412 000 произведений, 108 200 авторов.

Электронная библиотека книг » Лорен Палфриман » Король волков (ЛП) » Текст книги (страница 15)
Король волков (ЛП)
  • Текст добавлен: 25 января 2026, 22:30

Текст книги "Король волков (ЛП)"


Автор книги: Лорен Палфриман



сообщить о нарушении

Текущая страница: 15 (всего у книги 22 страниц)

Глава сорок третья


Внутри у меня всё сжимается.

Тёплое дыхание Каллума согревает мою кожу, а его губы почти касаются моей шеи. Его рубашка задралась к моим бёдрам, и я чувствую грубую хлопковую ткань его брюк на своей голой коже.

Мои ноги раздвинуты, чтобы принять его, и чувствую, как моё лоно прижимается к его твёрдому животу. Когда он движется, у меня перехватывает дыхание, и по телу пробегает волна желания. А его запах… Богиня, его запах… Он пахнет теплом, мужественностью и горами.

Он стонет мне в ухо, и этот звук вибрирует во мне.

– Ты не представляешь, сколько неджентльменских вещей я собирался сделать с тобой, – его голос низкий, а акцент звучит сильнее чем обычно.

Он касается губами моей шеи, а затем сдвигается так, что его лицо оказывается над моим. Его вес давит на меня. А руки лежат на подушке по обе стороны от моей головы.

Мне следовало бы чувствовать себя в ловушке, пленницей его тела. Его сила, и огромные размеры должны заставить меня чувствовать себя слабой. Он Альфа Хайфелла, воин и волк. Я должна бояться.

Но я чувствую нечто совершенно иное.

Оно пробуждается учащённым дыханием Каллума и выражением его глаз, в них читается тёмное намерение, но и намёк на что-то ещё. Возможно, на благоговение.

В тот первый миг, когда я увидела его, сурового и воинственного на ринге Себастьяна, я и за миллион лет не могла представить, что однажды мы окажемся в таком положении. Я считала его чудовищем. Зверем. Тем, кого стоит бояться. Даже ненавидеть.

Интересно, думает ли он о том же, убирая прядь волос с моего лица.

– Каких неджентльменских вещей? – спрашиваю я.

Медленная улыбка расползается по его лицу.

– Поцелую тебя.

– Но джентльмены целуют своих дам.

Он приподнимает бровь.

– Неужели?

– Да. В свадебной церемонии есть момент, когда жених целует невесту.

В его глазах вспыхивает озорной огонёк.

– Хм. Похоже, я не так хорошо осведомлён о манерах джентльменов, как ты, принцесса. Тебе придётся меня научить. А джентльмены целуют своих дам вот так?

Каллум касается моих губ своими. Поцелуй мягкий. Целомудренный. Разочаровывающий. Мне хочется рвануть его к себе, вцепиться в его волосы, притянуть еще ближе. Но его тело прижимает мои руки к бокам, удерживая меня на месте.

– Да! А я говорила тебе прекратить быть джентльменом, чёрт возьми!

Его ухмылка становится шире, по-волчьи хищной.

– Как же я пойму, как не быть джентльменом, если я вообще не знаю, как они себя ведут? – его тон дразнящий, его поведение спокойное. Это бесит меня еще сильнее. Он знает, что держит всё под контролем. И более того, он наслаждается этим

– А они целуются так? – спрашивает он.

Он опускает свой рот к моему. На этот раз его поцелуй глубокий. Грубый. Требовательный. Я не могу дышать, не могу думать. Есть только он, его губы, его язык, властно и глубоко скользящий вместе с моим, его стон, грохочущий по моему телу и заставляющий дрожать. Мои бёдра движутся сами по себе, прижимаясь самой сокровенной частью к его обнажённому торсу, отчаянно нуждаясь в трении.

Я всхлипываю, когда он отстраняется, его дыхание всё ещё смешивается с моим.

– Ну? – спрашивает он, его голос низкий и хриплый. Волк мерцает в его глазах вместе с игривым огоньком.

