355 500 произведений, 25 200 авторов.

Электронная библиотека книг » Марк Вайнгартнер » Возвращение Крестного отца » Текст книги (страница 21)
Возвращение Крестного отца
  • Текст добавлен: 20 сентября 2016, 14:31

Текст книги "Возвращение Крестного отца"


Автор книги: Марк Вайнгартнер



сообщить о нарушении

Текущая страница: 21 (всего у книги 31 страниц)

– Не беспокойтесь, об этом я уже подумал! – без запинки солгал Фредо. Не говорить же о делах в присутствии женщин!

Вернувшись на свои места, девушки поцеловали кавалеров.

– Это далеко не все проблемы, – мрачно продолжал Лоренс. – Кто санкционирует массовый вывоз покойников за пределы штата? А закрепить за собой монополию в Нью-Джерси вообще невозможно, там ведь действует антимонопольная политика!

– Вывоз покойников? – ахнула Люси Манчини.

Фредо многозначительно посмотрел на мужчин. Неужели они не понимают, что сейчас не время обсуждать подробности? Девушки сидели, опустив глаза, а Люси густо покраснела. Уж ей-то следовало держать язык за зубами!

Сегал потрепал Фредо по плечу:

– Прости, старина, но, кажется, ничего не выйдет!

Адвокаты закивали, поддерживая приятеля.

Фредо поднялся и, подозвав официантку, заказал коктейли для всей компании.

– Дамы, надеюсь, вы меня извините? – Он сделал вид, что направляется в уборную, а сам возвращаться к столу не собирался. Вот бы отделаться от телохранителей и утопить остаток ночи в бокале виски!

В другом конце зала из-за стола тут же поднялся Джонни Ола, правая рука Хаймона Рота, и двинулся за Фредо, стараясь держаться на почтительном расстоянии.

«Может, просто пойти домой?» – вяло соображал Фредо. А где это? Где его дом? Последние десять лет домом считались гостиничные люксы. Отец умер, а мама переехала в Тахо. Там было место и для Фредо, да разве это дом? Так, загородный коттедж, дача… Фредо Корлеоне любил город, и чем больше, тем лучше. Что ему делать в глуши?

Увидев Гасси Чичеро, Фредо протянул ему купюру с изображением Кливленда. Гасси отказывался.

– Слушай, просто купи жене цветы, – раздраженно проговорил Фредо. – А еще лучше закажи мессу за спасение своей души!

– Месса – это дело! – засмеялся Гасси, прикарманивая тысячу долларов.

Склонившись над писсуаром, Фредо подумал, что предпримет Дина, когда вернется в пентхаус. По спине поползли мурашки. Это от страха или он снова перебрал?

В дверях Фредо столкнулся с Джонни Ола, причем так сильно, что у Ола слетела шляпа, а Корлеоне поскользнулся и упал. Уборщик бросился на помощь, но Ола оказался проворнее и помог Фредо подняться.

– Поранились? – обеспокоенно спросил Джонни, показывая на рассеченную щеку Корлеоне.

– Бритвой порезался, – отозвался Фредо.

– Вы ведь Фредерико Корлеоне, верно? Позвольте представиться, Джонни Ола. – Джонни протянул руку. – У нас немало общих друзей. Мне давно хотелось с вами встретиться, хотя и не ожидал, что все получится именно так, – усмехнулся Ола. – Нам нужно поговорить. И поскорее.

Дина, вне всякого сомнения, уже вернулась, и если бы Фредо все же решил насладиться ее реакцией, то спас бы себе жизнь.

– Мне кажется, сейчас самое время!

Через несколько минут Корлеоне ехал вслед за Ола и Белобрысым Морти. Процессия остановилась у ресторанчика «Муссо и Фрэнк». Свободных столиков не было, но официант услужливо повел их в отдельную кабинку, где стояли столы из красного дерева и мягкие кресла.

– Мой любимый ресторан! – радостно заметил Фредо. – Лучшие мартини в городе, а может, и на всем свете. Коктейли здесь смешивают на совесть, поверьте, итальянцы знают в этом толк!

Окажись ресторан похуже, выпей Фредо меньше мартини, и все могло сложиться по-другому. Корлеоне не считал себя слабаком, однако в тот вечер оказался явно не на высоте. Ола и Морти объяснили, что их босс и Майкл ведут какие-то дела. В подробности не вдавались, о Кубе даже не заговаривали. Ола лишь заметил, что Майкл проявляет недостаточно благоразумия. В любой другой день Фредо бы догадался, что Хаймон Рот задумал убить его младшего брата. Но в тот вечер, после разговора с Сегалом и компанией, он только и думал, что о высокомерии и недальновидности Майкла. Фредо изо всех сил старался держать эмоции под контролем, и все-таки у него не очень получалось.

