Текст книги "Том 84. Полное собрание сочинений. "
Автор книги: Лев Толстой
Жанр:
Классическая проза
сообщить о нарушении
Текущая страница: 16 (всего у книги 37 страниц)
1893 г. Февраля 9. Бегичевка.
Таня тебе, вероятно, всё опишет,1 милая Соня, а я только подтвержу и скажу о себе. Доехали мы хорошо. Боялись за Машу, но и она благополучно приехала. В доме было свежо, но теперь мы так натопили, что жарко. Погода всё нехороша. Дороги дурны, мятель, небольшая, но сообщение есть. Нынче приехала Заболоцкая,2 вчера уехал Сопоцько. Вчера я ходил в ближайшие деревни. Нынче ездил в Софьинку. Впечатление мое, что нужда большая, но к ней еще больше привыкли, чем в прошлом году, и дело нашей помощи идет хорошо там, где я был. Но мы намерены объехать все 90 столовых, а видели теперь 5. Приезд наш, по моему мнению, очень был нужен, в особенности п[отому], ч[то] Линденберг3 ссорится [?] с Семеновым;4 и тот, и другой хочет уезжать – Линденб[ерг] теперь, а Семенов к весне. Главное, сам П[авел] И[ванович] замотался и едва ли доживет до весны. Надо всё устроить попрочнее. Можно Сопоцько поручить дело П[авла] И[вановича] и на место Сопоцько поместить из двух вновь приехавших. Всё это, вероятно, устроится и объяснится скоро. Мы здоровы и веселы. По крайней мере, девочки font bonne mine à mauvais jeu.5 A я чувствую, что надо было приехать; занят своей работой по утрам, и был бы доволен, если бы не тревожился о тебе и теперешнем твоем одиночестве; особенно, не получив ни одного хорошего письма от тебя. Отчет напишу здесь6 и если успею, рассказ,7 к[оторый] я обещал в сборник для переселенцев.
Вчера написал много писем.8 Читал хорошую и мне интересную книгу русскую, о Руссо.9 Теперь читаю скверную повесть Потапенко.10 – Очень хочется хорошей погоды и дороги. Тогда скоро всё объездим и вернемся. – Что дети? Андрюша: он меня интересует и сам по себе и п[отому], ч[то] он тебя тревожит. – Петр Вас[ильевич] ночует около меня и ночью храпит. А я, чтобы прекратить его храп, свищу. Нынче Мар[ья] Кир[илловна] слышала свист и верно думала, что домовой. Живем мы всё также: обедаем в час, ужинаем в 8. Пища прекрасная. Прощай пока. Целую тебя.
Л. Т.
1 Письма соответствующего содержания от Т. Л. Толстой не сохранилось.
2 Одна из сотрудниц по оказанию помощи голодающим, приехавшая в район Бегичевки осенью 1892 г.
3 Герман Романович Линденберг – художник, сотрудничал на голоде.
4 Сергей Терентьевич Семенов (1868—1922) – крестьянский писатель, произведения которого ценил Толстой. О столкновениях между Семеновым и Линденбергом см. Семенов, «Воспоминания о Л. Н. Толстом», стр. 52—53.
5 [притворяются довольными.]
6 «Отчет Л. Н. Толстого об употреблении пожертвованных денег с 20-го июля 1892 г. по 1 января 1893 г.» напечатан в № 81 «Русских ведомостей» от 24 марта 1893 г.
7 В книге «Путь-дорога. Научно-литературный сборник в пользу общества для вспомоществования нуждающимся переселенцам», Спб., изд. Сибирякова, 1893, напечатана повесть Толстого «Ходите в свете, пока есть свет» (стр. 231—273). См. т. 26. Возможно, что в феврале 1893 г. Толстой работал над другим рассказом, предназначавшимся для сборника «Путь-дорога».
8 См. т. 66.
9 Толстой читал, вероятно, «Этюды о Ж.-Ж. Руссо» А. Алексеева (М. 1887).
10 О какой повести идет речь, сказать затруднительно. В октябре того же года Толстой возмущался повестью И. Н. Потапенко «Семейная история».
561.1893 г. Февраля 12. Бегичевка.
