412 000 произведений, 108 200 авторов.

Электронная библиотека книг » Люсинда Дарк » Прибежище из серы и тьмы (ЛП) » Текст книги (страница 1)
Прибежище из серы и тьмы (ЛП)
  • Текст добавлен: 24 октября 2025, 22:00

Текст книги "Прибежище из серы и тьмы (ЛП)"


Автор книги: Люсинда Дарк



сообщить о нарушении

Текущая страница: 1 (всего у книги 27 страниц)

Прибежище из Серы и Тьмы

СМЕРТНЫЕ БОГИ

КНИГА ЧЕТВЕРТАЯ

ЛЮСИНДА ДАРК

Данный перевод является любительским, не претендует на оригинальность, выполнен НЕ в коммерческих целях, пожалуйста, не распространяйте его по сети интернет. Просьба, после ознакомительного прочтения, удалить его с вашего устройства.

Перевод выполнен группой: delicate_rose_mur


Я не буду обладать тобой без тьмы, которая прячется внутри тебя. Я не позволю тебе обладать мной без безумия, которое делает меня мной. Если наши демоны не умеют танцевать, то и мы не сможем.

– НИКИТА ГИЛЛ

Глоссарий/Список Богов

Ариадна: (Высший Бог), Богиня Тьмы

Авиа: (древний язык) ласкательное обращение, означающее «бабушка»

Акслан: (Низший Бог) Бог Победы

Азаи: (Высший Бог), Бог Силы

Кэдмон: (Высший Бог) Бог Пророчеств

День Нисхождения: национальный Анатольский праздник, посвященный дню Нисхождения Богов в мир смертных.

Данаи: (Высший Бог) Царица Богов, Богиня Красоты и Боли

Деа: (древний язык) ласкательное обращение, означающее либо – Богиня, либо – удача /сокровище

Демия: (Низший Бог), Богиня Птиц

Денза : деньги, валюта

Божественность: магическими или потусторонними способностями обладают только те, кто являются Богами или произошли от Богов.

Долос: (Низший Бог) Бог Заточения

Город Богов: Город, выбранный в качестве дани Богам, обычно более роскошный, чем небольшие города, управляемые Богами-Повелителями.

Бог-Повелитель: Бог / Богиня, которому были предоставлены права править определенным городом или территорией в качестве его главы.

Гигея: (Высший Бог), Богиня Стратегии

Хатци: (Низший Бог) Бог Путешествий

Пограничные Земли: незаселенные земли за пределами цивилизации смертных и бессмертных, населенные монстрами и незерацианами. Единственный клочок земли на Анатольском континенте, которым не правят и не населяют Божественные Существа.

Лаутус: (Низший Бог) Бог Чистоты

Македония: (Высший Бог), Богиня Знаний

Маладезия: (Низший Бог) Богиня Восхвалений

Морс паллиум: (древний язык) одежда, выдаваемая тем, кого забрала смерть. Обычно посылается врагам как предупреждение о дурных намерениях или проклятие; буквально означает – смерть идет за тобой.

Смертный Бог: смертный с Богом / Божественным происхождением

Нарелль: (Низший Бог) Богиня Писцов

Нептис: (древний язык) ласкательное обращение, означающее «внучка»

Незераки: Кочевые племена смертных или отдельные люди, которые обычно живут в Пограничных Землях.

Пачис: (Низший Бог) Бог Изучения

Сигюн: (Высший Бог), Богиня Раздора

Соллемнитас: (древний язык), относящийся к церемонии третьей и последней стадии передачи силы; буквальное значение «пиршество», «жестокий пир».

Талматия: (Низший Бог) Богиня Тщеславия

Терра: термин, используемый для обозначения людей / смертных слуг, которые обитают и служат Богам и детям Бога в «Академиях Смертных Богов».

Трейктус: (древний язык), относящийся к церемонии первой стадии передачи силы; буквальное значение «перенос».

Трифон: (Высший Бог), Царь Богов

Венатус: (древний язык), относящийся к церемонии второй стадии передачи силы; буквальное значение «Охота».

Предупреждение о содержимом

Это роман в стиле мрачного фэнтези, и он содержит некоторые тревожные материалы, которые могут включать следующее.

