Текст книги "Лояльный мужчина (ЛП)"
Автор книги: Кристен Эшли
сообщить о нарушении
Текущая страница: 4 (всего у книги 28 страниц)
Чувствовала свое разочарование и облегчение примерно полсекунды. Затем его рука опять обвилась вокруг моей талии, он потянул меня вниз по лестнице, направляясь к своему внедорожнику.
Я последовала за ним, и если бы я не последовала за ним, то по его решительному шагу, поняла, что он потащил бы меня за собой.
– Гм... Митч? – Окликнула я, он приподнял свободную руку, послышался щелчок снятия сигнализации с внедорожника, а также загорелись фары.
О боже.
– Митч? – Крикнула я снова, он остановил меня у пассажирской двери спереди.
Он молча открыл дверь.
– Э-э... Митч, – повторила я, он взял меня за руку, подталкивая внутрь салона.
Затем произнес:
– Залезай.
Я повернулась, глядя на него.
– Но, я...
Митч прервал меня:
– Залезай.
– Мне кажется, что я...
Внезапно он оказался прямо предо мной, такой огромный и большой, поскольку он был большим парнем, мы оказались зажаты между салоном и дверью его внедорожника. Мне пришлось снова опустить руки ему на грудь, машинально пытаясь его оттолкнуть. Но я только успела опустить руки ему на пресс (твердый, как камень, кстати), прежде чем его лицо стало настолько близко к моему, что мое тело, сердце, а также легкие замерли, когда я посмотрела ему в глаза.
– Мара, залезай... мать твою... в машину.
Ох, парень.
У меня явно появились еще проблемы, и появились они потому, что детектив Митч Лоусон стоял ко мне слишком близко, выглядел при этом злым и властным, а также таким сексуальным.
– Я сама справлюсь, – заверила я его. – Я уже справлялась и раньше.
– Я полицейский, – неожиданно заявил он.
– Я знаю, – ответила я.
– Я знаю, что ты знаешь. Но чего ты не знаешь, так того, что я долгое время проработал полицейским. Получается, что я знаю все виды неприятностей, с которыми сталкиваются люди. Ты не полицейский, – сообщил он мне. – И если ты заявляешь, что твой кузен – это все неприятности в одном флаконе, значит, они и есть все известные мне неприятности, я ни за что не разрешу тебе поехать к нему одной, чтобы разбираться со всем этим гребанным дерьмом. А теперь, Мара, залезай... мать твою... в машину.
– Хорошо, – мгновенно согласилась я, потому что настолько близко стоящий и раздраженный, властный детектив Митч Лоусон меня пугал.
Он захлопнул за мной дверь. Я пристегнула ремень, он обогнул капот машины и сел рядом на водительское сиденье. Потом дал задний ход, и мы поехали вперед, он снова спросил:
– Назови адрес.
– «Остановись и иди – Зуни».
Митч кивнул и двинулся вперед через наш многоэтажный комплекс.
Мы с Митчем жили в многоквартирном доме для людей со средним доходом к востоку от бульвара Колорадо. У нас – нескольких домов комплекса, имелся фантастический бассейн, клуб и тренажерный зал. Все, кто арендовал жилье в комплексе, а также все собственники, владевшие построенными очень близко друг к другу домами для среднего класса через дорогу, относящиеся тоже к нам, могли пользоваться бассейном, тренажерным залом, а также в качестве дополнительного бонуса – клубом.
Наш комплекс был известен во всем Денвере как «горячее местечко холостяков», должна была признать, что это было отчасти правдой. Арендная плата была достаточно высока, удерживая подальше всякий сброд. Каждый, живущий здесь, достиг определенных высот по служебной лестнице или же получал приличную зарплату, неплохо справляясь со своими обязанностями. Комплекс был привлекательным, красиво спланированным, утопал в зелени. Он был своего рода раем для активных одиночек из пригорода. Вокруг зеленых зон и ручья были проложены дорожки для бега трусцой/езды на велосипедах, плюс специально оборудованные места, где можно было делать приседания, подтягивания и тому подобные физические упражнения. Из бассейна открывался великолепный, почти ничем не закрываемый вид. Также имелись две гидромассажные ванны, бар, расположенный довольно близко, где можно было выпить, расположившись вокруг бассейна. Вся эта красота очень способствовала заводить отношения среди одиноких людей.
Так и происходило, вы знакомились между собой в жилом комплексе (как поступили Брент и Брэндон, Латанья и Дерек), жили, а затем переезжали в жилой комплекс через дорогу, когда женились или выходили замуж, наше сообщество было своего рода кровосмесительным. Если живешь здесь достаточно долго, то перезнакомишься почти со всеми, знаешь всех и тебя знают все.
