ты ещё не собираешься возвращаться домой? – перевёл тему разговора Холден.
– Нет. Вчера мы с отчимом окончательно поругались.
– Ты виделся с ним?
– У нас с мистером Девероузом был уговор, и я обещал, что выполню его, вот и пришлось идти к этой жирной свинье, но ничего хорошего из данной затеи не получилось.
– Какой уговор?
– Он берёт меня на работу, а я пытаюсь наладить контакт с ублюдком.
– Сказал бы старику, что попытался, но обломался.
– Я не хотел бы его обманывать, – ответил Рэй. – Это трудно объяснить, но, по сути, посторонний человек отнёсся ко мне лучше, чем Далтон. К тому же, я и сам подумал, а почему бы не попробовать?
– Значит, ты всё-таки собирался вернуться?
– Не вернуться, а наладить отношения, чтобы мать не так переживала. В последний раз, когда я ей звонил, в её голосе звучала какая-то безнадёжность. Но этот говнюк ясно дал мне понять, чтобы я проваливал и больше никогда не появлялся на пороге их дома.
На мгновение за столиком воцарилось молчание.
– А давайте выловим его и набьём ему морду, – неожиданно предложил Гэйдж.
– Чтобы он заявил на нас в полицию? – возразил Холден.
– Можно спрятать лица под масками, – не растерялся Гэйдж.
– Это моя война, и я сам приму определённые меры, когда это понадобится, – с решимостью в голосе произнёс Рэй.
– Только без глупостей, парень. Прежде чем марать руки об дерьмо, хорошенько подумай, насколько сильно распространится вокруг него запах, – предостерёг Рэя от непоправимой ошибки Холден.
– Есть тут у меня одна идейка, как ему досадить…
– Я в деле! – тут же вызвался добровольцем Гэйдж.
– Извините, но в этой лодке есть всего лишь одно место, и если она начнёт тонуть, то ко дну пойду только я, – сказал Рэй. Он даже не догадывался о том, как скоро его слова станут пророческими.
* * *
Подросток убивал время, разделываясь с виртуальными соперниками на аркадном игровом автомате «Смертельная битва». Но теперь он уже не просто одерживал победы над искусственным интеллектом, а применял секретные коды для добиваний, о которых ему рассказали прибегавшие поиграть или просто поглазеть на кровавые поединки подростки. Непонятно, как они о них узнали, но это работало – и весьма зрелищно. Рэй, в зависимости от выбранного персонажа, мог сжечь изнурённого противника, оставив от него один скелет, оторвать ему голову или вырвать из его груди сердце, а то и вовсе сбросить с моста на острые шипы. Таких примочек не было ни в одной другой игре.
Поговаривали, что скоро в бар купят ещё один такой же автомат, потому что тот же «Уличный боец II» на фоне «Смертельной битвы» выглядел устаревшим и в основном стоял без дела, покинутый и забытый даже теми, кто ещё недавно на протяжении долгих часов наслаждался знакомыми героями. После семи реалистичных бойцов, предложенных создателями нового файтинга, мультипликационные силачи «Уличного бойца» уже не создавали нужной иллюзии. По сравнению со «Смертельной битвой» прежняя игра выглядела всего лишь детским развлечением.
Скормив железному ящику ещё одну монету, Рэй принялся отделывать очередного противника, стоящего на пути к восхождению по турнирной таблице. Кто-то установил рекорд, который держался на первой строчке вот уже четвёртый день. Наверняка достижение принадлежало какому-нибудь пацану, болтавшемуся без дела и прогуливавшему уроки. Подросток счёл это вызовом и решил набрать большее количество очков.
В девяти раундах ему удалось одержать абсолютную победу, не позволив противнику нанести ни одного удара, что вознаграждалось суммой в целых двести тысяч очков за каждый такой бой. Несколько раз он применил фаталити – по сто тысяч очков за жестокое добивание. Также Рэй успешно прошёл все три теста на умения – своеобразные мини-игры между уровнями, – поочерёдно разбив деревянную, каменную, а затем и стальную плиту. В мрачном подземелье с подвешенным к стене человеческим скелетом и яростными жёлтыми глазами, глядящими из темноты, он вновь сразил четырёхрукого Горо и одолел колдуна Шан Цунга, но добрался только до второй строчки. Абсолютный рекорд по-прежнему удерживал игрок, обозначивший себя буквами VLT.
«Ну, ничего, я тебя всё равно достану», – не без лёгкого сожаления подумал подросток.
Но сегодня он больше не стал затевать большой матч-реванш, потому что после такой упорной игры трудно превзойти собственный результат. Рэй оставил автомат в покое и отошёл в сторону, чтобы предоставить возможность другим попробовать силы в боевом состязании. К тому же, часы показывали четверть девятого, а это значило, что ему пора идти к фонтану.
«Возможно, ты напрасно тратишь время, – обратился к самому себе парень. – Она проигнорировала твоё приглашение, вот и всё. Хватит стоять и понапрасну надеяться, что вот-вот увидишь её».
Виолет что-то говорила об очередной рейв-вечеринке. Она хотела пригласить туда Рэя. Тогда почему же не откликнулась? Почему не пришла?
К девяти небо заволокло низкими свинцовыми тучами, и подул холодный северный ветер. Рэй постарался втянуть голову, чтобы спрятать шею в воротник куртки. Ему следовало бы забрать кое-какие шмотки, но теперь, после неприятного разговора с отчимом, это вряд ли удастся. Хотя можно дождаться, когда он укатит на работу, и проведать мать. Она наверняка отдаст ему зимние вещи.
«Потому что все эти годы ты сидел у меня на шее, – немедленно отозвался в голове голос жирного ублюдка. – Возьми своё тряпьё и докажи, что целиком и полностью зависишь от меня».
Нет, уж лучше пусть говнюк подавится этой одеждой.
Между тем, ветер значительно усилился, и сверху начали падать первые крупные капли дождя. Рэй взглянул на часы – 9:54 PM. Ещё один осенний день подошёл к концу, не принеся с собой ничего, кроме разочарования.
Перед внутренним взором возникла картина того, как ливень смывает надпись, сделанную мелом на асфальте. Буква за буквой сообщение о встрече исчезает под многоводными ручьями, растворяясь в дождевой воде.