Ола предложил сделку – информация о клане Корлеоне, так, ничего важного, в обмен на услугу по выбору Фредо. Это может быть премия или…

Именно тогда Морти и вытащил туза из рукава.

– Наш общий знакомый Джул Сегал рассказывал о «кладбищенском проекте». Кажется, идея интересная…

Запись последнего шоу Фредо Корлеоне, 23 марта 1959 года.

« Фред Корлеоне. Леди и джентльмены, сегодня мы ожидали совершенно особенную гостью, но ничего не вышло. Вместо этого, у нас будет гость, причем не менее особенный. Не хочу, чтобы вы подумали… ( Трет глаза руками.). В общем, буду краток. Дина Данн, которая, как вы читали в газетах…

Мисс Дина Данн… (Смотрит за кулисы.)Разве я должен оправдываться?

РЕЖИССЕР БОРМОЧЕТ ЧТО-ТО НЕЧЛЕНОРАЗДЕЛЬНОЕ.

Фред Корлеоне. Вовсе нет. (Снова смотрит в камеру.)Не беспокойтесь, ребята. Чтобы избежать дальнейшей путаницы, хотя никакой путаницы не было, представлю нашего гостя. Сегодня это великолепный актер, в настоящий момент снимающийся с Джонни Фонтейном в вестерне. Подробности он расскажет сам. Вот он, встречайте, мистер Роберт Чадвик!

ВКЛЮЧАЕТ ЗАПИСЬ АПЛОДИСМЕНТОВ. ЭТО ПЕРВОЕ ШОУ, В КОТОРОМ ИСПОЛЬЗОВАЛАСЬ МАГНИТОФОННАЯ ЗАПИСЬ, НА ПРЕДЫДУЩИХ ЭФИРАХ ПРИСУТСТВОВАЛИ ЖИВЫЕ ЗРИТЕЛИ.

Роберт Чадвик (машет несуществующим зрителям).Спасибо всем, спасибо, Фредди!

Фред Корлеоне. Нет, это тебе спасибо, Бобби! Ты настоящий спаситель, пришел по первому зову…

Роберт Чадвик. Все в порядке! Конечно, с Диной Данн мне не сравниться…

Фред Корлеоне. Ну и шуточки у тебя… Если честно, то не думаю, что такой парень, как ты, с британским акцентом, испытывает недостаток в ролях! Я ведь прав?

Роберт Чадвик. Иногда мне приносят сценарии, на которых пятен от кофе больше, чем слов. Значит, до меня их просмотрела пара-тройка других актеров. Просмотрели и отказались… Но я не жалуюсь, кому сейчас легко?

Фред Корлеоне. Что?

Роберт Чадвик. Говорю, жизнь есть жизнь, ничего не поделаешь!

Фред Корлеоне. Извини, простоя…

Роберт Чадвик. Все в порядке! Кстати, прими мои соболезнования. В прошлом году я сам потерял мать, так что понимаю, каково тебе сейчас. Боль утихнет, всего лишь должно пройти некоторое время.

Фред Корлеоне (хмурится). Ты слышал, что моя мама… (Закрывает глаза и тяжело вздыхает). Это правда… Спасибо за поддержку.

Роберт Чадвик. Знаешь что? Жизнь – штука сложная и несправедливая. После смерти твоей матери и… Понимаю, ты не хочешь говорить об этом в эфире, но жаль, что все так вышло с твоей женой…

Фред Корлеоне. Еще раз спасибо за понимание и поддержку!

Роберт Чадвик. Так вот, после того, что случилось, обязательно наступит светлая полоса.

Фред Корлеоне. Было бы неплохо….

Роберт Чадвик (широко улыбаясь в камеру). Внимание, девушки! Этот парень снова свободен, так что не теряйте времени!

Фред Корлеоне. Ну, ты немного спешишь! Мне нужно прийти в себя и зализать раны…

Роберт Чадвик. Естественно, всему свое время.

Фред Корлеоне. Поговорим лучше о тебе. Слышал, ты счастливо женат!

Роберт Чадвик. Правда, в этом месяце у нас годовщина – семь лет совместной жизни!