– Нет, – вырывается у меня на выдохе. – Они так не целуются.

– Хм. Любопытно. А как насчет этого?

Он смещается, двигаясь вниз по моему телу, пока не зависает над грудью. Не отрывая от меня взгляда, он опускает рот туда, где выпирает мой сосок из-под тонкой ткани его же рубашки. Смыкает губы вокруг него и сильно сосет.

Вскрикиваю, выгибая спину от матраса.

Это должно быть больно, но я запускаю пальцы в его волосы и притягиваю ближе, в то время как он так же грубо касается моего второго соска. Усмехается, затем перемещает руку на мою грудь, сжимая и потирая, пока сосет, отчего внутри меня разливается влажное тепло.

Я стону, когда боль нарастает. Мои бедра изгибаются, и я вскрикиваю от разочарования. Его взгляд все еще прикован к моему, даже когда он проводит зубами по моей груди и нежно прикусывает.

Я ахаю.

– Каллум!

Он приподнимает бровь, затем медленно, лениво отстраняется. Но не перестает ласкать мою грудь. Я выгибаюсь навстречу его ладони, ненавидя ткань, что все еще между нами. Его дыхание тяжелое, щеки пылают. Он не настолько владеет собой, как пытается показать.

– Я задал тебе вопрос, принцесса, – говорит он. – И пока мы не докопаемся до сути, мне не перейти к следующему уроку.

Каллум зажимает сосок между большим и указательным пальцами, и из моих губ вырывается почти звериный звук. Волк становится доминирующим в его глазах в ответ на мой призыв, прежде чем он отталкивает его.

– Нет. Это совсем не по-джентльменски! – выдыхаю я.

Его усмешка становится шире.

– Нет? Хорошо. Потому что есть еще одно место, которое я мечтаю целовать вот уже несколько недель. Тебе придется дать мне знать, по-джентльменски это или нет.

В его глазах вопрос. Мое дыхание сбивается, когда я киваю, а голова касается подушки.

Завороженно наблюдаю, как он опускается еще ниже по кровати. Он приподнимается и встает на колени между моих ног. Его взгляд скользит вверх и вниз по моему телу, и его лицо темнеет.

Он воплощение силы и доминирования. На мгновение он напоминает мне статую воина, неприступного, с серьезным выражением лица. Только грудь его равномерно поднимается и опускается.

На лице его та же решимость, что была тогда, когда я впервые увидела его на боевой арене.

Медленно он скользит руками вверх по моим бедрам, задирая рубашку и обнажая мой живот и нижнее белье. Я чувствую, как все его внимание сосредоточено на месте между моих ног, которое пульсирует от желания. Низкий, почти неслышный рык нарастает в его груди, прежде чем его взгляд возвращается к моему.

Мое дыхание учащенное. Я полностью в его власти и не знаю, что он сделает сейчас. Я в плену. Не могу пошевелиться. Не могу думать ни о чем, кроме этого нарастающего, как буря, беспокойства в груди, этого огня в жилах и этой всепоглощающей муки.

Он перемещается и нежно целует меня в живот. Ощущение его губ и щетины на моей обнаженной коже почти невыносимо, и я всхлипываю.

Затем он опускается еще ниже, и мое дыхание становится прерывистым.

Каллум целует мое самое интимное место, и я вскрикиваю, когда удар наслаждения пронзает все мое тело. Он смотрит на меня, его губы в нескольких дюймах от моего ядра. Его теплое дыхание, проникает сквозь ткань белья.

Мне следовало бы оттолкнуть его. Не быть такой открытой, такой бесстыдной, такой распутной с мужчиной. Такое случается в борделях? Я не знаю. Уж точно не так должна вести себя леди. И уж тем более принцесса.

Но я лежу, раскинув ноги.

Он приподнимает бровь, и я понимаю, что его безмолвный вопрос не просто часть игры. Он спрашивает разрешения. Если я подыграю, он зайдет еще дальше. Насколько, мне неизвестно.