Пользуемся случаем на Клекотки. Девочки написали тебе,1 я приписываю. Очень поспешаем, чтобы поскорее вернуться. Письма, если нужные, то присылай сейчас. Не могу еще сказать верно, когда вернемся, но очень хочется поскорее. Я писал тебе, почему нельзя сейчас же. Мы здоровы и все друг друга бережем, поэтому ты за нас не бойся. Девочки, равно и я, только здоровеем.
Л. Т.
На обороте: Москва. Хамовнический пер., дом № 15. Графине Софье Андревне Толстой.
1 Коллективное письмо к С. А. Толстой Т. Л. и М. Л. Толстых от 12 февраля.
562.1893 г. Февраля 13. Бегичевка.
Сейчас суббота вечер. Пишу тебе, милый друг, чтоб завтра отправить в Чернаву. Я дома, один, только что вернулся из деревень по Дону: Никитское, Мясновка и до Пашкова, куда ходил пешком. Чудная погода и дорога. Много обошел, и ощущение, что сделал кое что полезного. Сопоцько, к[оторый] приехал нынче утром, выезжал мне навстречу, и мы с ним вернулись. Девочек нет еще. Они утром поехали к Мордвиновым на блины. Приезжали звать, и они не могли отказаться. Оттуда хотели ехать по далеким деревням, но Ладыженский,1 к[оторого] я встретил дорогой и к[оторый] тоже б[ыл] у Мордвинова, сказал мне, что они решили ехать только в ближние деревни. Погода прекрасная, они с кучерами и обе здоровы, поэтому жду их без беспокойства. —
Очень досадно, что нельзя помогать дровами, кот[орые] страшно нужны. Нынче пишу Писареву, прося его уступить нам из его излишних запасов. К Сопоцько приехали два помощника. К Философ[овым] приехала их помощница, кажется, очень деловитая девица. Вчера приехал Цингер Иван2 и предлагает свои услуги. Мне бы очень хотелось, чтобы он остался на весну, на место Поши, – главное п[отому], ч[то] он Раевским свой чел[овек]; но боюсь, что он слишком молод. – Вчера читали Прощение «Pater» Coppée,3 и Таня стала подбивать всех съиграть это для крестьян, и они читали это вслух, разобрав роли:4 Шарапова, ее приятельница,5 Таня, Поша, Цингер, но, кажется, ничего из этого не выйдет. – Я встаю рано, в 7, в 8 пью кофе и с 1/2 9 до 1 и более усердно работаю, потом обедаю, потом еду, куда нужно, возвращаюсь к 6. В 8-м ужинаем, часто девочки затевают экстренный чай. Таня рисует, читаем, пишем письма, беседуем. Я чувствую себя очень хорошо. О тебе ужасно мало знаем. Это тяжело. Пожалуйста, пиши чаще. Вчера было известие через Эл[ену] Павловну, и в середу Получил твое единственное длинное письмо.6 – Дороги теперь хорошие и погода, и потому мы очень скоро всё объездим. Надеюсь, что устроим, т. е. решим, как и кому заместить Пошу. Цингеру мы предложили, но он робеет и просит подумать. Скажи Кат[ерине] Ив[ановне], передав ей мой привет, что я всё советовал ей ехать сюда, а теперь не советую. С ее здоровьем заехать сюда и на мельницу, в холода или ростепель, неблагоразумно.
С большим волнением буду ждать завтрашнюю почту, – письмо от тебя. Целую тебя, милый друг.
Л. Т.
1 Лев Викторович Ладыженский – владелец имения Пятова, Епифанского уезда, земский начальник.
2 Иван Васильевич Цингер – сын профессора-математика.
3 «Pater» [«Отче наш») Коппэ впоследствии был издан «Посредником» под заглавием «Прощение».
4 Спектакль этот не состоялся.
5 Павла Николаевна Шарапова (1867—1945), с 1899 г. жена П. И. Бирюкова.
6 От 7 февраля (см. ПСТ, стр. 555—556).
563.1893 г. Февраля 14. Бегичевка.