Фред Корлеоне. А жена такая, что можно позавидовать! Сестра губернатора Джимми Ши!

Роберт Чадвик. Совершенно верно!

Фред Корлеоне. Наш будущий президент?

Роберт Чадвик. Кто, Маргарет?

Фред Корлеоне. Губернатор Ши, конечно же!

Роберт Чадвик. Очень на это надеюсь! Я знаю Джимми с детства, он прирожденный лидер и настоящий друг! Во время войны он вел себя как герой! Джимми столько сделал для Нью-Джерси! Уверен, именно такой президент нужен Америке: молодой, умный, амбициозный, умеющий зажечь огонь в сердцах американцев… Не хочу заниматься агитацией, но ты ведь сам спросил!

Фред Корлеоне. Что? Ах да. Я с тобой согласен. Это не политическое шоу, и все же я американец и имею право на собственное мнение. Дамы и господа, точка зрения, которую высказывают наши гости, не всегда совпадает… Как там дальше, черт возьми! Хотя какая разница? Самое время сменить тему!

Роберт Чадвик. Старина, я такой же американец, как ты!

Фред Корлеоне. Правда? Мне всегда казалось…

Роберт Чадвик. Я стал американским подданным в двенадцать лет.

Фред Корлеоне. Вот и чудесно! А теперь расскажи, как ты, Фонтейн и остальные, а именно Джин Джордан, Дж. Дж. Уайт…

Роберт Чадвик. Морри Стриэйтер, Баз Фрателло.

Фред Корлеоне. Верно! Неужели вы правда участвуете в ночном шоу в казино, название которого я сообщу чуть позже…

Роберт Чадвик. «Касбах».

Фред Корлеоне…а потом отправляетесь на съемки, где заняты целый день?

Роберт Чадвик. Ну, на самом деле все не так страшно!

Фред Корлеоне. Чем занимаешься конкретно ты?

Роберт Чадвик (смеясь). Да почти ничем!

Фред Корлеоне. Серьезно?

Роберт Чадвик. Ну, ни петь, ни танцевать я не умею, так что, пропустив пару стаканчиков, выхожу на сцену и начинаю рассказывать анекдоты. На грани приличия, однако людям нравится! Когда все вокруг веселятся, смех действует как наркотик!

Фред Корлеоне. Сейчас мы сделаем рекламную паузу, но сначала хочу спросить о новом фильме. Насколько я знаю, это вестерн, в котором ты, Фонтейн, Джино и Баз грабите казино в Вегасе?

Роберт Чадвик. К сожалению, это только кино!

Фред Корлеоне. Понимаю, я же сам…

Роберт Чадвик. Да, в «Засаде в Дуранго» ты сыграл просто блестяще! Поздравляю!

Фред Корлеоне.Спасибо! Слушай, а как вы поставите сцену кражи? По-моему, варианта два: либо сделать ее нереальной, но тогда зрители почувствуют фальшь, либо максимально приближенной к действительности, да вот тогда у вас точно появятся последователи.

Роберт Чадвик. Ну и вопрос!

Фред Корлеоне (пожимая плечами). Просто интересно…

Роберт Чадвик. Ты правда хочешь знать, как мы вышли из положения? Как грабили казино?

Фред Корлеоне. Конечно! Мне очень интересно!

Роберт Чадвик. А зачем после этого смотреть фильм?

Фред Корлеоне. От зрителей отбоя не будет, можешь мне поверить! (Обращается к воображаемой аудитории.)Ребята, хотите знать, как грабить казино? Лично я хочу!

ЗАПИСЬ АПЛОДИСМЕНТОВ.

Роберт Чадвик. Чудесно! Проблема в том, Фредди и уважаемые зрители, что, если я расскажу, придется вас всех поубивать!

ФРЕД КОРЛЕОНЕ НЕ ЗНАЕТ, ЧТО СКАЗАТЬ; ПОВИСАЕТ НЕЛОВКАЯ ПАУЗА.

Вот и славно! (Смотрит на стоящих за кулисами помощников.)Ребята, принесите мне дубинку потяжелее! Я тут вживаюсь в роль!

Фред Корлеоне. Мы вернемся к вам через минуту!

Роберт Чадвик. По крайней мере, один из нас!»

Через два дня Фредо Корлеоне отправился на озеро Тахо, чтобы подготовиться к похоронам. К тому же он обещал взять на рыбалку племянника Энтони.

Мальчику недавно исполнилось восемь, и он боготворил дядю Фредо.

