355 500 произведений, 25 200 авторов.

Электронная библиотека книг » Марта Шрейн » Эрика » Текст книги (страница 19)
Эрика
  • Текст добавлен: 18 апреля 2017, 11:00

Текст книги "Эрика"


Автор книги: Марта Шрейн



сообщить о нарушении

Текущая страница: 19 (всего у книги 36 страниц)

Противостояние

Александр Гедеминов вернулся домой с Эдуардом. Один только взгляд на Адель сказал ему все: она помирилась с дочерью, счастлива, и выбор сделан в его пользу.

– Где ты так долго был, – весело спросила Адель Эдуарда.

Вместо ответа Эдуард сделал ей комплимент:

– А вы, Адель, становитесь все красивее и красивее. Я так и не нашел себе жены. Ищу на вас похожую. Ах, если бы я был князем!

Адель засмеялась, подошла к мужу, обняла его и сказала:

– Это вам, Эди, не помогло бы. Александр меня приворожил. Но, думаю, вам пора уже обзавестись семьей. Вы надолго в наши края? Где вас теперь носит?

– С цирком на два месяца приехал. Приходите на открытие. Мой номер, как всегда, с лошадьми. Только я теперь в форме красного командира, – насмешливо сказал он и добавил: – Вернее, красного конника с саблями. А у вас праздник, я слышал, дочь нашлась. Поздравляю от души. Как же мне увидеть юную княжну?

– Баронессу, – поправила его Адель и повернулась к мужу:

– Все хорошо, Сашенька. Спасибо тебе. И чувствую я себя прекрасно. Пожалуй, можно на работу в больницу выходить.

Гедеминов, подойдя к двери, закрыл ее на ключ и сказал жене по–немецки:

– Эдуард привез наши с ним драгоценности, вернее часть из них. – Он открыл портфель и высыпал содержимое на стол.

– Что это!? – воскликнула Адель, удивленно глядя на мужа.

– Военные трофеи, – опустил муж голову, затем выпрямился и сказал: – Перед тобой старые разбойники. – И поцеловал жене руку.

– Господи, красота–то какая! Но как же? – И уже испуганно: – А вдруг дознаются, найдут? Опять зона, опять лагерь?! Сашенька, отнеси куда–нибудь все это, закопай.

– Не для того раскапывали, – сказал Эдуард.

А Гедеминов засмеялся, обнял жену и заверил ее:

– Я закопаю, но у себя дома. И так хорошо, что кроме нас их никто не обнаружит. Подумай, кто будет искать ювелирные изделия в этом бараке?! Успокоилась? Ну и хорошо. И Эдуарду: – Мы стройку затеяли, так сказать, кооперативный дом. Я, граф, архитектор с семьей, и тебя тоже приглашаем. Здесь холм недалеко, километра два будет. Прямо на холме родник бьет. Мы решили холм наполовину срезать и строиться так, что с холма на улицу будет смотреть длинное одноэтажное здание с чердаком. Забор будет вплотную с управлением Зеленстроя. На самом деле два других этажа и подвал будут внизу. Да забыл, с нами еще хочет строиться скульптор. Ты его не знаешь. Земли на семью дают немного, а объединившись, мы получаем изрядный участок и сможем благоустроить его соответствующим образом. Я решил спроектировать ветряную мельницу, чтобы не экономить на электричестве. Здесь проходит роза ветров. Нам понадобится и зимний сад для детей. У нас теперь их трое. И еще спортивный зал…

– Как же трое? – удивился Эдуард.

– Медсестра в зоне умерла, поручив Адель своего сына. Он сейчас в детском доме. Мы его навещаем. Но пока даже для Эрики нет места в квартире, она в общежитии живет.

– Какие прекрасные вещи! Какие были мастера! – Адель перебирала драгоценности. – Чудо! Какая тонкая работа! Глаз не оторвать! Вы их продадите? – спросила она обоих сразу.

– Продадим зубным техникам, в основном золотые монеты и работы, не представляющие большой художественной ценности. А вот это, – Гедеминов достал из кармана коробочку, – это тебе, рождественский подарок от меня.

Адель открыла футляр, ахнула и воскликнула:

– Ой, приму от разбойника! Я слабая женщина и устоять перед такой красотой не могу.

– А Эрике? Давай мы ей этот перстенек подарим.

