Текст книги "Прегрешения богов"
Автор книги: Лорел Кей Гамильтон
сообщить о нарушении
Текущая страница: 7 (всего у книги 22 страниц)
Глава 14
Пляжный домик Мэви Рид нависал над океаном, наполовину опираясь на утес, и наполовину – на сваи из дерева и бетона, рассчитанные на землетрясения, оползни, цунами и что там еще приготовил для него климат Южной Калифорнии. Дом стоял в огороженном поселке, с будкой и охранником на въезде. У этой будки мы и простились с прессой – потому что нас нашли, разумеется. Это чуть ли не волшебство – как они нас находят, где бы мы ни были. Чутье у них собачье. Их не так уж много было на узкой петляющей дороге, но хватило, чтобы создать разочарованную толпу у ворот.
На воротах стоял Эрни – пожилой афроамериканец, в прошлом военный. Со службы он ушел после ранения – какого именно, он никогда не рассказывал, а я достаточно знаю о приличиях в мире людей, чтобы не спрашивать. Эрни нахмурился, глядя на паркующиеся в отдалении машины.
– Позвоню в полицию, пусть зарегистрируют нарушение границ частного владения.
– Они не сунутся за ворота, пока ты здесь, Эрни, – сказала я.
Он улыбнулся:
– Благодарю, принцесса. Я стараюсь.
Он приподнял воображаемую шляпу и отсалютовал Дойлу и Холоду. Они кивнули в ответ и мы поехали дальше. Не будь здесь ограды, мы достались бы на растерзание репортерам – вряд ли мне это понравилось бы, помня о выдавленных стеклах в магазинчике Матильды. Приятно было бы думать, что после этого несчастья папарацци от нас отвяжутся, но на деле их интерес скорее обострится. Парадоксально, но так и будет, чувствую.
В машине зазвонил телефон. Дойл вздрогнул, а я сказала в воздух у микрофона:
– Алло.
– Мерри, вы далеко? – спросил Рис.
– Почти на месте, – сказала я.
Он засмеялся – звук из-за блютуза казался жестяным.
– Это хорошо, а то наш повар боится, что все остынет.
– Гален? – спросила я.
– А кто же. Он еще с плиты ничего не снимал. Но пусть лучше дергается из-за еды, чем из-за тебя. Баринтус сказал, у тебя голос был взволнованный, когда ты звонила. Как ты там?
– Нормально, только устала.
– Мы уже почти у поворота к дому, – громко сказал Дойл.
– По блютузу слышно только водителя, – не в первый раз напомнила я ему.
– А почему не всех, кто сидит спереди?
– Что ты сказала, Мерри? – спросил Рис.
– Это Дойл сказал. – В сторону, тише, я сказала: – Не знаю.
– Что не знаешь? – спросил Рис.
– Прости, не привыкла к блютузу. Мы почти доехали, Рис.
На старом столбе у дороги сидел громадный черный ворон. Завидев нас, он каркнул и расправил крылья.
– Катбодуа тоже скажи, что у нас всё о'кей.
– Там что, кто-то из ее питомцев?
– Да.
Ворон взлетел, описывая круги над машиной.
– Значит, она о вас знает больше, чем я, – разочарованно заметил Рис.
– С тобой все хорошо? У тебя голос усталый.
– Все нормально. Как и у тебя. – Он опять засмеялся, потом сказал: – Но я сам сюда только что добрался. Простое дело, на которое меня отрядил Джереми, оказалось не таким уж простым.
– Расскажешь за обедом?
– Рад буду с тобой посоветоваться, но за обедом, думаю, найдем другую тему.
– Что ты имеешь в виду?
Холод наклонился вперед, насколько позволял ремень безопасности, и спросил:
– Случилось что-то еще? Рис как будто встревожен.
– Что-то случилось, пока нас не было? – спросила я, выглядывая поворот к дому. Света стало меньше – сумерки еще не начались, но внимания требовалось больше, иначе я нужную дорожку пропущу.
– Ничего нового, Мерри. Клянусь.
