Текст книги "Тайный воин"
Автор книги: Линн Флевелинг
Жанр:
Классическое фэнтези
сообщить о нарушении
Текущая страница: 24 (всего у книги 37 страниц)
Глава 36
Тобин так и не узнал, что сказал Корину король после их возвращения из Рилмара. А Ки даже не был уверен в том, что Мелнот и остальные вообще доложили королю о происшедшем. В конце концов, поход был удачным, о чем и было торжественно возвещено при дворе, когда компаньоны вернулись в Эро с засохшей кровью на щеках.
Однако жизнь их после этого изменилась. Теперь в глазах всего света они стали настоящими воинами, и через два дня после праздника Сакора они снова надели лучшие наряды – в честь бракосочетания Корина.
Королевские свадьбы были событиями редкими и весьма важными, так что разговоров на эту тему хватало; в основном обсуждали причину столь поспешной женитьбы принца Корина. Времени на рассылку сообщений по всей стране не хватило, и потому народу собралось не слишком много, по королевским меркам. Тем не менее, когда наступил знаменательный день, весь город был украшен гирляндами, а над каждым храмом и святилищем поднимались в холодный зимний воздух облака благовоний, смешанных с розовым маслом, и везде слышались молитвы о счастливом будущем молодых.
Церемония проводилась перед большим святилищем в Новом дворце, на ней присутствовала огромная толпа родственников и вельмож. Король Эриус, в короне и при всех знаках королевского величия, был в красной мантии, густо расшитой золотом и яркими драгоценными камнями. На Корине была длинная туника с таким же рисунком и герцогская корона. Тобин стоял рядом в лучшем плаще, остальные компаньоны выстроились слева от них. Тобин остро ощущал потери в их ряду. Ариус умер, Квириона изгнали за трусость, а Бареус остался с Лутой, который все еще поправлял здоровье в отцовском владении рядом с Волчи.
Рана, нанесенная стрелой, понемногу заживала, но воспаление легких едва не убило его, оказавшись потяжелее, чем удар стрелы. К счастью, дризид из Рилмара оказался прав; Лута упорно цеплялся за жизнь и уже окреп настолько, что писал письма друзьям, отчаянно жалуясь на домашнюю скуку. Никто из них не говорил об этом вслух, но все гадали, окрепнет ли Лута достаточно, чтобы вернуться к ним.
Во внешнем дворе святилища хор юных девушек, подбросив в воздух горсти жемчуга и серебряных монет, грянул песню, возвещавшую о приближении свадебной процессии. Толпа расступилась, когда процессия вошла во двор.
Алия уже выглядела настоящей королевой. Голову ее венчала золотая корона в форме цветочного венка, в сверкающие темно-рыжие волосы были вплетены нити жемчуга с золотыми бусинами. Платье из бронзового шелка тоже было сплошь покрыто жемчужинами, топазами и янтарными бусинами. Сообразительная портниха весьма точно приподняла линию талии платья, так что даже самые заядлые сплетники не смогли бы рассмотреть чуть округлившийся живот невесты.
Корин, стоявший рядом с отцом и высшими жрецами Четверки, шагнул навстречу невесте, принял ее руку из руки отца девушки – и они оба опустились на колени перед Эриусом.
– Отец, представляю тебе леди Алию, дочь герцога Сигны и его леди, герцогини Вирисии, – произнес Корин торжественно и так громко, чтобы его могли услышать все. – Перед лицом богов и всех этих свидетелей я покорнейше прошу твоего благословения на наш союз.
– Отдаете ли вы свою дочь моему сыну по доброй воле? – спросил Эриус, обращаясь к родителям Алии, стоявшим позади молодой пары.
Герцог уважительно положил свой меч к ногам короля.
– Да, твое величество.
– Пусть кровь наших семей смешается навсегда, – сказала герцогиня, поднося королю символическое приданое дочери – голубя в клетке.
Эриус улыбнулся Корину и Алии.
– Тогда я даю свое благословение. Встань, мой сын, и представь мне мою новую дочь.
Алия поднялась, сияя от счастья. Эриус взял ее за руки и расцеловал в обе щеки, потом шепнул ей на ухо что-то такое, от чего девушка мгновенно залилась краской. Сверкая глазами, она поцеловала руки королю.
Повернув молодых лицом к собравшимся, Эриус соединил их руки и накрыл своей ладонью.
