Текст книги ""Библиотечка военных приключений-3". Компиляция. Книги 1-26 (СИ)"
Автор книги: Лев Овалов
Соавторы: Николай Шпанов,Николай Томан,Иван Стаднюк,Лев Шейнин,Борис Соколов,Николай Панов,Лев Самойлов,Татьяна Сытина,Юрий Усыченко,Морис Симашко
Жанры:
Прочие детективы
,сообщить о нарушении
Текущая страница: 167 (всего у книги 345 страниц)
Когда Матрена Спиридонова явилась, как обещала, в милицейское отделение, катя за собой на колесах обмотанный старой телогрейкой пулемет Максим, то там ее уже поджидали двое обходительных мужчин в галстуках.
Еще у входа, дежурный встретил старуху совершенно другим, чем прежде, хоть и лживым выражением физиономии и, отнюдь не удивляясь пулемету, проводил в нужный кабинет.
Там Матрене с первого слова предупредительно объяснили, что интересующий ее сержант Перец, находится пока в санчасти, где ему оказывается всяческая своевременная помощь, и в дальнейшем он будет обязательно награжден. Затем приняли под расписку пулемет и оставшиеся патроны по счету. Никаких при этом не спросили обычных объяснений, дав понять, что им все известно и так. При этом с лиц мужчин не сходили ласковые, но чрезвычайно снисходительные улыбки.
Выслушав почти все, что сочла нужным сообщить вдова, мужчины, которых вдруг сделалось трое, причем нельзя было сказать который присоединился последним, предложили ей сосредоточиться и выслушать их серьезное и ответственное предложение, поскольку делалось оно от имени государства.
Во-первых, Матрене предлагалось пройти тщательное медицинское обследование в спец-лаборатории на приборах, чтоб попытаться еще разок проникнуть в суть ее зрительного феномена. Для этой цели работавший с ней некогда и струсивший ученый был уже найден, извлечен со своего места на лучшее, подробно допрошен, слегка поощрен и привлечен к делу.
После, вдове надлежало пройти курс реабилитации и лечения электричеством, вместе с секретными кремлевскими лекарствами, которые должны были ее укрепить и омолодить в очень значительной мере.
Одновременно с процедурами, косметическими в том числе, женщине предлагалось пройти ускоренный курс изучения одного очень важного восточного языка, после чего ей надлежало занять рабочее место за границей, в посольстве государства, чей язык.
Фактически Матрене предложили начать новую жизнь.
Вихрь мыслей поднялся в голове женщины. Взгляд ее приобрел особенное сиянье, так что присутствовавшие сотрудники принялись беспрестанно двигаться по помещению, стараясь ускользать и не попадаться ее прямому взору. Казалось – они изящно танцуют.
Когда же, от Матрениного взгляда на стенке вспыхнул ярким пламенем отрывной численник, один из них, не прекращая движения, побрызгал на численник из графина, затем поднял руку и поскорее указал старухе на приотворенное окно, чем переправил ее опасный взор на улицу; затем торжественно спросил:
– А что вы скажете на это? – он шире растворил раму и повел приглашающее локтем.
Вдова подошла к подоконнику и выглянула наружу.
Под стеной отделения, в тени развесистого тополя стоял блестящий, темно синего цвета и несколько необычной формы, напоминавшей, впрочем, «москвич», легковой автомобиль.
– На электрической тяге, как вы мечтали! – голосом рекламного агента будущего сообщил мужчина.
– От-ку-да?! – изумленно, но беззвучно воскликнула Матрена.
– От верблюда, – брякнул наименее улыбчивый тип, получивший немедленно тумака в бок от старшего, произнесшего горделиво:
– И у нас есть свои маленькие секреты и чудеса.
Затем он подбодрил вдову восклицанием:
– Ну-ну, решайтесь! – и даже хлопнул ее несколько раз по спине. Затем сдвинул сурово брови и произнес:
– Вам предлагается взять псевдоним «Стелла».
– Ну что с вами поделаешь, псевдоним вроде ничего, подходящий… Валяйте, лечите меня, – вздохнула женщина согласно, и еще не совсем догадываясь, что вся жизнь ее с этого момента свернула на совершенно другие рельсы.
