Текст книги "Том 84. Полное собрание сочинений. "
Автор книги: Лев Толстой
Жанр:
Классическая проза
сообщить о нарушении
Текущая страница: 32 (всего у книги 37 страниц)
1907 г. Июля 16. Я. П.
Пишу нынче, понедельник, после обеда, милая Соня, и надеюсь, что письмо дойдет, т[ак] к[ак] посылаю его сейчас на Козловку с одолевшей меня очень тяжелой А. Н. Шараповой,1 belle soeur2 Бирюкова. Она занята Esperanto’м и говорит, говорит, не переставая. Надо надеяться, что она уедет. Вообще нынче день очень тяжелый от посетителей. Кроме прохожих, б[ыло] человек 6 таких, с к[оторыми] надо говорить.3 А я еще на беду и на пользу, надеюсь, очень много писал свою статью о «Не убий».4 Утром получил от Танички большое письмо5 с барометром, фотографи[ями] и ее милым мне духом. У нас все здоровы. Саша провидит состояние моего желудка и заказывает идеальные обеды. Вчера вечером был Голд[енвейзер], и мы играли в винт. Он не приехал 3-го дня и вчера не играл п[отому], ч[то] у него болит палец (я сам видел заплатку). Черткова6 не видал вчера, но нынче он у нас обедал и сейчас здесь. Целую тебя, Таню, Таничку, ее родителя и дружески кланяюсь Нат[алье] Мих[айловне],7 Дашкевичу,8 няне и last but not least9 Наташе.10
1 Анна Николаевна Шарапова.
2 [свояченица]
3 См. т. 56, стр. 203.
4 Толстой писал тогда статью «Не убий никого». См. т. 37.
5 От 14 июля 1907 г.
6 В. Г. Чертков с семьей лето 1907 г. проживал на даче в Ясенках.
7 Гр. Н. М. Соллогуб, сестра первой жены М. С. Сухотина.
8 Петр Григорьевич Дашкевич (см. т. 56).
9 [последней в списке, но не последней по значению]
10 Наталья Михайловна Сухотина (1882—1925) – дочь М. С. Сухотина от первого брака, с 1908 г. жена H. Л. Оболенского.
801.1907 г. Ноября 10. Я. П.
Здравствуй, милая Соня.
Как-то ты, а у нас всё вполне благополучно, несмотря на стражников. Пора бы их уволить – этих двух праздных мужиков.1 Моего стражника, да и всех нас настоящего стражника не видать и не слыхать, а стережет он нас так, ч[то] лучше нельзя. Я очень, очень занят, полон мыслями, к[оторые] кажутся мне оч[ень] важными, но нет сил и энергии, чтобы их выразить, как надо. Так это хорошо устроено, ч[то], когда в старости всё ясно, сил уже нет выразить это. Чтоб молодым была работа. Про Гусева2 нового ничего не знаю. Саша, Душан, Юл[ия] Ив[ановна] – всё милые помощники и сожители и такие хорошие люди. И тебе должно быть приятно у Сережи, Маши – не люблю sobriquet3 – Толст[о]-Зуб[овых]4. Поцелуй их от меня. Завтра приезжает С. А. Стах[ович]. Вероятно не знает, что тебя нет. Одно письмецо твое получил, ждем еще. Будь здорова, целую тебя.
Л. Т.
10 вечером.
1 По просьбе С. А. Толстой в письме от 3 сентября 1907 г. тульский губернатор Д. Д. Кобеко откомандировал для постоянного проживания в Ясной Поляне двух стражников, что для Толстого было очень тяжело. См. Дневник 1907 г., т. 56, стр. 57. Стражники оставались в Ясной Поляне до лета 1909 г., когда они были удалены. См. А. Б. Гольденвейзер, «Вблизи Толстого», I, стр. 276.
2 Николай Николаевич Гусев. Об его аресте см. т. 56.
3 [насмешливое прозвище]
4 Жена С. Л. Толстого была урожденная гр. Зубова.
802.1907 г. Декабря 13. Я. П.
Вечер 13-го.
Хотел и так писать тебе, милая С[оня], чтоб самому о себе известить и о тебе узнать, а теперь еще маленькая просьба, скорей к Сереже. Есть немецкая книга: Die Grundlagen des XIX Jahrhunderts, Chamberlain’a.1 Если она есть в библиотеке, то нельзя ли ее мне прислать для прочтения? У меня есть 1-й том, нет 2-го.