– Смотрите, жители Эро, вот ваши будущие король и королева. Пошлите гонцов с этой вестью во все концы королевства!
Началось всеобщее ликование, в воздух полетели горсти проса – чтобы обеспечить плодородие состоявшегося союза. Тобин заметил, как хохотал Ки, швыряя горсть зерна, и сам хихикнул, не удержавшись.
Весть была провозглашена еще и еще раз этим утром – чтобы ее услышали все жители столицы. Следуя обычаю Скалы, король устроил для горожан замечательный пир, который продолжался до рассвета следующего дня. По всему городу горели костры, длинные пиршественные столы были установлены на той самой площади, где стоял помост для казни. И кое-кто нашептывал, что столы соорудили из тех же самых бревен.
Старейшины гильдий мастеров и купцы сидели за праздничным столом; остальные толпились по краям площади или таращились из окон и с крыш. Угощение доставили на огромной телеге, вино лилось рекой, а когда наступила темнота, в небо взлетели зенгатийские фейерверки.
Тобин вместе с другими компаньонами забрался на заснеженную крышу над садами Нового дворца. Где-то внизу Корин и его принцесса вступали во владение своими новыми палатами. Зуштра и Албен насмешливо рассуждали о том, что там должно сейчас происходить.
Остальные не обращали на них внимания, взволнованно обсуждая завтрашний день. В середине дня они должны были отплыть на кораблях вместе с будущим королем и его супругой – им предстояло совершить путешествие по прибрежным городам. Уже несколько недель они наблюдали за подготовкой судов. Кроме королевского барка во флотилию входили суда для гвардейцев Корина, лошадей, музыкантов и менестрелей, для маленькой армии слуг и мастеровых, а одно судно полностью нагрузили продуктами для всей компании. Они отправлялись в поездку почти на год.
– Ну это, конечно, не военный поход, – заметил Ки, – но по крайней мере мы сбежим из этого города.
Фейерверки еще не угасли над их головами, когда они услышали, как кто-то бежит к ним по лестнице с балкона.
– Принц Тобин! Ты здесь, мастер? – кричал тонкий испуганный голос.
– Да, Балдус! Что там случилось?
Ослепительный белый шар взорвался в небе, высветив бледное лицо пажа, поднявшегося на крышу.
– Ох, прошу тебя, спустись скорее! Это ужасно!
Тобин схватил его за плечо.
– В чем дело? С кем-то несчастье?
– Алия! – выдохнул Балдус в полном отчаянии. – Она заболела, так ее служанки сказали. Принц Корин просто обезумел!
Тобин стремглав помчался вниз по ступеням. Лишь очутившись в освещенном коридоре внизу, он заметил, что за ним бежит Калиэль. Оба не произнесли ни слова, пока бежали по бесконечным переходам и дворам к палатам Корина. Обогнув последний угол, они чуть не столкнулись с человеком в ливрее герцога Сигны. За его спиной несколько вельмож суетились перед дверью комнаты принца.
– Талмус, что случилось? – резко спросил Калиэль.
Слуга был бледен, как смерть.
– Госпожа… Принцесса, мой лорд… У нее кровотечение.
Калиэль схватил Тобина за руку.
– Кровотечение?
Тобин похолодел.
– Это не чума?
Талмус покачал головой.
– Нет, твое высочество, не чума. Дризиды говорят, она теряет ребенка.
Тобин упал в одно из кресел, что стояли вдоль стен коридора, слишком ошеломленный и убитый горем, чтобы говорить.
Калиэль сел рядом с ним, и они стали прислушиваться к рыданиям женщин в другом конце коридора. Из-за двери спальни время от времени доносились приглушенные крики.
Вскоре пришел и король. Лицо его пылало от выпитого вина, но взгляд был ясным. Он стремительно прошагал мимо Тобина и всей толпы и вошел в спальню. Когда дверь открылась, Тобин услышал, что Корин тоже плачет.
Когда все кончилось, уже светало. Леди Алию удалось спасти, но ребенка – нет. И это было настоящим благословением Творца, тихо говорили после дризиды. У крошечного младенца, не больше тритона ростом, не было ни лица, ни ручек.
Часть третья
Происхождение так называемой Третьей Орески Скалы остается покрытым тайной, хотя почти нет сомнений в том, что корни ее лежат в свободном союзе, возникшем в период правления Эриуса, Убийцы Жрецов, сына Безумной Агналейн.