В поворот я вошла круто – Дойл так вцепился в дверцу, что она затрещала. Ему хватит силы вырвать ее с корнем, так что я лишь понадеялась, что вмятин на ней не останется.
Мы поднялись на вершину холма и съехали к обрыву.
– Я подъезжаю к дому. Скоро увидимся.
– Ждем.
Он положил трубку и я сосредоточилась на дороге, которая вилась по обрыву. Она не мне одной не нравилась – за черными очками было плохо видно, но кажется, Дойл зажмурился, чтобы не видеть маневров нашего внедорожника.
Фонари уже горели, и самый низкорослый из моих стражей прохаживался перед домом в развевающемся под океанским бризом белом плаще. Рис единственный из моих стражей получил индивидуальную лицензию частного детектива. Старый поклонник фильм-нуар, он обожал одеваться в плащ и Широкополую шляпу, когда работал под прикрытием. Шляпа и плащ обычно были белые или кремовые – в тон волосам, которые сейчас развевались на ветру вместе с плащом. Волосы, между прочим, растрепались точно так же, как у меня утром.
– А у Риса волосы перепутываются на ветру, – сказала я удивленно.
– Да, – подтвердил Холод.
– Потому он и отпускает их только до пояса?
– Наверное, – сказал он.
– А почему у него волосы запутываются, а у тебя нет?
– У Дойла тоже нет. Ему просто нравится заплетать их в косу.
– Вопрос остается. Так почему?
Я подъехала к машине Риса. Он пошел к нам, улыбаясь, но я его достаточно хорошо знала, чтобы разглядеть беспокойство. Сегодня он надел белую повязку на глаз – он ее носит на встречи с клиентами и вообще на выходы в свет. Большинство людей и некоторые фейри чувствуют неловкость, глядя на шрамы на месте его правого глаза. Дома, без посторонних, он себя повязкой не утруждал.
– Мы не знаем, почему у кого-то из нас волосы не запутываются на ветру, – сказал Холод. – Просто так получается.
Под этот невразумительный ответ Рис оказался у моей дверцы. Я отперла замок, чтобы он помог мне выйти из машины, но я заметила, что от тревоги три синих кольца в его глазу – васильково-синий, небесно-голубой и блекло-зимний – медленно вращались, как ленивый смерч. А значит, его магия готова была вспыхнуть, что требует обычно либо сильных эмоций, либо концентрации. О чем он так тревожился? Переволновался за меня – или виновато дело, над которым он работал в агентстве Грея? Я даже не помнила, что там за дело, вроде бы что-то насчет диверсии с использованием магии в какой-то корпорации.
Рис открыл дверцу, я машинально протянула ему руку. Он поднес ее к губам и поцеловал пальцы – так, что у меня по коже пробежала дрожь. Значит, он из-за меня беспокоился, не из-за работы. Интересно, насколько хуже все выглядело в новостях по Телевидению, чем изнутри – нам-то все казалось не так уж страшно.
Он обнял меня и так прижал к себе, что я вспомнила, насколько он на самом деле силен. Руки у него слегка подрагивали; я попыталась отклониться, заглянуть ему в глаза, но он так меня стиснул, что не оставил мне выбора – только обнимать его. Я расслабилась, отдалась чувству его тела сквозь слои одежды. Прикосновение к обнаженной коже было бы как поцелуй, от него по мне будто разряд тока пробежал бы, но даже через одежду я слышала его пульс и гул его магии – прокатывавшийся по мне от щек до бедер мурлыканием хорошо отлаженного мотора. Я погрузилась в это ощущение, провалилась в силу его рук, в мускулистую твердость его тела, и на миг позволила себе забыть все, что было раньше, и все, что я видела сегодня. Все это ушло прочь, убежало от сильного мужчины, который сжимал меня в объятиях.
Я представила, будто он обнажен и обнимает меня, и я отдаюсь пронизывающему ощущению его рокочущей магии. От этой картинки я невольно плотнее прижалась к нему бедрами и почувствовала немедленную реакцию его тела.