– Отбери из тех, что в коробочках. Там наиболее ценные вещи. Есть ожерелье из крупного жемчуга. Мы ведь не сделали ей подарка в день рождения.

– Это правда, – Адель с Эдуардом склонились над столом, выбирая подарок для Эрики. В это время Гедеминов ходил по комнате, размышляя над тем, как сказать жене о Попове, не напугав ее этим сообщением. Он решил, что более подходящего времени не будет и сказал:

– Адель, я не хотел говорить, но ты все равно узнаешь. Сюда на фабрику пришел новый заведующий хозяйством. Он будет секретарем партийной организации. Это наш старый знакомый по зоне, Попов. Комната его в нашем бараке. Я говорю это тебе сейчас, потому что ты можешь столкнутся с ним в любое время.

Адель подняла голову на мужа и изменилась в лице:

– Да откуда он, этот Попов снова взялся?! Что же это такое!?

– Так я ведь могу … – не договорил Гедеминов, а Эдуард успокоил ее:

– Не волнуйтесь Адель. Все будет хорошо. – И с угрозой добавил: – Если он хоть словом обидит вас, я его лично убью! Приглашу в цирк и шашкой, на всем скаку, голову снесу.

– Но он же теперь не опасен, и сейчас у него нет оружия, – торопливо сказала, испугавшись Адель. – И он больше не работает в НКВД. Сашенька прошу тебя, не надо кровопролития. У нас же дети. Не бери грех на душу. – Она умоляюще смотрела на мужа. – Прости его, прошу тебя. И ты, Эдуард. Все позади. Давайте, ради нашего праздника, всех простим, всех сразу!

– Хорошо, Адель. После рождения нашего сына я дал Господу обещание никого больше не убивать. Но если придется защитить жизнь или честь моих близких … Понимаешь, в нашей с Поповым гражданской войне сила на его стороне, за ним сволочная власть. Он, конечно, не забыл, что благодаря мне хромает и что мы с покойным профессором отправили его в психиатрическую клинику. Да еще увидит, что я женился на женщине, на которую он имел виды и в которую стрелял… Свидетели ему не нужны. Поэтому я не позволю ему подслушивать у двери и собирать на нас компромат. Я уже предпринял меры, был у знакомого охотника, он дрессирует для меня молодого кобеля. «Бабушка» этого щенка была волчица. Хороший кобель, серый. Не лает, только рычит, когда требуется, и ждет команды. Он будет сидеть у порога. Ведь теперь нам придется дома говорить по–русски, пока Эрику не обучим хотя бы немецкому языку. И конечно же со мной всегда будет в чехле пара ножей и перчатки, если придется его издали достать. Вблизи он мне не опасен.

– Ты полагаешь, он может исподтишка напасть на тебя?

– Сам нет. У него есть для этого уголовники. Как–то в зоне он хвалился, что творил на фронте. Какой–то молодой лейтенант сказал ему в лицо: «Ты, Попов, – подлец!» Попов не простил ему этого. И подговорил одного преданного ему уголовника пристрелить в бою лейтенанта. Тот так и сделал. А потом Попов уголовника убил, якобы за то, что тот командира застрелил. Да еще награду получил за это. Наверное, орден Славы. Бойцы остались в земле гнить, а среди героев–солдат подлецы орденами брякают. А ночей боятся. Сколько совесть ни заглушай, она все равно кричит о том, что сделано. Такие, как он, обычно сходят с ума. Но, думаю, мне недолго на фабрике работать. Архитектор обещал помочь мне с выставкой моих работ, а там имею право на вольные хлеба переходить. Только бы Попов дорогу мне не перешел…

– А есть что выставлять? – переменил тему Эдуард.

– Конечно, – ответила вместо мужа Адель. – Александр за год чудо какие вещи сделал! Там у него в мастерской такое холодное оружие! Он с работы – и сразу в кузницу, мечи кует. Я его совсем не вижу. Сашенька, открывай мастерскую! И уберите же поскорей со стола ваши военные трофеи, сейчас Альберт прибежит.

Собирая драгоценности в портфель, Гедеминов приговаривал:

– Слава Богу, серебра много для отделки рукояток и ножен. Но с работой в кузнице у меня будут проблемы. Она теперь участок нового заведующего хозяйством Попова.