Волшебники в это время были уже привычными для стланцев – как непредвиденный и, по мнению многих, неудачный результат смешения двух рас. Но сила волшебников Скалы была далеко не так велика, как наша, и еще более уменьшилась в результате потери самых могучих чародеев во время войны с некромантами.
Некоторые ученые утверждают, что скаланцев коснулась рука Ауры. А как еще объяснить возникновение целого поколения бродячих магов и чародеев, владеющих не только единичными умениями, но и истинной силой? Но я задаю вопрос: почему эта вновь обретенная сила должна была оказаться столь отличной от той, что взращивалась веками? Третья Ореска категорически отрицает все формы и виды некромантии, и официальные предписания великих школ осуждают и запрещают подобные исследования, но я собственными глазами видел, что они используют магию крови, да и примеры общения с мертвыми тоже известны. Как отмечает Адин-и-Солун из Лхапноса в третьем томе своей «Истории», «несмотря на все торговые и исторические связи между нашими землями, нельзя забывать о том, что в начале своей истории Скала смотрела в сторону Пленимара, а не в сторону Ауренена».
Со времени моего пребывания в той столице я могу ручаться за прославленное гостеприимство Дома Орески, но налет тайны все равно остается; имена ее Основателей неизвестны, о них никогда не говорят, а те немногие сведения, что можно найти в трудах ранних ученых, противоречат друг другу, запутывая исследователя и не давая возможности извлечь из них истину.
Из «Сокровищ зарубежной магии» Ориены а-Дануса из Кхатме
Глава 37
Аркониэлю весть о выкидыше, случившемся у принцессы, послал Фарин. Конечно, в момент несчастья ближе всех к принцу находились Тобин и Ки, но ни у одного из них не хватило духу написать об этом другу.
«Все было точно так же», – написал Фарин, говоря об уродстве младенца.
– То была воля Иллиора, – бормотала Нари.
Стояла середина зимы, вечер был морозным, и они вдвоем сидели у очага в кухне, закутавшись в плащи и поставив ноги на горячие кирпичи.
– После того как первые дети короля умерли, он уже не смог произвести на свет здорового младенца. А теперь проклятие пало на его сына. До того как Айя привела меня в дом Риуса, я и не думала, что Светоносный так жесток.
Аркониэль смотрел на огонь. Даже после стольких лет его воспоминания ничуть не потускнели.
– Знание и безумие, – тихо произнес он.
– Как это?
– Айя однажды объяснила мне, что только волшебники видят истинное лицо Иллиора; что только мы по-настоящему чувствуем силу бога. Но та же сила, что дает знание, может также принести с собой и безумие. Во всем, что случилось, есть свой смысл и цель, и цель есть в том, что будет после, но иногда это выглядит как жестокость.
Нари вздохнула и поплотнее завернулась в плащ.
– Ну, это ведь не страшнее того, что делали король и его Гончие, убивая тех девочек, а? Мне до сих пор снится лицо герцога и выражение его глаз, когда они стояли над бедняжкой Ариани, а внизу толпились все эти солдаты… Ведьма отлично сделала свое дело в ту ночь. Но почему дальше все пошло именно так?
Аркониэль слегка покачал головой, не отрывая взгляда от огня.
– Только между нами… – осторожно сказала Нари. – Я все время пытаюсь понять, не имела ли Айя к этому отношения. Она моя родственница, и я вовсе не желаю проявить неуважение, но после той ночи…
– Она не убивала Ариани. Даже если бы захотела, сомневаюсь, чтобы она смогла.
– Ты так думаешь? Ну, я рада это слышать. Во всяком случае одной смертью меньше на ее совести.
– И на моей, – тихо произнес Аркониэль.
– Ты совсем не такой, как Айя.
– Разве?
– Конечно. Я это с самого начала поняла. А ты не задумывался, почему тот демон больше ни разу не трогал тебя после первого раза, когда сломал тебе запястье?
– Он напугал мою лошадь, и она меня сбросила. Сам он до меня не дотрагивался.
– Ну, тебе виднее. Но на Айю он нападает каждый раз, когда она оказывается поблизости от него.