Он сам разомкнул объятия, позволяя мне заглянуть ему в лицо. Он улыбался, не отпуская меня.
– Ну, если у тебя на уме секс, то вряд ли ты сильно пострадала, – ухмыльнулся он.
Я улыбнулась тоже:
– Мне уже лучше.
Со стороны дома прозвучал голос Хафвин. Мы повернулись – она стояла у двери, тонкая и высокая, с толстой светлой косой, перекинутой через плечо. Идеальный образец. Благой сидхе – ростом всего на дюйм меньше шести футов, с женственной, при всей ее худобе, фигурой и глазами цвета весеннего неба. Именно такой я в детстве мечтала вырасти, а не такой, как получилась – миниатюрной, с очень уж человеческими округлостями. Глаза, волосы и кожа у меня как у сидхе, зато остальным мне с ними не равняться. Мне это хорошо объяснили – и в одном дворе, и в другом. Хафвин к числу объясняющих не относилась – она никогда не была жестока со мной в те времена, когда я называлась всего лишь Мередит, дочь Эссуса, и никакой трон мне не светил. Если честно, я ее и не видела-то толком, она была лишь одной из многих стражниц; моего кузена Кела.
Теперь, в объятиях Риса, с Дойлом и Холодом за спиной, я не завидовала никому и ничему. Зачем мне мечтать о чьей-то внешности, если я и без того любима?
На Хафвин было белое открытое платье, очень простое, чуть ли не похожее на чехол, который надевают под нарядное платье, но незатейливое одеяние не могло скрыть ее красоты. Глядя на красоту сидхе, я понимаю, почему нас обожествляли в прошлом. Не только в магии дело; люди обожествляют красоту – или наоборот, стремятся ее опорочить.
Хафвин присела в реверансе. Я борюсь с этой дворцовой привычкой, но за века она въелась стражницам в кровь.
– Не нужен ли вам целитель, моя госпожа?
– Нет, я не пострадала, – сказала я.
Хафвин принадлежит к немногим оставшимся истинным целителям. Она умеет лечить наложением рук – под ее прикосновением закрываются раны и проходят болезни. За пределами волшебной страны ее силы уменьшились, но так происходит со многими нашими способностями.
– Слава Богине, – сказала она, тронув меня за руку, обнимавшую Риса. Чем дольше мы были вдали от верховных дворов фейри, тем проще стражи начинали относиться к прикосновениям. Искать утешения в объятиях и прочих дружеских прикосновениях считалось низкой привычкой, подобающей только малым фейри. Сидхе должны быть выше таких глупостей. Вот только я никогда не считала глупостью обнять друга; мне нравится, когда кто-то близкий находит во мне опору или наоборот – дарит мне утешение и тепло.
Хафвин коснулась меня лишь на секунду. Королева Воздуха и Тьмы, моя тетушка, либо посмеялась бы над ее детской слабостью, либо извратила и опошлила значение этого жеста доброты. На всех слабостях нужно сыграть, всякую доброту извести под корень.
Навстречу нам, не сняв передника, вышел Гален. Передник, впрочем, был белоснежный и вполне подошел бы для телевизионного кулинарного шоу. Дома на кухне у него был прозрачный фартук, который он носил на голое тело – он знал, какой эффект это на меня производит. Но сейчас Гален переживал страстный роман с кулинарным каналом и потому завел несколько более практичных фартуков. Под фартуком на нем была темно-зеленая майка и шорты цвета хаки. Цвет майки подчеркивал зеленоватый оттенок его кожи и коротко стриженных волос. Единственной уступкой моде Неблагого двора на длинные волосы была тонкая косичка, спускавшаяся до колен. Из всех сидхе, которых я знаю, он один по собственной воле стригся так коротко.
Рис меня отпустил, чтобы не мешать моему тесному контакту с шестью футами стройной Галеновской красоты. Гален сгреб меня в охапку и я вдруг оказалась в воздухе. В его зеленых глазах плескалась тревога.
– Мы включили телевизор всего несколько минут назад. Такая лавина стекла! Ты могла серьезно пострадать.