Каннибализм

Детоубийство

Отце – матереубийство

Упоминание о смерти ребенка

Жестокое обращение с детьми

Суицидальные Мысли

Рабство

Предрассудки классовой системы

Сомнительное согласие

Опьянение

Опьянение по обоюдному согласию

Членовредительство

Пытка

Унижение

Смерть/Кровь/Кровопролитие/Убийство

Акт воскрешения мертвых

Глава 1

Кэдмон

20 лет назад…

Кровь впитывается в белые льняные простыни, распространяясь к краям, как зловещая болезнь, желающая смерти всему, к чему прикасается. Там так много этой проклятой жидкости, что просто чудо, что организм может удерживать ее всю в тонких пределах кожи и костей. Очередному потоку алого предшествует стон женщины, распростертой на продавленной кровати в похожей на лачугу гостинице.

Ариадна потребовала, чтобы мы остановились на ночь, ее лоб сморщился, а лицо покрылось холодным потом. Я никогда раньше не видел женщину в муках родов. Даже в моем возрасте такого просто не было в нашем мире, а в этом… Ну, беременность между «Богами» и смертными не совсем приветствуется. Теперь я знаю, почему все рассказы о родах так окутаны тайной. Я не могу представить, что какая-либо женщина захотела бы выносить такие мучения, если бы она действительно знала, чего ожидать.

У Ари скоро родится ребенок, и я боюсь, что это убьет ее.

– Держись, – призываю я, даже когда паника, кажется, охватывает каждое мое нервное окончание. О Боже. Ребенок. Я закрываю глаза и молюсь давно забытым призракам старого мира – нашему старому миру – о силе.

– Я не могу. – Лицо Ариадны бесцветно. Ее щеки землистые и желтушные, если смотреть по краям. Это ведь ненормально, не так ли? Разве она не должна покраснеть от того что так, тужилась и напрягалась? Со своего места в изножье кровати я окидываю взглядом ее тело, а затем возвращаюсь к простыням, пропитанным красным.

Она не выживет.

Впервые в жизни я не уверен, то ли это знание из будущего, то ли мой собственный страх. Обычно я могу отличить одно от другого. Не сейчас. Теперь моя лучшая подруга – моя единственная любовь во всем этом покинутом существовании – умирает, и она рожает чужого ребенка.

– Кэдмон. – Когда я снова смотрю на слишком бледное лицо Ариадны, смотрю в глаза цвета океанских штормов, иногда голубые, но чаще всего совершенно серые, мне хочется умолять ее не делать этого. Я знаю, что это нелепо – просить, что я хочу сделать с ней. Я могу простить ее за любовь к другому. Я могу простить ей рождение этого ребенка. Чего я не могу простить, так это ее смерти. Меня не волнует, означает ли это, что этого ребенка не будет. Для меня нет ничего важнее этой женщины. – Пожалуйста. – Это слово звучит намного хриплее, чем должно быть, боль окрашивает ее лирический голос и превращает его во что-то новое. То, что я не хочу слышать. – Помоги моему ребенку.

Я закрываю глаза. Помоги моему ребенку. Не «помоги мне». Новая боль пронзает мою грудь. Когда я снова открываю глаза и перевожу их на ее лицо, я понимаю, что она откинулась назад. Скорее, она осела, не в силах больше держаться на локтях. По ее прекрасному лицу пробегает гримаса. Повсюду вокруг нас я слышу шуршание маленьких существ – в стенах, на потолке, под половицами. Они все пришли к ней на помощь, привлеченные ее болью и силой.

Тонкие серебристые ресницы трепещут, когда Ариадна закрывает глаза и неглубоко дышит. Если я не сделаю что-нибудь здесь и сейчас, она умрет. Я едва держусь на ногах. Это истинное знание; напоминание о моих собственных способностях и о том, что я вижу, означает, что я могу изменить результат – по крайней мере, в данном случае, – если буду работать достаточно быстро.

– Оставайся здесь, – говорю я, поворачиваясь к тонкой двери.

Низкий, усталый смешок следует за мной, и когда моя рука опускается на ручку, я оглядываюсь через плечо. Ее ресницы приподнимаются, и она поворачивает голову в мою сторону, тень улыбки играет на ее губах. – Ты уверен? – спрашивает она. – Я подумала, что могла бы прогуляться по саду.

