Текст книги "Вне конкуренции (ЛП)"
Автор книги: Лиз Томфорд
сообщить о нарушении
Текущая страница: 1 (всего у книги 25 страниц)
Лиз Томфорд
Вне конкуренции
Моей маме
Которую я потеряла через три недели после того, как напечатала «Конец» в этой книге.
Эта история рассказывает о сильной женщине, и моя мама была настоящим воплощением силы и стойкости.
Я не так часто пишу в своих книгах о замечательных матерях, и, думаю, потому, что даже самая прекрасная вымышленная мать никогда не смогла бы сравниться с тем, какой невероятной была моя.
Мне так повезло, что она была со мной все те годы, что у меня были.
Я люблю тебя и скучаю по тебе, мама.
Эмметт
Это начало конца?
Похоже на начало конца.
В какой момент я пойму, что это моя судьба? Что это мой последний день здесь. Моё последнее собрание персонала. Моё последнее «привет» коллегам, которых я не видел месяцами.
Межсезонье ещё никогда не казалось таким коротким.
Обычно я с нетерпением жду возвращения бейсбола, отсчитываю дни до конца зимы, но только не в этом году. В этом году меня пугает сама мысль о возвращении в мой офис на стадионе – зная, что каждый мой шаг будут разбирать под микроскопом.
Потому что в этом сезоне у меня новый начальник – тот, кто больше не считает меня подходящим человеком на должность менеджера команды MLB из Чикаго, хотя я занимаю её уже семь лет.
Этим утром в комнате для разбора игр стоит гул голосов. Все сотрудники Windy City Warriors, кроме игроков, заполнили кресла, расположенные как на стадионе. Обычно здесь мы разбираем записи игр, готовясь к следующему сопернику, или проводим индивидуальные встречи, чтобы исправить ошибки.
Но сегодня мы все втиснуты сюда ради первого собрания с новым владельцем команды.
Риз Ремингтон.
Тридцатипятилетняя женщина – внучка предыдущего владельца. Он занимал этот пост почти столько же, сколько я живу, и позволял мне управлять командой так, как я считал нужным.
А вот его внучка, судя по нашим взаимодействиям в прошлом сезоне, когда она только готовилась занять этот пост, точно не собирается держаться в стороне.
Кай толкает меня локтем со своего места рядом.
– Во сколько завтра встретимся обсудить возможную ротацию питчеров?
– Давай в одиннадцать тридцать.
– Я могу прийти с Максом. Надеюсь, ты не против.
Я бросаю на своего будущего зятя невозмутимый взгляд.
– Конечно не против, Эйс.
– Думаю, тебе придётся перестать называть меня Эйсом. В этом сезоне у тебя будет новый главный питчер. Надо только понять, кто это будет.
– Ты всегда будешь Эйсом. Удачи следующему парню.
Кай – или Эйс, как мы его называем – был главным питчером Windy City Warriors с тех пор, как присоединился к команде несколько лет назад. До тех пор, пока не завершил карьеру в конце прошлого сезона, оставив меня без моего надёжного человека на горке.
Но как бы мне ни не хватало возможности рассчитывать на него каждые несколько игр, я ещё больше горжусь тем, что он принял решение, лучшее для своей семьи. Особенно учитывая, что теперь в эту семью входит и моя дочь.
Пару лет назад они познакомились, когда Миллер летом работала няней у сына Кая, и остальное уже история. Я и представить не могу лучшего мужчину для своей девочки. А теперь, когда я вижу, насколько Миллер спокойна и счастлива здесь, в Чикаго, рядом с ним и Максом, трудно вспомнить ту дикую девчонку, которую я когда-то воспитывал и которая никогда не могла усидеть на одном месте.
Как бы я ни гордился Каем за то, что он ушёл из игры вовремя, он начал скучать по бейсболу ещё до конца весенних тренировок. Так что, пусть его больше нет в составе команды, теперь он в моём тренерском штабе.
Это одно из преимуществ должности менеджера команды Высшей лиги бейсбола – я могу сам нанимать свой персонал. И нет никого более подходящего на роль нового тренера питчеров, чем Кай Роудс.