Я провела пальцами по его лицу, разглаживая тревожные складки, которые никогда не станут морщинами. Сидхе взрослеют, но не старятся. Но так всегда у бессмертных, верно?
Он наклонился навстречу моим губам; мы поцеловались – в его поцелуе была магия, как в объятиях Риса, но если магия Риса гудела как электромотор, то энергия Галена ласкала мне кожу весенним ветерком. Его поцелуй наполнил меня ароматом цветов и первым весенним теплом, что приходит, когда снег едва стаял и вновь пробуждается земля. Сама весна пролилась на меня в этом поцелуе. Когда мы оторвались друг от друга, я едва сумела восстановить дыхание, глядя на Галена ошалевшими глазами.
Он смутился:
– Прости, Мерри, я просто переволновался. Я так рад, что ты уцелела!
Его глаза не изменились – их красивый зеленый цвет остался прежним. По его внешности труднее было догадаться, что он во власти магии, но единственный поцелуй выдал это еще вернее, чем светящиеся глаза или кожа. Если бы мы стояли в волшебных холмах, у его ног могли бы вырасти цветы, но на асфальте цветы не растут. Продукты человеческой технологии защищены от воздействия нашей магии.
Из-за двери донесся мужской голос:
– Гален, тут у тебя что-то убегает! Я не знаю, как его ловить!
Не отпуская меня, Гален с улыбкой повернулся к дому.
– Пойдем спасать кухню, пока Аматеон с Адайром не устроили там пожар.
– Ты их оставил присматривать за нашим обедом? – спросила я.
Он весело кивнул, шагая к открытой двери. Он нес меня без всякого усилия, словно мог нести вечно. Может быть, и мог.
Дойл с Холодом поравнялись с нами с одной стороны, а Рис с другой. Дойл спросил:
– Как это тебе удалось завербовать их себе в помощники?
Гален просиял в той улыбке свойского парня, которая любого заставляла улыбнуться в ответ. Даже Дойл не мог устоять перед ее обаянием – он тоже блеснул белоснежными зубами на черном лице в ответ на искреннее дружелюбие Галена.
– Попросил, – сказал он.
– А они просто взяли и согласились? – спросил Холод.
Гален кивнул.
– Ты бы видел Иви за чисткой картошки! – ухмыльнулся Рис. – У королевы он бы только под угрозой пытки на такое согласился.
Мы все, кроме Галена, вытаращились на Риса.
– То есть Гален и правда просто попросил, а они согласились? – спросил Дойл.
– Ага.
Мы переглянулись. Интересно, подумали ли стражи о том же, что и я, – что хотя бы некоторые из наших магических способностей за пределами холмов отлично действуют. У Галена они, кажется, даже росли. И это было не менее интересно и неожиданно, чем все остальное, что случилось за день, потому что если сегодняшнее убийство казалось невозможным – фейри просто нельзя так убить, как это было сделано, – то и магия сидхе просто не может возрастать за пределами волшебной страны. Два невозможных события в один день. Это начинало напоминать Алису в Стране чудес – но ее Страна чудес была волшебная страна, и все ее чудеса остались в ней. Наши чудеса случились не по ту сторону кроличьей норы. «Все любопытственней и любопытственней», – подумала я вслед за девочкой, дважды посетившей страну фейри и вернувшейся домой целиком, а не частями. Из-за последнего обстоятельства никто и не верит, что ее путешествие случилось наяву. Волшебная страна не дает второй попытки. Но может быть, внешний мир милосердней? Пожив в мире, где не так много бессмертных существ, начинаешь надеяться на второй шанс. Но среди нас, изгнанников-сидхе, мы с Галеном были самыми молодыми, нам никогда не поклонялись как богам. Так может быть, это не второй шанс, а первый? Вопрос был в том, на что это шанс. Потому что если Гален способен запросто подчинять себе сородичей-сидхе, то у людей шанса устоять нет.