Покупать отнюдь не надо, п[отому] ч[то] я написал об этой книге в два места.2 – Мороз жестокий, в зале только холодно. У меня тепло. Я здоров. Хожу степенно два раза в день гулять. Et je m’en trouve très bien.3 Посетителей нет. М[арья] Александровна] нынче уехала. Как-то ты? Я думаю, что что бы ты нe делала в Москве, всё будет легче твоего стояния последнее время.4 Целую тебя, Сер[ежу] и M[aшу].
Л. Т.
1 Houston Stewart Chamberlain, «Die Grundlagen dos 19-ten Jahrhunderts», 8-te Aufl. Volksausgabe. 1 und II Hälften. München. Verlaganstalt v. Bruckmann A. G. 1907. Эта книга имеется в яснополянской библиотеке; в ней мною пометок Толстого.
2 О присылке ему второй части книги Чемберлена Толстой в письме от 14 декабря просил Э. Р. Стамо. Второе письмо неизвестно.
3 [Я себя чувствую хорошо.]
4 С. А. Толстая была тогда занята копированием портретов и очень уставала от этого занятия.
1908
* 803.1908 г. Января 15. Я. П.
Очень нехорошие известия о твоем здоровьи, милый друг Соня. Хотя это и не лихорадка, а нечто внутреннее, я всё-таки надеюсь, что твой энергический организм победит болезнь. Саша, верно, писала тебе о том, как у нас дом полон народа, и всё очень хорошего. Я чувствую себя очень хорошо. Нынче был Андрюша и, к сожалению, произвел на меня нехорошее, недоброе впечатление. Саша исполняет заботливо обязанности хозяйки. Чертков мне очень, как всегда, приятен. Еще тут Беневский,1 он сейчас уезжает. Он вчера читал письмо своей сестры2 с каторги, к[оторое] очень тронуло меня.
Целую тебя. До свиданья.
Л. Т.
1 Иван Аркадьевич Беневский (см. т. 56).
2 Марья Аркадьевна Беневская (см. т. 56).
804.1908 г. Марта 25. Я. П.
Нынче, 25-го, часа в 3 приехал Давыдов и, как всегда, был очень мил, и я прошу его передать тебе эту записку. Я совсем здоров. Сережа очень приятен был и вообще, и тем, что помо гал занимать Давыдова. Он, кажется, также, как и я, скорее отрицательно относится к юбилею.1 Целую тебя и чувствую, что недостает чего то, когда тебя нет. Это я говорю, чтобы сказать тебе то, что испытываю, но прошу, чтобы это не заставило тебя ускорить свой приезд и отказаться от исполнения твоих намерений.
Л. Т.
Обедаем в половине шестого, чтобы Ник[олай] Вас[ильевич] успел с нами пообедать.
На обороте: Софье Андреевне.
1 Восьмидесятилетие Толстого (28 августа 1908 г.).
805.1908 г. Марта 30. Я. П.
Милая Соня, посылаю тебе письмо1 Пракудина с его предложением приехать снимать цветную фотографию.2 Если ты найдешь удобным, то вызови его на 1-е или 2-е апреля телеграмой, а нет, то телеграмой же откажи ему, отложив до Июня.3 Прости, что не сам решил, а утруждаю тебя. Рад знать, что ты хорошо работаешь.4 Я здоров, пью присланный кумыс. Саша также хороша. Целую тебя и наших.5 Если вспомнить, Pauvres Gens V. Hugo.6 Я просил Ив[ана] Ив[ановича],7 Машу,8 кажется, тебя (боюсь, что нет) и не получил, а мне нужно для коректур Кр[уга] Чт[ения].9
Так до свиданья. С радостью жду тебя.
Л. Т.
Раннее утро 30. М[арья] А[лександровна] уезжает к себе и везет это письмо.
1 От 23 марта 1908 г.
2 Сергей Михайлович Прокудин-Горский (р. 1863 г.) – профессор химии Технологического института в Петербурге, занимавшийся разработкой вопросов цветной фотографии.
3 С. М. Прокудин-Горский приезжал в Ясную Поляну 22 мая 1908 г.
4 В открытом письме от 29 марта 1908 г. С. А. Толстая кратко сообщала о занятиях в Историческом музее для своей автобиографии.
5 Сына Сергея Львовича с семьей.