Энтони очень любил рыбалку, и в тот день ему особенно хотелось пойти на озеро. Родители разводятся, и мальчику не давала покоя мысль, что в этом есть и его вина. Если бы он вел себя лучше, может, ничего бы не случилось? А сейчас их с сестренкой разлучают с мамой! Мамочка уезжает, папа всегда на работе, а Энтони остается за старшего в страшном доме, который месяц назад расстреляли из пулеметов какие-то люди… В стенах остались дыры!

Через час после маминого отъезда Тони сел в лодку вместе с дядей Фредо и мистером Нери, который работал вместе с папой. Мистер Нери велел мальчику звать его «дядя Альберт». Так он же на самом деле не дядя! Значит, звать его так – большой грех. Дьявол часто искушает детей, Тони ходил в воскресную школу и все знал.

Мистер Нери завел мотор. Дядя Фредо обещал показать секретный способ ловли на живца. Жаль, что мистер Нери тоже узнает этот секрет, однако мальчик так долго ждал обещанной рыбалки, что решил не капризничать!

Едва лодка оттолкнулась от берега, как на причал прибежала тетя Конни. Она кричала, что отец собирается отвезти Тони в Рино. Мальчик начал протестовать, но дядя Фредо пристально на него посмотрел и велел слушать тетю. Они поедут рыбачить завтра! Энтони закусил губу, чтобы не заплакать, и обреченно кивнул.

Тетя Конни повела Энтони домой. Сколько раз мальчик слышал, как родственники говорят про тетю некрасивые вещи! А сейчас она заботится о них с Мэри. Она, которая своих детей воспитать не может!

Тетя отправила Тони в детскую и попросила опустить жалюзи. А как же Рино? Тетя Конни ничего не ответила, просто велела закрыть дверь и не выходить на улицу.

В круглую дырку в стене мальчик подсмотрел, как дядя Тони и мистер Нери завели мотор и уплыли. Лодка исчезла из виду, а Энтони продолжал смотреть. Он остался один, совсем один. Тетя Конни увела Мэри с собой. Мальчик не плакал. Он никогда больше не будет плакать! Если он будет хорошо себя вести, может, мама и папа помирятся?

Через несколько минут Энтони услышал выстрел.

Вскоре на лодке вернулся мистер Нери. Один.

Мальчик начал всхлипывать. Его не могли успокоить несколько дней.

Когда развод родителей был в самом разгаре, Энтони, набравшись мужества, подошел к отцу и спросил, что случилось с дядей Фредо. Вскоре после этого Майкл Корлеоне отказался от опеки над своими несовершеннолетними детьми в пользу Кей Адамс Корлеоне.

Холодная вода озера Тахо препятствует образованию газов, благодаря которым трупы всплывают. Тело Фредерико Корлеоне так и не нашли. Энтони больше никогда не ходил на рыбалку.


Книга 6
1920–1945

Глава 21

Говорят, что младенцы приносят удачу. Нечто подобное случилось в семье Корлеоне с рождением Майкла.

Корлеоне прозябали в многоквартирном доме на Адской Кухне. Через самое сердце квартала проходили железнодорожные пути, и день и ночь по ним с грохотом проносились товарные составы, в основном везущие животных на заклание. Дети любили играть в ковбоев и частенько попадали под поезд.

За десять лет после рождения Сантино у Кармелы случилось четыре выкидыша. Она сумела выносить лишь Фредерико, который родился слабым и болезненным. Вито работал шесть дней в неделю в бакалее, которая принадлежала его приемным родителям. Чтобы хоть как-то свести концы с концами, он помог своим приятелям Клеменца и Тессио угнать грузовик. Каково было его удивление, когда дон Фануччи, держащий в страхе всю округу, отобрал у него три четверти его доли. За неделю до рождения Майкла Вито убил Фануччи, что так и не было доказано, зато принесло ему всеобщее уважение. Скоро он стал разбирать споры и улаживать конфликты местного масштаба, защищая лавочников от полиции и гангстеров.

Рождение Майкла прошло на диво безболезненно – несколько сильнейших схваток, и на свет появился прехорошенький мальчик. Оливковая кожа, длинные, как у девочки, ресницы, блестящие волосы. Акушерка хлопнула его по спине, мальчик начал дышать, но не заплакал. Акушерка вздохнула с облегчением – ребенок жив и, кажется, здоров! С той минуты, как Кармела поднесла его к груди, он стал ее любимцем. Пришедший навестить жену Вито сразу заметил, что сын – копия его отца, воевавшего на стороне Гарибальди. Корлеоне упал на колени и заплакал от счастья.