73План Чапаева был, как всегда гениально прост. Он решил, что скажется в Китае немым.
– Молча поживу меж тамошних рабочих или крестьян, – размышлял он, – пригляжусь. Слава Богу, руки-ноги на месте, с глодухи помру не скоро. А там освою их речь на слух, после говорить смогу в общих чертах. Они, китайцы, тоже, чай, люди, и понять их птичий разговор можно. У меня в дивизии, сколько было разных китайцев и ничего, объяснялись как-то с нашими. Бывало, друг друга хуже понимали, чем русских. А если китайцы встречались из разных отдаленных провинций, так и подавно – звали русских толмачить. Наш-то русский язык, хоть и понятный и более правильный, а тоже, небось, казался им вроде петушьего. Да еще иные из бойцов и по – своему так выражались, что порой нельзя было разобрать ни единого слова, будто во ртах у них были не языки, а поленья. Бывало, и хороший человек, и добрый, не нервный, а все одно, понять его, разобрать чего говорит, могли только односельчане, если конечно попадали в дивизию. Помычат чего-то друг другу, не хуже китайцев, руками помашут и, глядишь, вроде разобрались.
За такого неуча, Чапаев, с его развитием и талантом везде сойти мог. А как только он сможет заговорить, так и потянется к нему угнетенный народ. С народом же заодно, Чапаев способен бороться в любом месте, хоть бы даже и на другой планете – Луне.
74– У меня, Кузюткина, уже есть медаль, как видишь. Мне славы достаточно, – делал внушение вожатый пионерке по дороге к отделению. – Ты не спорь со мной лучше, а слушай. Скажем там, что нашла ты случайно клад, когда копала мальчишкам червей для рыбалки и мне тотчас доложила. Тем более, оно фактически так и было. Повезет, так и прославишься. Не умничай только особо-то, у нас этого не одобряют.
У отделения их уже дожидался вызванный Пашей сотрудник музея в роговых очках и с подержанным кожаным портфелем, украшенным скошенной медной табличкой, содержавшей какую-то благодарственную надпись. В его присутствии клад был сдан и принят на хранение, подписаны какие-то бумаги с печатями.
Кузюткиной лично пожал руку новый, круглый, как колобок начальник и твердо обещал находчивую школьницу наградить.
Музейный сотрудник был очень удивлен монетам и тоже высказал научное предположение, что они начищены мелом или какой-то химией.
…
Награда и вправду нашла пионерку осенью. Посреди урока в класс вдруг вломилась целая делегация, оборвав учительницу литературы на полуслове из Пушкина.
Во главе важно выступал человек в милицейской форме, за ним директор школы, завуч и председатель родительского комитета гражданка Комова.
Класс, громыхнув крышками парт, дружно поднялся. Милицейский чин, выждав паузу, позвал к доске Кузюткину и, произнеся краткую речь о неумирающих традициях пионеров-героев, вручил ей под аплодисменты собравшихся почетную грамоту.
Учительница литературы шагнула к отличившейся девочке, поправила ей галстук и поцеловала в щеку. В тот же миг и гражданка Комова набросилась на Кузюткину, чтобы покрыть поцелуями обе ее щеки, и делала это так долго и бурно, что ее пришлось тактично оттаскивать от девочки за локти.
Грамота размещалась в рамочке под стеклом и изображала орнамент из геральдических знаков, герба СССР, красных знамен с кистями, расположенных наклонно и различных завитков. Посередине же была надпись, сделанная от руки чернилами и гласившая, что, мол, Кузюткина тоже почти что, как пионер-герой, удостаивается… и так далее.
– Похлопаем Кузюткиной! – скомандовал директор, и первый сдвинул ладоши. С потолка некстати просыпалась известка. Все принялись горячо аплодировать.
Тут и звонок прозвенел, слившись с аплодисментами. Тогда все дети повскакали со своих мест и бросились к своей подруге, чтобы разорвать ее на части от любопытства.
Пионерка смущенно заслонилась грамотой от одноклассников, но грамоту вырвали, пустили по рукам, а саму ее облепили своими телами и засыпали вопросами, которые же были и ответами, так что Кузюткиной оставалось лишь смущенно кивать головой, подобно китайской слонихе из фарфора.
