355 500 произведений, 25 200 авторов.

Электронная библиотека книг » Ксения Чайкова » Ее зовут Тень » Текст книги (страница 23)
Ее зовут Тень
  • Текст добавлен: 24 сентября 2016, 07:32

Текст книги "Ее зовут Тень"


Автор книги: Ксения Чайкова



сообщить о нарушении

Текущая страница: 23 (всего у книги 27 страниц)

– Э-э-э… Заньята, что вы творите?! Одумайтесь! – попытался воззвать к моей совести Чессин. Получилось плохо, – то ли из герцога такой неудачный пристыдитель вышел, то ли я сама такая непробиваемая.

– Думаю, излишне говорить, что зовут меня по-другому? – лениво вопросила я, любуясь своим кинжалом. До чего же изящное, отлично сбалансированное оружие! И подумать только, кому-то оно может не понравиться! Вон Бельдерскому тому же – его лицо прямо перекосило при взгляде на это произведение оружейного искусства.

– Лорранский, друг! Спасите меня от этой ненормальной! – охнул герцог, заметив усевшегося в кресло Торина. Тот, впрочем, на помощь не поспешил, только лениво сощурился, как сытый кот.

– Потрудитесь не орать, а не то нам опять придется разыгрывать представление со стонами, визгом и треском ломаемой мебели, – предупредила я, склоняясь к герцогу. – А теперь расскажите, будьте любезны, за что вы так невзлюбили скромного Лорранского и его милую подружку?

– Я не… – безнадежно начал Чессин, но тут же осекся столкнувшись взглядом с недобрыми огоньками, пляшущими в глубине моих глаз.

Он выболтал все. Рассказ особой неожиданностью для меня не стал – я подозревала что-то подобное. В заварушке с кристаллами род Бельдерских оказался замешан по самые уши, причем как райдасская, так и йанарская его ветви. Зачем они вступили в склоку за растреклятое магическое оружие, можно сказать сломавшее мне личную жизнь, Чессин, кажется, и сам не знал. О причинах, побудивших его раз за разом пытаться прихлопнуть носителя кристаллов, Бельдерский распространялся весьма путано. Боги не зря столкнули меня в Каленаре с Райтмиром. Как хорошо, что я вняла этому предупреждению! В общем, кристаллы зачем-то нужны оказались всем.

Я задумчиво воззрилась на замершего в кресле Торина, машинально прижимавшего к себе пояс с кошелем обеими руками. Похоже, мы сами многого не знаем об этой магической штуке, за которой развернулась настоящая охота. То представители одной из богатейших и знатнейших аристократических династий Райдассы и Йанары за ней бегают, то альм из правящего рода нацеливается…

Чессин был не в том положении, когда врут. Так что его торопливым признаниям я была склонна верить. Связь между собой ветви рода Бельдерских всегда поддерживали тесную, так что Чессин был прекрасно осведомлен о необходимости попытаться отнять у Лорранского какое-то небывалое магическое оружие. А тут такая радость: не нужно бегать за недалеким графом по всему Триалону, он сам напросился в гости. При наличии денег и связей мага и наемников найти не проблема. Что Чессин и сделал. И был неприятно поражен, когда выяснилось, что бравый охранник сумел отстоять своего господина во время первого покушения. К моей профессиональной гордости, хорошенькую дуру любовницу Торина Бельдерский и не подумал заподозрить в причастности к сорвавшемуся посягательству на жизнь графа – я слишком хорошо играла свою роль. И еще один момент не мог не радовать – герцог был излишне самоуверен, потому и не нанимал хранов. Иначе мне пришлось бы схватываться с коллегой, а чем бы закончилась подобная драка, ведомо только богам, ведь, как известно, хозяева лаются, а у хранов кулаки болят и чубы трещат. Злосчастная корзина с цветами тоже была подброшена по приказу Чессина. Правда, не дождавшись результатов (служанка, принесшая поднос с завтраком сначала нам, а потом и своему господину, сообщила ему, что мы живы и здоровы), герцог решил, что Торин к цветам не подходил, и весьма этому обстоятельству огорчился. Зато какой простор для фантазии открылся после этого неудавшегося покушения! Бельдерский тут же начал с жаром выдумывать новые способы избавления от носителя кристаллов. Просто напасть и силой отнять эти магические цацки, а потом отпустить Торина на все четыре стороны никому, как ни Царадоксально, и в голову не пришло.