И все, о чем я могу думать, это что мне нужно больше.

– Нет, – скулю я. – Джентльмены не делают.

Он улыбается, но его глаза темнеют. Он стаскивает с меня белье и отбрасывает в сторону. Сердце бешено колотится в груди, когда я оказываюсь полностью обнаженной перед ним. Его дыхание сбивается, плечи напрягаются.

– Блядь. Ты прекрасна, – бормочет он, глядя на меня так, как ни один мужчина никогда не смотрел раньше. – А так они делают?

Он опускает голову и мягко целует чувствительный комочек нервов. Я вскрикиваю, когда жар и изумление разливаются по моим венам. Не успеваю осознать, что он только что сделал, как его губы уже на мне полностью, без остатка. Горячие, влажные, и голодные. Он пожирает меня. Моя спина выгибается. Бедра непроизвольно вздрагивают, а он хватает их, рыча, как дикий зверь, которого отрывают от добычи, и прижимает к матрасу.

Он проводит языком по самому центру, и я стону. Никогда не чувствовала ничего подобного. Он движется, лижет, и сосет, будто не может насытиться мной, и буря внутри меня становится яростной. Я хочу раствориться в этом. В этом чувстве. В нем.

Тянусь к нему запуская пальцы в его волосы, притягивая его лицо ближе к себе. Бесстыдно качаюсь на его лице. Он рычит, скользит рукой под рубашку и грубо сжимая мою грудь.

– Блядь, – стонет он, прижимаясь ко мне, и я вздрагиваю.

Я не чувствую себя ни человеком, ни принцессой. Я чувствую себя первобытной. Эта дикость нарастает с каждым движением его языка, каждым сжатием моей груди, с каждым прикосновением большого пальца к соску. Я извиваюсь под ним, мои ноги полностью раздвинуты для него, мои пальцы сжимают его волосы.

Он убирает руку, и я уже собираюсь запротестовать, как вдруг он вводит в меня палец.

Вскрикиваю от напора, от трения. Он движет рукой в том же ритме, что и языком, глубоко, быстро, и грубо. Напряжение нарастает, и я двигаюсь все сильнее, нуждаясь в большем. Нуждаясь в нем.

Он стонет, звук вибрирует во мне, а затем вводит еще один палец, раздвигая меня шире, открывая меня ему еще больше. Это уже невыносимо.

– Каллум… Я сейчас… Такое чувство… Я…

Я кричу, мое дыхание ускоряется, когда освобождение обрушивается на меня, сквозь меня. Мир расплывается. Остается только это чувство, дикое и необузданное, струящееся по моим венам. Чувствую себя ветром, который проносится по Северным землям, и животными, свирепствующими в лесах. Он рычит, его рот сжимает комок нервов, пробуя меня на вкус, когда я кончаю под ним.

Когда наконец возвращаюсь в свое тело, я тяжело дышу, распластавшись на кровати.

Каллум нежно целует меня между ног, его глаза смотрят на мои, волк выделяется в них. Отстранившись, он облизывает влажные губы, проводя по ним зубами, и из его горла снова вырывается низкое рычание. Он снова оказывается на мне и нежно целует мои губы. Стону ему в губы, проводя кончиками пальцев по его лицу.

Ощущаю его твердый член, прижимающийся к моему голому бедру.

Мне должно быть неловко, но, кажется, я никогда в жизни не чувствовала себя так расслабленно.

Он смотрит на меня сверху и мягко улыбается.

– Ну? – спрашивает он с озорством на лице. – Разве джентльмены так делают?

Глава сорок четвертая


– Полагаю, джентльмены так не поступают, – шепчу я.

Каллум усмехается.

Волк всё ещё светится в его глазах. Радужка цвета леса переливаются в мерцающем свете очага. Я чувствую тепло, мягкость и невесомость. Это заставляет меня еще острее ощутить крепость его тела, нависающего над моим, и твердую длину, прижимающуюся к моему обнаженному бедру.