На следующий день, вспомнив оливковую рощу отца, Вито решил заняться импортом масла. Тессио и Клеменца стали его партнерами. Примерно в то же время в стране ввели «сухой закон», что позволило извлекать из грузовиков, в которых перевозили масло, дополнительную прибыль. Доходы семьи стремительно повышались.

В младенчестве температура Майкла редко поднималась до тридцати шести градусов. Вот вам и врожденное хладнокровие! Он рос на удивление спокойным, будто заранее знал, что добьется всего, чего пожелает. Крестили мальчишку прямо на улице. Казалось, на крестины собрались все итальянцы города, столько, что не поместятся ни в один храм! Крестным стал мрачный, вечно угрюмый Тессио, который весь вечер строил младенцу смешные рожи. А Майкл уже умел улыбаться!

Через год братья поняли, что малышу достается куда больше родительской любви, чем им обоим. Фредо подкладывал в кроватку братишке мышей и с горя начал писать в постель. В первый же день в школе Фредерико заявил, что младшего брата переехал паровоз!

Санни поступил иначе и привел в дом маленького грязного оборвыша, который неожиданно стал фаворитом отца. Мальчишке было двенадцать лет, родители умерли от пьянства, так что бродяжка добывал пропитание собственными мозгами. Судя по всему, мозгов у него было предостаточно. Оборвыша звали Том Хейген. Санни уступил приятелю свою кровать и стал спать на полу. Об усыновлении никто не заговаривал, но, как обычно, Вито решил проблему, не тратя лишних слов.

Самым первым событием, которое помнил Майкл, был переезд в Бронкс. Накануне ему исполнилось три года. Мама стояла на крыльце, прощаясь с соседями, и плакала, совсем как малышка Конни! Санни и Том уже уехали с вещами на новую квартиру. Майкл сидел в машине вместе с отцом и шофером. Фредо задержался на улице, грустно глядя на поезда. «Ты что копаешься?» – закричал Вито. Фредо хотелось сыграть в ковбоев. Санни играл миллион раз, а он – никогда, и теперь они уезжают… На лице мальчика было столько горя, что сердце отца дрогнуло. Взяв за руки Фредо и Майкла, он повел мальчишек к конному полицейскому. Через секунду старший из ребят сидел в седле, поджидая поезд! Когда вдалеке показался состав, Вито поднял Майкла на плечи. Они смотрели, как Фредо мчится навстречу поезду, крича от радости!

Новая квартира Корлеоне находилась в Бельмонте, на третьем этаже восьмиэтажного кирпичного дома. Квартира довольно скромная, но в ней был новый холодильник и центральное отопление. Вито принадлежал весь дом, однако об этом не знал даже управляющий! Маленькому Майклу Бельмонт казался настоящим раем. На улице мальчишки гоняли в футбол под одобрительные возгласы торговцев. Из раскрытых окон пахло жареным луком и свежей выпечкой. После ужина женщины собирались на веранде и перемывали друг другу кости. Мужчины обсуждали футбол и работу. Итальянцев в Бельмонте было больше, чем на всей Сицилии, и жили они очень дружно.

За квартирой Корлеоне находилась пожарная лестница, где дети спали, когда становилось особенно жарко. Настроение портилось, только когда ветер дул со стороны зоопарка на Артур-авеню.

– Прекратите! – велел Вито, услышав жалобы сыновей. – Вам не нравится запах? Этот зоопарк построили итальянцы, так что вы морщитесь, вдыхая запах их пота и крови! Неужели мои дети способны на что-то подобное?

Фредо с Санни продолжали жаловаться, а Майкл перестал. В зоопарке держали львов, которыми он восхищался. Ведь в переводе с итальянского «корлеоне» означает «львиное сердце»!

Корлеоне часто бывали в церкви, даже Вито выкраивал время, чтобы посетить службу, а уж мама и Фредо ходили на мессу каждый день. Когда Фредо исполнилось десять, во время семейного обеда он поднялся и заявил, что, поговорив с отцом Стефано, решил стать священником. Все восторженно зааплодировали. Поздно вечером Майкл вышел на парадную лестницу и услышал, как мама хвалится Фредо перед соседками. А когда брат вернулся домой, его лицо было перепачкано помадой.

В школе мальчишки частенько хвастались отцами, а Майкл молчал. Зачем хвастать? Любому драчуну и задире было известно, что его отец – уважаемый человек. Когда Вито Корлеоне шел по улице, люди кланялись, словно королю.