– Еще вопросы? – выслушав сбивчивые признания Чессина, приподняла я брови, поворачиваясь к Торину и солдатам. Те отрицательно покачали головами, демонстрируя полное отсутствие каких-либо непоняток и неясностей. – Вот и хорошо. Значит, этого мы бросаем тут…

– А может, лучше… – Торин не договорил и хищно провел ребром ладони по горлу, намекая на возможный способ расправы.

– Зачем? – пожала я плечами, с интересом разглядывая позеленевшее лицо Бельдерского. Вот уж не думала, что человеческая кожа может приобретать подобный нежно-салатовый оттенок! Как бы он прекрасно гармонировал с моим утренним платьем, привезенным из Каленары! – Он знает не слишком много, а понимает еще меньше. Пусть живет. Представь, какой скандал поднимется, если хозяина поместья обнаружат убитым прямо во время бала!

Я встала и внимательно посмотрела на бархатные портьеры, вернее, на толстые золотые шнуры с тяжелыми кистями, подвешенные на карнизе почти под самым потолком. Правый проследил за моим взглядом, кивнул и изо всех сил дернул за шторы. Видимо, их вешали на совесть – сооружение слегка качнулось, скрипнуло негодующе, но срываться и не подумало. Левый, оставив Чессина на попе чение Зверюги, поспешил на помощь братцу. Тяжести их тел, одновременно повисших на портьерах, карниз не выдержал и вылетел из креплений, едва не прибив восседающего в кресле Торина.

– Осторожно, предводителя зашибете! – прошипела я, подхватывая резную буковую палку карниза и отводя его в сторону от ног переменившегося в лице графеныша.

Близнецы, ничуть не устыдившись, споро отмотали шнуры и начали качественно связывать Бельдерского. В результате гордый герцог в вечернем наряде стал напоминать жертвенного козла – запястья привязаны к щиколоткам, спина выгнута, во рту торчит одна из кистей, а в глазах застыло выражение тупого ужаса и обреченности. Разве что рогов и бороды для полного сходства недостает.

Пока двойняшки упаковывали нашу жертву, а Торин постепенно приходил в себя, Зверюга пошел в обход полок с книгами, изредка вынимая и задумчиво пролистывая том-другой. Фолианты, хоть и явно старые, дорогие, выглядели какими-то, если так можно выразиться, непользо-ванными – словно их поставили лет этак сто назад на полки, да так и не снимали с тех пор ни разу, только проходились иногда по корешкам метелочкой для смахивания пыли. Зверюга в полной мере оценил интеллектуальные сокровища – он восторженно таращил глаза, хмыкал, фыркал и держал каждую книгу бережно, как новорожденного ребенка. В конце концов тонкая душа солдата не выдержала и с очередным томом расставаться не пожелала категорически.

– Герцог, надеюсь, вы не будете в обиде, если я у вас позаимствую эту книгу? Я прочитаю и верну, честное слово! – бесконечно вежливо и учтиво обратился он к лежащему на полу Бельдерскому. Лично я на такую обходительную просьбу просто не смогла бы ответить отказом, однако Чессин, судя по дико вытаращенным и вращающимся глазам, был далеко не в восторге. Но высказать свои претензии он не мог рот был заткнут, так что Зверюга, решив счесть молчание знаком согласия, с учтивым поклоном сунул книгу за пазуху.

– Ну никто больше ничего не хочет взять на память? – уточнила я, подбирая подол и оглядываясь. – Тогда встре чаемся на условленном месте. Чем скорее, тем лучше.