– А кто Вам, князь Александр, материалы для работы поставляет? – спросил Эдуард.

– Ему бывшие начальники лагерей багажом высылают заготовки нержавеющей стали и карельскую березу, – опять за мужа ответила Адель. – Вот из этого дерева он и делает мебель в стиле барокко.

– Да, я поддерживаю с ними связь, но только не с подлецами, – поправил жену Гедеминов.

* * *

– Эрика, где ты пропадаешь? Я тебя не могу найти. Вчера я заходила в 10 вечера, а тебя не было, – накинулась Инна на Эрику. Инна, в новеньком пальто с песцовым воротником, в песцовой шапочке, явно хотела похвастаться перед подружкой.

– Мои, смотри, – крутилась Инна волчком. – Мама теперь не пьет и хорошо зарабатывает. Все на меня тратит. Оказывается, она раньше никогда не пила. Из тюрьмы вышла, только тогда и пить начала. Но теперь все. А знаешь, Римма сказала, что как только она пойдет в рабочие, секретарем комсомольской организации училища стану я. Она меня будет рекомендовать. А почему ты не заходишь в комитет комсомола? Надо заниматься общественной работой. Чем ты занята?

– Инна, во–первых, я очень рада за тебя, что у вас с мамой все хорошо, а во–вторых, не зови меня Эрикой – я Ирина. И, в-третьих, я очень занята, – ответила Эрика.

– Чем? – удивилась Инна.

– Всем, – двусмысленно ответила Эрика.

Она действительно была очень загружена. Сразу после практики она шла к матери, которая учила ее манерам, в том числе и поведению за столом. Она сказала, что в честь нее в ресторане на Рождество будет бал. И ей нужно научиться обращаться с приборами. И уметь слушать людей и вежливо разговаривать с ними. И, конечно, Адель учила ее танцевать – вальс и танго. Иногда Адель звала мужа из мастерской и просила заменить ее в роли кавалера. Они танцевали под патефон. Гедеминов легко водил Эрику и хвалил, но говорил, что она слишком напряжена и нужно расслабиться. А она стеснялась танцевать с отчимом, каковым он теперь ей приходился. Еще Эрика с матерью ходила на бесконечные примерки платьев и пальто. Всякий раз матери что–то не нравилось, и портнихе приходилось переделывать. Но и это было не все. Она бегала в цирк к Эдуарду, который учил ее верховой езде. Теперь, встретив Инну, Эрика хоть что–то должна была сказать подруге, и она сказала ей про цирк, скрыв остальное.

– Ты хочешь быть циркачкой? Но тебя не примут в цирковое училище. Это, наверное, в Москве, а ты же немка, – говорила Инна.

– Конечно, не примут. Но мне так нравится ездить на лошади. Лошадь зовут Линда. Она меня любит, и я ее тоже. Я ее угощаю кусочками сахара. У нее губы мягкие мягкие. Я уже быстро езжу, меня хвалят…

– Не знаю, не знаю. А ты встречаешься с Женей?

– Нет. С чего ты взяла?

– Римма видела, что он за тобой ходит.

– Ну, я тоже его иногда вижу. Он здоровается, но мы ни разу вдвоем не оставались.

– И ты ни с кем не дружишь?

– О! У меня теперь много друзей! Такое счастье не быть одной!

– Это ты о бывших заключенных? До добра это не доведет. Я о мальчиках спрашиваю.

– Сейчас мне некогда. Конечно, хотелось бы встретить такого человека, чтобы сразу влюбиться и навсегда. Но мне хочется кого–нибудь постарше. Он должен быть мужчиной, как мой папа или… – Эрика хотела сказать, как Александр Павлович Гедеминов, но вовремя осеклась.

– Да, а маму ты нашла? – вспомнила Инна.

Эрике не хотелось отказываться от матери, но признаваться в этом тоже было нельзя.

– Мне показалось… – сказала она осторожно, но Инна перебила ее:

– Смотри, вон идет Анатолий Севастьянович. Я люблю его, как родного отца, – показала Инна на прихрамывающего Попова. – Весь коллектив нашего второго цеха встречает Новый год в конторе. Ты придешь? Складываемся по десятке. Римма меня уже пригласила. И Анатолий Севастьянович тоже там будет. Он сюда идет! Делай вид, что мы не о нем говорим…

– Здравствуйте, комсомолочки. О чем беседуем? – подошел Попов.