У меня отвисает челюсть. Нижняя часть ее тела покрыта свежей кровью, лицо искажено агонией, и все же она продолжает шутить. Качая головой, я поворачиваю ручку и выхожу в тускло освещенный коридор. – Я быстро вернусь, – говорю я ей. – Подожди до тех пор, Ари. Пожалуйста… если я тебе хоть немного небезразличен, не умирай до моего возвращения.

Когда я в следующий раз смотрю на нее, улыбка исчезает. Ее глаза – застывшие ямы из стали и камня. – Я не умру до тех пор, пока этот ребенок не появится на свет, – говорит она мне, и каким-то образом, это облегчает мое беспокойство. Независимо от того, какое будущее я вынужден предвидеть, у меня сложилось отчетливое впечатление, что Ариадна, моя самая близкая подруга и доверенное лицо, нарушила бы законы мира, чтобы увидеть рождение своего ребенка. Я никогда не был так благодарен за доказательство того, что она отвергла меня.

Я слегка наклоняю голову и позволяю двери закрыться. В ту же секунду, как она исчезает из виду, я бегу в конец узкого прохода. Когда мы приехали в маленькую деревушку на окраине Пограничных Земель, вдали от городов Богов, я увидел множество смертных фермеров на их полях. У них были быки и лошади. Несомненно, кто-то в этой деревне помог животному родить. Хотя это меньше, чем она заслуживает, Ариадна получит их помощь, она родит своего ребенка.

Полчаса спустя, с измученной женщиной, спешащей справа от меня, и довольно полным мужчиной с седой бородой слева, я возвращаюсь к зданию, которое служит одновременно таверной и постоялым двором в деревне. Я тороплю их обоих вверх по скрипучей лестнице на второй этаж, перепрыгивая через две ступеньки за раз, пока не влетаю обратно в комнату.

Задыхаясь и тяжело дыша, я шагаю через комнату к Ариадне. Ее глаза открыты, когда мои колени касаются неровных досок пола. – Ари, я привел помощь, – говорю я ей, беря одну руку в обе свои. Она холодная. Слишком холодная. Я пытаюсь втереть немного тепла в ее плоть, но, похоже, это не помогает.

Мужчина вразвалку входит в комнату и устраивается между ног Ариадны. Женщина мгновенно оказывается рядом с ним, ее лицо искажено гримасой. Мужчина, скотовод, признался, что помогал рожать многим живым существам, а женщина – акушерка на пенсии. Хотя она утверждала, что уже несколько лет не оказывала помощи при родах, она была лучше, чем ничего, и я не хотел больше тратить время на поиски.

– Вы можете ей помочь? – Спрашиваю я, настойчиво потирая руки Ариадны.

Мужчина склоняет голову, приподнимая простыню, которая снова упала на ноги Ариадны, теперь, когда они больше не согнуты в коленях. Должно быть, она слишком устала, чтобы держать их. Лицо акушерки бледнеет, когда она осматривает эту сцену. Пожалуйста, я молча умоляю. Пожалуйста, помогите ей.

Когда мужчина появляется снова, на его лице застывают неодобрительные морщины. – Извините, сэр, но из-за всей этой крови я не возлагаю больших надежд на женщину или ребенка.

– Но ты все еще можешь что-то сделать, – огрызаюсь я. – Ты же можешь?

Он качает головой. – В подобных случаях я бы порекомендовал разрезать живот матери, чтобы спасти ребенка – так по крайней мере один из них останется в живых. Если так будет продолжаться и дальше, они оба умрут.

Разрезать мать… – Нет. – Во мне вскипает гнев, эмоция, которую я никогда раньше не испытывал с такой силой. Гнев. Горячий. Полный острой ярости. – Нет, она не умрет.

Женщина выходит вперед, ее лицо морщится так, как я видел у многих, когда они испытывают сочувствие. Я отмахиваюсь от нее с проклятием. – Не делай этого, – киплю я. – Не смей говорить мне, что больше ничего нельзя сделать.

Мужчина стоит, глядя на Ариадну сверху вниз, уперев руки в бедра. – Такое количество крови говорит мне о том, что ребенок, вероятно, лежит неправильно, – говорит он. – Он пытается выйти не так, как надо. Будь ваша жена одной из моих коров, я бы просто засунул руку и перевернул теленка, но… – Он поднимает обе руки, и я вижу проблему без его объяснений. Он крупный мужчина с довольно крупными руками. Неважно, что тело Ариадны должно быть создано для рождения, ее сила против его смертных костей сломила бы его, если бы ему даже удалось проникнуть внутрь. Я не утруждаю себя поправлять его в предположении о наших отношениях. Мужчина медленно опускает руки по швам и делает шаг назад. – Прошу прощения, сэр. Я не могу вам помочь.