Сейчас 11 часов вечера, воскресенье. Были все сотрудники, пили чай, читали и только что ушли, а вечером присылал Як[ов] Петр[ович]1 сказать, что едут в Москву, и вот пишу тебе хоть неск[олько] слов. Мы благополучны и здоровы. Девочки езди[ли] обе в разные стороны довольно далеко, а я оставался дома. Дело объезда приходит к концу. Мороз сильный, но тихо, и дороги хороши. Сегодня получил твои три письма,2 из кот[орых] последнее более спокойное и хорошее. На Ваню Раевского мы и так возлагаем надежды. Я написал тебе, что ссорились Линд[енберг] с Семен[овым]. Это было чуть чуть и ни в ком не оставило неприятного чувства, напротив, они все премилые люди. Нынче была опять Заболоцкая, и простилась уже. Она уезжает на этой неделе. Она удивительно самоотверженная девица. Совсем расстроила свое здоровье здесь. – То, что ты хлопотала о свидетельствах, очень хорошо; только если их дадут, то надо скорее. Нынче получил письмо ст Америк[анского] консула3 и Бобр[инского], о том, что если нам нужно денег, то они пришлют.4 Должна быть, это не мне. Я ответил.5 Письмо от Элен, – счастливое. Она пишет, что тебя просила.6 Ты подожди. Таня всё сделает.
А ты всё мучаешь себя коректурами. Зачем ты так ночи не спишь?7 Как жаль Аничку!8 Это ужасно.
Ну, пока прощай, до скорого свиданья. Целую тебя и детей. Ан[ну] Кар[енину] читать Мише, разумеется, рано, —
На конверте: Москва. Хамовнический переулок, дом 15. Графине Софье Андревне Толстой.
1 Я. П. Шугаев – приказчик Раевских.
2 В ГТМ имеются письма С. А. Толстой от 8 и И февраля.
3 Крауфорда (J. М. Crawford), от 4—16 февраля 1893 г.
4 Гр. Андрей Александрович Бобринский (р. 1859 г.) писал Толстому 14 февраля 1893 г., что Комитет для вспомоществования, состоящий при миссии Северо-Американских Соединенных Штатов в Петербурге, узнав о благотворительной деятельности Толстого, постановил ассигновать в его распоряжение две тысячи рублей.
5 Письмо неизвестно.
6 Е. С. Денисенко в это время выходила замуж и просила помочь ей купить приданое.
7 С. А. Толстая писала 11 февраля: «Ложусь около 3-х часов ночи; читаю корректуры ночью и утром, чтобы день был более свободный» (ПСТ, стр. 458).
8 Анна Александровна Берс, рожд. Митрофанова, жена А. А. Берса. С. А. Толстая писала 11 февраля о том, как она расшиблась, упавши в обморок (ПСТ, стр. 558).
564.1893 г. Февраля 16. Бегичевка.
Каждый день приходится писать тебе, милый друг Соня. Вчера писал с Як[овом] Петр[овичем], а нынче уже вторник, завтра почта. Наши дела почти приходят к концу: остаются одни Ефремовск[ие], Сопоцькины столовые, на кот[орые] достаточно 2-х, 3-х дней, самое большее. Но у него побывать необходимо; это говорит и Поша, да я знаю. Он усерден, деятелен, но юн. – У меня второй день насморк и кашель, и я по приказанию дочерей, а главное, помня тебя, не выезжаю, и не выеду, пока не пройдет совсем. А только гуляю потихоньку. Если бы не дочери и память о тебе, я бы даже не обратил внимания и ездил бы. —
Так что мы время своего отъезда намечаем на субботу. Так это Тане удобнее для ее школы.1 Мы же на самое короткое время проедем в Ясную и поскорее к тебе, чтоб ты перестала тревожиться и не спать до 3-х часов. К субботе мы надеемся получить ответ о дровах от Писарева, к[оторому] я писал, и решим дровяной вопрос, т. е. можно ли теперь – теперь только и нужно – раздать дров.
Бобринскому и Амер[иканскому] консулу я тоже ответил, что деньги будут приняты с благодарностью. К этому же времени напишем отчет, к[оторый] Поша нынче, кажется, кончает и к[оторый] надо будет чем-нибудь закончить. Ну, пока прощай. Теперь не упрекаю тебя больше за молчание. Вчера еще получили письмецо твое из Клекоток, – старое.2 Я очень рад, что ты сошлась с Матильдой для Саши.3 Я думаю, она хорош[ая] учительница и тебя освободит. Девочки здоровы и бодры. Таня сейчас приехала, – ездила за 20 верст. Маша еще не приезжала. Тоже поехала за 20 в[ерст]. Еще не приезжала. Она хороша. Они, верно, припишут.