Ещё одна волна тепла пробегает по мне.

Каково было бы лишить его контроля так же, как только что он лишил его меня?

Я не так много знаю о мужчинах, но если я к нему прикоснусь, то пойму…

Его взгляд темнеет, будто он знает направление моих мыслей.

Пытаюсь проскользнуть рукой между нами, но его тело плотно прижато к моему. Поэтому я толкаю его большое плечо. На его лице мелькает борьба, смешанная с чем-то ещё, прежде чем он, настороженно, позволяет мне перевернуть его на спину.

Приподнимаюсь на локте. И завороженно смотрю на его тело. Скольжу взглядом по могучим бицепсам, по рассыпанным по груди волоскам. Не могу не вспомнить первый момент, когда увидела его, тогда нашла его размер и силу угрожающими.

Теперь же они пробуждают во мне чувство, очень далёкое от страха. Как мужчина может быть так сложен? Его скульптурное тело может посоперничать с мраморными статуями богов, что стоят вдоль Королевской Аллеи при подъезде к дворцу. Твердый, властный и привлекающий к себе внимание.

Только его щёки пылают, губы распухли, а грудь быстро поднимается и опускается. Я сделала это с ним. Несмотря на то, что всего несколько мгновений назад я расслабилась под ним, позволив ему полностью контролировать мое тело, я чувствую себя сильной. Что еще я могу с ним сделать?

Касаюсь его груди. Он следит за движением моей руки, пока я скольжу кончиками пальцев по рельефным мышцам его торса. Достигаю V-образной части его бёдер и опускаю взгляд ниже.

Его возбуждение очевидно виднеется сквозь тонкую ткань брюк. Заношу над ним руку и сердце бешено колотится в груди. Каллум, кажется, перестает дышать. Думаю, я тоже.

Я никогда не делала этого прежде. Никогда не прикасалась к мужчине. И никогда не хотела этого до сих пор. Неужели он наконец потеряет контроль рядом со мной? Нагнется ли он и возьмет меня так, как волки берут своих женщин?

Раньше это пугало меня. Теперь же между ног, в том месте, которое и так скользкое и мокрое, скапливается тепло.

Нерешительно опускаю руку вниз.

Каллум издает низкий рык разочарования и хватает меня за запястье, прежде чем я успеваю коснуться его. Одним резким движением он вновь укладывает меня на подушку, поворачивает на бок и прижимает к своей груди. Всё его тело напряжено и прижато к моему. Его сердце колотится у меня за спиной.

– Что ты делаешь? – рычу я.

– У нас завтра важный день. – В его голосе звучит напряжение. – Ты предстанешь перед королем. Тебе нужен отдых.

В груди нарастает разочарование.

– Ты не хочешь, чтобы я прикасалась к тебе?

– Я хочу этого больше всего на свете. – Он сглатывает. – Но это было бы неправильно. Я готов дать тебе, но не возьму у тебя. Вот где я провожу черту.

Я фыркаю.

– Значит, ты все-таки джентльмен?

– Я волк и Альфа. Мне надлежит хранить честь.

Его твердый член упирается мне в зад.

Слегка сдвигаюсь. Он шипит сквозь зубы и кладет руку мне на живот, растопырив пальцы. Удерживая меня на месте.

– Принцесса, это плохая идея.

– Если тебе не нравится, сделай что-нибудь с этим.

– Еще раз заговоришь со мной в таком тоне, и я перекину тебя через колено, – рычит он мне в ухо.

Возмущение разливается по телу, нагреваясь и скапливаясь между ног. Он усмехается и целует меня в затылок, заставляя меня снова закипать.

– И мне это нравится, – говорит он. – Очень нравится.

– Тогда почему?

– Однажды, – мрачно обещает он. – Однажды я покажу тебе, что бывает, когда касаешься волка.

Он гладит мою обнаженную кожу живота, его рука забирается под рубашку.

– А теперь спи, – говорит он.