О каких-либо процентах от клада или другой премии ни разу речи не зашло и даже во всю остальную жизнь героев не упоминалось никогда о подобных случаях, кроме как в вышедшем через много лет кинофильме «Бриллиантовая рука», где один жулик как раз такую премию получил и, с его слов, по совету друзей, купил на нее последнюю модель «москвича».
75Арестованная Раиса сразу во всем покаялась и во всем шла навстречу следствию. Да и следствие в виде полковника с седыми висками Пронина тоже шло ей навстречу. Полковник как-то даже через чур быстро стал перебивать Раису в момент показаний, и все чаще сам принимался с охотой рассказывать ей о себе. Рая еще подумала, что это такие современные методы следствия. Он даже нашел возможным продемонстрировать подследственной свою мускулатуру, шевеля то и дело плечевым поясом, и неназойливо прихвастнул, что физкультурой, мол, занимается регулярно.
– Вы это не к тому ли, что собираетесь меня истязать? – удивленно и несколько испуганно осведомилась женщина-ученый, – но я вам и так все от чистого сердца рассказываю и все что хотите подпишу!
– Ну это вы уж напрасно! – отшатнулся полковник в смущении и покраснел, – с этим у нас давно покончено! Эти мрачные времена далеко позади. Просто, вы – красивая женщина, и я…, мне тоже захотелось продемонстрировать вам…, рекомендоваться, так сказать, – засуетился он в замешательстве. – Словом, вы ведь советский человек, как и я. К тому же из института поступили на вас необычайно положительные характеристики. Необычайно! – значительно поднял он брови, наклонившись одновременно к столу.
Начальство Раисы было конечно изумлено произошедшей с ней криминальной историей. Но все это случилось в свободное, нерабочее время, а на работе от нее одна только польза выходила. Раиса Шторм даже ни разу не проиграла Социалистического соревнования, что отмечено было специальным нагрудным знаком. И «первый отдел», не ко сну он будь помянут, не имел к Рае никаких претензий по политической линии, ведь от сотрудничества с ним она никогда не отказывалась.
Словом, майор Пронин проникся к Рае несколько большей симпатией, чем сам ожидал от себя, но все же далеко не настолько, чтоб просто взять да и отпустить красавицу.
– Нет уж, – размышлял следователь, – этого, положим, и я не могу, и она пока еще ничем не заслужила.
Пронин повторно, со вниманием изучил ее дело и решил что «замять» его стоит, но плавно и лишь отчасти.
Разработанный Раисой рубль, как известно, уже понравился на самом высоком уровне, запущен был в оборот и начал свое хождение в народе официально, на всю катушку.
Дело наполовину было действительно замято. Но в тюремное заключение, на небольшой воспитательный срок, она все же была помещена.
Раиса примирилась с судьбой и даже наметила план ученых изысканий, которыми надеялась заняться в условиях заключения. К случаю, она припомнила множество аналогичных примеров с другими более знаменитыми учеными, тоже волею судеб угодившими за решетку и сумевшими даже там продвигать науку.
Семен Ворон во время следствия ни разу не дал о себе знать, и Рая не решалась ему писать из-за угрызений совести, да и не знала толком – куда?
События, происходившие на вечеринке так поразили женщину, что она временно отказывалась обдумывать их и вспоминать, для сбережения неповрежденным рассудка. Раиса поняла только, отчасти как ученый, что вообще, любые события, как бы существуют уже в окружающей природе, еще до того, как произойдут, в виде готовых энергетических пучков или полей. Но если их неосторожно коснуться, они могут разрастись, раскрутиться с бешеной силой, как шаровые молнии или ядерные реакции, да и разорвать все вокруг, покой весь нарушить, так что потом и причины будут совершенно не важны и отыскать их будет нельзя.
Именно это соображение она и собиралась обдумать хорошенько в заключении, применительно ко всей науке и химии конечно. Но это в том случае, если удастся сберечь силы на лесоповале, о котором она была уже наслышана от товарищей по камере предварительного заключения.
