412 000 произведений, 108 200 авторов.

Электронная библиотека книг » Лиз Томфорд » Вне конкуренции (ЛП) » Текст книги (страница 20)
Вне конкуренции (ЛП)
  • Текст добавлен: 6 мая 2026, 06:30

Текст книги "Вне конкуренции (ЛП)"


Автор книги: Лиз Томфорд



сообщить о нарушении

Текущая страница: 20 (всего у книги 25 страниц)

Я тихо всхлипываю.

– Я уже твоя.

Его щетина царапает мою челюсть, когда он наклоняется к моему уху.

– Знаешь, кто ты? Ты, чёрт возьми, босс, Риз. Ты не позволяешь другим приходить сюда и заставлять тебя сомневаться в этом. Всё это – твоё. Я тоже твой. Так что помни, кто ты, чёрт возьми.

– Кто же? – спрашиваю я сквозь сбившееся дыхание. – Твоя?

Он выдыхает тихий смешок.

– И это тоже.

– Эмметт.

– Я знаю. Ты ведь собираешься доказать это, кончив на моём члене, да?

Я не могу ответить – слишком захвачена ощущением его движений внутри меня, тем, как его тело нависает над моим, прижимая меня к столу. Поэтому просто киваю.

– Тебе стоит увидеть себя сейчас, Риз. Задница вверх, светлые волосы раскинуты по столу. Тебя трахает твой полевой менеджер. Маленькая и непослушная.

Я стону, двигаясь ему навстречу.

Обхватив рукой его шею сзади, притягиваю его ближе.

– Как долго я могу быть твоей?

Он выдыхает и словно растворяется во мне, продолжая двигаться всё тем же жёстким ритмом.

– Столько, сколько ты сама захочешь.

– А ты как долго будешь моим?

– Всегда, – легко отвечает он. – Даже если однажды ты этого не захочешь. Я уже не смогу от тебя избавиться, Риз. Ты меня испортила.

Я хочу сказать ему, что он сделал со мной то же самое, но слова исчезают, когда он врывается в меня ещё раз. Всё моё тело резко напрягается так, что у меня перехватывает не только речь, но и дыхание.

Эмметт следует за мной, оставаясь глубоко внутри, пока мы оба достигаем разрядки и буквально разваливаемся прямо здесь, в моём офисе. Общие вдохи, тёплая кожа, одинаковая усталость.

Я опускаюсь на деревянную столешницу, позволяя ему расслабиться поверх меня, пока мы постепенно выравниваем дыхание. На его висках выступает немного пота, но в сочетании с кепкой, повернутой козырьком назад, это выглядит до греха хорошо.

– Ну, чёрт возьми, – игриво говорит он, опуская голову рядом с моей.

Я смеюсь вместе с ним.

– Ты сумасшедший.

– Это твоя вина. – Он целует мою обнажённую шею.

Я почти мурлычу в ответ, полностью довольная, пытаясь вспомнить, из-за чего вообще была так зла. В голове не остаётся никого, кроме этого мужчины, лежащего на мне, проводящего руками по моим рукам, по бокам, по ягодицам.

Его слова о том, что он меня уважает, на самом деле никогда не были под вопросом, но, будто чтобы я точно не забыла, он проводит тёплыми губами вниз по моей шее, вдоль позвоночника, оставляя за собой мягкие, почти благоговейные поцелуи.

Он не спешит, касаясь каждого дюйма моей кожи, пока я всё ещё стою, наклонившись над своим столом.

Эмметт выходит из меня, придерживая мои трусики в стороне. Через плечо я наблюдаю, как он смотрит на то, как его семя медленно стекает из меня. Я вижу это по довольному блеску в его глазах и по тому, как сосредоточенно он смотрит между моих разведённых ног.

Вместо того чтобы привести меня в порядок, он просто возвращает трусики на место.

– Лучше сжимайся весь остаток ночи, Риз. Пусть это останется внутри – напоминанием о том, кому ты принадлежишь, на случай если снова встретишься с ним.

Я не могу сдержать поражённый смех.

– Ты в курсе, что ты совершенно ненормальный?

– Да, я в курсе.

Он наклоняется и игриво кусает меня за ягодицу, прежде чем опустить мою юбку обратно.

Повернувшись к нему лицом, я опираюсь на стол. Ноги всё ещё слишком дрожат, чтобы нормально идти.