Однажды, когда Майклу исполнилось шесть, и Корлеоне мирно обедали, раздался стук в дверь. Это был Питер Клеменца. Извинившись, он вызвал Вито на разговор. Через несколько минут из гостиной послышалась ругань. Вито громко кричал на сицилийском, который Майкл понимал с трудом. Кормившая Конни мама притворилась, что ничего не слышит. Том усмехнулся и покачал головой.

– Это Санни! – прошептал Хейген. Санни на обеде не присутствовал, что в последнее время случалось все чаще, а ухмылка Тома доказывала, что со старшим братом не случилось ничего страшного.

И все же Майкл испугался. Только Санни и ему самому десять лет спустя удалось вывести из себя невозмутимого Вито. Отец говорил очень мало и тихо, но именно молчания Вито Корлеоне панически боялись все окружающие.

– Что он сделал?

– Очередная выходка в стиле cafone! – зашептал Том. – Санни в своем репертуаре.

Том и Санни учились в одной школе, но разошлись по разным компаниям. Хейген отлично учился и играл в теннис. Искренне привязанный и страшно благодарный Вито, Том стал идеальным сыном – умным, верным, воспитанным и одновременно скромным. Он беспрекословно слушался Вито, бегло говорил по-итальянски и, несмотря на ирландскую кровь, казался стопроцентным сицилийцем.

Что касается Санни, то его выгнали из футбольной команды за то, что он надерзил тренеру. Парень попросил отца принять меры, но Вито лишь отвесил сыну подзатыльник. Санни любил джин и тайком пробирался в Гарлем слушать джаз. Уже в шестнадцать он слыл ловеласом, причем предпочитал девушек постарше.

– А что за выходка в стиле cafone? – не унимался Майкл.

– Слышал поговорку: «A rubar poco si va in galera, a rubar tanto si fa carriera»? Если красть, то по-крупному! Санни с приятелями участвовал в налете!

– Хватит! – рявкнула Кармела, закрывая уши Конни. – Замолчите сейчас же!

Дверь открылась, и на кухню вернулся Вито, красный от гнева, с перекошенным лицом. Конни заревела, а Майкл с трудом сдержался, чтобы не последовать ее примеру.

Много лет спустя Майкл узнал, что Санни ограбил заправочную станцию, которую контролировала семья Маранцано. Естественно, брат об этом не знал, считая произошедшее невинной забавой. После обеда Вито отправился умасливать Маранцано, послав Клеменца на поиски Санни. Парня нашли в спальне сорокалетней вдовы! Без лишних церемоний Пит выдернул его из-под любовницы и потащил в офис «Дженко пура» под светлые очи отца.

Вито принялся объяснять сыну, как глупо он поступил, но Санни, не растерявшись, заявил, что видел, как отец убил Фануччи. Дон Корлеоне так и застыл с открытым ртом, а Сантино тут же сказал, что хочет бросить школу и вступить в семью. Отцу ничего не оставалось, кроме как согласиться.

Сам Вито считал, что максимально использовал немногочисленные возможности, которые предоставила ему жизнь. Он твердо верил, что у детей все сложится легче, и дал себе слово, что ни один из сыновей, даже Хейген, не пойдет по его стопам. Это одно из немногих обещаний, которые Вито не сдержал.

Однако в тот день шестилетний Майкл увидел, как отец вышел из себя, и знал, что в этом виноват Санни.

Очевидно, Тому тоже было не по себе, потому что через пять минут после ухода Вито и Клеменца он поднялся из-за стола.

– Мама, тебе чем-нибудь помочь?

Кармела покачала головой, ее лицо вытянулось и посерело.

Майкл бросился вслед за Томом. На улице дождь лил как из ведра. Хейген прислонился к стеклянной двери, вопросительно глядя на мальчика.

– Объясни, что происходит, Том! – настаивал Майкл. – Я имею право знать, мы же одна семья!

– Где ты научился так разговаривать, малыш?

Том огляделся по сторонам. Вокруг сновали жильцы, кое-кто с интересом прислушивался к разговору.

– Здесь не самое лучшее место! – Хейген показал на соседнее крыльцо, к которому братья побежали наперегонки.

В свои шестнадцать Том, естественно, не мог понимать всего, что происходит вокруг. Зато он лучше всех знал Санни, обожал Вито и обладал острым умом. В тот день под полосатым навесом мясной лавки он говорил с шестилетним Майклом, как со взрослым.