Семена Ворона Рая не судила, она легко представляла себе, на сколько поражен был утонченный артист, которого из-за нее угораздило вкапаться в эпицентр всей этой вакханалии. Она жалела его и не отрицала своей вины: он ведь хотел уклониться от праздника, а она не позволила, настояла на своем. Поэтому Рая ничего не ждала от Семена, и ничего не испытывала кроме огорчения и раскаянья.
Зато Макаревич, ничего не боясь, навещал ее регулярно. Выхлопотал характеристики и ходатайства у руководства, таскал передачи, тратя личные мелкие заработки на продукты, содержащие максимум витаминов.
Пытался он и завязать знакомство с майором Прониным, для чего даже выследил его на улице. Но тот сразу проявил столь негативное отношение к рок-н-роллу, что продолжать знакомство было бы выше юношеских моральных сил.
Само собой, к передачам прилагались пылкие и многословные записки, не без поэтических строк в содержании. Строки эти, пожалуй, были через чур смелы, содержали новые иностранные словечки, и совершенно не назначались к печати. Можно сказать, они были нахальны, как, например такие:
Как паруса америковиспутччевы,
Ничего не смысля в сексе тантрическом.
Мои штаны делаются вспучены
При виде Вас у сада зоологического!
Женское сердце не камень, так что Рая вскоре довольно часто стала ловить себя на мыслях о юном сослуживце.
…
Настал момент, когда ее в закрытом автомобиле доставили к месту заключения, вернее к огромным воротам, имевшим бесконечное продолжение в виде глухого забора, за которым находилось это зловещее место. Вокруг простиралось открытая местность, и проселочная дорога упиралась прямо в эти металлические ворота.
Когда Раю высадили из машины двое милиционеров, страдавших от жары и поэтому не особенно злых, створки ворот гостеприимно приоткрылись, и навстречу вышел бодрый гражданин средних лет, с коротким седым ежиком на голове. Вслед ему махал носовым платком пожилой майор, и из некоторых зарешеченных окон находившегося за забором здания тоже показались машущие прощально руки.
Рая встретилась с веселыми глазами незнакомца, и ей показалось, что она уже видела этот нахальный, гипнотический взгляд прежде, в другой жизни.
– Может это киноактер? – подумала она, и сердце ее сжалось.
В момент, когда сжалось трепетное сердце Раисы, мужчина выудил из кармана крупную монету и подбросил ее вверх так ловко, что та, вертясь, унеслась к небу, там немного побыла, замедляя вращение, а после вернулась назад, ловко угодив прямо в глазницу веселого гражданина. Мужчина шагнул в сторону открывшейся перед ним свободы, и монета ярко сверкнув на солнце, пустила ослепительного солнечного зайца в глаза женщине.
В тот же миг Раиса поняла, что это рубль с Менделеевым, и что гражданин, не кто иной, как бывший ее учитель химии Сидор Сидорович.
Сердце рванулось из ее груди с новым и сильным чувством, но позади уже лязгали запираемые засовы. Мужчины в пыльной фиолетовой форме несильно, но настойчиво подталкивали ее тычками со спины прямо в рвущееся из груди сердце к новой неизвестной жизни.
76Добраться до Китая такой личности, как Чапаев не представляло труда. Как раскаленный нож масло, прорезал он путь через всю страну, перемежая железнодорожный транспорт гужевым, а более всего двигаясь по бездорожью обыкновенным пешедралом. Так и вышел он вскоре к Китайской границе.
Когда с высокой сопки, Василий рассмотрел извивающуюся змеей пограничную реку с редкими островками на зеркальной глади воды, а оглянувшись назад, увидал безграничные просторы Родины, сердце его сжалось. Оставленная где-то там Матрена, вдруг вспомнилась так ярко, что чуть было не передумал Чапаев переходить рубеж, а вновь захотел сперва ее отыскать, но опомнился, взял себя в руки.
– Матрена, коли верить, что всем заправляют небеса, сама тоже может там очутиться, в Китае, – помечтал он в утешение, – ведь шарик-то земной – маленький и крутится. Явилась же она в дивизию, мне на глаза, в какой-то момент неведомо откуда, почему бы и там ей не оказаться? – рассматривал он расстилающуюся у его ног огромную территорию. По слухам, она до отказа населена была угнетенными массами темных трудящихся.