Эмметт заправляется обратно, а потом неторопливо начинает приводить меня в порядок: поправляет мои волосы, разглаживает топ, подушечками больших пальцев стирает размазавшийся макияж под глазами.

– Ну как я выгляжу? – спрашиваю я.

– Как будто тебя только что перегнули через стол.

– Отлично.

Он улыбается – явно очень довольный собой.

Я обнимаю его за шею. Он запускает руку мне в волосы и притягивает мои губы к своим. Теперь мы гораздо мягче друг с другом, чем несколько минут назад.

– Нам стоит вернуться туда, – наконец говорю я.

Он кивает и помогает мне встать на ноги. Эмметт открывает дверь, пропуская меня первой. Когда я прохожу мимо него, он наклоняется к моему уху и шепчет:

– Спасибо за отличную встречу, босс.

Эмметт

Когда мы играем домашнюю серию, Риз и я знаем, что в конце ночи всё равно окажемся вместе – обычно у неё дома, иногда у меня. Но когда мы на выезде, провести чёткую границу гораздо сложнее: у нас нет роскоши проводить ночи рядом.

В дороге мы можем сходить вместе поужинать, это легко выдать за рабочую встречу. Мы растягиваем предматчевые разговоры о составе, чтобы украсть ещё немного времени. Но мы не рискуем пробираться друг к другу в гостиничные номера, если только между ними нет соединяющей двери.

Звучит немного чрезмерно, учитывая, сколько раз мы уже занимались этим на стадионе дома. Но когда нас не ослепляет желание друг к другу, мы оба принимаем более разумные решения.

Хотя, честно говоря, мне нравится быть глупым рядом с этой девушкой.

Вот что раздражает в этой выездной серии: номер Риз находится на противоположном конце коридора от моего, поэтому последние несколько дней мы почти не проводим времени вместе.

Но есть и хорошая сторона – мы в Колорадо. В городе, где я когда-то играл. В месте, где я растил Миллер до её восемнадцати лет.

Я стучу в дверь номера Риз и прислоняюсь плечом к стене, ожидая, пока она откроет.

Половина её светлых волос заколота, под глазами – патчи, в руке чашка кофе. На ней шёлковая пижама в тон, и на лице яркая улыбка, когда она открывает дверь.

– Ну, доброе утро мне, – говорит она.

Я усмехаюсь, держу руки в карманах, чтобы не поддаться искушению прикоснуться к ней, пока мы не окажемся наедине.

– Скучал по тебе прошлой ночью. Есть шанс, что ты свободна этим утром?

– Могу быть. А что?

– Хочу отвезти тебя в одно место.

Её глаза загораются.

– Только ты и я?

– Только ты и я.

– Да. Конечно, я согласна. Мне нужно быстро переодеться. Встретимся внизу через пять минут?

– Отлично.

Я наклоняюсь, чтобы поцеловать её, но останавливаю себя на полпути в дверном проёме.

За последние недели всё между нами развивалось так естественно. Лёгкие поцелуи и простые прикосновения стали почти привычкой, поэтому мне приходится сознательно напоминать себе о наших рабочих ролях.

Как раз как сейчас.

Я выпрямляюсь, отступаю от двери и указываю в сторону лифта.

– Я просто… пойду…

Она смеётся.

– До встречи.

Я арендовал машину специально для этой поездки, поэтому подъезжаю к входу в отель и жду её там.

Через несколько минут Риз выходит в лёгком цветочном сарафане нежно-розового цвета – почти как её ногти. Наряд выглядит женственно и непринуждённо, совсем не так, как она одевается на работе. Она прекрасна в любом виде, но я замечаю, что вне работы она одевается мягче. И ярче.

Приятно видеть, как она позволяет себе отдохнуть от роли начальницы.

– Ты арендовал машину ради этого? – спрашивает она, когда я открываю для неё пассажирскую дверь. – Мы не могли просто взять такси?

– Нет. Нам предстоит небольшая поездка.

Как только она садится, я протягиваю ремень безопасности через её тело и защёлкиваю его. Сам не знаю, зачем это делаю. Наверное, потому что хочу, чтобы она была в безопасности. И потому что мне редко удаётся заботиться о ней так открыто – только когда мы скрыты в наших квартирах.