6 «Le» pauvres gens», стихотворение В. Гюго из цикла «La légende des siècles».
7 Толстой через H. Н. Гусева просил И. И. Горбунова-Посадова прислать ему названное стихотворение Гюго.
8 М. Н. Толстая, жена С. Л. Толстого.
9 Перевод «Les pauvres gens», сделанный В. Микулич, был помещен Толстым в «недельные чтения» «Круга чтения». Исправленный Толстым перевод «Бедных людей» помещен во втором издании «Круга чтения».
806.1908 г. Мая 16. Я. П.
Пишу эти строки утром 16-го только затем, чтобы просить тебя не отдавать моего письма Кони,1 а разорвать его.2 Мне невозможно, неприлично и стыдно просить, c’est une contradiction criante.3 Всё таки рад случаю, милая Соня, подумать о тебе и сообщить о нас, хотя и после только одной ночи. Теперь 9 часов, сажусь за радостную работу.4 Вообще мне на душе так хорошо, что даже совестно.
Целую тебя.
Л. Т.
Скажи Кони, ч[то] мне очень понравились его Воспоминания5, особенно рассказ о Писемском.
1 В письме к А. Ф. Кони, написанном 15 мая, Толстой просил его содействовать успеху в Сенате кассационной жалобы В. А. Молочникова и приискания места для A. Л. Толстого (см. следующее письмо).
2 С. А. Толстая письмо не разорвала, а сохранила и поместила вместе с бумагами Толстого в Румянцевский музей.
3 [это – вопиющее противоречие.]
4 Толстой работал тогда над статьей «Не могу молчать».
5 В № 5 «Вестника Европы» за 1908 г. были напечатаны «Отрывки из воспоминаний» А. Ф. Кони – о Тургеневе, Достоевском, Некрасове, Апухтине и Писемском.
807.1908 г. Мая 18. Я. П.
18. 7 часов вечера.
На всякий случай пишу тебе, милая Соня, чтоб известить про нас. У нас всё хорошо, только посетителей много. Первый приехал Молочников, к[оторый] отказывается от касации и ходатайства.1 Я писал тебе уничтожить письмо Кони, п[отому] ч[то] не хотел, неудобно нашел, просить об Андрюше, а теперь и о Мол[очникове] не нужно. Потом из Самары пришли два крестьянина Добролюбовцы,2 потом нынче Наташа Сух[отина], Коля Оболон[ский], Гриша Фохт3 и Андр[юша]. Андр[юша] уехал, а остальные у нас. Завтра ждем Стаховичей.4 Потом был Плюснин,5 он уезжает в Хабаровск к больному отцу, 9000 верст. Приехали Николаевы,6 на деревне, но у нас не были. Я б[ыл] у них. Я здоров, Саша хороша, и вообще всё прекрасно от того, что у меня на душе хорошо. Целую тебя, и Таню, и Сашу, и, главное, Леву и Дору и внуков. От Левы оч[ень] хорошее письмо,7 на кот[орое] буду отвечать.8
Л. Т.
На обороте: Петербург. Ее превосходительству Татьяне Андреевне Кузминской. Для передачи С. А. Толстой.
1 Владимир Айфалович Молочников, присужденный к году заключения в крепость за распространение запрещенных статей Толстого (см. т. 56).
2 «Добролюбовцы» – последователи религиозного учения Александра Михайловича Добролюбова. См. т. 56, стр. 129.
3 Григорий Николаевич Фохт (1871? – 1909?), племянник М. С. Сухотина, сын его сестры Елизаветы Сергеевны Сухотиной, первым браком бывшей замужем за Николаем Богдановичем Фохтом. Химик.
4 Михаил Александрович и Софья Александровна Стаховичи.
5 Василий Васильевич Плюснин (1877—1942). См. т. 56.
6 Сергей Дмитриевич Николаев и его жена Лариса Дмитриевна, рожд. Нечаева (р. 1875 г.).
7 В письме из Петербурга от 13 мая Л. Л. Толстой писал о том, «как дорого» ему было последнее свидание с отцом (в апреле 1908 г.), и о происходящей в нем «большой внутренней передряге».
8 Толстой отвечал сыну Льву Львовичу 6 июня 1908 г. (см. т. 78).
1909
808.1909 г. Марта 15. Я. П.