Солдаты закивали и лихо выпрыгнули в окно, благо этаж был первым. Я помогла перевалиться через подоконник неуклюжему Торину, потом подошла к Бельдерскому и с бесконечной нежностью поцеловала его в лоб, заодно ласково приглаживая растрепанные волосы ладонью:

– Прости, милый, я понимаю, мы пообщались хоть и очень тесно, но немного не так, как ты рассчитывал. Тебе, несомненно, нужно вдоволь позлиться на женское коварство, поэтому на выходе я попрошу слуг не беспокоить тебя ближайшие пару часов. Думаю, они поймут… Не советовала бы тебе высылать за нами погоню. Это может очень плохо закончиться. Да, кстати! Я, чтоб ты знал, просто не навижу розовые сопли, которые зовутся сонетами Хэленнона. Да, кроме того, декламатор из тебя никудышный…

Чессин злобно зашипел сквозь кисть от портьеры, но больше ничем свое негодование выразить не смог. Я заботливо поправила его кружевное жабо, подхватила Тьму и вышла из кабинета, аккуратно притворив за собой дверь. Пора было делать ноги.

Солдаты не зря ели свой хлеб. Пока мы с Торином наряжались и прихорашивались, готовясь к балу, они прочесали парк, нашли маленькую, никем не охраняемую калитку и привели к ней оседланных лошадей. Так что с началом поспешного отступления проблем не возникло. Когда я, застревая каблуками в газоне и тихонько ругаясь сквозь стиснутые зубы, дошагала до этого запасного выходалзпоместья, близнецы успели сломать замок на калитке, а Зверюга – взвалить в седло неповоротливого в вечернем костюме Торина. Сами солдаты порхнули на спины лошадям легко и быстро, а вот у меня была маленькая проблема. В конце концов, наплевав на правила приличия, я безжалостно смяла и задрала подол до пояса, после чего подпрыгнула на каблуках и влезла-таки на спину Бабочки. Близнецы охнули и во все глаза уставились на открывшиеся горизонты.

– Что, ног никогда не видели? – прошипела я, пытаясь принять более достойное и приличествующее хорошо обученной хране положение. Но увы, седло – это не то место где можно щеголять роскошными придворными нарядами.

– Интересно, все благородные леди носят чулки с дырками? – вдумчиво вопросил у братца Правый, игнорируя мое злобное замечание. Я прищурилась и заметила, что на правом колене и впрямь красуется небольшая дыра размером с ноготь мизинца. Ой, как жалко! Эти чулки чуть не пятьдесят серебряных монет стоили! И где меня так угораздило? Небось пока на Чессине восседала, ухитрилась зацепиться за какую-нибудь пуговицу или крючок. И углядел же эту крохотную дырочку глазастый парень!

– Нашел на что смотреть! – вступился за меня Зверюга. – Драпать надо!

Этим-то мы и занялись.

Часа через четыре пришлось остановиться: Торин горестно возопил о терзающем его жутком голоде. Как все-таки несообразительны мужчины! Ну нет бы ему додуматься перекусить на балу! Мы бы и время, и продукты сэкономили!

Пришлось делать привал. Торин с жадностью набросился на наскоро слепленные бутерброды, солдаты тоже взялись за еду, правда, не с таким жаром, я же, выбрав кусты погуще, с превеликим трудом избавилась от роскошного платья и облачилась в привычные удобные штаны и рубашку. Шелковый наряд я аккуратно запаковала в прихваченный чехол и пристроила на спине одной из вьючных кобыл. Проинспектировав багаж и сунув нос в каждый сверток, я разочарованно вздохнула: одно из купленных мне Торином платьев все-таки пришлось бросить в поместье Бельдерского. Лошади и так едва не падали под увеличившимся грузом. Впрочем, на сей раз графенок показал себя рыцарем: он и впрямь, как обещал, оставил в Трианоне несколько своих камзолов, пожертвовав место на кобыльих спинах в пользу моих вещей.

Дождавшись, пока Торин наестся, переоденется в непритязательный дорожный костюм и вдоволь наохается, мы двинулись дальше.