Моя рука всё ещё лежит на ремне, когда я смотрю на неё.

– Извини.

Она проводит ладонью по моей бороде.

– Не извиняйся. Это приятно.

Не целуй её. Не здесь.

Я прочищаю горло, закрываю дверь и обхожу машину.

Как только я сажусь за руль, она находит единственную вещь в машине – наполовину съеденный пакет конфет в центральной консоли.

– Это что? – спрашивает она с игривой ноткой.

– Конфеты.

– С каких это пор ты любишь Reese's Pieces?

У меня появляется смущённая улыбка.

– Что поделать. Теперь это мой новый фаворит.

Она тихо смеётся, насыпает горсть и закидывает их в рот, после чего кладёт пакет обратно.

Когда мы выезжаем с парковки, я веду машину левой рукой, а правую кладу на её бедро. Риз без колебаний вкладывает свою ладонь в мою, переплетая наши пальцы.

Легко. Естественно. Мы всегда такие, когда остаёмся вдвоём.

И так проходит весь час дороги.

Когда улицы сменяются узкими дорогами, а деревья начинают смыкаться над трассой, Риз наконец спрашивает:

– Ты собираешься сказать, куда мы едем?

Я сжимаю её руку.

– Скоро. Мы почти приехали.

Она не настаивает. Просто расслабляется на сиденье, доверяя, что я всё объясню, когда придёт время.

Через несколько минут я сбавляю скорость и сворачиваю на длинную гравийную дорожку, ведущую к дому в стиле кабины. Он тихо прячется среди деревьев. Позади – спокойное озеро. Именно такое место мне было нужно, когда я его покупал.

После разговора с Миллер тем утром на кухне я понял, что хочу привезти сюда Риз. Этот разговор дал мне всё разрешение впустить её во все части моей жизни. Даже в те, которые были до неё.

Тем не менее утром я всё-таки позвонил дочери и ещё раз спросил, нормально ли ей, что я привезу сюда Риз. Наверное, она закатила глаза на том конце линии, но всё равно быстро ответила:

– Конечно.

Я глушу двигатель, выхожу из машины и открываю дверь Риз.

Она медленно оглядывается вокруг, ступая на гравий.

– Так вот… это мой дом, – говорю я. – Сейчас его сдают как дом для отдыха, но он всё ещё мой.

– Правда? – её взгляд скользит по крыше. – Тот самый дом, где ты жил, когда играл здесь?

– Не совсем. Когда я играл, я делил квартиру в Денвере с несколькими товарищами по команде. А этот дом я купил уже после того, как ушёл из лиги. – Я указываю на него. – Здесь я растил Миллер.

На её лице появляется понимание.

– Эмметт…

Она проводит ладонью по моей руке и берёт меня за руку. Затем снова смотрит на дом, внимательно разглядывая его, словно пытаясь почувствовать его значение.

Я обнимаю её сзади за плечи, и мы смотрим на дом вместе.

– Я хотел, чтобы ты его увидела. Тогда у меня не было никого, с кем можно было бы поделиться этой частью жизни. И я надеялся, что смогу поделиться ею с тобой сейчас.

– Я бы очень хотела его увидеть, Эм. Но Миллер не против?

У меня сжимается грудь от её вопроса.

Мне нравится, как часто она думает о моей дочери. Миллер уже взрослая, но всё равно мой ребёнок. Каждый раз, когда Риз вспоминает о ней, это только подтверждает то, что я и так знаю: именно её не хватало в моей жизни.

Я касаюсь губами её волос.

– Не против. Мы с Миллер хорошо поговорили. Она полностью… за всё это.

Я вижу, как на лице Риз появляется улыбка.

– Рада это слышать.

– Пойдём. Покажу тебе всё.

Я сам не управляю арендой дома, но у меня есть доступ к расписанию, поэтому я знал, что сегодня он будет пуст.

Я открываю дверь ключом и пропускаю Риз первой.

Мебель здесь уже другая. И стены перекрашены. Но основа дома осталась прежней.

– Когда я удочерил Миллер, – начинаю я, закрывая за нами дверь, – я мало понимал, что делаю. Но знал, что ей нужна стабильность. Поэтому я купил для нас этот маленький дом.

Сначала я веду её в гостиную.