Дверь в переполненную комнату открывается, и моё тело мгновенно напрягается – я ожидаю увидеть её. Но когда внутрь входит невысокая рыжеволосая девушка с подпрыгивающим хвостиком и тремя стаканчиками кофе в руках, я расслабляюсь.
– Я что-нибудь пропустила? – спрашивает Кеннеди, садясь на свободное место по другую сторону от меня и передавая нам с Каем кофе.
– Пока нет. – Я поднимаю стакан. – Спасибо.
– Всегда пожалуйста, Монти.
– С официальным первым днём, доктор Роудс.
Мои слова заставляют Кая расплыться в широкой улыбке.
Румянец поднимается на щеках Кеннеди.
– Спасибо.
Кеннеди не только новый врач команды, но ещё и жена одного из игроков – младшего брата Кая, Исайи.
Братья Роудс стали частью моей семьи с тех пор, как мы все оказались в Чикаго. Иногда я для них как отец. Иногда просто друг. Разница в возрасте у нас небольшая, чуть больше десяти лет.
Да, они были моими игроками, а я их тренером, но наша связь гораздо глубже. Тем более что Кай скоро женится на моей дочери, а Исайя женился на докторе команды, с которой я тесно работаю.
В итоге мы все – одна большая, хоть и не кровная, семья.
– Увидимся сегодня за ужином? – спрашивает Кай.
Она кивает.
– Будем.
– Тоже, – подтверждаю я.
Несмотря на шум в комнате, я отчётливо слышу скрип двери, и по моему телу пробегает напряжение.
Риз приходит последней.
И как только её каблук переступает порог, всё моё внимание сразу же приковано к ней.
Короткие светлые волосы, резко обрезанные чуть ниже линии челюсти. Угольная юбка-карандаш подчёркивает её фигуру. Тёмно-синие глаза, по которым невозможно что-либо прочитать, холодно скользят по комнате.
А когда они останавливаются на мне, в них без слов читается, как сильно я ей не нравлюсь.
Хотя… беру свои слова обратно. Когда дело касается меня, её довольно легко читать.
Этот недовольный взгляд длится всего секунду. Затем она отворачивается и проходит к трибуне в передней части комнаты.
Я не знаю, что именно во мне её так раздражает, почему я вызываю у неё такое неприятие.
Но, если честно, я чувствую к ней примерно то же самое.
И у меня есть на то причины.
Во-первых, весь прошлый сезон она напоминала мне, что её первый официальный год в качестве владельца совпадает с годом, когда у меня заканчивается контракт. Словно ей необходимо было вслух напоминать, что судьба моей карьеры в этом сезоне находится в её руках.
Во-вторых, она уже успела достать меня вопросами расписаний, бюджетов и перераспределения средств – будто именно я виноват в том, что некоторые отделы клуба работают в минус, а не потому, что её деду просто не хватало энергии всем этим заниматься. Честно говоря, мне совершенно не хочется иметь дело с административной стороной клуба, пока мои игроки обеспечены всем необходимым. Я просто хочу тренировать.
И, наконец, её самый большой недостаток…
Она выглядит вот так.
Моя новая начальница не только заноза в заднице, но ещё и чертовски красива. И она первая женщина за бог знает сколько времени, на которую моё тело вообще решило обратить внимание.
Рано или поздно остальная часть меня тоже поймёт, что она нам не нравится.
Возможно, это случится только тогда, когда в конце сезона я буду собирать вещи со своего стола, потому что она откажется продлевать мой контракт.
– Всё нормально? – Кай толкает меня локтем.
Я прочищаю горло.
– Да. Конечно.
– Ладно.
В его голосе звучит раздражающе понимающая нотка, особенно когда он наклоняется к Кеннеди, и они переглядываются.
– Я это видел, – бормочу я.
Кеннеди смеётся.
– Мы и не пытались скрыть.
У трибуны Риз что-то говорит, но в комнате такой шум – все рады видеть коллег после межсезонья – что никто даже не пытается её слушать.
Я вижу, как она сглатывает, словно пытается проглотить собственную нервозность. Её руки крепко сжаты на трибуне. И я понимаю почему. Она не только первая женщина-владелец команды в истории MLB, но ещё и самая молодая.