Глава 15
В темном просторе пляжного домика – «домища» было бы вернее – светилась только кухня, выгороженная в углу. Будто освещенная пещера в сгущающихся сумерках, и в круге света лихорадочно суетились Аматеон с Адайром. Они оба ростом в шесть футов с хвостиком, широкоплечие; руки под рукавами современных футболок бугрились мышцами, наработанными в веках упражнений с оружием. Заплетенные сложным узлом медово-каштановые волосы Адайра спускались до лопаток; расплетенные, они достали бы до пят. У Аматеона медно-рыжие кудри были забраны в хвост, доходивший до колен – они вспыхнули яркой пеной, когда он нагнулся к дымящей духовке. Вместо штанов они носили килты. Шестифутовые бессмертные воины нечасто впадают в панику, но когда они мечутся по кухне с кастрюльками в руках и озадаченно заглядывают под крышки – зрелище возникает ни с чем не сравнимое.
Гален осторожно, но быстро поставил меня на пол и помчался на кухню – спасать наш ужин от своих старательных, но неумелых помощников. Они еще не опустили руки в буквальном смысле, но по их виду было сразу понятно, что они давно сбежали бы, если бы сумели себя убедить, что это не трусость.
Гален вступил в бой с совершенным спокойствием и уверенностью. Ему нравилось готовить и к современным кухонным приспособлениям он привык – но он довольно часто бывал во внешнем мире, а его добровольные помощники всего месяц как вышли из холмов фейри. Гален забрал кастрюлю у Адайра и снова поставил в духовку, прикрутив огонь. Взял полотенце, отодвинул в сторону Аматеона с водопадом его волос и стал вытаскивать из духовки пироги. Секунда – и все под контролем.
Аматеон и Адайр шагнули в сторону от освещенной кухни с видом сбросивших тяжкий груз.
– Что угодно, только не заставляйте нас снова распоряжаться на кухне, – сказал Адайр.
– На открытом огне я еще могу что-нибудь приготовить, – поддержал его Аматеон, – но все эти устройства…
– Может кто-нибудь из вас поджарить стейки на гриле? – спросил Гален.
Они переглянулись.
– Это на открытом огне? – спросил Аматеон.
– Да, на металлической решетке поверх огня, чтобы пламя почти не касалось мяса. Но огонь на настоящих углях, на открытом воздухе.
Оба кивнули с облегчением:
– Да, можем.
– Но Аматеон готовит лучше, – добавил Адайр.
Гален достал плошку с мясом из холодильника, снял защитную пленку и вручил Аматеону.
– Стейки уже замаринованы. Вам остается только узнать, на чей вкус как прожаривать.
– На чей вкус?..
– Ну да. С кровью, почти без крови, розовые внутри или прожаренные полностью, – сказал Гален, мудро заменив специальные термины простыми описаниями. Эти двое в последний раз выходили в мир, когда в Англии правил кто-то из Генрихов. Да и тогда это было ненадолго, а потом они вернулись к единственному образу жизни, который знали. Всего месяц, как они обходились без слуг и должны были готовить на современной кухне. Они еще справлялись лучше остальных – Мистраль, к примеру, оказался вовсе не готов к современной Америке. И это было проблемой, поскольку он входил в число отцов моих детей. Но сегодня его с нами не было: он не любил покидать уютные стены поместья на Холм-би-Хиллс, которое мы привыкли называть домом. Аматеон, Адайр и многие другие стражи освоились лучше, не приводя нас в отчаяние – очень мило с их стороны.
На помощь Галену отправилась Хафвин, покачивая в такт шагами длинной желтой косой. Она стала подавать и забирать, что нужно, с такой сноровкой, словно это было не в первый раз. Может, она и правда часто помогает на кухне? Ее освободили от обязанностей телохранителя, поскольку она целитель, и на работу в агентстве мы ее тоже не отправляем. Но лечит она наложением рук, а значит, ее не примет ни одна больница и ни один частнопрактикующий врач. Исцеление с помощью магии в Соединенных Штатах по-прежнему считается мошенничеством: за много веков шарлатаны заработали магии такую репутацию, что истинным целителям тоже не нашлось места в законе.