– Их жилищ и самих их не видать что-то совсем, по мелкости. Видно за природными формами и растительностью попрятались. Но они есть, копошатся там в разных своих местах, – с теплом в душе представлял Василий, всматриваясь в отдаленья. – Кто об них позаботится, постоит за бедных? Кому они нужны? – думал бывший красный комдив. – Их ведь все обижают только, и никто не помогает в труде. Они, может, ждут и спать не ложатся без того, чтоб не помечтать о нем – народном заступнике, который освободит их от злодейского ярма, волю даст. А пока хотят, чтобы он хоть во сне им привиделся разок, в утешение. Я и должен стать им! – твердо решил Василий.
Чапаев еще и еще вглядывался в сопредельную территорию, и взгляд его достигал таких отдалений, которые не подвластны зрению обыкновенного человека.
Можно было двинуться прямо, через реку, между двух голубоватых сопок, поросших кривыми сосенками; можно было забрать гораздо левее, поскольку там светилась какая-то красная гора или, наоборот, устремиться категорически вправо, в сторону непроходимого бурелома и болот.
Чапаев стоял на распутье, в неподвижности уже давно. Глядя из-под ладони вдаль, он старался почувствовать, распознать особо сильный или отчетливый зов судьбы, чтоб не совершить ошибки в выборе, прежде чем сделать первый шаг ей навстречу.
И вот там, в самом дальнем далеке, показался ему на миг тянущийся к небу дымок.
Николай Томан
Вынужденная посадка

К ЧИТАТЕЛЯМ!
Военное Издательство просит присылать свои отзывы и замечания на эту книгу по адресу: Москва, 53, Орликов пер., 3, Управление Военного Издательства.
Николай Томан
Вынужденная посадка

1. В ШТАБЕ ИНЖЕНЕРНОЙ БРИГАДЫ
В штабной землянке за раскладным деревянным столиком сидел старший писарь Василий Федорович Батюшкин. Перед ним, понуро опустив голову, стоял рослый, хорошо сложенный молодой писарь Антон Дымов, неделю назад вместе с другими саперами прибывший в инженерную бригаду из запасного полка. В тот же день, оформляя документы пополнения, Батюшкин обнаружил удивительно красивый почерк у рядового Дымова. Это и решило его участь. В бригаде давно уже была вакантная должность младшего писаря, и начальник штаба, выслушав доклад Батюшкина о необыкновенном почерке Дымова, тотчас же приказал зачислить молодого солдата на свободную вакансию.
Василий Федорович, работавший в мирное время бухгалтером в колхозе, за два года войны освоил штабную службу во всех ее тонкостях и горячо полюбил свою беспокойную должность. Был он строг и требователен к подчиненным и, пользуясь своим более чем двойным превосходством в возрасте, не упускал случая прочесть нотацию или, как он выражался, «напутствие» рядовому или сержанту штаба за малейший промах в работе.
Целую неделю пристально присматривался Батюшкин к Дымову и отметил с сожалением, что не было у него склонности к писарскому делу. Более того, парня, видимо, даже тяготила эта работе. И вот теперь, рассматривая донесение, написанное Дымовым по заданию начальника штаба, старший писарь сокрушенно покачивал головой.
– Понять не могу, в чем тут дело, – укоризненно говорил он, пощипывая колючую щеточку седых усов, – то ли ты без души за дело берешься, то ли нет у тебя к штабной работе призвания. Сколько уж раз было сказано: если к старшему начальнику бумага идет, начинать ее следует словами: «докладываю» или «доношу». К равному кому-нибудь форма обращения иная. «Ставлю в известность», например, или просто «сообщаю». А если к младшему, то – «приказываю».
Старшин писарь поднял на Дымова строгие глаза и добавил с ударением:
– Такое различие в форме обращения не пустяк, а субординация. Учти это.
Дымов, уставившись неподвижным взглядом на выбритую до блеска голову Батюшкина, смущенно переминался с ноги на ногу.