Пишу тебе, милая Соня, в 11 часов вечера. Не скрою, что и нынче был жар от 5-го часа до 10-го,1 но теперь сижу с градусником (Никитин скажет, сколько) и чувствую себя очень бодро. Ники[тин] всё расскажет. Чертков б[ыл] нынче. Ему гораздо лучше.2 Как ты? Главное – твое здоровье. Пожалуйста не беспокойся обо мне – мне кажется, завтра должно пройти. Нога же совсем хороша.3
Л. Т.
На конверте без почтовых знаков: Софье Андреевне.
1 Толстой заболел 12 марта – температура была 37,6.
2 В. Г. Чертков в то время болел гриппом.
3 1 марта Толстой заболел затяжным воспалением вен на левой ноге.
809.1909 г. Июня 17. Кочеты.
Вот и пишу тебе, милая Соня, чтоб ты не беспокоилась. Вчерашнюю ночь с 16 на 17 оч[ень] болела голова, но нынче, 17, лучше, и лучше и гулял и ел, а, главне, работал хорошо.1 Получил письмо Саши2 и от Ольги к Тане.3 Пишите мне чаще. Сюда приехала Левина жена4 с сестрой.5 Они скромные. Мне понравились. Жаль, что Лева наш не приезжает и что я с ним мало вижусь. Надеюсь, что он поживет еще у нас и я застану его и послужу ему моделью.6
Сейчас 10 часов, я посидел с ними, смотрел, как едят ягоды и простоквашу без всякой зависти. Ты меня упрекаешь, что я не берегусь, а я, je suis payé pour7 беречься, п[отому] ч[то] только при береженьи могу работать. А думаю, что не оч[ень] заблуждаюсь, предполагая, ч[то] то, что пишу, может быть нужно людям, главное же то, что это моя обязанность перед Богом – высказать то, что мне дает спокойствие и радость, как можно понятнее и яснее.
Целую тебя, Сашу, Леву. Жду писем. У Танички8 Танюша9 и очень ей рада.
Л. Т.
1 В то время Толстой работал над статьей «Единая заповедь» (см. т. 38).
2 Письмо неизвестно.
3 От 15 июня.
4 Жена Льва Михайловича Сухотина, Елена Петровна, рожд. Базилевская (р. 1879 г.).
5 Вера Петровна Базилевская (р. 1892 г.), позднее вышедшая замуж за Н. С. Трубецкого.
6 Л. Л. Толстой в то время лепил бюст отца.
7 [поплатился за то, что не берегся]
8 Внучка Толстого, Татьяна Михайловна Сухотина.
9 Татьяна Алексеевна Фохт (р. 1902 г.), внучатная племянница М. С. Сухотина, впоследствии артистка.
810.1909 г. Июня 19. Кочеты.
От вас нет известий, милая Соня, а я пишу, чтоб сказать вам, что я здоров, только голова всё еще немного болит. Но ездил нынче оч[ень] приятно верхом по прекрасным местам – Камушки1 и прелестном Кочетке.2 А еще заехал в деревню к 100-летнему старику и беседовал с ним. Вчера, кроме молодых Сухотиных и ее сестры, б[ыло] пропасть народа: Матвеева,3 жена того, с к[оторым] я ехал,4 с своим племянником консулом.5 – Он б[ыл] в Индии и Персии и рассказывал интересное; и Свербеева6 и доктор незнакомый Голицына.7 Нынче я почти нич[его] не работал, не хотелось. От Ч[ерткова] жду известий тоже. Целую всех.
1 Лес в 2 км. от Кочетов.
2 Часть кочетовского парка, дубовый лес в 1/2 км. от дома,
3 Варвара Дмитриевна Матвеева, соседка Сухотиных.
4 Мценский предводитель дворянства Матвеев.
5 Владимир Николаевич Матвеев, был драгоманом в Персии.
6 Анна Васильевна Свербеева, рожд. Безобразова.
7 По «Яснополянским запискам» Д. П. Маковицкого, фамилия врача, служившего у помещика Голицына и бывшего в Кочетах 16 июня, – Малиновский.
811.1909 г. Июня 21. Кочеты.