С этими словами он поворачивается и направляется к двери. Теряя надежду, я бросаю взгляд на женщину, которая маячит поблизости, ее глаза перебегают с Ариадны на кучу пропитанных кровью простыней на краю кровати и обратно.

– Пожалуйста. – Я не знаю, что еще делать, к кому еще обратиться за помощью. Когда фермер уходит, тихо качая головой и закрывая за собой дверь, я остаюсь ни с кем, кроме смертной акушерки.

Заламывая руки перед перепачканным фартуком, она хмурится и снова обращает свое внимание на нас с Ариадной. – Вы не такие, как мы, – начинает она.

Я закрываю глаза. Ах, эта гребаная классовая система Трифона. Смертные и Боги. Я хочу проклясть его высокомерие. Прийти в этот мир и создать наше общество в качестве благосклонных Богов для здешних людей – это такой тошнотворный вид угнетения. Я опускаю голову.

– Нет, мэм, – отвечаю я. – Мы не такие.

– Я… я хочу, чтобы вы заверили меня, что я не буду наказана в случае неудачи. – Ее заикающееся, наполненное страхом требование заставляет мою голову вскинуться и моим глазам открыться, чтобы посмотреть на нее.

– Ты поможешь нам?

Она глубоко вдыхает и движется вперед. Схватив ящик, стоящий у дальней стены под настенным бра, освещенным горящим маслом, она тащит его к изножью кровати. – Если вы пообещаете мне и поклянетесь, что я не буду наказана, если ничего нельзя будет сделать, – говорит она мне. – Если вы… – она делает паузу и сглатывает, – тот, кем я вас считаю, тогда, без сомнения, ваша жена переживет эти роды. Ребенок… – Ее карие глаза пронзают меня, изучая. – Он наполовину смертный? Вы беспокоитесь, что он не выживет? Мне всегда говорили, что, эм, особая кровь залечит любую рану и что смерть не может прийти за теми, кто… Божественного происхождение из-за чего-то подобного.

Реальность того, о чем я прошу эту женщину, и опасность, которой это ее подвергнет, обрушиваются на меня. Конечно, вся пропаганда Трифона о проклятых «Богах» и нашей «Божественной Крови» достигла бы даже самых отдаленных регионов Анатоля за последние несколько сотен лет.

– Вы просто не хотите, чтобы им было больно, да? – спрашивает она.

Я немедленно ухватываюсь за это оправдание. – Она выживет, как и младенец, но, несмотря на то, что мы бессмертны, боль может заставить ее пожелать смерти, которая никогда не наступит. – Ложь. Ложь. Ложь. – Я даю вам слово, здесь и сейчас, что вас не будут винить, если вы не…

Она кивает, как будто именно такого ответа она и ожидала. – Мне понадобится комплект чистых полотенец, горячая вода и… – Женщина начинает перечислять другие предметы необходимости, и я отпускаю руку Ариадны – только когда она падает на кровать, осознав, что она обмякла, – чтобы выполнить ее просьбу.

Когда я опускаю взгляд, лицо Ариадны искажается от боли, а ее грудь быстро вздымается и опускается. Не в силах остановиться, я убираю прядь ее волос с покрытого потом лба и целую в висок. – Осталось недолго, Ари, – шепчу я. – Просто потерпи еще немного.

Я оставляю ее и поворачиваюсь, чтобы пойти выполнять требования акушерки. Когда я возвращаюсь с несколькими свежими полотенцами от хозяина таверны, а также горячей водой и многими другими необходимыми вещами, я обнаруживаю, что акушерка поставила ноги Ариадны по обоим углам узкой кровати. Колени Ариадны раздвинуты и приподняты, а верхняя часть тела полусидит, между ней у стены еще один ящик с подушками для смягчения позвоночника. Я раскладываю предметы рядом с акушеркой.

– Что еще я могу сделать?