Но Риз настоящий босс. Не просто мой начальник, а тот самый босс, который умеет добиваться своего и не позволяет никому садиться себе на шею. Я видел это в прошлом году, когда она готовилась к этой роли. Именно благодаря ей Кеннеди теперь здесь и занимает должность, которую должна была получить ещё много лет назад. Риз увидела то, чего не видел её дед – что прежний командный врач был сексистским куском дерьма, и разобралась с этим. Она уволила его и отдала эту работу Кеннеди, сделав её первой женщиной-врачом команды в лиге.
Как бы мне ни не нравилась мысль работать на человека, который не хочет меня здесь видеть, Риз станет глотком свежего воздуха для этой организации.
Но сначала ей нужно пережить это собрание сотрудников.
Она снова открывает рот, чтобы заговорить, но слова так и не звучат. Нервы удерживают их внутри, а комната слишком занята собственными разговорами, чтобы заметить, что она здесь и просит внимания.
Её костяшки побелели от того, как крепко она сжимает трибуну. Колени слегка дрожат – я замечаю это только потому, что сижу в первом ряду.
Смех и болтовня за моей спиной начинают меня бесить.
Чёрт.
Я мысленно ругаю себя за то, что собираюсь сделать.
Свалю это на дочь. Это она сделала меня таким мягким.
– Эй! – Я встаю и поворачиваюсь к залу. – Может, проявим немного уважения?
Комната мгновенно стихает.
– Чёрт побери… – бормочу я себе под нос.
Да, со стороны я часто выгляжу угрюмым ублюдком – немного пугающим с моей комплекцией и татуировками. Но все, кто меня знает, понимают: я нормальный парень… пока меня не вывести из себя.
А это меня выводит.
Я снова сажусь, чувствуя на себе взгляд Риз. Проходит несколько секунд, прежде чем я поднимаю глаза и встречаюсь с ней взглядом.
Она коротко кивает.
– Спасибо, Эмметт.
И вот оно…
Эмметт.
Она единственный человек во всём Чикаго, кто называет меня по имени, тогда как все остальные используют моё прозвище.
И я знаю, что она делает это специально. Словно намеренно не позволяет между нами возникнуть хоть какой-то непринуждённости. Будто снова напоминает: она начальник, я её сотрудник, и сколько бы времени мы ни провели вместе в этом сезоне, друзьями мы не станем.
Так ей будет проще уволить меня в конце года.
Просто великолепно.
– Для тех, кто меня ещё не знает, – начинает она, когда в комнате становится тихо, – я Риз Ремингтон. Новый владелец Windy City Warriors.
– Эмметт.
Я разговариваю с несколькими тренерами из своего штаба – собрание уже закончилось, большинство просто болтают перед уходом.
– Можно тебя на минуту?
Я резко вдыхаю через нос, собираясь с мыслями, и поворачиваюсь к ней.
– Вы начальник.
– Удивительно, что ты об этом помнишь.
Её взгляд скользит к группе моих видео-аналитиков.
– В моём кабинете, пожалуйста.
Риз направляется к двери, явно ожидая, что я последую за ней.
Что я, разумеется, и делаю.
С руками в карманах я выхожу за ней из комнаты для разбора игр, прохожу по коридору и поднимаюсь на два этажа к её кабинету.
Я держу голову опущенной – отчасти чтобы не смотреть, как её греховно округлые бёдра покачиваются из стороны в сторону при каждом шаге.
Но в основном потому, что чувствую себя как школьник, которого вызвали к директору.
А не как опытный менеджер команды с победным послужным списком и кольцом Мировой серии.
Моя челюсть напряжена всю дорогу до её кабинета, но жвачка во рту помогает сохранять видимость спокойствия для любого, кто может наблюдать за этой сценой.
Мои игроки и сотрудники всегда знали меня как спокойного и уверенного человека.
Но когда дело касается Риз, я чувствую совершенно противоположное.
Кто знает, что она собирается бросить в меня в первый день нового сезона. Одно я знаю точно – всё начинается. Её миссия доказать самой себе, что ей не нужно продлевать мой тренерский контракт в следующем году, начинается сегодня.
Когда мы поднимаемся на верхний этаж, она сворачивает к своему кабинету, и я иду за ней, но останавливаюсь у пустого стола секретаря прямо перед дверью.
– Где Дениз?
Когда Риз не отвечает, я встречаюсь с ней взглядом.