С тех пор Санни стал повсюду сопровождать отца и все реже появляться дома. Как ни странно, он сблизился с Фредо почти так же, как Майкл с Томом. На седьмой день рождения Хейген подарил Майклу теннисный свитер, который мальчик, подражая брату, носил набросив на плечи.

Один за другим старшие братья вылетели из гнезда – Санни снял квартирку на Манхэттене, а Том переехал в университетское общежитие. Их отъезд способствовал взрослению Фредо, который к тринадцати годам очень изменился и возмужал. Несмотря на невысокий рост, он успешно играл в футбол, а натерпевшись от хулиганов в начальной школе, выиграл юношеский турнир по боксу. Фредо и учился неплохо, особенно преуспевая по истории религии, которой занимался под руководством отца Стефано. Девушек он стеснялся, что только способствовало его популярности. Одноклассницы знали, что Фредо готовится в священники, а запретный плод всегда сладок!

Майкл не мог точно определить, когда застенчивость Фредо превратилась во что-то темное и неприятное, а самодостаточность переросла в эгоцентризм. Наверное, все происходило постепенно, но дня Майкла в один момент Фредо был слабаком, в другой – взрослым парнем, а в третий – мрачным типом, часами сидящим в комнате. В шестнадцать лет Фредо озвучил то, о чем Кармела догадывалась уже давно: он не желает становиться священником. Примерно в это же время он начал хуже учиться. У него были подружки, однако серьезных отношений не получалось. Со временем Фредо начал помогать отцу, хотя Вито не давал ему важных поручений – разве что передать сообщение, принести кофе, помочь разгрузить грузовик с маслом.

Отец постоянно твердил, что именно образование – ключ к успеху и благополучию. Они с Майклом любили ночью сидеть на пожарной лестнице и строить грандиозные планы. Отец говорил о будущем со всеми сыновьями, но только Том, в то время поступавший в юридическую академию, смог окончить школу и получить степень магистра в университете. Майкл любил и уважал отца, и все же очень боялся, что в шестнадцать лет характер испортится и он попадет в мир, о котором рассказывал Том.

Мир отца и Санни казался чужим и непонятным. Во время летних каникул Вито, предполагая, что ничего серьезного не случится, частенько брал младшего сына с собой. Казалось, они только бродят по клубам, ресторанам и кафе, отец пожимает руки, говорит, что они с сыном поужинали, но потом все равно ест. Через полчаса они уходили в другое место. В чем же смысл? В брошенных исподлобья взглядах и обрывках непонятных фраз?

Однажды Вито неожиданно вызвали в офис «Дженко пура». Майклу было велено ждать на улице. Мальчик взял бейсбольный мяч и пошел играть в тихий переулок неподалеку. К вящему удивлению Майкла, он увидел чужого мальчишку, явно ирландца, лениво кидавшего мяч об стенку.

– Это моя улица! – неожиданно для себя заявил Майкл.

– Да ну? Улица не принадлежит никому! – Мальчишка рассмеялся, обнажив белоснежные зубы. Смех прозвучал резковато, но напряжение исчезло.

Тем не менее ребята не разговаривали. Каждый мрачно швырял о стену свой мяч, стараясь превзойти другого. Стоит признать, что ни один из них стать звездой бейсбола не обещал.

– Знаешь, – наконец прервал тишину ирландец, – вон те грузовики принадлежат моему папе! Отгадай, что в них?

– Некоторые принадлежат моему отцу. Те, на которых написано «Дженко пура», видишь?

– В них спиртяга! – Мальчишка говорил совсем как Кэтрин Хэпберн, на странной смеси американского и британского. Майкл не сразу понял, что он имеет в виду спиртное. – Столько, что весь Нью-Йорк и половина Нью-Джерси могут напиться в стельку!

Майкл пожал плечами.

– Написано: «Оливковое масло»! – Майкл знал, что в канистрах, потому что, естественно, он уже заглядывал внутрь. – Где ты научился так разговаривать?

– Могу спросить тебя о том же! – отозвался мальчишка. – Ты ведь итальянец?

– Как могу, так и разговариваю!

– Ну, конечно! А знаешь, почему сюда не явятся копы и всех не арестуют?

– Ты с ума сошел! Потому что в канистрах оливковое масло!

– Нет, потому что папа подкупил всех полицейских города!

Майкл обеспокоено огляделся по сторонам. Никого! И все же это не повод, чтобы во все горло кричать о чем-то подобном!