Ее лицо покрывается потом, она указывает на место между ног Ариадны. – Мне нужны, вы здесь, – приказывает она. – Я скажу вам, что делать, но из-за ваших… обстоятельств… – мне хочется проворчать в ответ на этот комментарий, желая больше, чем когда-либо прежде, перерезать горло Трифону. Я никогда не был жестоким, но, если уж на то пошло, Великий Божественный Лжец должен понести какое-то наказание за то, через что он заставил всех нас пройти. – Я боюсь, что если я попытаюсь перевернуть ребенка, схватка раздробит мне руку. Ваши пальцы гораздо тоньше, чем у Газзега. – Я предполагаю, что она имеет в виду фермера, поэтому просто киваю. – Я расскажу вам, как повернуть ребенка так, чтобы он мог родиться.

Внезапно мы с акушеркой меняемся местами. Я обнаруживаю, что нахожусь на ящике между ног Ариадны, а другая женщина стоит у меня за спиной, ее мягкая рука нежно лежит на моем плече.

– Хорошо, – говорит она, – мы собираемся потихоньку проникнуть внутрь. – Странная тошнота укореняется у меня в животе, когда я выполняю команды женщины. По моим рукам льется еще больше крови. Ариадна вскрикивает.

– Ей больно. – Я двигаюсь, чтобы выйти. – Я должен остановиться.

– Нет! – Рука акушерки на моем плече сжимается. – Мы должны перевернуть ребенка сейчас. – Я оглядываюсь и вижу, что она смотрит не на меня, а на Ариадну. Она качает головой. – Если бы я не знала лучше о вас, Божественных Существах, я бы сказала, что она уже на пороге смерти.

Черт. – Что мне делать? – рявкаю я, снова привлекая ее внимание. Если Ариадна умрет здесь и эта женщина узнает правду о наших секретах, мне придется убить ее. Как бы сильно я этого не хотел, оставить ее жить со знанием о нашем роде означало бы наказать ее чем-то гораздо худшим. Трифон будет пытать ее, чтобы получить информацию о том, кто раскрыл себя, а затем убьет ее, медленно и мучительно.

Акушерка встряхивается и снова сосредотачивается на текущей задаче. Затем, после долгих поворотов, ощущение маленького тела, опускающегося головой вперед через лоно Ариадны, заставляет мое сердце учащенно биться в груди. Пророчество. Не сейчас. Пожалуйста, не сейчас. Я стискиваю зубы и отгоняю видение одним усилием воли.

– Почти на месте. – Голос акушерки доносится откуда-то издалека, хотя я знаю, что она все еще рядом со мной. – Хорошо, позвольте мне…

Она принимает позу, готовая взять все под свой контроль, но слишком поздно. С очередной схваткой я отстраняюсь, и малыш выходит вместе с моей рукой. Резкий детский крик эхом разносится по комнате, и впервые за несколько часов Ариадна, кажется, набирается сил. Она еще немного приподнимается.

– Мой ребенок? – спрашивает она, затаив дыхание.

– О боже, хорошая работа, – говорит акушерка, вздыхая с облегчением.

Ярко-серые глаза открываются, когда я беру ребенка в свои ладони, одна под ее маленькой головкой, а другая под попкой. Акушерка ходит вокруг, смачивая одно из полотенец в горячей воде и хватая один из столовых приборов, которые она попросила меня принести, чтобы перерезать пуповину, все еще соединенную с животом ребенка. Я обнаруживаю, что не могу пошевелиться, чтобы помочь ей. Все мое внимание сосредоточено на краснолицем младенце в моих ладонях. Крошечном. Хрупком. Стойком.

– Поздравляю, дорогая мама, – говорит акушерка, вытирая в моих руках младенца от крови и других загрязнений, покрывающих его маленькое тело. – Ваша дочь красива и, судя по легким, вполне здорова.

– Девочка? – Голос Ариадны высокий, полный надежды.

Стоя на трясущихся ногах, я делаю четыре нетвердых шага вокруг кровати к изголовью, откуда на меня и сверток, который я держу, смотрят широко раскрытые глаза Ариадны. Она протягивает руку, и, хотя мне больно, я передаю крошку в ее ожидающие руки. – О, она прекрасна. – В глазах Ариадны появляется туманный блеск, которого я никогда не видел. Несмотря на все, что мы пережили – побеги из наших домов, ссоры с ее родителями из-за их неправильного выбора, господствующего над людьми этого мира, потерю друзей, – она никогда не плакала. Ни разу.