1 T. Л. Толстая брала уроки в Училище живописи, ваяния и зодчества.
2 Письмо, написанное в ночь с 5 на 6 февраля (неопубликовано).
3 Матильда Павловна Моллас (1857—1921) – преподавательница французского языка на Высших женских курсах в Москве. С. А. Толстая писала 11 февраля, что сговорилась с Моллас об уроках дочери (ПСТ, стр. 557—558).
565.1893 г. Февраля 21. Я. П.
Таня, живая грамота, надеюсь, приехала благополучно и всё тебе про нас рассказала, милый друг, а я вот в тот жѳ день вечером пишу с Ив[аном] Цингером, к[оторый] нынче приехал и нынче же в ночь едет. Он бросит это письмо в ящик. Мой кашель прошел, и я совсем здоров, а Маша всё кашляет, и я ее никуда не пущу, пока не пройдет. Все кашляли и Марь[я] Кир[илловна].1 Нынче я очень много занимался утром и устал, а вечером еще исправлял и добавлял П[авла] И[вановича] отчет. И кончил, прибавив немного. Но боюсь, не пропустят. Кроме того, побывав там и пиша отчет, я почувствовал, что здесь далеко не так нужна помощь, как там. Здесь первый год и есть заработки. И потому, поговорив с Тулубьевым, к[оторому] я дал знать, я постараюсь здесь, если нет вопиющей надобности, о чем я и еще узнаю здесь, ничего не делать или ограничиться самой ничтожной помощью. Если расширять помощь, то там. Поэтому мы очень скоро приедем. Хочется всех вас видеть и Леву, к[оторый] с вами.
Л. Т.
1 М. К. Кузнецова.
566.1893 г. Февраля 23. Я. П.
Сейчас приехал из Тулы, куда ездил нынче утром после обычных занятий. Теперь, 10-й час вечера, едут на Козл[овку] за М[арьей] Кир[илловной], и надеемся получить письмо от тебя. Вчера был земск[ий] нач[альник] Тулубьев, и мы решили ничего здесь не предпринимать. Только съезжу для очищения совести в Щекино после завтра; а завтра, если буду ж[ив] и з[доров] и погода хорошая, съезжу к Булыгину. В Туле все очень удачно и скоро сделал: добыл 40 свидетельств, и Львов обещал выписать дрова. Поэтому пошлите ему 700 р[ублей]. Исполнил и разные дела у Давыдова и Зиновьева. Зиновьевы, Писаревы, Давыдовы – всех видел с приятностью.– Приедем в субботу, если всё будет благополучно. Не едем раньше, п[отому] ч[то] только один день свободный, и Ивана Александ[ровича] надеемся дождаться. Целую тебя и детей. До свиданья. Погода чудная, и мы здоровы.
Л. Т.
На конверте: Москва, Хамовнический переулок, д. 15. Графине Софье Андревне Толстой.
567.1893 г. Февраля 25. Я. П.
Вчера приехал Лева, и мы заговорились, да и метель была, и не послали на Коз[ловку], и не писали. Мы все здоровы. Лева не поправился, и мне жалко смотреть на него, как из такого жизнерадостного, красивого мальчика сделался такой болезненный. Хотя я надеюсь, что это пройдет. Духом он бодр и весел. Ходил гулять, ездил в Ясенки. Ив[ан] Ал[ександрович] приехал. Львову не посылай деньги. Мы ему передадим те, к[оторые] ты выслала в Ясенки. Они получены, и завтра получу. Если ничего не помешает, приедем в субботу с курьерским. Будь бодра и здорова и не думай о холере. Целую тебя. Таню и детей.
Л. Т.
На обороте: Москва. Хамовнический перeул., дом 15. Графине Софье Андревне Толстой.
*568.1893 г. Июня 16. Я. П.
Мне также.1 Особенно в этот раз, т[ак] к[ак] ты уезжала тревожная. Надеемся получить от тебя письмо. Хотели писать идти в Овсянник[ово], но дождь помешал. Я ничего не делаю 2-й день, т. е. не пишу. Соблюдай себя, не торопись. —
У Сережи оказалось 340 р. голодающих денег; так что, если ты выхлопочешь что за П[лоды] П[росвещения], то с прочим хватит.