Меритаун встретил наши сильно поредевшие ряды прохладным дождичком, временами переходящим в ливень, полупрозрачными плетьми хлещущий по затянутым в плотную кожу курток спинам. К воротам столицы Йанары мы подъехали через шесть дней, успев здорово устать и перенервничать за время пути. Причиной, заставлявшей постоянно прислушиваться и оглядываться назад, было ожидание погони, выматывающее сильнее, чем сражение на тяжелых двуручных мечах или арбалетная перестрелка. Но Бельдерские, видимо опасаясь, что мы организуем им еще какой-нибудь позорный акт, больше не беспокоили. Кроме того, Чессину было чем заняться и без беготни за нашей компанией. В крохотное сельцо, где мы пережидали сильный ливень, дошли слухи, будто в самый разгар бала в герцогское поместье ворвалась толпа грабителей, жестоко посмеялась над испуганными леди, связала пробовавшего вступиться за гостий Чессина и похитила бесценный старинный фолиант, в котором будто бы содержалось заклинание конца света. Так что на некоторое время мир подлунный испуганно замер, с минуты на минуту ожидая своей торжественной кончины из-за злопакостных похитителей чародейской книги. На кой разбойникам губить мир, никто почему-то не задумался.

Так или иначе, конец света не состоялся. Призванный к ответу Зверюга немного помялся, но потом все же продемонстрировал всей честной компании позаимствованную у Чессина книгу. Название на обложке повергло меня в Шок. Честно говоря, я ожидала, что задумчивый парень с мечтательными глазами отрешенного романтика упрет у Бельдерского сборник стихов и сонетов начала прошлого века, так называемого золотого века поэзии. Или на крайний случай какой-нибудь редкий и ценный учебник по стихосложению. Но никак не роскошно украшенный серебряными пластинками том с витиеватым названием «Об искусстве любви в разных странах и у разных рас. Станьте неотразимым любовником!». Кому что, а я-то, наивная, думала, что Зверюга любит изящную поэзию и философские трактаты! Что ж, если там вся литература была подобного профиля, то неудивительно, что Чессин меня именно в этот кабинет тянул. Торин слегка похихикал и, кажется, тут же забыл о похищенном у Бельдерского фолианте, а близнецы едва не подрались, решая, кто будет знакомиться с содержанием этой занимательной книги после Зверюги.

Меритаун мне не нравился. Возможно, конечно, я относилась к этому городу несколько предвзято и придирчиво, но факт остается фактом: мне в нем было неуютно. Постоянно казалось – что-то давит на грудь и плечи, не давая выпрямить спину и сделать глубокий вдох. Таких сильных ощущений я не испытывала даже в подземных галереях Тэллентэра – там, кажется, и то дышалось легче. А вообще-то столица Йанары была очень красивым городом, радующим глаз роскошью, вплотную подошедшей, но еще не переступившей черту вульгарности. Тамошние храмы особой, так называемой цветочной постройки вообще славились своей красотой и оригинальностью архитектуры – при взгляде под определенным углом четыре корпуса одного из храмов казались лепестками цветка сирени, окружившими маленькую впадинку-колодец в центре. А еще там хватало общественных садов, утопающих в цветах, маленьких площадей с фонтанами, вычурных кованых коновязей и оригинальных строений. Нет, город был очень красивый и романтичный. Но мне он почему-то все равно не нравился.

– Ну веди, Торин! – вздохнула я, когда мы заплатили въездную пошлину и кони сделали первые осторожные шаги по меритаунской мостовой.

– В каком смысле – веди? – неприятно удивился, явно убоявшись ответственности, аристократенок.

– В самом прямом. Я и понятия не имею, куда нужнонаправляться в Меритауне. До него я тебя довезла, а дальше не моя забота.

Торин бестолково захлопал глазами. У меня упало сердце. Сейчас выяснится, что графеныш и понятия не имеет, где будет проходить сборище шаманов и архимагов, и нам придется возвращаться в Каленару, дабы уточнить адрес и имя получателя проклятых кристаллов! А потом еще тащиться назад! Ну нет, я скорее сама безголового аристо-кратишку придушу!

Тьма, почувствовав этот всплеск негативных эмоций, угрожающе зашипела, развернула крылья и хлестнула хвостом. Торин поперхнулся и закашлялся, не в силах оторвать взгляд от мрачных глаз вонато, пылающих хищными красными и черными огнями.

– Милорд Иррион говорил что-то про королевский дворец! – пришел на помощь предводителю Левый.