Движения его руки нежное и успокаивающие, и несмотря на всю свою невесомость, я вскоре чувствую, как веки опускаются, а тело расслабляется в его объятиях.

– Король Волков действительно вернулся? – спрашиваю я.

– Да. Он обратится ко всем завтра утром. Тогда мы с ним и поговорим.

– Ты волнуешься?

– Нет, – говорит он, но я улавливаю в его голосе нотку сомнения.

– Что случилось? Почему ему понадобилась твоя помощь?

– Он навещал один из дальних кланов, пытаясь заручиться поддержкой для войны. И столкнулся с солдатами Себастьяна неподалеку оттуда. Силы армии были куда больше, чем обычно требуется для осады довольно незначительного замка, и вооружены они были лучше, чем я когда-либо видел. Они взяли весь замок и форт, и мы едва спаслись. Некоторым не удалось.

– Он идет за мной, – говорю я, и ужас вытесняет тепло из моего тела. Я знала, что это случится, но на время позволила себе забыть. Я была дурой.

– Да. – Его грудь напрягается за моей спиной, и он притягивает меня чуть ближе, крепче прижимая руку к моему торсу. – Они приближаются.

– А Король Волков знает, что они были там из-за меня?

Он снова колеблется.

– Нет. Думаю, Джеймс предположил, что они пронюхали о его визите, и атака была из-за него. Я еще не рассказал ему о тебе.

Нас окутывает тишина, густая и тягостная. Все, что я слышу, это потрескивание пламени в камине и завывание ветра за стенами замка. Слова излишни.

Когда Король Волков узнает, что я принцесса его врага, дела могут пойти плохо.

– Он не причинит тебе вреда, – наконец говорит Каллум.

Он звучит так уверенно, что мне хочется ему верить.

Однако заснуть удается не сразу.

Мне снятся волчьи глаза, наблюдающие за мной сквозь деревья.

***

Бледное утреннее солнце освещает два платья, разложенных на кровати Каллума. Каллум принес их мне, не желая, чтобы я столкнулась с волками, будучи в одной его рубашке. Теперь он сидит в кресле глядя в окно, с задумчивым выражением лица. Его пальцы теребят пуговицу на манжете. Если бы сегодняшний день не был столь важен, я могла бы подумать, что он сожалеет о вчерашней ночи.

Но сегодня я встречаюсь с Королём Волков. Мне некогда размышлять об упрямых Альфах или о том, что он вытворял со мной своим языком.

Перевожу взгляд между двумя нарядами, которые попросила принести Каллума.

Первое впечатление, которое я произведу на его короля, крайне важно, и мне предстоит сделать трудный выбор.

Одно платье белое и простое. Оно сделает меня невинной и скромной, словно я идеальная принцесса, красивая кукла. Другое чёрное, которое привлекло мое внимание, когда я только приехала сюда. Оно поразительное, с замысловатыми кружевными рукавами, и высоким воротником. Это то, что мог бы надеть кто-то важный, кто-то могущественный. Я провожу пальцами по тёмной ткани, соблазняясь силой, которую она, кажется, в себе таит.

Платья полные противоположности.

– Какой наряд больше понравится твоему королю? – спрашиваю я.

Каллум переводит взгляд с гор на меня.

– Хм?

– Какое платье? – уточняю я, уперев руки в бока.

– Они оба красивые. Ты будешь прекрасна в любом.

Я выдыхаю.

– Дело не в этом.

Он приподнимает брови и выглядит озадаченным.

Я качаю головой.

– Неважно. Ты совершенно бесполезен.

Он усмехается, пожимает плечами и снова отворачивается к окну. Не могу понять, что его тревожит: то, что произошло, между нами, прошлой ночью, или предстоящая встреча с королём.

В любом случае, у меня сейчас есть дела поважнее.

В конце концов, я выбираю белое платье, посчитав черное слишком угрожающим. Я была одета в белое, когда впервые предстала перед Себастьяном, и хоть исход был не в мою пользу, для королевства это было лучшим решением.