– Ты уволила Дениз? Серьёзно?
Я понимаю, что она хочет сделать это место своим, но уволить секретаря своего деда, которая работала здесь столько же, сколько и Артур? Какого чёрта?
Риз прищуривается.
– Конечно, я не увольняла Дениз. Я знаю её с самого рождения, но она захотела уйти на пенсию, сколько бы раз я ни умоляла её остаться. Я просто ещё не нашла ей замену. Как бы тебе ни хотелось в это верить, я не монстр, Эмметт.
Риз не даёт мне возможности ответить, что, наверное, даже к лучшему, и проходит в кабинет. Я захожу следом, и она закрывает дверь.
Первое, что притягивает мой взгляд – огромные окна с видом на поле. Так было всегда, когда я встречался здесь с Артуром за последние семь лет. Вид отсюда, пожалуй, один из лучших в городе, и я не могу представить место лучше для просмотра бейсбольного матча.
Ну… кроме моего идеального места у перил в дагауте.
Хотя вид тот же и кабинет технически тот самый, в котором я бывал бесчисленное количество раз, он почти неузнаваем по сравнению с тем, каким был при Артуре.
Риз заменила стол на гладкий и современный, в отличие от громоздкого, за которым сидел Артур и который всегда был завален стопками бумаг и старым компьютером. Её кресло – цвета слоновой кости с золотом, вместо потрескавшегося тёмно-коричневого кожаного кресла, которое стояло здесь раньше.
Груды хлама, накопленные Артуром за последние сорок лет, исчезли. Теперь кабинет Риз светлый, просторный и чистый.
Стильный. Современный. Нейтральный.
Именно так я бы описал её стиль одежды… если бы когда-нибудь признался, что вообще обращаю на это внимание.
– Садись, – говорит она, указывая на один из новых стульев напротив.
На долю секунды я позволяю себе поверить, что, может быть, она предлагает перемирие. Что она понимает так же, как и я, что этот год превратится в кошмар, если мы не сможем ладить.
Но эта мысль быстро исчезает, когда она говорит:
– Тебе нужно уволить одного из видеотренеров.
– Прошу прощения?
– У тебя в штате трое, хотя всегда было двое. У нас нет бюджета, чтобы платить трём людям.
Что за чёрт?
– Артур разрешил мне в конце прошлого сезона взять третьего. Я только что нанял человека. Я не могу его уволить.
– Не можешь или не хочешь?
Я смотрю ей прямо в глаза.
– Не хочу.
– Он не должен был этого позволять. Бюджет – сплошной бардак, потому что мой дед перестал за ним следить. У нас нет денег платить трём людям.
– Тогда вычти это из моей зарплаты.
Риз отшатывается от моих слов и на секунду замолкает, обдумывая сказанное.
– Нет. Дело не только в зарплате. Это ещё расходы на отели и еду во время выездов. Нам не нужен третий.
– Я не собираюсь увольнять никого из своих людей. Двое из них работают со мной уже давно, а третьего я только что перевёл из команды Triple-A. Его семья только что переехала сюда, и его жена скоро родит. Ему нужна эта прибавка.
Риз не проявляет ни малейших эмоций. Её тёмно-синие глаза остаются неподвижными.
– Я оплачиваю только двоих. Так что выбирай сам, кто уйдёт.
Вот тебе и «я не монстр, Эмметт».
Я чувствую, как мои пальцы сильнее сжимают подлокотники кресла, как челюсть напрягается так сильно, что стоило бы переживать за зубы.
– Не будет этого, Риз. Найди деньги где-нибудь ещё или вычти из моей зарплаты. Твой дед никогда бы не попросил меня уволить человека, которому нужна работа.
Она раздражённо отводит взгляд и снова смотрит на компьютер.
– Возможно, мой дед был у тебя под каблуком, но я – не он. В этом году всё будет иначе, Эмметт. Тебе лучше привыкнуть к этой мысли.
Да уж, всё будет иначе.
И мне это совсем не нравится.
– Монти! – первое, что я слышу, когда открываю дверь дома своей дочери. – Ты порисуешь со мной?
– Конечно порисую.
Я поднимаю своего любимого трёхлетку, усаживаю на бедро и закрываю за собой дверь.