– Он со мной один раз разговаривал. Сказал, что чувствует вкус моих слез. – Нари вопросительно посмотрела на него, и Аркониэль пожал плечами. – Я плакал, когда хоронил его. И мои слезы упали на тело младенца. Видимо, для него это что-то значит.
Нари помолчала немного.
– Знаешь, я думаю, ты единственный, кто оплакивал его, кроме его несчастной матери. Риус горевал только о своей жене. И именно ты вернулся, чтобы позаботиться о Тобине. А теперь тебе приходится присматривать за всеми, кто приходит. Но она-то этим не занимается, так?
– Если бы не она, их бы здесь не было, – напомнил ей Аркониэль. – А видения, что были у нее и остальных? Я-то ничего никогда не видел. Никогда.
Новые и новые волшебники прибывали в замок, по одному и по двое. К тому времени, когда пришла весть о женитьбе Корина и о случившемся у леди Алии выкидыше, появились уже шесть новых беженцев, и с ними несколько слуг. Маленький табун лошадей и осликов пасся на опушке леса, скрытый от любопытных глаз торговцев.
Серана, старая подруга Айи, была первой из пришедших осенью. Вслед за ней явились верхом на лошадях Лиан и Ворнус, пожилая седовласая пара, разменявшая четвертое столетие. С ними была лишь одна дородная горничная по имени Симеус. Волшебники щебетали друг с другом так нежно, словно были мужем и женой; Аркониэль заподозрил, что в молодости они не слишком стремились соблюдать обет целомудрия.
Вскоре после них прибыла Мелиссандра, чародейка с юга, – она ворвалась в дом ночью, как потрепанная бурей птица. Темноглазая и молчаливая, от страха она даже казалась моложе ее ста с лишним лет. Пока к ней не явились Гончие, она была богатой женщиной, ее служанка Дар тащила следом за госпожой сундучок с монетами.
Хайн приехал, когда выпал первый снег. Коренастый, с виду обычный молодой человек с клочковатой бородой, он был учеником, когда Аркониэль видел его в последний раз. Но, как и старые волшебники, он обладал аурой настоящей силы, несмотря на нужду и отсутствие знаний.
Лорд Малканус и его маленькая свита добрались до замка как раз перед тем, как все дороги завалило снегом. Он был лишь на несколько десятков лет старше Аркониэля и даром обладал посредственным, однако ему нравилось покровительствовать богатым вдовам в Илани (а заодно заглядывать к ним в постель), и прибыл он с тремя лакеями, сундуком золота и очень высоким мнением о самом себе. Аркониэль прекрасно обошелся бы без него. Малканус всегда относился к нему пренебрежительно, глядя на Аркониэля, а возможно, и на Айю почти как на грязных бродяг. Ни время, ни обстоятельства не изменили к лучшему его манер. Аркониэль сожалел о том, что Айя дала этому волшебнику один из своих камешков, и понять не мог, чего ради Светоносный мог общаться с таким человеком.
Комнаты в замке были прибраны, найдены кровати – и вскоре все устроились более или менее удобно. Малканус поднял шум из-за того, что ему сначала предложили разделить спальню с другим волшебником, так что Аркониэль отдал ему свою старую спальню на третьем этаже, не предупредив о другом постояльце в этой части замка. Но, к его разочарованию, Ариани не обратила внимания на нового жильца.
Повариха и Нари были в восторге от того, что замок наполнился людьми, и новых слуг охотно заняли делами. Замок снова стал выглядеть как настоящий дом, несмотря на странности его обитателей.
Аркониэль никогда не видел стольких волшебников в одном месте, и ему понадобилось время, чтобы привыкнуть к этому. Он понятия не имел, встретит ли кого-нибудь, занимающегося практической невидимостью или отрабатывающего чары левитации, но все равно был рад компании. Лиан и Ворнус обладали большой силой, а у Хайна был огромный потенциал. Мелиссандра, хотя ее сила и была не слишком велика, оказалась настоящим мастером чар защиты, и вскоре и луг, и дороги были сплошь окружены сторожевиками. После этого Аркониэль вздохнул несколько свободнее. И еще она была очень добра к детям и вместе с Лиан и Ворнусом помогала Аркониэлю учить их. Маленький Витнир сразу влюбился в нее, и Аркониэль стал уже побаиваться, что потеряет своего первого ученика.