– Да вот, стенд о героях надо к Новому году подготовить, я как раз с Ириной об этом говорю, – придумала Инна, полагая, что парторга только это и интересует.

– Давайте–давайте. Общественная работа важнее всяких гуляний. Все подождет. А комсомольское собрание у вас будет о подведении итогов года?

– Не знаю. Я Римму спрошу. А вы придете на собрание?

– А как же. Я ведь секретарь партийной организации фабрики. Меня интересует, чем занимается наша молодая смена. Не зря же мы в гражданскую и отечественную войну кровь за советскую власть проливали! Так что, молодежь, не осрамите нас, фронтовиков…

– Конечно. Мы стараемся, – ответила Инна, счастливая от того, что он обращался непосредственно к ней. Когда Попов ушел, она сказала Эрике: – На праздничном ужине он нас поздравлять будет. Вот настоящий герой! Вот на кого нам равняться в жизни надо. Только мама его не любит… Не знаю даже почему. При ней я о нем молчу.

Эрика задумалась. Что происходит? Может, Инна права? Надо заниматься общественной работой, чтобы тебя уважали. А иначе ты никто.

Вечером за ужином она решила, не постеснявшись Александра Павловича, как она называла Гедеминова, выложить все свои сомнения.

– Мало того, что я Ирина и Эрика, я еще и живу двойной жизнью. Я совсем запуталась. Где я? И где я живу правильно, а где неправильно? Может, я лицемерка? Это ужасно!

Но и мать, и Александр Павлович на этот раз промолчали. Только перед самым Новым годом отчим пригласил ее в свою мастерскую и показал ей кресло из красного дерева.

– Тебе нравится? Это дерево – карельская береза. Мне ее багажом присылают. Кресло я сделал в стиле барокко.

– Все, что вы делаете, замечательно! А я ничего не умею, даже шить и вязать.

– Если будешь разговорами да чепухой заниматься, то ничего в жизни и не успеешь.

– Мама меня уже учит немецкому языку. Но я его ненавижу.

– Немецкий не такой безобразный, как в кинофильмах. Там его нарочно утрируют. Он просто очень выразительный. И это язык великих – Шиллера и Гете.

– Все равно мне стыдно быть немкой, – ответила Эрика.

– Значит, тебе все здесь нравится? – перевел на другое разговор Гедеминов.

– Конечно – подтвердила Эрика.

– Ну, а если бы я все время ходил на собрания и делал так называемую общественную работу, постоянно говорил о войне, о революции, о белых и красных, о комсомоле и так далее, хватило бы мне времени делать такие вещи? Ведь все, что человек производит, даже для себя, остается на земле, а разговоры улетучиваются, а случается еще и вредят. Ну а ты, твое назначение какое, здесь, на земле, ты знаешь?

– Не знаю. Я хочу выучиться и замуж выйти…

– Это хорошо, только твое назначение на земле – быть прекрасной женщиной. А это ко многому обязывает. Своим видом, манерами, красотой наконец, ты можешь радовать окружающих, даже совсем незнакомых людей. И создавать им невольно хорошее настроение, вдохновлять их. Цепочкой пойдет это настроение от одного к другому, и общество станет лучше и добрее. Что касается лицемерия, как ты сказала на днях, то в этом ты права. Но оно оправданно изначально. Мы живем в обществе, которое изменчиво, как погода. Ты же не надеваешь в жару пальто и не считаешь лицемерием весной поменять одежду? Шекспир сказал: «Мир – театр, и все мы в нем актеры». Все люди на земле постоянно с утра до вечера исполняют роли в зависимости от требования великого режиссера – Времени и, конечно, в зависимости от обстоятельств. Иногда мы не хотим выполнять роль, которую нам навязывает общество. Тогда оно нас отталкивает, не принимает. Вот ты, например, не стоишь с работницами фабрики, которые обсуждают своих подруг и нецензурно выражаются. И потому ты им не нужна, они отторгли тебя. А одиночество ужасно, не правда ли?

– Конечно! – живо сказала Эрика. – Я никого не понимаю. Это так сложно…

– Вот поэтому люди делятся на определенные слои, и каждый прибивается к своим, где ему и интересно, и не одиноко. А кто, например, тебя принудил иметь другое имя и искаженную фамилию?