1 Эти слова Толстого примыкают к тексту T. Л. Толстой, к которому письмо является припиской: «Я не люблю, когда вы уезжаете, – хоть сижу вас мало, но чувствуется в доме центр, которого теперь нет».
569.1893 г. Июля 11. Клекотки.
Мы доехали очень хорошо. Не слишком жарко. Ровно ничего не случилось.
Едем во-время, в 9. В 1 час, вероятно, будем на месте. За нами два экипажа.
Л. Т.
На обороте: Московско-Курская дорога. Станция Козловка-Засека. Графине Софье Андревне Толстой.
570.1893 г. Июля 13. Бегичевка.
Таня верно писала про наш приезд. Вчера, 12-го, я ездил в Андреевку к Сопоцько, свез ему деньги, 300 р[ублей], и распорядился о дровах, кот[орые] у нас все вышли. Юсуповы1 желают пожертвовать 500 р[ублей] на наши столовые; управляющий их должен привезти мне деньги. Нынче, 13-го, я собирался пойти к Шарапову,2 в Татищево, кот[орого] я видел вместе с его старшей сестрой,3 кот[орая] здесь, приехав из Женевы, но вечером пошел страшный ливень (у Мордвиновых даже град, к[оторый] выбил хлеб), кот[орый] продолжался до самой ночи. Приехала Павла Ник[олаевна]4 за деньгами. Всё дошло и всё нужно скорее закупать. По утрам я переправлял свою и русскую5 [и] фран[цузскую] статью.6 Хозяева очень милы. Здоровье наше хорошо. Целую тебя и детей. Кузминские также. Завтра пойду в Татищево и окольные деревни. Есть письмо от Страхова, к[оторый] пишет, что в августе заедет.7 Я напишу ему, приглашая.
На обороте: Московско-Курская жел. дорога. Станция Козловка-Засека. Графине Софье Андревне Толстой.
1 Кн. Феликс Феликсович Юсупов гр. Сумароков-Эльстон и его жена Зинаида Николаевна.
2 Николай Николаевич Шарапов – брат жены П. И. Бирюкова, студент. Умер молодым человеком в 1890-х гг.
3 Анна Николаевна Шарапова – эсперантистка, переводчица Толстого.
4 П. Н. Шарапова.
5 Толстой писал статью «Не-делание». Напечатана в «Северном вестнике», 1893, № 9, стр. 281—304.
6 Толстой предполагал поместить свою статью «Не-делание» в парижском журнале Жюля Симона «Revue de famille».
7 Письмо от 29 июня 1893 г. (ПС~, стр. 445).
571.1893 г. Июля 15. Бегичевка.
Сейчас приехал П[авел] И[ванович] и получил ваши письма. Сейчас 4 часа, четверг. Таня ездила и ходила в Софьинку, я сидел дома, переправляя свою франц[узскую] статью, сейчас поеду в Прудки, Пеньки и оттуда заеду к Философов[ым], к кот[орым] все собираются и к[оторые] вчера были у нас. Поразительно письмо Попова1 и Чертк[ова]2 о Дрожжине. Не будет таких людей, никогда узел не развяжется, а когда есть эти люди, становится страшно, особенно за мучителей. Вчера в Татищеве получил мучит[ельное] впечатление. Нет хуже деревни. Обступили заморыши, старые и молодые, и, главное, дети в чепчиках, изможденные, улыбающиеся. Особенно одна двойнишка. Мы устроили с старшей Шараповой доставать им молока, кроме детских. Это необходимо при повальных теперь детских поносах. Еще пристроил на год бездомных. И так изведу все деньги. Еще не достанет. Спасибо за письма Маше, целую. Мар[ье] Алек[сандровне] и всем поклон.
Л. Т.
На обороте: Московско-Курская жел. дор. Станция Козловка-Засека. Графине Софье Андревне Толстой.
1 От 6 июля 1893 г.; Попов сообщал о тяжелом положении Е. Н. Дрожжина, в 1891 г. отказавшегося от воинской повинности. См. т. 66.
2 Не сохранилось.
572.1893 г. Июля 17. Бегичевка.