Я переехала сюда не потому, чтобы попасть в нирвану для одиноких людей. Я переехала сюда, потому что мне нравилось это место. Оно было тихое, располагалось близко к торговому центру и центру города, квартиры были просторными, и было много зелени вокруг. Я переехала сюда, потому что мне нравилось плавать в бассейне, а также хотела побаловать свою причуду – загорать столько, сколько только позволяла погода. Мой загар поднял меня до Трех и Пяти Десятых, по крайней мере, мне так казалось.
– Не хочешь рассказать мне, во что мы ввязываемся? – произнес Митч, врываясь совершенно уместным вопросом в мои мысли.
– Моего кузена зовут Билл, – ответила я. – У него есть девятилетний сын и шестилетняя дочь, и их зовут Билли и Билле. Билли, мальчик, на конце буква «и», а Билле, девочка, на конце буквы «е». (Billy and Billie в англ., переводится как Билли и Билли, но, чтобы мы могли их различать, в русском переводе будет мальчик Билли, а девочка Билле, т.к. ее зовут Биллериной. – прим. пер.)
Я почувствовала на себе взгляд Митча, прилично почувствовала, потом он перевел взгляд на дорогу, включая поворотник.
– Ты смеешься надо мной, – заметил он, выезжая из комплекса, я промолчала.
– Нет, не смеюсь, потому что это не смешно, поэтому и не шучу, – ответила я.
– Черт, – пробормотал он, уже точно зная, что Билл был, однозначно, ходячей неприятностью.
И Митч был прав. Имена Билла, Билли и Билле говорили сами за себя.
– Билл не очень хороший отец, поэтому иногда Билли забирает Билле, и они убегают. Обычно они далеко не убегают, а только в это место, просят кого-нибудь позвонить мне. Я приезжаю за ними. Мы разговариваем, и я выясняю у Билли, почему они убежали. Кормлю их, так как их отец не утруждает себя этим. Отвожу их обратно к отцу. Потом разговариваю с ним и возвращаюсь домой.
Я рассказала ему почти все, хотя… не до конца. Я решила ему не сообщать, что каждый раз, когда я уезжала от них, подумывала похитить детей и больше ему не отдавать. Я также подумывала позвонить в Службу защиты детей. А в последнее время я все чаще жалела, что не могла как следует надрать задницу тупому, убогому папаше перед отъездом.
– Значит, они убежали, сразу же отправившись в «Остановись и иди – Зуни» и попросили позвонить тебе, – заключил Митч.
– Ага.
– А где их мама?
– Мамы, их две, и они обе смылись от Билла.
На это Митч ничего не ответил.
Я решила, поскольку он был сильно разозлен, а я не знала по-прежнему ли он так же сильно злился, но предполагала, что да, поэтому решила поделиться с ним немного большим. Может моя откровенность как-то смягчит его гнев.
– У них никого нет в Денвере, кузен Билл – моя единственная семья здесь, так что я – их единственная семья в этом городе. Поэтому они и звонят мне.
– Тебе они звонят не поэтому, – тут же ответил Митч, и я повернула голову, глядя на него.
– Прости? – Спросила я.
– Они звонят тебе не поэтому, – повторил Митч.
– Я слышала, что ты сказал, – заявила я ему. – Я просто не понимаю, что ты имеешь в виду.
– Я имею в виду, что брат с сестрой с двумя разными мамами, которые сбежали от них, плюс отец – одна большая неприятность, в девять лет ты видишь одни только неприятности, поэтому пытаешься убежать от них, а двоюродная сестра их отца – женщина, чья улыбка освещает ее лицо, и ее смех озаряет комнату, ты хочешь, чтобы именно такое появилось и в твоей жизни. Поэтому твой племянник убегает и звонит тебе в надежде, что ты передашь им свой свет и тепло, чтобы наполнить их жизнь чем-то хорошим.
Я смотрела на его профиль, пока он вел машину, и чувствовала, как мое сердце стало биться в горле, а грудь так сильно сжалась, что я не могла сделать вдох.
Я не могла вспомнить, улыбалась ли когда-нибудь ему своей настоящей, беззастенчивой улыбкой, и уж точно никогда не смеялась при нем.
– Я никогда не смеялась при тебе, – тупо выпалила я.
Он мимолетно взглянул на меня, затем снова перевел взгляд на дорогу, прежде чем ответить:
– Дорогая, ты с Брентом и Брэндоном или с Латанией и Дереком смеешься так, что я слышу твой смех через стены.
ОмойБог!
– Ты хочешь сказать, что я очень громко смеюсь, – заметила я.
– Нет, – терпеливо ответил он. – Я хочу сказать, что у тебя великолепный смех. Я слышал его. И он мне нравится.