– Ну, это в детском доме…

– Это следствие, а причина? Война? Откуда тебе знать, кто войну затеял? Общество обвинило твою маму и на долгие годы разлучило вас. Значит, ни ты, ни мама не виноваты, а расплачиваетесь за несовершенство системы, которая позволяет наказывать невиновных, устраивать гонения по национальному признаку. Ведь ты не хочешь, чтобы другие знали о твоем немецком происхождении или принадлежности к аристократам? Правильно? Тебя будут преследовать на бытовом уровне. А мы – твоя семья, и у нас ты в безопасности, даже когда совсем откровенна, никто не посмеется и не накажет за мысли, которые бродят в твоей красивой головке. За другими дверями, если ты будешь такой же откровенной, тебе голову снимут с плеч. Я нарочно не дал твоей матери объясниться с тобой. Запомни, Эрика, навсегда: лучше будь милой дурочкой, но не влезай в политику, потому что всякий строй видоизменяется. То, что тебе засчитано в заслугу при одном строе, при другом может тебе сильно повредить. А все остальное объяснит тебе твоя мама. – Гедеминов внимательно смотрел на падчерицу. Поняла ли она хоть что–нибудь? Затем перевел разговор на другую тему. – Напиши отцу, пригласи его к нам. Я хотел бы возобновить знакомство с ним. Он прекрасный человек. И тоже не по своей вине, имея ученую степень, прошел через такие страдания. Ну, иди к матери, готовьтесь к праздникам, – отпустил Гедеминов Эрику.

* * *

Рождественский бал. Сердце Эрики прыгало от радости. Он все приближался, этот бал, его устроят сразу после Нового года. Ей хотелось хоть с кем–то поделиться, потому что без этого на душе не было полного праздника. В канун Нового года мать сказала: «Ты можешь сегодня здесь переночевать. Сейчас Александр Павлович принесет елку, и мы будем наряжать ее». Альберт услышал это и обрадовался. Новая сестричка ему нравилась. Он сказал: «Когда вырасту, женюсь на Эрике». Его никто не поправлял, что на сестрах не женятся, и Эрике это понравилось. Вырастет – сам поймет.

Елку принес Эдуард, весь заснеженный, а Александр Павлович привел огромного волкодава. Он подвел его к каждому члену семьи, спокойно говоря: «Свой, свои». Дал ему мяса и, постелив у двери, коротко сказал: «Место, Пилот. Лежать». Собака послушно легла у двери на место.

– Он теперь член семьи, надеется на полное взаимопонимание и уважение, – объяснял Александр Павлович, показывая на собаку. Потом они с Эдуардом устанавливали елку, а Адель с детьми готовилась украшать ее. Наступал 1956 год.

В общежитии тоже готовились к встречи Нового года.

– А мы на квартире решили собраться, десять человек, – сказала Вера, когда Эрика пришла в общежитие. – А где ты будешь? Кое–кто очень интересуется тобой.

– Кто? – спросила Эрика, заранее зная, о ком идет речь.

– Женя. Пойдешь с нами?

– Хорошо, – согласилась Эрика. Ей очень хотелось отметить Новый год с ровесниками. И она сказала об этом матери. Адель задумалась и ничего не ответила. Впрочем, Эрика сама все решила – с мамой она будет Рождество отмечать.

А Лена, узнав, где Эрика собирается провести Новый год, предупредила ее:

– Смотри, не пей – опьянеешь – и Веру не слушай. Ей все равно теперь.

Пришла Инна, вся в снегу и позвала Эрику к себе домой:

– Я тебе платье свое новое покажу, буду в нем на вечере в конторе. Но у меня нет туфель. Ты мне дашь какие–нибудь из своих, которые тебе не очень жалко?

– Я приду и туфли принесу – пообещала Эрика.

– Ты ей дашь свои туфли на новогодний вечер? – спросила Лена, когда Инна ушла.

– Дам. У нас один размер ноги. А у меня четыре пары. Она же моя подруга, почти сестра, – ответила Эрика.

– А мне твои туфли будут велики, – вздохнула Лена.