Мы с Рисом пока так и стояли в полумраке громадной гостиной, но Дойл и Холод уже подошли к обеденному столу, мерцающему в лунном свете массой бледного дерева. Их силуэты вырисовались на фоне стеклянной стены, выходящей на океан. И виден был еще один силуэт – на фут выше их обоих. У Баринтуса рост семь футов, он самый высокий из нынешних сидхе. Вот он наклонился к подошедшим товарищам – хоть до нас не долетало ни слова, ясно было, что они ему рассказывают обо всех сегодняшних делах.
Баринтус был ближайшим другом и советчиком моего отца. Королева боялась его он мог и сам на трон претендовать, и поддержать другого претендента. К Неблагому двору он был принят только с тем условием, что не станет этого делать. Но мы уже не принадлежали к Неблагому двору, и я впервые разглядела то, что давно, наверное, заметила моя тетя Андаис. Все стражи отчитывались ему и просили его совета – даже Дойл и Холод. Его словно одевала аура власти – какую не дают ни титулы, ни короны, ни знатное происхождение. Он просто был центром, осью, вокруг которой начинала вращаться окружающая жизнь, стоило только ему появиться. Я даже не уверена, что остальные отдают себе в этом отчет.
Доходящие до земли волосы Баринтуса спадали свободно, будто одевая его водяным плащом – потому что волосы у него были всех оттенков морских волн, от темнейшего синего до тропической бирюзы, и от нее до штормового свинца. В тусклом свете луны, падавшем из окон, чудесная игра красок была не видна, но даже в темноте поток его волос рябил и мерцал под серебристыми лучами, подобно настоящей воде. Волосы так плотно окутывали его тело, что одежды не было видно.
Баринтус поселился здесь, в пляжном доме, поближе к океану, и чем дольше он здесь жил, тем сильнее и уверенней в себе он становился. Когда-то он звался Мананнан Мак-Ллир, и морской бог все еще жил в нем и рвался наружу. Страна фейри словно высасывала из него силу, а близость к океану возвращала – с другими сидхе все происходило наоборот.
Рис обнял меня за плечи и прошептал:
– Его превосходство признает даже Дойл.
Я кивнула:
– А сам Дойл это осознает?
Рис поцеловал меня в щеку – он уже настолько овладел собой, что поцелуй утратил магию, был очень приятным, но просто поцелуем.
– Не думаю.
Я повернулась и заглянула ему в глаза: он был всего на шесть дюймов выше меня, так что почти не пришлось задирать голову.
– Но ты это понял.
Он улыбнулся, провел пальцем по моей щеке, как ребенок рисует на песке. Я подалась навстречу его руке, легла в нее щекой; Среди моих мужчин есть такие, в чьей ладони мое лицо умещается целиком, но Рис почти как я, не подавляет своим ростом, и порой это бывает приятно. Хорошая штука – разнообразие.
Аматеон и Адайр следом за Хафвин вышли через раздвижные стеклянные двери на просторную веранду, где стоял большой гриль. Под верандой шумел океан. Даже ночью, когда мало что видно, чувствовалась его мощь, перекатывающаяся и ударяющая в сваи.
Рис прижался ко мне лбом и прошептал:
– А ты как относишься к тому, что этот здоровый тип забирает власть?
– Не знаю. Есть столько других проблем…
Он отнял руку от моей щеки, переместил ее на затылок и чуть отодвинулся для поцелуя, но при этом сказал:
– Если ты хочешь не дать ему набрать силу, это надо делать быстро, Мерри.
Со звуком моего имени он меня поцеловал, и я утонула в этом поцелуе. Я отдалась теплу его губ, нежности его прикосновений, как ничему еще не отдавалась сегодня. Может быть, дело в том, что наконец вокруг не было вездесущих любопытных глаз, но какой-то тяжелый ком словно растаял у меня внутри с этим поцелуем.
Он обнял меня и притянул к себе, наши тела от плеч до бедер приникали друг к другу так тесно, как только могли. Я чувствовала, как он напрягается и растет от близости ко мне, и возможно, мы удалились бы ненадолго в спальню, но из коридора показался Касвин, и радостное настроение почти сразу у меня прошло.