По его настоянию все волшебники участвовали в занятиях с детьми, проверяя их способности и передавая собственные особые таланты. Колин и Серана научили детей простой домашней магии и практическим чарам. А Лиан умела посылать сообщения, составленные из разноцветных огоньков, что было по-настоящему редким даром. Ворнус и Мелиссандра увлекались чарами превращения, и еще она ловко управлялась с установкой защиты и с замками. А умению Эйоли затуманивать ум, хотя и простому в своей основе и очень полезному для жизни, как вскоре выяснилось, было почти невозможно научить других. Это было природным даром, вроде музыкального слуха или способности сворачивать язык в трубочку. Витнир и Аркониэль могли удерживать иллюзию в течение нескольких секунд, но у других и это не получалось.
Да, все это были полезные умения, но больше всего удивил их чванливый, пустой Малканус – как выяснилось, он обладал весьма опасным даром управления огнем и молниями. Младшим детям не позволили учиться этим чарам, но Аркониэль вместе с Этни и взрослыми волшебниками занялся ими всерьез, объяснив всем: «Если вдруг Гончим вздумается когда-нибудь заглянуть к нам в гости, мне бы хотелось приветствовать их как следует».
Однако со временем стало ясно, что многие из чар, особенно самые трудные, не могут быть освоены всеми до единого.
Как и предполагал Аркониэль, подопечные Виришан не смогли научиться ничему, кроме простейших заклинаний. Но зато сила Витнира проявлялась сама собой. Мальчик просто расцвел от того, что у него появилось так много учителей, и к середине зимы уже с легкостью превращал каштан в серебряный наперсток и умудрился поджечь конюшню, когда пытался повторить заклинание, которое подслушал у Малкануса по невниманию Аркониэля. Аркониэль сурово отчитал мальчика, но втайне был очень доволен.
Слуги оказались такими же полезными, как их хозяева. Норил и Семион, двое из тех, что пришли с Малканусом, отлично управлялись с лошадьми, а третий, Киран, делал из деревяшек и лоскутов чудесные игрушки для детей. Слуга Ворнуса Симеус оказался искусным плотником, он занялся ремонтом замка. Не довольствуясь простым трудом, он еще и установил над колодцем удобный отвес, так что теперь даже малыш Тотмус мог с легкостью поднять наверх бадейку с водой, просто нажав на конец длинного шеста. Еще он показал поварихе, как осушить ее все расширявшийся огород с помощью глиняных труб и крытых ям для воды, и в кухне тоже устроил нечто в этом роде, подтянув трубу к большой деревянной лохани для мытья посуды; теперь, вместо того чтобы выплескивать грязную воду за дверь, поварихе достаточно было вытащить пробку – и вода сама убегала по трубам, проложенным через огород.
– Ну разве не умно придумано! – воскликнула повариха, когда все собрались посмотреть на то, как вода закручивается водоворотом, прежде чем исчезнуть в трубе.
Симеус – высокий бородатый мужик – смутился, как девушка, и грубовато сказал:
– Ну, этому я научился за время путешествий, вот и все.
– Ты скромен, как всегда, друг мой, – с усмешкой сказал Ворнус. – Этот малый настоящий чародей, хотя и не владеет магией.
Аркониэль не спешил обнаруживать перед другими собственную магию, потому что она подразумевала связь с Лхел. Чары, которые она ему даровала, моментально выдали бы его тайную наставницу. И Лхел настойчиво требовала хранить секрет.
– Как ты им объяснять, почему я тут, а? – спросила она одной из зимних ночей, когда Аркониэль лежал рядом с ней.
– Я не знаю. А разве мы не можем просто сказать, что ты пришла с холмов и поселилась здесь?
Лхел нежно погладила его по щеке.
– Ты со мной так долго, ты забывать пути собственных людей. А кстати о твоем народе, ты уже поймал в свою постель тот маленький хорошенький птичка?
– Один раз, – признался Аркониэль, сообразив, что Лхел уже все знает.
– Только раз? И что ты узнал?
– Понял, почему волшебники принимают обет целомудрия.
Лхел могла быть не слишком красивой и не молодой, но ее сила питала Аркониэля как ничто другое, сила исходила и от ее очага, и от ее постели. Когда Аркониэль соединялся с ней, он как будто впитывал молнию. А после соития с Этни внутри у него стало темно. Его сила вытекла в девушку, а взамен он получил лишь легкое расстройство здоровья. Но физический спазм ничего не значил в сравнении с потерей силы. Он пытался скрыть свои чувства, но Этни ощутила их и больше к нему не приходила.