– Здесь я смотрел записи игр команды колледжа, которую тренировал. В первые годы жизни здесь я пытался понять, как быть не только тренером, но и отцом. До этого я был только игроком, и был не намного старше ребят, которых тренировал. – Я указываю на место. – Здесь стоял журнальный столик. Миллер сидела за ним и раскрашивала картинки, пока я работал.

Риз мягко улыбается, слушая меня. Она берёт меня за руку и следует дальше по дому.

Я веду её в крошечную кухню и объясняю, что, хоть она и небольшая, именно здесь Миллер научилась печь. Именно в этой маленькой хижине у озера она нашла своё увлечение.

Я показываю Риз место, где раньше стоял обеденный стол. За тем самым столом я сидел и помогал дочери с домашними заданиями. Там же мы ужинали – чаще всего блюда готовила сама Миллер, потому что она была куда лучшим поваром, чем я.

По коридору я веду её в первую из двух спален. Рассказываю, что когда Миллер была подростком, она покрасила эту комнату в тёмно-зелёный цвет. А ещё я сделал для неё полки и прикрутил их к стенам, чтобы она могла выставлять свои трофеи по софтболу.

Затем я веду её в свою старую спальню. Ту самую, где, когда мы только переехали, я лежал по ночам без сна и пытался понять, какого чёрта вообще делаю. А позже, когда начал немного увереннее чувствовать себя в роли родителя, лежал и думал, как стать лучшим отцом.

Я рассказываю, что годы, проведённые в этом доме, были самыми трудными в моей жизни – но и одними из лучших. И что, несмотря на все сложности, я бы ни за что не променял те тринадцать лет, что мы провели здесь вдвоём с Миллер.

– И прямо у озера, – говорит Риз, указывая на окна задней двери моей бывшей спальни. – Здесь так красиво, Эмметт. Ты всё сделал правильно. И для Миллер, и для себя.

Я убираю её волосы за уши и провожу большим пальцем по её серьгам.

– Спасибо, что сказала это.

– Я серьёзно. – Она делает шаг ко мне и прижимается лбом к моей груди, а я обнимаю её, чтобы удержать рядом. – Миллер повезло с тобой. И мне тоже. Спасибо, что привёз меня сюда. Для меня это действительно особенное место.

Точно так же, как она никогда не пускала никого в свою квартиру, я тоже никогда не пускал никого в эту часть своей жизни.

И правда, это ощущается особенным. Мы ощущаемся особенными.

– Для меня это тоже особенное место, Риз.

– Покажешь мне двор?

– Конечно.

Я открываю заднюю дверь и выхожу за Риз на крыльцо, а затем веду её по настилу к причалу, который уходит к воде.

Стоит идеальный летний день. Солнце отражается в воде, но вокруг достаточно деревьев, чтобы давать тень от жары. Воздух здесь свежее, чем дома в Чикаго. Хотя у Чикаго, конечно, есть своё очарование. Этот город стал для меня необходимым контрастом после долгих лет одиночества здесь.

Мы вместе идём по причалу, и когда доходим до самого конца, Риз снимает одну сандалию и осторожно опускает пальцы ноги в воду.

– Вода приятная.

Она выглядит прекрасно – стоит у самой кромки воды, вокруг деревья. Если бы у нас сегодня не было игры, я бы с удовольствием провёл с ней здесь весь день.

Но у нас всё ещё есть несколько часов, поэтому я снимаю ботинки, отбрасываю носки в сторону и сажусь на край деревянного причала.

– Сядь со мной.

Я опускаю ноги в воду и приглашаю Риз сделать то же самое. Она снимает вторую сандалию, а я усаживаю её между своих ног, спиной к моей груди.

Мы долго молчим, слушая звуки природы. Она закрывает глаза и кладёт голову мне на плечо, пока солнце освещает её лицо.

Спокойная. Довольная. Рядом со мной.

Со стороны может показаться, что я мало что могу ей предложить. Я не могу обеспечивать её финансово. Хотя я зарабатываю больше, чем мне когда-либо понадобится, она всё равно будет зарабатывать больше. В материальном плане я не могу дать ей ничего, чего она не могла бы дать себе сама.

Но я могу заботиться о ней во всех других смыслах этого слова. Я могу быть рядом. Могу сделать её частью своей немного странной семьи, которую так люблю. Могу слушать её, когда у неё был тяжёлый день. Спорить с ней, когда ей нужна безопасная битва. Быть тем, с кем она может проговорить свои мысли.