Снова прибежала возбужденная Вера и напомнила:

– Эрика, не забудь. Празднуем Новый год у нашей работницы. Вот адрес, не опоздай. Будет только семь пар, все свои. Уже водки и шампанского купили и даже поросенка. Знаешь, как весело у нас будет! Ребята гитару принесут. Ой! Чуть не забыла! Римма велела тебя предупредить, что сегодня комсомольское собрание и ты должна быть обязательно. Итоги за год подводить будут.

В коммунистический союз молодежи, комсомол, Эрику приняли еще в детском доме. Это было очень почетно. Ей нравилось выполнять какие–то поручения, нравилось, что она на виду, что ее хвалят. Но здесь, на фабрике, она не понимала, зачем ей там быть и что толку от ее присутствия в комсомоле. Особенно после разговора с Александром Павловичем. Правда, быть исключенной означало сразу исключение из училища. Поэтому, хоть и нехотя, но Эрика на комсомольское собрание пошла. К своему удивлению, она увидела на стене листок, в котором была повестка собрания. И вторым пунктом стояло: «О моральном облике Ирины Рен». Эрика удивленно смотрела на листок. Кровь прилила к голове. «Это Римма мне мстит за Женю, – подумала она и решила: – Нарочно пойду с ним на Новогодний праздник. Я знаю, меня будут ругать за то, что я сблизилась с бывшими заключенными. Ну и пусть!»

* * *

Торжественное предновогоднее собрание открыла Римма. За стол президиума пригласили Инну, еще одного молодого паренька и секретаря партийной организации фабрики Попова. Инна, польщенная, заняла свое место рядом с ним в президиуме. Кто–то, сидевший сзади Эрики, шепнул ей:

– Посмотри, они все похожи.

– Кто? – так же шепотом спросила Эрика.

– Ну парторг, его племянница Римма и эта выскочка Инна Безымянная.

– Так Римма племянница парторга, а Инна случайно похожа, – ответила Эрика.

Она сидела в напряжении и думала: «Лучше бы меня обсуждали первым вопросом. Я бы тогда сразу домой ушла». Но вначале слово предоставили Попову, и он долго читал свой доклад о комсомольцах, совершавших у него на глазах подвиги во время войны, о рабочем классе, об уничтоженном навсегда старом режиме, и закончил тем, что сказал о дворянском сословии, которому пришлось растворится в рабочем классе, и о том, что многие из них работают здесь, на фабрике. Потом поздравил молодежь с Новым годом.

Эрика задумалась. И вдруг услышала свою фамилию.

– Ирина, выйди и встань перед всеми, лицом к собранию, – сказала Римма.

Эрика вышла и посмотрела в зал. Она покраснела. Ей было стыдно стоять под обстрелом сотен глаз. «Что они обо мне могут подумать? Что придумала Римма?» – в смятении думала она.

Ей ставилось в вину отрыв от комсомольского коллектива, общение с бывшими заключенными, которые морально ее растлевали, и то, что она не ночует последнее время в общежитии и ведет аморальный образ жизни. Эрика побледнела:

– Какой я образ веду? Ты видела? – в упор спросила она Римму.

– Ну, это все знают, – убежденно сказала Римма и торжественно посмотрела в зал: – Кто еще может сказать что–то по поводу поведения Рен?

Зал молчал. Не вставая с места, заговорил Попов:

– Вот у нас во время войны, вот такие морально разложившиеся красивые молодые девушки, оказываясь в тылу у врага, сами становились их пособницами…

Эрика не стала больше слушать. Вся в слезах она выскочила за дверь. В голове у нее билась одна мысль: «Теперь все на фабрике будут показывать на нее пальцем и говорить, что проститутка идет». Дверь открылась и вышел Женя. Он подошел к ней и стал утешать:

– Не плачь, не обращай на них внимания. Я сейчас Римме сказал, что она просто счеты сводит с тобой и если она захочет вступить в коммунистическую партию, я ей это напомню еще раз. Только чего ты и, правда, все с бывшими заключенными якшаешься? Все же замечают. Оставь ты их, иди к нам. Ребята тебе рады будут.

Эрика ничего ему не ответила, стараясь справится со слезами.

– Придешь на квартиру Новый год встречать? – с надеждой в голосе спросил Женя.

Эрика хотела сказать: «Ничего мне не надо», – но потом решила пойти назло. Коротко ответила: «Приду», – и убежала домой.

Вечером 31‑го Адель сказала ей:

– Александр Павлович отвезет тебя на такси, а ровно через час, после встречи Нового года, он за тобой приедет. Тебе же надо быть там в десять вечера?