Провожу пальцами по волосам, затем натягиваю сапоги.

– Я готова, – наконец говорю я.

Каллум поворачивает голову и дарит мне искреннюю улыбку, его глаза ярко светятся в утренних лучах.

– Ты выглядишь безупречно.

– Уверен?

– Да. – Он приоткрывает рот, словно собираясь что-то добавить, но, видимо, передумывает. Проводит рукой по губам и снова переводит взгляд на серое небо. – Спускаемся через полчаса.

Не думаю, что смогу ждать так долго. Не с Каллумом в таком странном настроении, не с мыслями о том, что я позволила ему сделать со мной прошлой ночью, и не с моим обречённым будущим, подкрадывающимся все ближе.

Что-то чёрное привлекает мой взгляд на каменном полу возле кресла, давая вихрю в моей груди сфокусироваться. Поднимаю ошейник Блейка.

Он сказал, что Каллум ему нужен живым. Для какой цели?

Он сказал ужасные вещи обо мне. И поцеловал меня.

– Я верну это, – говорю я, поднимая ошейник.

Каллум поворачивает голову, чтобы взглянуть на меня, его взгляд на мгновение становится жестче, останавливаясь на обсидиановом камне в центре ошейника.

Его ноздри раздуваются, а затем он улыбается.

– Хорошо. Но если ты не вернёшься через десять минут, я убью его.

Я киваю.

И радуюсь, что мне есть чем заняться, направляюсь в покои Блейка.

Глава сорок пятая


Вхожу в покои Блейка без стука.

Он снова в своем кресле, читает ту самую книгу, которую взял из моей комнаты. Перелистывает страницу и тянется к чашке на столике рядом. Судя по свежему травяному аромату в комнате, думаю, там мятный чай.

Он делает глоток и возвращается к книге.

– Ты встречала еще одного человека, кроме тебя, который врывался в мои покои без предупреждения? – спрашивает он.

– Нет?

– Это потому, что они мертвы.

– Я должна испугаться?

– Да. – Он переворачивает страницу. – Ты, кстати, пахнешь мокрой псиной. Я знал, что Каллум не устоит перед соблазном поиграть со своей новой игрушкой.

Поднимаю его черный ошейник, показывая, что больше не буду его носить.

– Я пришла вернуть это.

Он пожимает плечами, не отрывая взгляда от книги.

– Можешь положить на стол.

Во мне вспыхивает раздражение. Он что, даже не взглянет на меня?

В глубине души я знаю, что это не просто раздражение на Блейка, которое тлеет у меня под кожей и сжимает грудь. Это еще и страх, я боюсь этой неизведанной территории, на которой оказалась.

Играю в игру, правил которой больше не понимаю.

Я заблудилась среди волков, и, кажется, влюбляюсь в одного из них. Прошлой ночью я разделила с ним то, что мне запрещено. А с самого утра он вел себя отстраненно. И скоро мне предстоит встреча с его королём, мужчиной настолько грозным, что остальные волки следуют за ним.

Я думала, что, приехав в Северные земли, смогу обрести право выбирать свою судьбу.

Но здесь все карты в руках у Короля Волков, и я не знаю, какой ход мне нужно сделать, чтобы победить.

Делаю глубокий вдох, подавляя эмоции и закаляя душу. И сосредотачиваю всё внимание на волке передо мной.

Он выглядит таким же растрёпанным, как и в ночь шторма. Пожалуй, даже больше.

На нём та же одежда, что и вчера. Белая рубашка не заправлена, а на расстёгнутом вороте виднеется несколько пятен крови. Тёмные волосы в беспорядке, а босые ноги лежат на подставке для них.

Свеча рядом с ним дрожит и почти догорела, хотя утренний свет уже проникает в узкое окно позади него.

Интересно, спал ли он вообще.

– Ты собираешься извиниться? – спрашиваю я.