– Скучал по тебе, Макс.
Он прижимается ко мне, уже в пижаме, готовый ко сну. Я несу его на кухню, чтобы найти его родителей.
– Привет, пап, – говорит Миллер и быстро обнимает меня.
Я целую её в макушку, и она берёт приготовленную пасту. Мы идём в столовую.
Я стукаюсь кулаками с Каем и Исайей, когда вижу их за столом, ставлю Макса на ноги. Он тянет меня за руку к стулу, где лежит его раскраска и карандаши, забирается ко мне на колени и выбирает цвет.
– Прости, это новый спортивный терапевт, которого я наняла, – говорит Кеннеди, кладя телефон. – Её рейс отменили, так что она прилетит только завтра.
Она вздыхает, глядя на еду на столе.
– Спасибо, что приготовили ужин. Мы ещё даже посуду не нашли после переезда.
Макс поднимает голову.
– Кен, – говорит он и улыбается тёте.
– Привет, жучок.
Кай кладёт пасту и салат на тарелку своей невесте.
– Завтра зайдём к вам и поможем закончить.
– Я могу сделать это обязательным, – вмешиваюсь я. – Скажу команде прийти и помочь новому доктору команды.
– Или они могут прийти помочь товарищу по команде, потому что любят меня, – добавляет Исайя.
– Кеннеди отвечает за их медицинское обслуживание, – напоминает Кай. – Думаю, они скорее будут подлизываться к ней, чем к тебе.
– Монти. Ещё.
Макс толкает мою татуированную руку с карандашом, который, по его мнению, работает слишком медленно.
Я быстро закрашиваю одно из деревьев.
– Дом хороший? – спрашиваю я Кеннеди и Исайю.
– Идеальный, – улыбается она.
Исайя смотрит на старшего брата, и между ними проходит тихое понимание.
– Я рад, что мы живём ближе.
Миллер передаёт корзинку с хлебом, слишком долго глядя на меня.
– Что? – спрашиваю подозрительно.
– Ничего.
– С каких пор у тебя появился фильтр, Миллер? Говори.
– Я просто думаю, что здорово, что Кеннеди и Исайя переехали из центра и купили дом рядом с нами.
– Это здорово, – соглашаюсь я. – Для них.
Она опускает взгляд на тарелку.
– Настолько здорово, что, может, ты тоже захочешь сделать так же.
Я громко смеюсь.
– Хорошая попытка. Меня вполне устраивает моя квартира в городе, в пешей доступности от работы. В сезон я и так почти живу на стадионе.
– Я просто говорю, пап. Вся твоя семья теперь живёт в пригороде.
– И я рад, что вы четверо счастливы в своих пригородных парах.
– Ты тоже мог бы быть счастлив в паре.
Я снова смеюсь.
– Господи, Милли.
Кай качает головой.
– Дай человеку спокойно поужинать.
– Нет-нет-нет. – Она поднимает палец. – Ты не можешь сейчас играть Швейцарию. Ты сам вчера со мной согласился.
Я поднимаю бровь.
– Вы двое обсуждали меня вчера? У вас что, ничего интереснее в жизни нет?
– Мы просто хотим, чтобы ты был счастлив, пап.
– А почему ты решила, что я не счастлив? У меня работа мечты, и моя дочь наконец живёт рядом. Чего ещё желать?
– Подружку, – говорит Исайя с полным ртом.
– Подружку? – переспрашивает Кеннеди.
– Ну да. Подружку. Девушку. Жену.
Он подмигивает ей.
– Или просто партнёршу для секса.
Я закрываю ладонями уши Максу.
– Фу, – морщится Миллер.
– Да ладно, Миллер. Посмотри на этого мужика. Думаешь, твой отец выглядит так и у него нет таких? Пожалуйста.
– Роудс, – качаю я головой. – Заткнись.
Он ухмыляется.
– Конечно, тренер.
– Я счастлив и слишком занят, чтобы думать о чём-то, кроме работы и вас четверых.
Я убираю руки от ушей Макса.
– Пятерых.
– Просто говорю, – бормочет Миллер. – Может, теперь твоя очередь.
Пока Миллер не встретила Кая, она никогда не говорила о том, чтобы я с кем-то встречался. Но теперь она не может остановиться.