Взглянув еще раз на младшего писаря. Батюшкин вздохнул и заключил:
– Один, видно, у тебя талант, Антон, – почерк каллиграфический. Во всем остальном...
Не договорив, он безнадежно махнул рукой.
– Так ведь я этого не отрицаю, товарищ старший сержант, – уныло отозвался Дымов. – Нет у меня влечения к писарскому делу. Я по саперной части дальше бы пошел. В запасном полку говорили, что минер из меня хороший может получиться.
– В минеры, значит, рвешься, – нахмурился Батюшкин. – Боишься, что повоевать не успеешь? Ничего, брат, хватит и на тебя фашистских мин. На союзничков-то невелика надежда. Самим придется фашистскому зверю хребет ломать.
– А ведь они обещаются, что вот-вот второй фронт откроют, – неуверенно заметил Дымов.
– Обещаются, – усмехнулся Батюшкин, и на продолговатом лице его появилось множество глубоких морщинок. – Кто обещается? Господин Черчилль?
– Так ведь он речи какие произносит, – смутился Дымов. – Читали, верно, во вчерашней газете?
– Ты что же, значит, речам господина Черчилля очень веришь? – вскинул старший сержант насмешливые глаза на молодого писаря. – А я, брат, с делами его познакомился еще в 1918 году под Архангельском.
Дымов не успел ничего ответить на это, так как с шумом распахнулась вдруг дверь и в землянку вбежал запыхавшийся чертежник сержант Мгеладзе. Он был почти ровесником Дымова, но щегольские черные усики делали его на вид значительно старше писаря.
– Что ворчишь, Василий Федорович? – весело крикнул он, сдергивая с головы пилотку и бросая ее на свой столик в углу землянки. – Почерк от этого у Антона может испортиться. Новость лучше послушайте. Союзники к нам в гости пожаловали.
– Что мелешь! – нахмурился Батюшкин. – Какие союзники? Они, видно, так жаждут встречи с нами, что ждут не дождутся, пока мы к Атлантическому океану выйдем, потому как итти к нам сквозь всю Европу для них невыносимо долго.
– Зачем шутки шутить, – обиделся Мгеладзе. – Лично видел настоящих живых союзников. Самолет, что на рассвете возле нас приземлился, – слышали?
– Ну, слышали, – неохотно отозвался Батюшкин. – Так что?
– Так это ж американская «летающая крепость» вынужденную посадку сделала. Вот что.
– Заблудилась она, что ли? – удивился Дымов.
– Какое там заблудилась, Антон, – махнул рукой Мгеладзе. – Гитлеровцы подбили. На самолете американские летчики, которые в челночных операциях участвуют.
– В челночных операциях? – переспросил Дымов.
– Ну да, в челночных, – повторил Мгеладзе. – Из Англии через Германию к нам летают и таким же путем обратно. В общем, как ткацкий челнок: туда-сюда, понимаешь?
– Чего ж тут не понять? – заметил Батюшкин. – А что толку, однако, от этих челночных полетов? Ну, высыпят они по дороге свои бомбы на немцев, но разве это существенная помощь нам в войне с фашизмом?
Мгеладзе хотел что-то ответить Батюшкину, но в это время послышались громкие голоса у входа в землянку.
Старшин сержант насторожился и приказал чертежнику:
– Что за шум там такой? Пойди разведай.
Мгеладзе схватил пилотку и стремглав выбежал из землянки.
– Неспокойный характер у парня, – добродушно улыбнулся Батюшкин.
– Товарищ старший сержант! – раздался снаружи голос Мгеладзе. – Можно вас оторвать на минутку от работы? Распорядиться тут нужно.
Старший писарь нехотя вылез из-за стола и неспеша пошел к выходу на землянки.
– Ну, что тут такое? – спросил он, просовывая голову в дверь.
– Распорядились бы, товарищ старший сержант, чтобы американского сержанта к нам пропустили, – сказал Мгеладзе, кивнув на стоявшего рядом с часовым высокого сухопарого человека в пилотке, лихо заломленной набок. – Пока начальство не пришло, вы ведь у нас самый старший.