Его взгляд скользит в мою сторону, будто я наконец привлекла его внимание.

– Я спас ему жизнь. Тебе следовало бы поблагодарить меня.

– Ты сказал… – мои щеки пылают. – Ты сказал обо мне очень неприличные вещи.

Глупая ямочка прорезает одну из его щек. Но улыбка не достигает глаз.

– Ну же, ты больше не можешь стесняться. Не после того, что вы с этим большим болваном вытворяли прошлой ночью.

– Ты… ты меня поцеловал!

– Едва ли это можно назвать поцелуем.

В груди у меня бушует торнадо, сотрясая кости, и мне нужно его выпустить. Швыряю его ошейник на пол, между нами.

– Вот.

И тут же жалею об этом.

Я мало что знаю о волках, но эти ожерелья важны для Альф. Блейк, возможно, и отличается от остальных, но он всё же Альфа.

На мгновение мы замираем. Никто из нас не двигается, воздух сгущается в тишине.

Он медленно убирает ноги с подставки и встает. Часть меня хочет отступить, но я заставляю себя стоять на месте. Я не буду съеживаться. Не перед ним.

К моему удивлению, он приседает на одно колено прямо передо мной. Поднимает ожерелье и смотрит на меня снизу вверх.

Тепло его тела окутывает меня, и я улавливаю запах темного леса и мятного чая.

Он облизывает губы, и почему-то в сознание всплывают воспоминание о том, что Каллум делал со мной прошлой ночью. А за ним, одна из тех ужасных вещей, что говорил Блейк. О том, как я оседлаю его лицо.

Когда Блейк ухмыляется, я понимаю, что именно это и было его намерением.

У меня было немало причин для гнева. Отец, продавший меня тому, кто больше заплатил. Смерть матери. Холодное равнодушие брата. Жестокость Верховного Жреца. Но именно сейчас по моим венам разливается дикий огонь. И когда Блейк медленно выпрямляется в полный рост, я со всей силы бью его по лицу.

Звон пощечины эхом разносится по его комнате, а голова дергается в сторону.

Я отстраняюсь, ошеломленная, в ушах стучит лишь собственное сердце, а ладонь покалывает. Не верю, что только что сделала это. За все двадцать лет своей жизни я никого не била. Принцессы не бьют людей.

И особенно волков. Или Альф. Или Альфа-волков, которых, судя по всему, боятся даже другие Альфы.

Каллум назвал Блейка самым опасным мужчиной во всем Королевстве Волков, а я только что дала ему пощечину. Богиня!

Когда пелена ярости и смятения рассеивается, я замечаю, что Блейк улыбается. Его щека ярко красная, а глаза блестят.

– У кролика отросли коготки, – говорит он.

– Не прикасайся ко мне снова.

– Взаимно, – отвечает он и возвращается через комнату, бросая ожерелья на стол, прежде чем плюхнуться в кресло. – Из любопытства, что ты сделаешь если я снова к тебе прикоснусь? – Он выгибает бровь. – Подмешаешь крушину в мой чай?

Я сужаю глаза.

– Аконит.

Он улыбается, откидывается на спинку кресла, закидывает ногу на ногу. Берет книгу и начинает читать, будто он со мной закончил, будто я не представляю никакой угрозы.

Решаю, что он не стоит больше ни секунды моего времени. У меня есть дела поважнее. Резко разворачиваюсь на каблуке и иду по направлению к двери.

– Аврора, – говорит Блейк.

– Что?

– Ты же не собираешься предстать перед Королем Волков в таком виде?

Не ведись. Не ведись. Не…

– Что не так с этим платьем? – всё же спрашиваю я, оборачиваясь.

– Ты похожа на хорошенькую куколку, – произносит он таким тоном, что это звучит совсем не как комплимент.

– Возможно в этом и смысл.

– Но это не королевство людей.

– То есть?

– Ты хочешь предстать перед Королем Волков как королева или как кукла?

– Я не королева.

Он изгибает бровь.

– Значит, кукла?