– И Каррэн вроде точный адрес знал, – поддержал братца Правый, виновато покосившись на меня. Я болезненно поморщилась и постаралась перевести разговор в другое русло:

– Так куда едем?

– Во дворец, разумеется! – возрадовался удачному решению Торин и на диво отважно первым направил своего коня в сторону высящейся громады городской королевской резиденции. Я, ругнувшись, толкнула Бабочку каблуками, обогнав излишне уверовавшего в собственную удаль и неуязвимость графенка.

– Никогда не смей лезть вперед, Торин! Для того чтобы, грудью встречать опасности, существую я!

Аристократеныш поравнялся со мной и задумчиво воззрился на упомянутую часть тела, видимо слишком буквально восприняв фигуру речи. Обозлившись, я слегка прогнулась в талии и сделала глубокий вдох, вызывающе демонстрируя свои прелести. А что? В конце концов, на просмотр я никого не приглашала, но, если уж есть благодарный зритель, почему бы не похвалиться?

Графенок кашлянул и отвел глаза, видимо осознав, насколько нескромно и вызывающе выглядит такое разглядывание его спутницы. Близнецы хором фыркнули. Зверюга, все еще стесняющийся своей выходки с книгой из библиотеки Бельдерского, не позволил себе столь явно выказывать эмоции, но я спиной чувствовала, что он тихо хихикает. Причем явно не надо мной.

Когда отряд миновал ворота Меритауна, Торин облегченно выдохнул. Ну наконец-то! Тень, впрочем, несмотря на близость конечной цели путешествия, расслабляться не собиралась. Наоборот, она была напряжена, как натянутая тетива эльфийского лука, и безостановочно скользила внимательным взглядом по стенам, окнам и даже крышам домов, словно ожидала за каждым углом увидеть отряд наемников с луками и арбалетами на изготовку. Ничего подобного, разумеется, в обозримом пространстве не наблюдалось, но храна заметно нервничала и то и дело косилась на своего подопечного, явно прикидывая, как бы половчее закрыть его собой. В Меритауне она вообще перестала скрывать свою профессию, стянула волосы в небрежный пепельный хвостик на затылке и демонстративно навесила за спину ножны с клинками. В результате народ, безошибочно распознающий в неприметной темноглазой девушке с демоном вонато на плече храну при исполнении, просто шарахался в разные стороны, едва ли не молитвы бормоча и храмовые знаки творя. На Торина посматривали с любопытством: всем было интересно, что же представляет собой этот мрачный парень, раз его так ревностно оберегает представительница самой опасной и непредсказуемой из гильдий мира подлунного. Именно эти пытливые взгляды навели Лорранского на оригинальную мысль:

– Слушай, Тень, а что, если ты отдашь мне свои клинки? На время, разумеется. Тогда все будут думать, что я хран, и поостерегутся даже коситься в нашу сторону.

– Ты… кто? – поразилась она, приподнимая одну бровь. Солдаты поддержали ее согласным хмыканьем. – Какой же из тебя хран?

– А если драка начнется, я сразу же за твою спину спрячусь, – нетерпеливо пообещал Торин, которому вдруг очень захотелось ловить на себе такие же испуганно-уважительные взгляды, какими люди одаривали Тень. – Одет просто и непритязательно, еще оружие бы – и вылитый хран!

– Ты не понимаешь, Торин, – покачала головой пепельноволосая девушка. – Представителя нашей гильдии выдают не одежда и не оружие. Это особое умение ходить, говорить, держать себя, которое при необходимости можно легко скрыть. Ты же видел, Бельдерский и не подумал заподозрить во мне храну, хотя то, что мы благополучно пережили два покушения в его резиденции, говорило само за себя.

– И все-таки, – продолжал настаивать граф, хотя уже и понимал, что это дохлый номер.

– Нет. Ты даже на мир смотришь по-другому. Любое происшествие мигом выдаст в тебе благороднорожденного – у всех вас при неприятностях лицо будто каменеет. А хран никогда не продемонстрирует истинных эмоций. Смотри, как нужно!