И я понимаю её.
Но у меня уже был свой шанс.
Да, прошло двадцать лет с тех пор, как я был с матерью Миллер. Она была со мной всего год, прежде чем мы её потеряли. Но я это испытал.
А потом я внезапно стал двадцатипятилетним отцом для шестилетней девочки, которая потеряла маму и даже не была моей по крови. У меня просто не было времени думать о чём-то ещё.
Теперь мне за сорок, и я сосредоточен на карьере. И, честно говоря, вполне доволен. Я почти живу на стадионе и просто не встречаю людей.
После долгой паузы Миллер сдаётся.
– Как прошло собрание? – спрашивает она.
– Хорошо, – выдыхает Кай. – Похоже, в этом году будет много изменений, но Риз хорошо говорила. Она умная.
– Пап, всё прошло нормально? – голос Миллер полон тревоги.
– Нормально.
Я не упоминаю разговор, который Риз устроила мне в своём кабинете, чтобы сообщить, что собирается сократить одну из должностей видеотренера.
Я не знаю, хороший ли это бизнес-ход.
И, честно говоря, мне всё равно.
Я знаю только одно: зарплата, которую она хочет урезать, принадлежит будущему отцу, которому она действительно нужна.
На губах Кеннеди появляется улыбка.
– Было потрясающе слушать видение Риз для команды. Я рада, что она стала владельцем.
И даже когда разговор за ужином уходит от темы работы, единственная мысль, которая остаётся у меня в голове до конца вечера – это… значит, она одна из немногих.
Риз
– Риз, вы с нами?
Услышав своё имя, я поднимаю глаза и встречаюсь сразу с пятью слишком уж давящими взглядами.
Понятия не имею, что пропустила на этом совещании – всё моё внимание было приковано к распечатке, лежащей передо мной на столе. Колонка красных цифр полностью захватила мои мысли.
Я прочищаю горло и смотрю на Фила – одного из пяти членов консультативного совета, который мой дед собрал, когда ещё руководил клубом.
– Простите, – говорю я, поднимая листы, испещрённые красными цифрами. – Нам нужно вернуться к этому. Это наши годовые прогнозы?
– Верно.
– Большинство отделов работает в минус.
Фил переплетает пальцы и кладёт руки на стол. На его лице выражение полного равнодушия. Будто ему снова приходится объяснять что-то в сотый раз ребёнку, который никак не может понять элементарную вещь.
Но я прекрасно понимаю, что здесь происходит.
Я просто не понимаю, почему это продолжается так долго.
И почему так называемые «советники» моего деда так спокойно относятся к тому, что клуб теряет деньги.
А когда я говорю, что клуб теряет деньги, на самом деле я имею в виду себя.
Это я теряю деньги.
Потому что теперь, когда дед передал мне семейное наследие, я – единственный владелец Windy City Warriors, и все эти потери идут прямо из моего кармана.
Я знала, что мы тратим слишком много. Просто не представляла, насколько далеко всё зашло.
В MLB нет потолка зарплат, поэтому этот бюджет – скорее ориентир, чтобы избежать некоторых налогов лиги и убедиться, что мы не тратим деньги просто потому, что можем.
И, судя по этим цифрам, мой дед очень любил тратить деньги.
– Да, Риз, – медленно говорит Фил, словно давая мне больше времени, чтобы осмыслить его слова. – Как мы уже обсуждали, поскольку это ваш первый год в роли владельца, мы считаем, что лучше не вносить серьёзных изменений и продолжить работать по системе, которую мы выстроили при Артуре.
– То есть продолжать работать в минус, – заканчиваю я за него.
– Если я правильно помню, именно вы решили уволить командного врача посреди прошлого сезона, заставив вашего деда выплатить остаток по его контракту, а затем платить новую зарплату мисс Роудс.
– Доктор, – поправляю я. – Её титул – доктор Роудс. И доктор Фредрик – сексистская свинья. Я не собираюсь держать рядом со своим клубом такого человека.
Я замечаю, как Фил едва заметно закатывает глаза. Оглянувшись, вижу то же раздражённое выражение на лицах остальных членов совета.
У всех, кроме Эда.
Эд всегда был моим любимчиком. Он ровесник моего отца и работает с моим дедом столько, сколько я себя помню. И он единственный человек в этом совете, который не пытается меня запугать.