– Я буду кем угодно, если это поможет мне выбраться отсюда живой.

Он ухмыляется.

– Джеймсу нравятся смелые женщины.

– Я тебе не верю.

– Что, вероятно, мудро. Но сейчас я не лгу.

Хмурюсь, выходя из его покоев.

Как бы я не хотела это признавать, но я отправилась в покои Блейка, чтобы выплеснуть свою сдерживаемую ярость. Если уж на то пошло, сейчас я чувствую себя еще более неуютно. Мои мысли путаются, пока я иду по каменным коридорам и возвращаюсь в комнату Каллума.

Лжет ли Блейк, чтобы выставить меня дурочкой? Или его совет был попыткой помочь? Не могу понять. Что же делать? Как мне ориентироваться в этом темном и коварном лесу, если указания дает большой злой волк?

Каллум все еще смотрит в окно, когда я возвращаюсь. Он поднимает глаза, и во взгляде мелькает беспокойство.

– Ты в порядке, принцесса? – Выражение его лица мрачнеет. – Блейк тебя расстроил?

– Я… нет… – я качаю головой. – Всё хорошо.

Он сглатывает, кивает и, тяжело выдохнув, снова поворачивается к горам.

– Хорошо.

– Ты сожалеешь об этом, да? – Я стараюсь звучать уверенно, будто меня не задевает его отстраненность после того, что случилось прошлой ночью, но голос слегка дрожит.

Он поворачивается ко мне, приподняв брови. Выражение его лица смягчается. Он приближается, и его крупная фигура будто накрывает меня с головой. Я отступаю, а он мягко направляет меня к кровати. Когда мои ноги упираются в край матраса, я опускаюсь.

Он приседает между моих ног и кладет руки на мои бедра. Выражение его лица серьезное.

– Нет, – говорит он. – Никогда. В другой жизни, при других обстоятельствах, мы бы провели это утро в постели, со мной между твоих бедер. – Уголок его губ приподнимается, а мои щеки заливает румянец. – Но учитывая, в какой ситуации мы оказались, признаю, я слегка… обеспокоен этим утром.

Часть тревоги, сжимавшей грудь, отступает, уступая место новому, более сильному беспокойству.

– Значит, ты все-таки переживаешь из-за короля.

Он вздыхает.

– Есть вероятность, что ему не слишком понравится… насколько я стал тебя защищать.

Что-то в груди теплеет от искренности в его взгляде.

– Тебе не обязательно говорить ему.

– Он и так узнает.

– Как?

– От тебя пахнет мной.

Жар заливает лицо, и причина, по которой Блейк знал, что между нами что-то произошло, становится очевидной. Часть меня задается вопросом, не поэтому ли Каллум был рад, что я решила навестить Блейка.

– О… Тогда мне нужно помыться.

– Видишь ли, в этом-то и проблема. Я хочу, чтобы от тебя пахло мной. Мне это нравится. И я хочу, чтобы каждый волк знал, включая Джеймса.

Скрещиваю руки на груди.

– Это звучит неразумно.

Он усмехается.

– Но я и не говорил, что благоразумен. Кроме того, уже нет времени на ванну. Если только ты не хочешь искупаться в озере.

Каллум приподнимает брови, и я улыбаюсь, вспоминая, какой холодной была вода, когда я мылась в Глен Марбе. Судя по его ухмылке, он тоже об этом помнит.

Он вздыхает, и его дыхание клубится у него перед лицом.

– Нам пора.

Его губы мягко касаются моего лба, и мои руки сами тянутся к его груди, пальцы хватают ткань рубашки. Он такой твердый и крепкий под ней, и мне так хочется найти утешение в этой силе, найти утешение в нем. Его ладони на мгновение сильнее сжимают мои бедра.

Внутри меня вспыхивает жар, несмотря на слова, которые он бормочет, прижавшись губами к моей коже:

– Пора встретиться с Королем Волков.


    Ваша оценка произведения:

Популярные книги за неделю