Я хочу ещё много дней смешить её, флиртовать с ней, поддерживать и бросать ей вызов так же, как она бросает его мне.

Я хочу быть её самым близким другом. Потому что она – мой.

Интересно, понимает ли она это.

– Риз, – тихо говорю я.

Она с закрытыми глазами и лицом, освещённым солнцем, тихо откликается.

– Я знаю, что говорил тебе, что ни одна часть меня не хочет быть твоим другом… но, кажется, ты можешь стать моим самым лучшим другом.

Её губы изгибаются в улыбке.

– Это хорошо, Эм. Потому что мне кажется, что я бы хотела проводить с тобой ещё много лет. А это будет сложно, если мы не друзья.

От её простой признательности у меня сжимается грудь.

– Много лет, да?

– Очень много лет.

Я крепче обнимаю её за талию.

Есть что-то другое в том, чтобы влюбляться сейчас, по сравнению с тем, как это было в двадцать лет. Тогда любовь казалась чем-то обязательным. Чем-то, что случается со всеми. Просто моей очередью.

Но сейчас, получив этот шанс с Риз, я чувствую больше благодарности за то, что вообще нашёл это снова. Больше желания удержать. Больше отчаянного стремления не потерять.

Любовь кажется более священной на этот раз – потому что я не думал, что мне ещё раз выпадет шанс её испытать.

Слова почти срываются с языка, но я оставляю их на другой день.

– Можно задать тебе вопрос? – тихо говорит она.

– Конечно. Любой.

Риз на мгновение замолкает. Она сглатывает, между её бровями появляется складка. Похоже, этот вопрос давно её мучает.

– Как ты думаешь… ты способен двигаться дальше?

Двигаться дальше от неё? Ни за что.

– Я не понимаю.

Она поворачивается между моих ног, вытаскивает ноги из воды и смотрит на меня.

– Здесь нет неправильного ответа, Эм. Я просто пытаюсь понять, чего ожидать. В ту первую ночь, когда я спала в твоём номере… когда ты рассказывал мне про Миллер и её маму. Ты сказал, что не способен двигаться дальше. Я просто хочу понять, изменилось ли это.

Она смотрит на меня, ожидая ответа, но потом отводит взгляд – будто боится услышать его.

А я сижу и пытаюсь понять, о чём вообще она говорит. Я прокручиваю в голове тот разговор, пока не дохожу до момента, о котором она упомянула. До того момента, когда она спросила, смог ли я двигаться дальше после Клэр.

Тогда я уже засыпал и не стал ничего подробно объяснять. Я думал, она поняла. Но очевидно, она держала эти слова в голове всё это время.

– Риз. – Я беру её лицо в ладони и снова заставляю посмотреть на меня. – Ты неправильно поняла, малышка.

– Как?

– Когда я сказал, что не могу двигаться дальше, я не имел в виду эмоционально. И не то, что моё сердце всё ещё занято. Я имел в виду буквально. У меня просто не было сил. Я был одиноким отцом. Постоянно уставшим. У меня не было времени сосредоточиться на ком-то, кроме моей дочери. Я пытался понять, как правильно воспитать её. А к тому времени, когда Миллер выросла и стала самостоятельной, я и сам стал старше – и решил, что поезд под названием «найти спутницу жизни» уже ушёл.

Её брови удивлённо поднимаются.

– О.

Я усмехаюсь.

– Да. Вот именно.

– Ну, тогда всё становится куда понятнее.

Она неловко улыбается и снова поворачивается к воде, опуская голову мне на плечо.

Но есть ещё кое-что, что она должна знать. То, о чём я никому не говорил, потому что раньше это не имело значения. До неё. А она, как никто другой, должна это понять.

– Я любил Клэр.

Риз кивает у меня на плече.

– Я знаю.

– Но мы были вместе всего год, и с тех пор прошло больше двадцати лет. После первых лет, когда я горевал – за себя, но в основном за Миллер, я смог превратить эту боль в благодарность. Сейчас больше всего в Клэр я люблю её дочь. Я благодарю Бога каждый день за то, что встретил её тогда, потому что Миллер нуждалась во мне. Она – лучшая часть моей жизни, и я всегда буду благодарен её матери за то, что она доверила мне вырастить её. Но я не всё ещё влюблён в кого-то другого.