Хотя, если честно, они всё равно немного запугивают.
Я просто очень хочу справиться с этой новой ролью. А они сорок лет наблюдали за успехом моего деда с первого ряда.
– Это повышение зарплаты – капля в море, – напоминает группе Эд. – Риз права. В последние годы Артур слишком свободно обращался с бюджетом. Если это продолжится, для неё это станет серьёзной проблемой. Мы здесь, чтобы помочь ей не провалиться.
И снова между остальными четырьмя проходит тот самый взгляд.
Словно они молча говорят друг другу:
«Вообще-то мы надеемся, что она как раз провалится.»
Я прекрасно понимаю, насколько противоречива моя новая должность.
В бейсболе давно существует устаревшее правило – «женщинам здесь не место».
А теперь вот я здесь.
Первая женщина-владелец команды в истории MLB.
И людей, которые ждут моего провала, намного больше, чем четверо мужчин за этим столом.
Но я не собираюсь проваливаться.
Я сделаю всё возможное, чтобы мой срок здесь стал успехом.
Я слишком многим пожертвовала, чтобы теперь потерпеть неудачу.
И да, я прекрасно понимаю: поскольку я женщина, мне, скорее всего, придётся работать вдвое больше и добиваться вдвое более заметных результатов, чтобы хоть кто-то начал считать меня правильным человеком для этой должности.
– Итак, где мы будем сокращать расходы? – спрашиваю я.
Скотт откидывается на спинку кресла и сцепляет руки за головой.
– Вы нам и скажите, Стэнфорд.
Он нарочито добавляет название моего университета, с откровенно покровительственным оттенком.
– Может, скажешь прямо, что ты имеешь в виду, Скотт?
– Ты потратила столько денег на этот модный MBA, – говорит он, подаваясь вперёд. – Не думаешь, что твоё время было бы полезнее тратить за закрытыми дверями, занимаясь бизнес-частью? Если тебя так волнует финансовое состояние клуба, почему бы не оставить бейсбольные операции кому-нибудь другому?
– Кому-нибудь вроде тебя?
На его губах появляется самодовольная улыбка.
– Отличная идея, Риз. Смотри-ка, какие разумные решения ты принимаешь.
Скотт, пожалуй, мой самый нелюбимый из всей этой компании.
Остальные старше, а он – самый молодой, почти моего возраста, и невероятно самоуверенный.
Вообще владельцы команд редко участвуют в ежедневной работе клуба.
Но Windy City Warriors всегда работали иначе.
Мой дед был не только владельцем, он был президентом по бейсбольным операциям.
В других командах на эту должность нанимают человека со стороны. Иногда есть и генеральный менеджер, и президент. Иногда только менеджер.
А у нас президент выполняет функции генерального менеджера.
И теперь этим президентом являюсь я.
В последние годы деду стало слишком тяжело совмещать всё. Тогда он пригласил Скотта в консультативный совет, но по сути именно Скотт занимался большей частью бейсбольных операций, пока дед оставался лицом клуба.
Когда дед решил уйти на пенсию, все знали, что владельцем стану я.
Но почти все были уверены, что президентом по бейсбольным операциям я назначу Скотта.
Я этого не сделала.
Четверо из пяти мужчин в этой комнате до сих пор надеются, что я передумаю.
И, возможно, весь фронт-офис думает так же. Игроки, вероятно, тоже.
А судя по тому, что я читаю в интернете, большинство фанатов Чикаго считает, что я должна передать эту должность кому-то другому.
Я в целом верю, что справлюсь.
Я разбираюсь и в бизнесе, и в бейсболе.
Но если честно, мысль о том, что я могу оказаться не тем человеком для этой работы, приходила мне в голову уже не раз.
И трудно не думать об этом, когда единственный человек, который верит в меня – это я сама.
Я собираю остатки уверенности и не позволяю никому заметить, что она напускная.
– Как я уже сказала, должность президента по бейсбольным операциям не обсуждается.
Я встаю и выравниваю стопку бумаг, постукивая ею о стол.
– Однако, Скотт, если вы хотите продолжать входить в этот консультативный совет, я с удовольствием выслушаю ваши идеи о том, как исправить этот бюджет.