Она делает это сейчас. Крупные слезы катятся по ее лицу, когда она прижимает ребенка к себе, прямо между грудей. Я лишь отдаленно замечаю, как акушерка наводит порядок, собирает столько окровавленных простыней, сколько может, и запихивает их в один из ящиков, перевернутый так, чтобы была открыта полая сторона.

Пророчество вернулось, и оно сосредоточено на крошечной девочке, прижатой к груди Ариадны. Она – ключ ко всему.

– О, моя дорогая, – воркует Ариадна, нежно поглаживая нежную щечку малышки. – О, моя сладкая девочка.

Сдавленным голосом говорю я. – Она похожа на тебя.

Ариадна поднимает глаза, чтобы встретиться с моими. У любой другой молодой матери выражение лица было бы гордым, но при моих словах ее лоб морщится, между бровями образуются две морщинки. – Ты прав, – отвечает она, и мы оба знаем, что это нехорошо.

– Я оставляю вас позаботиться о вашем ребенке, милорд и леди. – Обернувшись на голос акушерки, я понимаю, что женщина закончила свои обязанности и стоит у двери.

– Спасибо, – бормочет Ариадна, наклоняя голову в сторону женщины. Она все еще довольно бледна и явно слаба, но теперь, когда малышка вышла из ее тела, ее естественное исцеление взяло верх. Несомненно, она хочет, чтобы женщина ушла – её фамильяры скоро придут приветствовать дитя.

Восприняв это как намек, я направляюсь к акушерке и достаю из-за пазухи своего плаща тяжелый мешочек. Я вручаю ей все это. – Я не знаю, как отблагодарить тебя за твою помощь, – шепчу я, держа ее руки в своих и вкладывая тяжелый мешочек с дензой в ее ладонь.

Ее глаза расширяются от веса, она переводит взгляд с мешочка на мое лицо. – Милорд? Сэр? Я не могу принять…

Я качаю головой, прерывая ее. – Ты примешь все это. Ты наш спаситель. Все, о чем я прошу взамен, – это чтобы ты никому больше не говорила об этом.

Она наклоняет голову. – Если вы отец, милорд, то вам не о чем беспокоиться? Ребенок чистое божественное существо…

– Пожалуйста, – умоляю я ее. – Никому не говори о том, что ты для нас сделала. Если кто-нибудь спросит, откуда взялись деньги, ты можешь сказать, что работала на нас и что мы были сильно пьяны, когда платили тебе. – Я сжимаю ее руки в своих. – Это также для твоей безопасности.

Выпрямляясь, акушерка, наконец, отвечает мне кивком. – Да, милорд. С-спасибо вам за вашу щедрость.

Я отпускаю ее и тянусь к дверной ручке. – Спасибо тебе, – говорю я, провожая ее в коридор.

Когда мы снова остаемся одни, я щелкаю замком и поворачиваюсь лицом к Ариадне. Кажется, она прижимает ребенка ближе, хотя я не знаю, как это возможно, учитывая, что кроха уже прилипла к ее груди и естественным инстинктом ищет одну из ее грудей под тонкой сорочкой. Моя грудь сжимается от этого зрелища.

– В чем дело? – Спрашивает Ариадна. – Твои глаза… Ты что-то видел.

Ее ладонь обхватывает затылок ребенка. – Ты права, – говорю я ей. – Я кое-что видел. Много путей, и все они ведут к гибели, смерти и разложению. Все, кроме одного. Тот, который действительно может привести к освобождению всех нас. – Несмотря на уборку акушерки, запах крови все еще витает в воздухе, когда я возвращаюсь к кровати и опускаюсь на колени.

Еще больше слез наполняет глаза Ариадны. – Нет. – Она начинает качать головой взад-вперед. – Нет. Не она. – Обеими руками она обнимает свою новорожденную дочь, защищая ее… от меня.

Я опускаю голову. – Мне так жаль. – Мне так жаль, что она и представить себе не может. – Мы должны найти ее отца, а потом… мы отправимся в Преступный Мир.

Ее вздох эхом разносится по комнате. – В Гильдию ассасинов? Зачем?

– Ты знаешь, я не могу сказать тебе – зачем. – Я поднимаю на нее глаза и вижу, что ее лицо полно боли и гнева.