Американский сержант небрежно отдал честь и приветливо кивнул Батюшкину:
– Хеллоу!
– Привет, – буркнул Батюшкин, не выражая большой радости по случаю столь неожиданной встречи с союзником.
– Ай эм глэд ту си ю, сардж! – улыбаясь, произнес американец. – Ду ю спик инглиш?
– Что он такое говорит? – спросил старший сержант, удивленно поглядывая на американца.
– Уверяет, что рад вас видеть, – перевел Мгеладзе, учившийся до войны в университете и знавший английский язык. – Спрашивает, говорите ли вы по-английски?
– А ты что, не знаешь, разве, говорю я или нет?
– Я-то знаю, – рассмеялся Мгеладзе. – А вот он не знает.
– Теперь тоже знаю, – улыбаясь, заметил американец. – Попробую тогда сам говорить по-русски. Только это у меня, наверно, не очень хорошо получается.
И он засмеялся, обнажая большие неестественно белые зубы.
– Очень хорошо получается. Вэри уэлл! – похвалил его Мгеладзе и, повернувшись к Батюшкину, добавил, понизив голос:
– Неудобно, знаешь, держать гостя на улице.
– Ладно, не учи, – проворчал Батюшкин и критически посмотрел на продолжавшего улыбаться американца.
– Минуточку, – сказал он наконец, заставив себя любезно улыбнуться гостю, и с неожиданной поспешностью скрылся в землянке.
Торопливо сняв трубку телефонного аппарата, Батюшкин назвал позывной начальника штаба.
– Докладывает старший сержант Батюшкин, – произнес он, как только отозвался ему майор Ратников. – Союзник тут к нам пришел. Как с ним быть?
– Воздушный союзник? – спросил Ратников.
Батюшкин, сообразив, что начальнику штаба, видимо, уже известно что-то о «летающей крепости», торопливо ответил:
– Челночник, товарищ майор.
– У меня сейчас «хозяин», и я очень занят. Пригласите его в землянку Чуенко и займите там чем-нибудь. Я позвоню минут через пятнадцать. Поняли меня?
– Так точно, понял.
– Действуйте в таком случае.
Батюшкин положил трубку и поспешил к выходу. Распахнув дверь, он снова улыбнулся американцу, беспечно жевавшему какую-то вязкую массу.
– Прошу прошения, господин сержант, – произнес Батюшкин. – У вас, верно, какие-то важные дела, так я начальство вызвал.
– Да мне необязательно ваш командэр, – небрежно заметил американец. – Мне нужен ваш уайлыс оперэйтэр, радист.
– А, радист! – обрадовался Батюшкин, – очень хорошо. Мы пройдем к нему сейчас.
И старший сержант, пригласил гостя следовать за собой, направился к землянке радиста Чуенко, которая была совсем рядом. Младший писарь Дымов, с любопытством высунувшийся из дверей штабной землянки, хотел было последовать за ними, но Батюшкин сердито махнул на него рукой, приказав:
– Останетесь за меня, товарищ Дымов.
– Слушаюсь, товарищ старший сержант, – не очень весело отозвался младший писарь.
В землянке сержанта Чуенко стояла полевая радиостанция, но вот уже несколько дней она работала только на прием в определенные часы суток и не вела никаких передач. Армия усиленно готовилась к наступлению, и все передачи по радио временно были запрещены.
Батюшкин открыл дверь землянки и, пригласив американца пройти вперед, последовал за ним вместе с Мгеладзе. Радист Чуенко, читавший какую-то книжку, поднялся им навстречу, с удивлением рассматривая необычного гостя.
– Хау дую ду?! – весело крикнул американец, кивнув сержанту.
Чуенко молча приложил руку к пилотке.
В землянке стояло несколько деревянных столиков. Батюшкин выдвинул из-под одного из них табуретку и предложил гостю:
– Прошу присаживаться.
– О, тэньк ю! – улыбаясь, закивал головой американец и, достав из кармана пачку сигарет, протянул их по очереди всем присутствующим. – Вот попробуйте, плиз... пожалуйста.
Батюшкин недоверчиво помял сигарету в руках, не торопясь закуривать.