– Твой Светоносный поставить тебя на узкую тропу, – сказала Лхел, когда Аркониэль попытался объяснить ей это.
– А у вашего народа все по-другому? Вы ведь можете рожать детей, несмотря на магию.
– Наш народ совсем другой. Ты забывать, зная только меня. Для твоих друзей я быть бы не лучше некроманта. Тот надменный молодой метатель огня сжег бы меня до угля, как только видеть меня.
– Ему бы пришлось сначала сунуть в огонь меня, – заверил ее Аркониэль, но он понимал, конечно, что Лхел права. – Но такого не случится, – заверил он ее. – Благодаря тебе у Скалы снова будет королева.
Лхел уставилась на тень над его головой.
– Да, так быть скоро. Пора держать мое обещание.
– Какое обещание? – спросил Аркониэль.
– Я должна показывать тебе, как отделить Тобина от Брата.
Аркониэль резко сел в постели. Он ждал этого уже много лет.
– А это трудно? Этому долго учиться?
Лхел наклонилась и зашептала ему прямо в ухо. Аркониэль недоверчиво уставился на нее.
– И это… и это все? Но тогда… зачем вся эта загадочность? Ты могла сказать нам об этом давным-давно, и тебе не пришлось бы жить здесь, в изгнании!
– Я здесь не только потому, что Великая Мать приказать мне оставаться. Разрушить связь, может, и легко, но кто сплетет новую нить, когда это надо? И может быть, у тебя палец был бы целый, если бы ты не создал магию, которая теперь есть. Великая Мать предсказала – и я была там, где должна быть.
– Прости меня. Я сказал, не подумав.
– А раз уж разорвать связь так просто, тем более причин хранить тайну. Ты бы доверил этому несчастному ребенку такое знание?
– Нет.
– И не обманывай себя, – сказала Лхел, зарываясь в одеяла. – Деяние может быть простым, но сделать такое… ей понадобится вся храбрость, какая у нее есть.
Слова Лхел звучали в ушах Аркониэля на обратном пути, но чем ближе он подходил к дому, тем сильнее его охватывали другие опасения.
– Тут на днях посыльный мясника заметил, что я очень много мяса заказываю, – предупредила его повариха однажды вечером, когда все сидели за ужином в холле. – А поскольку луг уже весь покрылся снегом, нам скоро придется покупать корм для лошадей. Не думаю, что твоя мистрис предвидела это; а если народу еще прибавится, будет еще хуже. И дело не только в шпионах, если они вообще тут есть поблизости.
Аркониэль вздохнул.
– И что нам делать?
– Повезло тебе, что я была солдатом до того, как стала поварихой, – ответила женщина, качая головой. – Прежде всего, мы не должны больше покупать так много всего в Алестуне. Мужчины могут охотиться, но овощей в лесу не добудешь. У меня в огороде этим летом кое-что выросло, но если мы поедем, то куда-нибудь подальше. До Кроуфорда всего день пути в повозке, и там никого из нас не знают. Пошли туда сейчас пару мужчин, пусть оденутся как торговцы или разъезжающие купцы, а в следующий раз поедут двое других. Дед Тобина однажды зимой использовал такую стратегию, когда нам пришлось разбить лагерь у границы Пленимара.
– Да, вот она – разница между солдатом и волшебником. Я о таких вещах никогда и не думал. Будем считать тебя нашим квартирмейстером. – Когда повариха повернулась, чтобы отправиться назад, в кухню, у Аркониэля возникла некая мысль, и он коснулся рукой потрескавшейся, красной кисти поварихи. – Послушай, я столько лет знаю тебя, но ни разу не спросил, как тебя зовут на самом деле.
Повариха рассмеялась.
– Ты хочешь сказать, тебе неизвестно то, что знает каждый торговец в Алестуне? – Она вскинула брови, глядя на Аркониэля, но весело улыбалась. – Меня зовут Катилан. В свое время я была сержантом Кат, одной из лучниц королевы. Я немножко забросила это дело ради тренировки на мечах, но все еще могу натянуть тетиву. Я тренируюсь, когда нахожу время.
– Как же ты стала поварихой? – ляпнул Аркониэль, не подумав.
Женщина фыркнула.
– А ты как думаешь?