– Конечно. Кто–то должен готовить и накрывать на стол. Ах мама! Мне так хорошо! Раньше меня никуда не приглашали, – говорила Эрика матери.

Адель поняла дочь. Это был первый Новый год, который она будет встречать как взрослая девушка! Но спросила:

– Говорят, тебя пропесочили на комсомольском собрании и ты убежала от стыда. Что же там было на самом деле?

Эрика удивилась, что она так хорошо осведомлена.

– Я не хочу даже говорить об этом. Это так противно, – сказала она, уклоняясь от разговора. Мать не стала настаивать.

Готовясь к встрече Нового года, Эрика перебирала свои наряды, примеряя один за другим и возбужденно спрашивая мать: «В этом, мне хорошо? А в этом?»

Мать почему–то не была в восторге от того, что дочь уходит из дома. Но Эрика думала: «Соберутся здесь одни взрослые. Граф придет с женой, еще кто–нибудь». Ее тянуло к молодежи и волновало ожидание встречи с Женей. Он, наверное, предложит ей дружить. Она не знала, что ответит, но ей было приятно чувствовать его внимание к себе. Все–таки из тех, кого она знала, он был лучшим парнем. И выбрал он ее, Эрику, а не Римму.

Такси пришло ровно в десять часов, и Гедеминов отвез Эрику на квартиру. Там уже была слышна музыка и хлопанье дверей. Хозяйка квартиры Люда, девушка из другого цеха, спросила ее:

– Что будешь делать – салат или картошку с мясом варить?

– Картошку с мясом, – сказала Эрика, потому что не представляла себе, как делают салат. А картошка с мясом – это просто, – подумала она. Почистила картошку, помыла, нарезала большими кусками мясо. Потом и то и другое бросила в кипящую воду. «И не трудно, – подумала она, – пусть себе кипит». Через некоторое время Люда, что–то заподозрив, заглянула в кастрюлю. Мясо, которому нужно было вариться часа два, еще было сырое, зато картошка уже разварилась. Она спросила Эрику с досадой:

– Ты все вместе бросила в кастрюлю?

– Ну да, – удивилась Эрика ее вопросу. – А что?

Пришла Вера и тоже удивилась:

– Ты никогда не варила картошку с мясом?

– Нет, – призналась Эрика. – Я жила в детском приюте.

– А чего не спросила, как варить?

– Когда я спрашиваю, надо мной всегда смеются, – ответила Эрика.

Увидев ее расстроенное лицо, Люда сказала:

– Ладно, съедим и так под водку.

Пришли ребята, с хлопушками и конфетти, насорили.

– Уже выпили, – сказала укоризненно Вера.

– Ну надо же как следует проводить старый год! – радостный и возбужденный отвечал Женя.

Эрика знала, что говорит он так громко, чтобы она услышала. Но настроение у нее было испорчено. Опять она сделала все не так. Снова про это будут говорить.

В это время Гедеминовы тоже ждали гостей. Адель постелила на стол скатерть, рядом с приборами положила вышитые собственными руками салфетки.

– Меня беспокоит Эрика, слышишь, Александр? – обратилась она к мужу, настраивающего радиоприемник.

Он поднял голову и вопросительно посмотрел на нее:

– Что именно?

– Эрика сейчас на этой вечеринке, среди чужих людей… Она только входит в жизнь, которую совсем не знает, и у нее может возникнуть неправильное представление о жизни. Ведь многое зависит от того, кто будет рядом с ней. В этот момент там сейчас фабричная молодежь, с простыми взглядами на жизнь, которая им нравится. Так жили их деды и прадеды. Но Эрика вообще не получила никакого жизненного опыта. Она просто впитывает окружающий ее образ жизни… Господи! Как поздно я ее нашла! – воскликнула она с горечью. – А не дай Бог, влюбится – и станет неуправляемой! Как уберечь ее от ошибок?

– Только деликатно направлять ее действия в нужное русло, – ответил муж. – Не волнуйся, дорогая. В течение года дом будет готов, и мы все в него переедем. А пока ты не одна. Мы вместе. – Он подошел к Адели и обнял ее за плечи: – Моя прекрасная женщина, у меня нет ничего дороже на земле, чем ты и наши дети. Оставь волнения мне! Твоя дочь – это и моя дочь тоже.