– Это «Лаки Страйт». Бэст брэнд!.. высшая марка, – похвалился американец, подбрасывая вверх сигарету и ловко ловя ее губами.
– М-да... – неопределенно промычал Батюшкин, нюхая сигарету. – Вы, однако, по какой нужде к нам, господин сержант?
– Наша рэйдиоу... как это будет по-русски? Да, да, радиостанция испортилась, понимаете? Я... – американец ткнул себя пальцем в грудь. – Ви есть уайлыс оперэйтэр, радист. Наша «флаинг фортрис», что значит «летающая крепость», сделала фост лэндинг. Как это по-вашему?
– Вынужденную посадку, – перевел Мгеладзе, довольный представившемуся случаю показать свои знания английского языка.
– О, да! Совершенно верно, вынужденную присадку! – воскликнул американец, бегая глазами по столам. Заметив возле сержанта Чуенко развернутую топографическую карту, он продолжал, заметно оживясь: – Я хочу посмотреть вашу мэп, что значит карту. Вы покажете мне на ней наше местоположение – лоукейшн.
С этими словами он потянулся было за картой Чуенко, но Мгеладзе энергично взял его за руку чуть повыше локтя и произнес внушительно:
– Минуточку! Прошу прошения или, как это у вас говорится, ай бэг йо падн. Эта карта совсем для другой цели, но у вас ведь и своя имеется.
Мгеладзе кивнул на висевший через плечо американца планшет, сквозь разграфленную прозрачную пластинку которого отчетливо виднелась топографическая карта.
– О, да! – смущенно спохватился американский сержант. – Я и забыл.
Радист Чуенко, с явным неудовольствием посасывавший американскую сигарету, чуть слышно буркнул:
– Ото хитряк.
Американец не особенно охотно достал карту из планшета и расстелил ее на столике.
– Вот, пожалуйста!
Карта была новенькая, без пометок. Даже маршрут челночной операции не был на ней прочерчен. Мгеладзе заметил, однако: карта была сложена так, что на верхнем листе ее оказалась как раз та местность, на которой находились штаб инженерной бригады и участок переднего края фронта. Обратил внимание Мгеладзе и на то, что карта была более крупного масштаба, чем аэронавигационные, которыми обычно пользуются летчики.
– Мы находимся примерно вот здесь, – произнес он, нанося на карту овал красным карандашом.
– О, кэй! – удовлетворенно воскликнул американец и спрятал карту в планшет.
С лица его не сходила счастливая улыбка. Казалось, он был страшно рад, что видит этих русских парней. Достав еще одну пачку сигарет, он снова радушно протянул ее сначала старшему сержанту, затем всем остальным.
Батюшкин хоть и взял сигарету, но заметил при этом:
– Жидковат табачок-то против нашего.
Чуенко поморщился, будто ему предложили что-то очень кислое, и решительно отказался от сигареты. Один только Мгеладзе вежливо поблагодарил американского сержанта, хотя и ему сигарета не пришлась по вкусу.
– Так вот, – говорил между тем американец, – наш оулд мэн... как это будет по-вашему? Ага, старик. Наш старик приказал мне связаться по радио с начальником нашей эйвиэйшн службы на вашей территории.
– Який такий старик? – удивился Чуенко. – Шо цэ за диды там на ихней «фортеции»?
Американец рассмеялся:
– Старик – это командир нашего «фортрис». А вы, кажется, будете мой коллега?
Чуенко встал и не очень охотно представился:
– Петро Чуенко.
– Очень рад! – оживленно вскочил американец и протянул Чуенко руку. – Саджант Джадж Гэмп. Очень рад познакомиться с вами, мистер Питер! Очень!
«Мистер Питер», смущенно улыбаясь, так стиснул руку Джорджу Гэмпу, что тот чуть не закричал от боли.
– О, вы ужасно сильный парень! – воскликнул он, тряся в воздухе онемевшими пальцами. – У нас в штатах мне так крепко стискивал руку только один мой чам, приятель. Но он был чемпион по хэндшьэйк, по рукопожатиям. Наши штаты – страна чемпионов. Я тоже, когда учился в колледже, был чемпионом по плевкам в длину,