Я влюблён в тебя.

Но я всё равно удерживаю эти слова. Хочу сказать их тогда, когда их невозможно будет неправильно понять – как будто я просто пытаюсь что-то доказать.

Риз постепенно осмысливает мои слова. Она сильнее прижимается ко мне, и я чувствую, как напряжение немного отпускает. Когда я наклоняюсь посмотреть на неё, кончик её носа слегка розовеет – я редко видел её такой.

– Это очень красивый взгляд на вещи, Эмметт, – говорит она тихим, немного густым голосом. – Мне просто нужно было понять, о чём ты думаешь… чтобы знать, чего ожидать.

– Мои мысли здесь, Риз. И сердце тоже. У тебя всё.

Она поворачивается ко мне и проводит ладонью по моей челюсти, обхватывая лицо.

– Просто знай, что ты всегда можешь говорить со мной о ней. Это меня не смущает. Я рада, что в твоей жизни была женщина, которая тебя любила. Было бы тяжело так долго обходиться без этого.

Я касаюсь лбом её лба.

– Ты сейчас назвала меня старым?

Она смеётся, и это помогает ей справиться с эмоциями.

– Миллер должна знать о ней. И Макс тоже. Так что никогда не думай, что не можешь говорить о ней при мне.

– Спасибо тебе за это.

Риз быстро целует меня в губы и снова опускает голову мне на плечо, позволяя солнцу согревать её лицо.

Я не уверен, что когда-нибудь до конца осознаю, как это – иметь её в своей жизни. Делиться с ней частями себя. Этим домом. Такими разговорами. Важными моментами.

И это напоминает мне о другом важном моменте, которым я хочу с ней поделиться.

– Скоро свадьба Кая и Миллер.

– Правда? Она будет прекрасной невестой.

– Будет, – улыбаюсь я, представляя это. – Ты пойдёшь со мной?

Риз медленно выпрямляется и поворачивается ко мне.

– На свадьбу твоей дочери?

Я киваю.

– Я… – она замолкает, подбирая слова. – Это серьёзно, Эм.

– Да. Поэтому ты пойдёшь со мной?

– Но Миллер…

– Это была её идея, – перебиваю я, прежде чем она начнёт говорить, что Миллер может не хотеть её там видеть. – Она сама предложила.

– Правда?

– Если дословно, она сказала что-то вроде: «Наша семья растёт, и ты заслуживаешь, чтобы рядом был твой человек».

Улыбка медленно расцветает на лице Риз.

– Твой человек, да?

– Да. Нравится тебе это или нет, но ты мой человек, Риз. И я бы очень хотел разделить этот день с тобой. Список гостей маленький. Только команда и несколько друзей. Всё будет далеко от города. Нас увидят только те, кто нас поддерживает. Это будет безопасно.

Она думает всего мгновение.

– Хорошо.

Она наклоняется и прижимает свои улыбающиеся губы к моим.

– Я пойду с тобой.

– Правда?

– Да. С удовольствием.

Я снова целую её, но энергия, которая разливается во мне, становится слишком сильной. Я слишком взволнован. Слишком рад. Слишком, чёрт возьми, счастлив рядом с этой женщиной.

Я выскальзываю из-за её спины, встаю и снимаю рубашку, бросая её на причал.

– Что ты делаешь? – в её голосе столько радости, будто она чувствует то же самое.

– Иду плавать. И ты идёшь со мной.

Она смеётся от удивления.

– Нет, не иду. У меня нет купальника.

Я снимаю штаны и отбрасываю их в сторону.

– Он тебе и не нужен. На многие мили вокруг никого.

– Я не собираюсь купаться голышом с тобой, Эмметт.

– И почему?

– Потому что мы не дети.

– Тогда почему я чувствую себя ребёнком?

Это признание останавливает любой её возможный ответ.

Да. Рядом с ней я чувствую себя ребёнком. Радуюсь жизни. Радуюсь тому, что могу прожить её вместе с ней.

Риз встаёт с причала и подходит ко мне с широкой улыбкой.

– Давай, малышка. Снимай платье и повеселись со мной.

И она делает это – позволяя платью упасть на деревянные доски, затем берёт меня за руку, и мы вместе прыгаем в воду.


    Ваша оценка произведения:

Популярные книги за неделю