Не в том дело, что он был некрасив – нет, он был красив и мужествен, высокий, стройный и мускулистый, как положено воину сидхе, но у меня сердце щемило от ауры скорби, что его окружала. Касвин принадлежал к мелкой знати Неблагого двора. Прямые волосы у него черны, как вороново крыло как у Катбодуа или у самой королевы Андаис, а кожа белая, как у меня или Холода. Глаза словно застывший костер, три кольца красного, красно-оранжевого и чистого оранжевого цвета. Этот костер почти погасила Андаис – пыткой, которой его подвергла в ночь, когда погиб ее сын, а мы покинули земли фейри. Касвина доставила к нам закутанная в плащ женщина, сказавшая только, что разум Касвина больше не выдержит милосердия королевы. Я не была уверена, что его разуму уже не нанесен непоправимый вред. Но на Касвине Андаис срывала вызванную нами злость, и мы не могли его не принять. Тело его исцелилось, потому что он сидхе, но ум и душа – материи более хрупкие.
Он прошел по коридору черноволосым призраком в не по размеру широкой белой рубахе, развевающейся над кремовыми брюками. Одежда была с чужого плеча, конечно, но еще на прошлой неделе рубашка Холода сидела на нем куда лучше. Он что, так ничего и не ест?
Касвин подошёл прямо ко мне, словно не замечая Риса, и Рис отодвинулся, давая мне его обнять – бедняга прильнул ко мне со вздохом, напоминавшим рыдание. Я не противилась свирепости его объятий. С тех пор, как его спасли из кровавой постели королевы, Он был бурно эмоционален и льнул ко всем, как щенок. Королева мучила его, чтобы хоть так наказать меня – потому что моих любовников ей уже было не заполучить. Касвин просто попался ей под руку, он не был для меня никем – ни другом, ни врагом. Он тщательно соблюдал нейтралитет, насколько это было возможно при дворе, но века осторожной дипломатии разбились о безумие Андаис. Та сидхе, что его принесла, сказала: «Королева пригласила его в свою постель, но он не входил в число ее стражей, которым она могла приказать, и потому вежливо отказался». Этот отказ стал для Андаис последней соломинкой. Она все же утащила его в свою кровать и превратила в окровавленный кусок мяса – что и продемонстрировала мне с помощью чар, превращавших зеркало в подобие видеофона, только с куда лучшим качеством изображения, чем это доступно современным технологиям. Когда я его увидела, он был уже неузнаваем: я решила, что там кто-то из дорогих моему сердцу.
Я помню свое удивление, когда она назвала его имя – он для меня ничего не значил. Я до сих пор слышу ее голос: «Так тебе все равно, что я с ним сделаю?»
Я не знала, что мне ответить. Наконец сказала: «Он дворянин Неблагого двора и заслуживает милости своей королевы».
«Ты корону отвергла, Мередит, а эта королева говорит, что ничего он не заслужил своим многовековым двурушничеством. Он никому не друг и не враг – терпеть такого не могу! – Она схватила его за волосы и заставила молить о пощаде под нашими взглядами. – Я его уничтожу».
«Почему?» – спросила я.
«Потому что могу».
Я предложила ему уйти к нам в любой момент, когда он сможет. Через несколько дней он пришел – с помощью сидхе, которая пожелала остаться неузнанной. Я не беру на себя ответственность за деяния своей тетки. Виновата только ее злоба, я ей послужила лишь поводом спустить с цепи всех ее демонов сразу. Мне кажется, и Дойл согласен со мной, что Андаис пыталась заставить придворных ее убить. Королевский вариант «самоубийства руками полиции».