Тень быстро, как карнавальные маски, сменила несколько выражений лица: восхищение, злоба, скука, брезгливость, легкая заинтересованность, дикая ярость, восторженное умиление… Торин невольно раскрыл рот – каждая из этих масок казалась очень естественной и не вызывала никаких подозрений. Лорранскому вдруг пришла в голову неприятная мысль: а бывала ли храна искренна хоть когда-нибудь? Может, все ее выражения восторга во время покупки платьев или внимание при произнесении чьих-то речей – всего лишь отличная игра, ловко прикрывающая истинные чувства? Какова она на самом деле, эта темноглазая девушка с криво обрезанными волосами (даже служанки в поместье Бельдерского не предложили их выровнять, видимо приняв за оригинальную стрижку)? Что у нее в душе? Полно, да есть ли она у храны, душа-то?

– Нету, Торин, нету, – мягко ответила Тень. Похоже, последний вопрос граф, забывшись, произнес вслух. – Все мы с самого рождения прокляты и обречены на Мрак вековечный после смерти. И никаких вариантов…

Королевская резиденция казалась незыблемым бастионом, способным уцелеть, даже если весь мир подлунный развалится на части. В такой цитадели оборону держать – милое дело! Можно хоть всю жизнь плевать противникам на головы и корчить ехидные рожи в окна, дразня бессильно ругающуюся внизу вражескую рать. Насколько я помню историю сопредельных государств, на Меритаун толком и не нападали никогда – все слишком хорошо понимали, что для штурма подобного бастиона нужна едва ли не миллионная армия. Правда, альмы как-то лет этак пятьсот назад предприняли одну вылазку, окончившуюся грандиозным провалом, и на этом успокоились, признав силу и неуязвимость соседей.

Нам во дворце не обрадовались. Поначалу. Потом, когда наконец разобрались, кто есть кто, чуть вприсядку не пошли, радуясь нашему своевременному приезду. Как оказалось, заявились мы и впрямь вовремя: почти все приглашенные на магическое сборище чародеи уже собрались, а те, кого еще не было, обещали вот-вот прибыть. Если бы кто-нибудь позволил мне решать все самой, то я бы велела Торину под роспись сдать проклятые кристаллы кому-нибудь из магов и в тот же день пуститься в обратный путь – до Каленары-то пилить и пилить. Но увы, моим мнением никто не интересовался.

Нас с Торином попытались расселить в разные комнаты, но я сгребла свое барахло в охапку и самовольно въехала в покои графа. В конце концов, кому какое дело, что подумают государственные умы Йанары? А мне клиента беречь нужно, мало ли, вдруг ему опять какую-нибудь взрывоопасную корзину с цветами подсунут? Может, к примеру, его ночной горшок взорвать решат?! Нет уж, вот сдам аристократенка с рук на руки заботливому папочке, тогда и поживу одна в свое удовольствие. А пока рано!

Впрочем, тесниться на двух квадратных аршинах явно не придется. Торину, как сопровождающему окаянной магической цацки, выделили огромные трехкомнатные покои. К ним примыкала внушительных размеров ванная и оплетенный вьющимися розами балкон, с которого открывался изумительный вид на раскинувшийся внизу парк. Все комнаты были выдержаны в приятной глазу бежево-голубой цветовой гамме и казались роскошными и уютными одновременно. Мне сразу же приглянулись две очаровательные кушетки, обтянутые светло-лазурным шелком. Вот и славно, на полу валяться ночью не придется! Солдат поселили двумя этажами ниже, не в таких просторных и роскошных, но тоже очень уютных комнатах.

– Ну что, Торин, когда к лекарю-то пойдешь? – поинтересовалась я, обойдя наше временное обиталище, привычно прикинув пути нападения-отступления и на всякий случай задернув шторы. Конечно, это уже слегка попахивает паранойей, но уж лучше перебдеть, чем недобдеть. Будет просто глупо, после того что мы пережили, потерять клиента из-за какого-нибудь заклинания или шального выстрела с вершины парковых кленов.

– Какому лекарю? – лениво приоткрыл один глаз валяющийся на покрывале граф.