Получил нынче твое письмо,1 милая Соня, и нынче же отвечаю. Живется мне здесь оч[ень] хорошо. Здоровье не дурно, головная боль прошла. Занятия подвигаются. Кончил статью об Единой Заповеди, но за новое, худож[ественное], не берусь. Поглощают всё время письма, дневник... Ну да что о себе. Не могу не советовать тебе как можно меньше приписывать важности хозяйству. Самое дело такое, что вызывает дурные, не добрые чувства. А добрые чувства к людям несравненно важнее всех дел.. Вчера ездил верх[ом] много, нынче с тремя Таничками ездили на дрожках за грибами. Они нашли огромные белые, а я серьезно и приятно говорил с косцами мужиками всей деревни.2 Рад, что Лева не уезжает, постараюсь пораньше приехать. А что Саша не собирается сюда? Как всегда я нежности думаю о ней и целую ее. Привет В[арваре] М[ихайловне].3 Целую тебя и с любовью помню тебя.
Л. Т.
1 От 18 июня 1909 г. (ПСТ, стр. 773).
2 Об этом разговоре см. H. Н. Гусев, «Два года с Толстым», изд. «Посредник», М. 1912, стр. 294.
3 Варвара Михайловна Феокритова (р. 1875 г.). См. т. 58.
812.1909 г. Июня 23. Кочеты.
Получили нынче твое письмо Тане,1 милая Соня. Мне здесь оч[ень] хорошо, но хочется и домой и для тебя, и для Левы, и для Саши, т[ак] к[ак] она не приезжает сюда, и для самого себя. Определять времени вперед не люблю, но думаю, что скоро. Нынче получил письмо от Черткова2 со вложением копии письма тебе.3 Он предлагает отдать рассказ Дьявол4 в литературный фонд,5 к[отор]ый просит об этом. Я еще не решил. Рассказ мне не нравится. Надо будет перечитать его.6 У нас теперь довольно тихо, гораздо тише, чем в Ясной, в смысле посетителей. Нынче приехал сын М[ихаила] С[ергеевича] Миша.7 Я себя чувствую хорошо. Кое что работаю,8 и хочется столь многого, что ясно, ч[то] это обычные старческие неосуществимые мечты. Хочется только не даром провести оставшиеся месяцы, дни, часы, когда так многое, непонятн[ое] и скрытое прежде, стало ясно. Вчера б[ыла] Наташа Абрикосова. Повторяю совет не придавать важность хозяйству, а тому, как ты верно пишешь,9 чтоб быть доброй. Только одно это нужно. И доказательство, ч[то] это одно нужно, то, что это одно всегда можно.
Целую тебя, Сашу, Леву, привет В[арваре] М[и]х[айлов]не.
Л. Т.
1 От 22 июня 1909 г.
2 От 18 июня 1909 г.
3 В письме к С. А. Толстой от 18 июня В. Г. Чертков сообщал, по ее просьбе, сведения о том, когда была написана Толстым повесть «Дьявол».
4 См. т. 27.
5 То есть в сборник, посвященный исполнившемуся в 1909 г. 50-летию «Общества пособия нуждающимся литераторам и ученым», обычно называвшегося «Литературным фондом».
6 Рассказ «Дьявол» сборнику, посвященному 50-летию Литературного фонда, предоставлен не был.
7 Михаил Михайлович Сухотин (1884—1921).
8 Толстой в то время кончил статью «Единая заповедь».
9 В письме от 22 июня (неопубликовано).
813.1909 г. Июня 24. Кочеты.
Едут на почту, пользуюсь, чтоб написать словечко. Я здоров, сейчас 2 часа 24, еду верхом к 100-летнему старику. Утром получил грустную телеграмму об отказе Вл[адимиру] Г[ригорьевичу]. Пишите.
Л. Т.
В марте 1909 г. В. Г. Чертков, по постановлению департамента полиции, был выслан из Тульской губернии. Во второй половине июня Чертков был у министра внутренних дел Столыпина для выяснения своего дела, но услышал от него подтверждение постановления о высылке. 24 июня Толстой получил телеграмму от В. В. Черткова (сына): «Бате отказ вернуться».
814.1909 г. Июня 28. Кочеты.
Хотел писать тебе отдельно, милая Соня, но Таня принесла свое письмо, предлагая писать. Я здоров, и хотя и совестно быть довольным и счастливым, не могу не быть им. Нынче ходил по прелестному парку (у меня сделалась одна обычная чудная прогулка) и всё благодарил Бога за всё то, что он дал мне – не вещественное, а духовное, к[отор]ое одно дает истинное благо. Всей душой сочувствую твоим тревогам и огорчениям и рад бы помочь, да не знаю, чем.1 Мои планы неопределенны, п[отому] ч[то] не знаю, где придется увидеться с Ч[ертковым], чего я оч[ень] желаю, также и он, бедный. Мы было думали, что он приедет сюда, в Орл[овскую] губернию, за 3 версты, но не знаю его решения на этот план и ожидаю решения. Если ему этого нельзя, о чем, вероятно, узнаю с нынешней почтой – теперь утро, 11 часов – то через день или два приеду. Разумеется, телеграфирую. До свиданья, целую тебя.