Я замечаю едва заметную усмешку на губах Эда, когда наклоняюсь за своей сумкой.
– Хорошего дня, джентльмены, – бросаю через плечо и выхожу из конференц-зала.
И как только дверь закрывается за моей спиной, я позволяю маске спасть.
Я влипла.
Я и так знала, что эта роль будет огромной ответственностью и что поддержки почти не будет.
Но теперь мне приходится начинать сезон с ещё более жёстких сокращений бюджета, чем я планировала.
И люди будут ненавидеть меня за это.
Это не должно иметь значения – в конце концов, это бизнес.
Но я и так чувствую себя изгоем среди остальных владельцев лиги. И мне бы очень не хотелось, чтобы мой собственный клуб тоже меня ненавидел.
Перекинув сумку через плечо, я прохожу мимо своего кабинета и направляюсь туда, где точно смогу сейчас побыть одна.
Всё не настолько плохо, чтобы продавать доли клуба или принимать что-то радикальное.
Деньги у нас есть.
Но люди потеряют работу, если их должность окажется ненужной.
Игроки, которые не показывают результат, будут обменяны.
Когда летом наступит дедлайн обменов, я хочу покупать игроков для плей-офф, а не продавать их.
И для этого мне нужно освободить деньги в бюджете.
Я спускаюсь на лифте на уровень раздевалок.
Тренировка закончилась несколько часов назад, поэтому я не ожидаю встретить здесь кого-то.
Но как только двери лифта открываются, я вижу одного из игроков.
И, пожалуй, моего наименее любимого.
Харрисон Кайзер – аутфилдер, которого дед подписал под конец прошлого сезона и которому платят слишком много за то, что он делает для команды.
К тому же видно, что он плохо ладит с остальными парнями.
И, помимо всего прочего, он самодовольный придурок, и меня каждый раз раздражает, когда приходится подписывать его зарплату.
– Привет, – растягивает Харрисон. – Куда это ты так спешишь?
– Просто нужно кое-что уладить, – отвечаю с натянутой улыбкой и пытаюсь пройти мимо. – Хорошего вечера.
– Может, помочь тебе найти дорогу, сладкая?
Я стою к нему спиной, так что он не может увидеть, как я закатываю глаза – частично из-за этого уменьшительного обращения, но в основном потому, что этот парень работает здесь всего несколько месяцев, и то большую часть из них в межсезонье, тогда как я выросла в этой раздевалке. Думаю, я знаю, куда иду.
– Риз, – напоминаю я, чуть повышая голос, чтобы он меня услышал, пока продолжаю идти по коридору. – Или мисс Ремингтон, если предпочитаешь.
Доносится его понимающий смешок.
– Не перетруждайтесь сегодня. Нам ведь не нужно, чтобы вы испортили этот красивый маникюр.
Я жду, пока не услышу, как двери лифта закрываются за ним, и только потом вытягиваю перед собой руку.
Маникюр и правда выглядит отлично. Идеальный нейтрально-розовый оттенок, безупречная миндалевидная форма.
Прослежу, чтобы он выглядел так же хорошо и в тот день, когда я подпишу бумаги о его переводе в другую команду.
К счастью, по дороге мне больше никто не встречается. Мне не нужно, чтобы кто-то знал, куда я иду. Это моё тайное место.
Ну, если честно, блиндаж не такой уж и тайный, но это последнее место, где кто-то из фронт-офиса стал бы меня искать.
Оказавшись там, я, вместо того чтобы повернуть налево к скамейке игроков, иду направо. С этой стороны есть небольшой закуток – места как раз на одного-двух человек. Здесь, на невысокой перегородке, стоит телефон блиндажа. Та же перегородка даёт немного уединения и скрывает меня от глаз, если кто-нибудь вдруг выйдет сюда.
Вообще-то это место предназначено для главного тренера – хотя я ни разу не видела тренера, который смог бы спокойно просидеть игру, но я всегда считала этот уголок своим.
Когда я была маленькой, и дедушка был слишком занят работой, я пряталась здесь. Это казалось моим собственным маленьким убежищем. Я читала здесь или раскрашивала. Пряталась от родителей, если ещё не хотела идти домой.




