С королевой Андаис, моей теткой, такое случалось частенько – именно поэтому три четверти ее стражей предпочли уехать в ссылку, когда им предложили выбор. Многие из них были не против поиграть в связыванье-шлепанье, но существовал предел таким играм, за который мало кто хотел переступать. Андаис была доминантом не в том смысле, как это принято у современных садомазохистов, а в старом понимании – когда сила дает права, а у абсолютного монарха силы столько, что право он имеет на всё. Старое высказывание о том, что «власть развращает, а абсолютная власть развращает абсолютно», полностью оправдывалось на моих коронованных родственниках при обоих дворах. Я только того не ожидала, что она решит распространить свои сексуальные устремления за пределы личной стражи и что придворные ей по старой памяти подчинятся. Почему ее никто не попытался убить? Почему они не сопротивляются?
– Я думал, ты не вернешься, – залепетал Касвин. – Я боялся, ты ранена или еще хуже… Мы все боялись.
– Дойл с Холодом этого не допустили бы, – сказал Рис.
Касвин посмотрел на него, безуспешно пытаясь прильнуть всем своим шестифутовым телом к моей куда меньшей фигуре.
– Как они смогли бы уберечь принцессу Мередит от кусков разбившегося стекла? Храбрость и оружие не от всего могут защитить. Даже Мрак Королевы и Убийственный Холод не смогут противостоять всем опасностям современной жизни – вот стеклу этому. Оно бы их всех раскрошило на куски, не только принцессу.
Он говорил правду. Стекло прежних времен, выплавленное с помощью огня из природных материалов, могло бы хоть день напролет падать на моих стражей и не оставило бы и царапины, но современные марки стекла, с добавками искусственных присадок и металлов, режут их так же, как и меня.
Дойл пошел к нам со словами:
– Ты прав, Вин, но мы прикрыли бы ее собой. Мередит осталась бы невредима, не важно, что случилось бы с нами.
Мы все теперь обращались к Касвину по уменьшительному имени, потому что полное его имя стараниями моей тети превратилось в нечто ужасное, полное тьмы, страданий и крови.
Я слегка надавила на грудь Вина, чтобы он немного отстранился и не наваливался на меня всей тяжестью. Не получается у меня так обниматься долго и с удовольствием – шея заламывается под неудобным углом.
– Оказалось, что хозяйка того магазинчика – кузина моей Ба, брауни по имени Матильда. Она тоже защитила бы меня.
Вин немного разогнулся – так, чтобы касаться меня плечом, а мою руку положить себе на талию. В такой позе я могла оставаться часами, а ему просто необходимо было ко мне прикасаться. Королева полностью сломила этого шестифутового воина. Телесные раны зажили, но в безопасности он себя чувствовал только со мной, Дойлом, Холодом, Баринтусом, Рисом и еще несколькими, кого он считал способными защитить его в случае нужды. Оставаться с другими он боялся из страха, что Андаис его похитит.
– Много ли защиты с одной брауни? – засомневался он. Голос у него был неуверенный, как всегда. Он и раньше не отличался особенной храбростью, но теперь страх овладел его существом, проник в жилы и трепетал под кожей.
Я улыбнулась ему, добиваясь ответной улыбки.
– Брауни куда крепче, чем кажутся.
Он не улыбнулся, весь его вид выражал ужас.
– Прости меня, принцесса, прости! – Он упал на колено и склонил голову, рассыпав по полу пряди волос: – Я забыл, что ты с ними в родстве. Я не хотел усомниться в твоей силе.
Он не поднимал взгляда выше пола – ну или максимум от подошв моих босоножек.
– Поднимись, Вин. Ты меня не обидел.
Он склонился еще ниже, положил ладони на пол у моих ног. Волосы скрывали его лицо, слышалась только лихорадочная скороговорка:
– Ваше величество, я не хотел оскорбить!
– Я же сказала, Вин, ты меня не оскорбил.
– О прости, прости, я не хотел ничего плохого…
Рис присел на колени рядом с ним:
– Ты слышишь, что говорит Мерри, Вин? Она не сердится на тебя.
Он уткнулся лбом в сложенные на полу руки – поза полного подчинения.
– Не надо, не надо, умоляю тебя! – снова и снова повторял он.
Я опустилась на колени рядом с Рисом, погладила длинные распущенные волосы. Касвин с криком бросился на живот, руки беспомощно заскребли по полу.