Л. Т.
Приписка к письму T. Л. Сухотиной.
1 См. письмо С. А. Толстой от 24 июня 1909 г. (ПСТ, стр. 778).
815.1909 г. Июня 28. Кочеты.
Прежде чем наше с Таней письмо1 пошло тебе, получил от Ч[ерткова] известие, ч[то] он готов приехать в наше соседство за 4 версты в Орл[овскую] губ.2 Во всяком случае думаю около четверга, 3-го, выехать. Получил твое письмо и оч[ень] жалею о Леве.3
Л. Т.
На обороте: Софье Андревне Толстой. Почтовая станция Ясенки Тульской губернии.
1 См. предшествующее письмо.
2 Свидание с Чертковым произошло 30 июня в деревне Суворове (см. Дневник, т. 57).
3 В письме от 25 июня С. А. Толстая писала, что Л. Л. Толстой в этот день разбил начатый им бюст отца и решил в тот же день уехать в Швецию, где жили родители его жены и его семья.
* 816.1909 г. Июля 3. Кочеты.
Немного слаб надеюсь приехать пятницу или субботу1 буду телеграфировать.
Засека Толстой.
Телеграмма.
1 То есть 4 или 5 июля.
* 817.1909 г. Июля 3. Кочеты.
Сегодня.
Засека Толстой.
Телеграмма говорит о возвращении Толстого из Кочетов в Ясную Поляну, в отмену предыдущей телеграммы.
* 818.1909 г. Сентября 8. Крекшино.
Совершенно здоров. Очень ожидаю тебя и все Чертковы.
Лев.
Засека Графине Толстой.
Телеграмма.
3 сентября 1909 г. Толстой выехал из Ясной Поляны к В. Г. Черткову, который жил тогда в имении своих родственников Пашковых в Крекшине, Звенигородского уезда Московской губернии.
1910
819.1910 г. Января 16. Я. П.
Пишу, чтобы ты не беспокоилась. Погода прекрасная, и я себя хорошо чувствую.
Еду на санях, буду во всех отношениях осторожен и вернусь к обеду или, скорее, к 5 часам, если всё будет, как я предполагаю.
Л. Т.
Датируется на основании пометы С. А. Толстой: «16 января 1910 г. Поехал в Тулу на суд крестьян, которых оправдали. Уехал до моего вставанья и потому написал это». См. т. 58, стр. 300—303.
На обороте письма рукой Толстого написано карандашом:
К статье анар[хизм].
(«Анархизм» – одно из первоначальных названий статьи «Пора понять». См. т. 38.)
* 820.1910 г. Января 31. Я. П.
У нас были очень приятные гости – и Долгор[уков],1 и Шанкс,2 и, главное, Поша.3 И, кажется, всё было оч[ень] хорошо.
Я здоров и, как всегда, странно, что тебя нет. Хорошо бы, если бы ты была здорова, не устала слишком и переделала все дела успешно.
Целую тебя.
Л. Толстой.
Приписка к письму Т. Л. Сухотиной.
1 Павел Дмитриевич Долгоруков (см. т. 58).
2 Марья Яковлевна Шанкс (см. т. 58).
3 П. И. Бирюков.
821.1910 г. Мая 2. Благодатное.
Доехали благополучно в Благодатную.
Что и я свидетельствую. Было немного жарко, но за всю дорогу ни разу не б[ыло] изжоги. Таня прислала телеграму в Орел и сама выехала в Благодатн[ую].
Целую тебя. Ил[ья] Вас[ильевич]1 пусть отдаст мою черную шапочку Алекс[андру] Петр[овичу]2.
Л. Т.
Написано сейчас же по прибытии на ближайшую к Кочетам станцию Благодатную Орловско-Грязской ж. д. Первые четыре слова написаны Д. П. Маковицким, дальнейшее – Толстым.
1 Сидорков.
2 Иванову.



