– Я только взяла ее на руки, – огрызается она. – Ты хочешь, чтобы я бросила ее сейчас? Хенрик в безопасности, где бы он ни был. Он не сможет заботиться о ней так, как я…

– Если ты оставишь ее, она попадет в Академию, – предупреждаю я ее. – В ней будут видеть угрозу.

– Я сохраню ее в секрете от Трифона. – Сильный голос Ариадны сопровождается нотками твердости.

Поднимаясь на ноги, я стою перед ней, глубоко осознавая, что ради ее выживания и выживания ее ребенка я должен стать великим злодеем. Монстром. Однако вместо того, чтобы намекнуть ей о своем плане, я протягиваю руку и касаюсь ее щеки.

– Хорошо, – вру я. – Я не хочу тебя пугать. Мы обсудим это позже. А пока тебе следует отдохнуть со своей малышкой.

Она почти мгновенно расслабляется, испуская вздох облегчения и откидываясь на подушки. Сильный укол вины почти лишает меня сил. Я заставляю себя слегка улыбнуться, когда протягиваю руку ей за спину и убираю ящик, позволяя ей полностью откинуться назад. – Я пойду и узнаю, как организовать поездку.

Мое тело движется, как марионетка на ниточках. Я ничего не чувствую, когда выхожу из комнаты, и, используя последние деньги, оставшиеся от расплаты с акушеркой, я беру у хозяина Гостиницы снотворное и возвращаюсь. Когда я захожу в комнату, младенец спокойно сосет грудь Ариадны. Останавливаясь в дверях, я замечаю сходство между ними. Тонкие пучки серебристых волос в тон гребню Ариадны на головке младенца. Ее кожа того же бледно-кремового оттенка. Эти глаза… эти серые глаза.

Ариадна поднимает голову и улыбается мне, побуждая меня к действию, когда я направляюсь к ней. – Тебе нужно подкрепиться, – говорю я ей. – Ты слаба, и каким бы хорошим ни было наше исцеление, я не буду чувствовать себя спокойно, пока ты не засияешь новыми красками. – Я ставлю тарелку с едой на ящик, который ранее взял из-под ее спины, и протягиваю кружку с горячей жидкостью. Она делает осторожный глоток одной рукой, в то время как другой прижимает малышку к груди так естественно, словно дышит.

Ублюдок, говорю я себе. Пользоваться ее потребностями таким образом жестоко. И все же я ничего не могу поделать с пузырьком надежды и облегчения, когда она опрокидывает половину кружки за один раз. Я забираю ее у нее, когда она неуклюже ставит ее на стол.

– Ты отправишься со мной? – Ариадна что-то бормочет, ее тон уже невнятен, когда она протягивает руку, находит мою ладонь своей и переплетает наши пальцы. Я замираю. – Пока Хенрик в бегах, я не уверена, что смогу справиться с этим без тебя. Ты мой самый старый друг, Кэдмон.

Ещё один укол. Я сдерживаюсь, чтобы не взглянуть вниз – неужели моя вина уже проросла наружу, стала заметна? Её голос с каждым словом становится тише. Тяжесть истощения после родов, усугублённая настоем в чае, ослабляет её пальцы – они слабеют в моих руках.

– Я никогда не буду далеко от тебя и твоей малышки, – говорю я ей, имея в виду эти слова. Никогда.

Рука Ари полностью отпускает мою, и я поворачиваюсь, чтобы увидеть, что она погрузилась в сон. Ее голова откидывается на тонкие плоские подушки позади нее. Малышка издаёт тихий звук, и прежде чем она сможет соскользнуть с груди матери, я осторожно подхватываю её. Носик пуговкой, губы как лепесток, розовые щёчки… Смотреть на лицо моей подруги, отражённое в этом новом существе, причиняет почти физическую боль.

– Прости меня, малышка, – шепчу я, притягивая ее к своей груди и укутывая в полы своего плаща. – Хотя это и к лучшему. Я обещаю тебе. Вы двое встретитесь снова.

Когда-нибудь.

Несколько часов спустя, когда я мчусь по грязной тропинке между двумя полями желтых стеблей пшеницы с младенцем, привязанным к груди, клянусь, земля под копытами лошади дрожит. Крик эхом разносится в ночи, крик предательства и страдания, такого глубокого, что я знаю, что буду слышать его в каждом из своих кошмаров вечно.


    Ваша оценка произведения:

Популярные книги за неделю