– Который спасет тебя от какой-то жуткой болячки. Ты ведь еще под стенами Каленары поведал, что просто мечтаешь наведаться к какому-то местному кудеснику, – напомнила я, с удивлением замечая, что графенок прямо-таки буреет на глазах. – Что такое? Я что-то не то сказала?

– Нет-нет, все то, – смущенно прохрипел Торин и попытался быстренько выскочить за дверь, но я вцепилась в полу его камзола и бежать не дала.

– Ну уж нет, если куда-то идешь, то только со мной!

Графенок разинул рот, собираясь то ли ругаться, то ли оправдываться, но тут в двери почтительно постучали. Торжественный, разряженный в пух и прах лакей вежливо поведал, что нас ждет сам председатель йанарского совета архимагов. Ну что ж, ждет так ждет, пошли!

Разумеется, сразу же двинуться на зов мы не смогли. Пришлось ждать, когда поспешно вызванные служанки отутюжат складки на одном из платьев и приведут в приличное состояние мятый камзол молодого графа. Пока нас наряжали, пока Торину торжественно цепляли к поясу какую-то рапирку, а мне сооружали прическу и делали мани кюр… Короче, к председателю мы выбрались где-то через час, не меньше. Будь я главой архимагического сборища, то, разумеется, смертельно оскорбилась бы и наслала на копуш моровую язву, почесуху и непрерывную икоту. Но в Йанаре, похоже, на подобные вещи смотрели куда более демократично.

Председатель был стар. Настолько стар, что я тут же уверилась, что зря боялась обид по поводу нашего опоздания и кар, могущих последовать за оными. Кажется, архи-маг просто не заметил, как прошел этот час, потому что мирно продремал все это время в кресле у горящего камина. Наш приход не потревожил его ни в коей мере – пожилой председатель продолжал вкушать сладкий послеобеденный сон с таким торжественным и величавым видом, будто решал важнейшие государственные дела.

– Ваше магичество! Ваше магичество, проснитесь! – деликатно потряс за плечо облеченного властью старца лакей, который привел нас с Торином пред его сонные очи.

– Что? Хм… Ах да! Идите, любезный, вы можете быть свободны! – просипел архимаг, не открывая глаз.

– Тут приезжие из Каленары пожаловали! – продолжал свою речь лакей, и не думая уходить.

– Да? Ну что ж… – Сановный старец медленно открыл глаза и уставился на нас неожиданно внимательным, цепким взглядом. Я, шелестя шелковым платьем, присела в реверансе, Торин отвесил учтивый поклон. – Полно, полно, дети. Здесь все свои. Садитесь!

Кажется, когда-то это уже было – любезное приглашение сесть, только одно кресло и несколько желающих в нем устроиться… Торин дернулся к предмету мебели, сиротливо стоящему в совершенно пустом кабинете, если не считать второго кресла и камина, но в последний момент все же опомнился и приглашающе простер руку, предоставив великую честь садиться мне. Я не стала ломаться и осторожно, стараясь не измять платье, опустилась на сиденье, пересадив Тьму с плеча на колени. Торин привалился к спинке кресла и тихо, жалобно и протяжно вздохнул. Ну хоть ты вставай и уступай место ему, честное слово!

– Итак, вы привезли кристаллы? – неспешно поинтересовался архимаг, смежая вежды и явно готовясь вновь уйти в страну сновидений. Я покосилась на Торина, глядящего на председателя как баран на новые ворота, и со вздохом перевела лаконичный вопрос на райдасский.

– Да, ваше магичество, – учтиво отозвался Торин. Я повторила это высказывание по-йанарски, постаравшись скопировать уважительный тон графского голоса. Архимаг изумленно глянул на меня. Видимо, за всю долгую жизнь ему еще не приходилось встречать девушек в дорогих платьях, подрабатывающих толмачами при богатых хлыщах. Кстати, надо будет и впрямь включить в счет еще и оказание услуг переводчика!

– Отлично. Через пару дней в Меритаун съедутся все приглашенные. На большом совете вы представите эти кристаллы высокому собранию и отдадите их лично мне в руки.