– Врешь ты все! – сказал Майкл.

Ирландец принялся объяснять, как его отец подкупает копов, а также о побоях и убийствах, необходимых для успешной торговли контрабандным спиртным. Либо он говорит правду, либо обладает бурной фантазией.

– Ты выдумываешь! – заявил Майкл.

– Я слышал, итальянцы еще страшнее!

– Да ничего ты на самом деле не слышал, просто выставляешься!

– Можешь говорить что хочешь! – отозвался мальчишка. – А сейчас предлагаю стянуть бутылочку из грузовика и вместе ее распить!

Самому Майклу ничего подобного в голову не приходило, но он только кивнул. Фредо помогал какому-то парню разгружать грузовик, и Майкл сказал, что их зовет отец. Вытащив из канистры бутылку канадского виски, он вернулся к новому знакомому.

– Я думал, ты струсишь!. – восхищенно протянул ирландец.

– Ты ошибся, только и всего! – Майкл открыл бутылку и сделал большой глоток. Огненная жидкость обожгла горло, но мальчик мужественно проглотил. – Слушай, как тебя зовут?

– Джимми Ши, – ответил ирландец, взял бутылку и глотнул. Через секунду он закашлялся, побледнел и упал на колени.

Тут-то их и поймали отцы. Шутка ли, два одиннадцатилетних пацана среди бела дня пьют контрабандное виски! С тех пор мальчишки ни разу не встречались.

Когда «сухой закон» отменили, в жизни Вито Корлеоне настал новый этап. К тому времени он заработал достаточно для безбедного существования семьи, но на достигнутом решил не останавливаться. Вместо этого он попытался вступить в союз с Сальваторе Маранцано, крестным отцом нью-йоркской мафии. Неужели Вито строил корыстные, далеко идущие планы? Скорее у него просто не оставалось выхода. Санни и Фредо мало что знали и умели и могли запросто угодить в нехорошую историю. И все же почему такой талантливый и состоятельный человек, как Вито, не занялся легальным бизнесом? Ведь то время было идеальным для переезда в Лас-Вегас.

К сожалению, события развивались по-другому.

Маранцано с презрением отверг предложение Вито, и началась кровавая война. Чтобы поставить Корлеоне на место, Аль Капоне прислал в Нью-Йорк киллеров, одним из которых оказался Вилли Руссо, старший брат будущего дона. Популярность Вито среди бедных итальянцев в очередной раз сослужила добрую службу. Простой грузчик из Чикаго передал информацию о поезде, в котором едут киллеры, а простой носильщик из Нью-Йорка принес чемоданы высоких гостей к такси, за рулем которого сидел Люка Брази. Таксист связал пассажиров и отрубил им руки и ноги, спокойно наблюдая, как они умирают. В довершение всего он отрезал гостям головы и послал в Чикаго. В канун Нового года Тессио застрелил мирно обедающего в ресторане Маранцано. Осиротевшую семью возглавил Вито, а когда кланы Нью-Йорка разделились на пять лагерей, он стал capo di tutti capi , крестным отцом всего города. Реорганизация прошла без лишнего кровопролития, а фамилия Корлеоне даже не попала в газеты.

Возвышение Вито прошло незаметно для взрослеющего Майкла. Разве что у папы стало больше телохранителей, и он реже бывал дома. Много лет спустя, когда Майкл понял, что происходило в те годы, то был сильно удивлен. Жизнь в маленькой квартирке Бронкса текла своим чередом – Санни женился, Том получил диплом, Конни купили пони, а Майкл стал президентом класса. Даже Фредо выполз из своей скорлупы и стал вместе с младшим братом играть в пул на деньги. В критической ситуации Майкл сохранял холодную голову, да и Фредо был игроком от бога и просчитывал партию на несколько ходов вперед. Словом, прирожденный шулер! Все, кто отваживался сыграть со сладкой парочкой, уходили с пустыми карманами. Однажды братьев поколотили и отобрали выигрыш. На сцену тут же вышел Санни, который нашел и до смерти избил незадачливых проигравших. Расследованием убийства занялся подкупленный Корлеоне следователь. В результате за решеткой оказался молодой итальянец, семья которого навсегда избавилась от финансовых затруднений. Майкл узнал обо всем лет через пять от Санни, который превратил историю в забавный анекдот. Неужели они с Фредо не догадывались, почему их избили всего раз?


    Ваша оценка произведения:

Популярные книги за неделю