– Как ты добр! – растроганно ответила Адель и прижалась к мужу. – Я действительно за тобой, как за каменной стеной. Я люблю тебя, Сашенька!

Он поцеловал жену и сказал:

– А теперь иди, переодевайся. Сейчас придут гости. А после Нового года и Рождества серьезно займемся образованием Эрики.

В дом вбежал весь в снегу Альберт, рядом с ним был Пилот.

– Дед Мороз идет! – закричал он. И стал быстро сбрасывать с себя полушубок и шапку.

– Пилота отряхни от снега, – напомнил отец.

И тут же следом ввалился Дед Мороз, тоже весь заснеженный, и начал свои небылицы про то, как он долго из Лапландии добирался самолетом, поездом, санями и, наконец, на такси, чтобы поздравить юного князя по имени Альберт. И поэтому хочет знать, слушался ли Альберт родителей. Мальчик посмотрел на мать и отца.

– Ну, конечно, слушался. Он у нас замечательный! – ответила Адель.

– Из Ледяного Дворца привез я ему подарки – вот эти замечательные коньки, две клюшки и спортивный костюм. А еще две коробки конфет и зефир, – говорил Дед Мороз, вытаскивая из мешка пакеты.

– А Эрике что? – спросил с любопытством мальчик.

– А твоей сестре, конечно же, туфельки, новое платье и украшения к нему.

– Я посмотрю! – закричал Альберт.

– Нет, сначала она должна их увидеть. А кстати, где она?

– Эрика с молодежью Новый год встречает. Дед Мороз, положи ее подарки сюда, на столик. Она придет и увидит их, – сказала Адель.

– Ну, а ты можешь меня порадовать и рассказать стихотворение про зиму? – спросил Дед Мороз, обращаясь к мальчику, восхищенно разглядывающему новенькие коньки.

– Мороз и солнце, день чудесный! – звонко начал Альберт. – Еще ты дремлешь, друг прелестный. Пора, красавица, проснись! Навстречу утренней Авроре, Звездою севера явись… – заспешил малыш.

– Ну, молодец, – похвалил Дед Мороз. – Только ты не сказал, чьи это стихи.

– Александра Сергеевича Пушкина, – уверенно ответил Альберт.

– Дедушка Мороз, садись с нами чай пить, – пригласила Адель.

– Что вы! – замахал руками Дед Мороз. – Разве можно мне предлагать горячее? Я тогда растаю, и будет большая лужа. А как же остальные дети? Я должен к ним поспешить.

Альберт от души захохотал, представляя себе, как вместо Деда Мороза на полу останется только лужа. Дед Мороз ушел, а минут через пятнадцать собрались гости. Альберта отправили спать. Голос одного из гостей показался ему удивительно знакомым. Он слегка приоткрыл дверь. Разговаривал дядя Эдуард.

– Может, это он наряжался Дедом Морозом? – подумал малыш, засыпая.

* * *

Надя, которая периодически делала уборку в доме Гедеминовых и у художника, была честной, в меру верующей женщиной, но, как все простые люди, безмерно любопытной. Всеми своими умозаключениями она делилась со своей фронтовой подругой Нюрой. Вообще–то они поддерживали отношения, о которых говорил поэт: «От делать нечего друзья». Надя жила одна. Замуж после войны ее так никто и не взял. Подросла молодежь, и оставшиеся в живых фронтовики как взбесились. Женились только на молоденьких, а женатые под любым предлогом оставляли семьи и тоже искали помоложе. «Компенсация за страдания в войну» – называли они свои действия. В народе же это называлось просто: «Кобели и сучки гуляют». И женщины постарше люто ненавидели молодых. Они распускали о них сплетни, заранее передавая их своим мужьям в самом «жаренном» виде, пытаясь вызвать в них отвращение к тем особам, на которых их мужья положили глаз. Но почему–то получалась все наоборот. Мужчины искали острых ощущений.

Обе фронтовые подруги – и Надя, и Нюра, работавшая комендантом в женских общежитиях, – часто собирались за столом, чтобы выпить, вспомнить молодость и своих кавалеров. Каждый из кавалеров клялся, что если доживет до Победы, то женится именно на ней и оставит жену.


    Ваша оценка произведения:

Популярные книги за неделю