– А нельзя ли сделать это прямо сейчас? – робко поинтересовалась я, поглаживая задремавшую Тьму. – Нам бы хотелось поскорее вернуться домой…

– Там, где замешаны столь могучие силы, что у меня просто не хватает слов, дабы описать их мощь, торопливость неуместна, – наставительно отозвался председатель, воздевая вверх указательный палец и страдальчески морщась, – видимо, ему хотелось спать дальше, а тут явились какие-то, тревожат его покой, отдыхать не дают…

Я уважительно наклонила голову, изображая согласие со столь многомудрым суждением, а в душе тихо недоумевая. Ну кому будет плохо, если мы поскорее сложим с себя ответственность за эти магические финтифлюшки?! Разве что тем, на чьи плечи мы ее переложим…

Поняв, что попытка проявления самостоятельности задавлена в зародыше, архимаг брезгливо замахал в нашу сторону руками, намекая, что мы и так отняли слишком много его драгоценного времени. Пришлось встать и откланяться.

– Ну вот, собирались, наряжались, готовились – и ради чего? Ради презрительного взгляда и нескольких фраз, небрежно процеженных председателем сквозь зубы?

– Это не стоило таких усилий! – единодушно решили мы с Торином на обратном пути в наши покои. Король йанарский, разумеется, и не подумал вызвать нас на аудиенцию (чему я, честно говоря, была немало рада), и в тот вечер нас никто больше не побеспокоил. Равно как и в последующие три дня, пока съехавшиеся маги и шаманы дожидались опаздывающих.

Торин бесился со скуки. Я не позволяла ему выбираться в город и шататься по улицам – душу грызла смутная тревога, какая-то расплывчатая и неосознанная, но все же слишком явная, чтобы так просто от нее отмахнуться. Я шкурой чувствовала, что вскоре должно произойти что-то очень нехорошее, и старалась свести к минимуму все возможные опасности. В результате графеныш если и выползал из комнаты, то только в моей компании, причем я, в полном соответствии со своим прозвищем, неотлучно находилась при нем, доводя Торина едва ли не до нервных срывов. Понимаю, мое общество ему приелось. Его мне – тоже, но ведь мне за это платят…

В результате снедаемый скукой аристократ приставал ко мне, требуя научить его хотя бы азам магии. Я отмахивалась как от назойливой мухи. В самом деле, магния из меня как из самого Торина балерина – то есть что-то вытворить, конечно, возможно, но выглядит это глупо и жалко, а смотреть на сие действо просто смешно.

– Ну Те-е-ень, – противно канючил Торин, ухитряясь блеять мое имя как скучающий козел с пригорка.

– Отвали! – огрызалась я, в который раз выглядывая из окна, дабы убедиться, что со стороны парка к нам не подбирается никакая опасность. – Делать тебе, что ли, нечего?

– Нечего! – жаловался Торин, таскаясь за мной как привязанный. Нет, это, конечно, хорошо, когда клиент перед глазами, но во всем должна быть мера! Одно дело, когда он просто сидит со мной в комнате, и совсем другое, ког да ты к окну – и он к окну, ты на диван – и он на диван. Вот же не ко времени графенка жажда знаний одолела!

Я резко развернулась к Торину, дабы четко и неприглядно выложить все, что о нем думаю, но внезапно осеклась и по-новому взглянула на своего подопечного. А что, может, и впрямь попытаться обучить его зачаткам магии, к примеру защитной или боевой? Глядишь, и пригодится когда-нибудь, прежде всего мне. Попробую научить его хотя бы банальный энергетический щит ставить, глядишь, и сможет однажды сам свою жизнь защитить.

– Ладно. Сосредоточься. Постарайся почувствовать, как бьется твое сердце, сжимаются и расправляются легкие, бежит кровь по жилам… Ты должен отрешиться от всего мира и одновременно как бы ощущать себя его частичкой, такой же легкой и переменчивой, как и все, что тебя окружает. Получилось? А теперь представь, что между мной и тобой вырастает стена. Просто стена – каменная, глиняная, хоть хрустальная или алмазная. Главное – чтобы она была четкой и ясной, ты должен видеть ее до мельчайших деталей, вплоть до примятого ею ворса ковра. Ну?


    Ваша оценка произведения:

Популярные книги за неделю