Вот и прошли наши десять дней. Остается 2 дня. И я не видал, как прошли: утром пишу, поправляю по русски и франц[узски] статью о З[оля] и Д[юма],1 а вечером езжу. Вчера только не успел, – помешали гости; Самарин снимал фотографии, и я ему прочел статью, потом приехали: Писарева,2 Долгорукая Лидия, Бобринская.3 Я поехал, было, на Осин[овую] Гору, это 13 верст, но не доехал, вернулся. Нынче – тоже. Очень жарко. Я даже не купаюсь, а то прилив к голове. Вечером ездил верхом в Осин[овую] Гору и Прудки Осин[овые]. Везде нужно и для народа, насилу доживающего до нови, и для жалких заморышей детей. Денег казалось много, а не только все разместятся – чуть достанут. Хозяева очень милы. Нынче вечером барышни: две наши и две Философ[овы], были в гостях в Никитском у Ив[ана] Ив[ановича] Цингера, Ал[ексея] Митр[офановича].
Радуюсь вернуться, хотя и здесь было хорошо. Целую тебя и всех наших. – Привет нашим гостям и сожителям.
На обороте: Московско-Курск. жел. дор. Станция Козловка-Засека. Графине Софье Андревне Толстой.
1 «Не-делание».
2 Евгения Павловна Писарева, рожд. гр. Баранова.
3 Кн. Лидия Алексеевна Долгорукова, рожд. Писарева (1851—1916) и ее сестра гр. Александра Алексеевна Бобринская.
573.1893 г. Сентября 9. Я. П.
Нынче с утра Ваничка опять кашлял тем же неприятным кашлем, но только утром. После завтрака мы его пустили гулять. Погода у нас совершенно летняя. Они ходили к поручику. Таня поручила им снести деньги. Шли лесом и принесли и белых грибов и рыжиков. Он очень весел и мил. И надо надеяться, что кашель его пройдет без лечений. Саша тоже в насморке. После обеда мы их не пускали. —
Лева жалуется, но наслаждается погодой, много ходил, и если ему не лучше, то наверное не хуже. Таня писала в мастерской Зин[аиду] Мих[айловну],1 и Лева с нею. Маша ездила, отвезла Мар[ью] Ал[ександровну] в Овсянниково и пробыла там весь день. Писала, в лесу работала и, вернувшись в сумерках, тоже очень довольна своим днем. Я писал так же, как и вчера, ответ немцу о том, что я полагаю под словом религия.2 Потом немного заснул и пошел за рыжиками в дальние елочки. Набрал полну корзину. Вечером не рубил, не пилил, а писал письма,3 и теперь вот свезу их сам на Козловку.
Вчера вернулась с почтовым Таня Андр[еевна],4 здоровая и очень довольная впечатлением, кот[орое] на нее произвели Херадин[овы],5 и Миша6 у них. Болезнь его была, как кажется, сильное расстройство желудка от объедения. Я не видал ее нынче, но Таня дочь была у нее и говорит, что она здорова, только слаба. Тяжелее всего ей была ночью дорога из Тулы, хотя она взяла коляску Лабазова.7 Ходя за грибами, думал об Андрюше, об его отношениях с тобой и о том, как тебе тяжело главное от принятого им недоброго тона, когда ты обращаешься к нему. Прощай, целую тебя, Андрюшу, Мишу. Дружеский привет Павлу Петровичу.8
На конверте: Москва. Хамовнический переулок, дом № 15. Софье Андреевне Толстой.
1 Лицо это неизвестно.
2 Георг фон-Гижицкий (Gizycky, 1851—1895) – профессор философии в Берлине. Письмом от 6 августа 1893 г. Гижицкий обратился к Толстому с просьбой от лица «Германского общества этической культуры» ответить на вопрос о взаимоотношениях религии и этики. Ответная статья Толстого носит название: «Религия и нравственность».
3 В. Г. Черткову (т. 87), С. Л. Толстому и А. Г. Макееву (т. 66).
4 Т. А. Кузминская.
5 Иван Петрович Херадинов (1834—1895) – помещик села Барыкова, Тульского уезда. Жена его – Елена Павловна, рожд. Шушманова.
6 Кузминский, гостивший у Херадиновых.
7 У Лабзовых (Лабазовых) был лучший конный двор в Туле.
8 П. П. Кандидов, был репетитором у Толстых.



