ОмойБог!
Это была неправда. Он просто хотел быть вежливым, а так как я не могла смириться с его добротой и вежливостью, то решила заявить:
– Моя улыбка не освещает мое лицо. Она кривовата, – сообщила я ему.
– Она не кривовата.
– Точно.
– Мара, нет, ты не улыбаешься мне, потому что всегда кажешься испуганной, стараясь побыстрее от меня сбежать. Но я видел, как ты улыбаешься Дереку и Латаньи своей настоящей улыбкой. Я мирюсь с твоей улыбкой, несмотря на то, что ты напряжена, но когда ты научишься расслабляться в моем присутствии, твоя улыбка будет именно, черт побери, такой. Просто чертовски фантастичной.
Я специально не смотрела на него, пялясь в лобовое стекло, пытаясь найти объяснение этому безумию.
– Ты пытаешься быть вежливым со мной, – прошептала я.
– Да, я хороший парень, – согласился он. – Но я не очень-то вежлив. Я говорю то, что думаю. А теперь я хотел бы узнать, почему каждый раз, когда я делаю тебе комплимент, ты начинаешь опровергать мои слова, наговаривая на себя всякое дерьмо.
– Я не наговариваю, – возразила я.
– Я же сказал тебе, что у тебя хороший музыкальный вкус, а ты тут же решила, что меня раздражает твоя музыка, которая слишком громко звучит. Какая связь, между тем, если тебе говорят, что у тебя хороший вкус в музыке, и тем, что твоя музыка слишком громко играет?
Мне ничего не оставалось сделать, как согласиться с ним, потому что со стороны это выглядело полным абсурдом.
– Гм… – пробормотала я.
– То же самое и с твоим смехом. Я говорю, что мне нравится твой смех, ты тут же воспринимаешь мои слова, будто ты слишком громко смеешься.
Лучше бы он ничего не говорил.
– Хватит уже, – выпалила я и пожалела, что не успела зажать рот руками, потому что прозвучало это глупо.
Мне нужно было тогда на лестнице каким-то образом отвертеться от него, может наступить ему на ногу и убежать. Почему я этого не сделала, теперь вот сижу рядом в его внедорожнике? Мне не стоило соглашаться поехать с ним.
– Ага, – пробормотал он, – держу пари, что для тебя это важно.
Я резко повернула к нему голову.
– Что это значит?
Он не ответил. Вместо этого спросил:
– Почему ты продинамила меня в воскресенье?
Ой-ой.
– Я не динамила.
Он снова взглянул на меня, и я почувствовала, как его гнев, который уже сошел на нет, снова завибрировал в салоне машины.
Потом перевел глаза на дорогу, сказав:
– Мара, мы договорились. Пицца в семь тридцать вечера.
Я тоже посмотрела на дорогу и сказала:
– На самом деле, я не хочу об этом говорить.
– Да, держу пари, не хочешь.
– Мне нужно сосредоточиться на своих дальнейших шагах с Билли и Билле и на том, что собираюсь сказать своему кузену.
– Да, знаю, для тебя это важно. Тебе легче сосредоточиться на ком-то другом, но не на себе.
Я подавила желание зажать уши руками и пропеть «Ла-Ла-Ла», решила лучше промолчать.
– Почему ты меня продинамила? – повторил он вопрос.
– Это ты сказал, что придешь, но я не давала своего согласия.
– Ты меня продинамила.
– Нет.
– Мара, именно так, и ты сделала это, по сути, уже дважды.
Я вздрогнула, резко повернув к нему голову, и рявкнула:
– Нет, я ничего такого не делала.
Он отрицательно покачал головой и пробормотал:
– Господи, ты так глубоко засунула голову в задницу, удивительно, как ты способна еще дышать.
– Что, прости? – Прошипела я.
– Ты слышала.
– Да, – выпалила я. – Слышала, но твои слова не очень приятны.
– Конечно, детка, неприятны, но это, мать твою, чертовая правда.
Неужели я, сидя во внедорожнике детектива Митча Лоусона, ругаюсь с ним? Двойка и Пять Десятых никогда не ругаются и не спорят с Десяткой. Это против всех законов вселенной. Как такое случилось?
– И моя голова не в заднице! – Довольно громко огрызнулась я.
– Ты живешь в совершенно другом, своем собственном мире, – возразил он.
– Нет!
– О да, милая, именно так.
Я скрестила руки на груди, смотря прямо перед собой, объявив:
– Ну, я рада, что ты можешь быть придурком. Легче иметь дело с горячим парнем придурком, чем с парнем, который, на самом деле, не так хорош, как хочет казаться.
Конечно, я говорила, как полная дура, но мне было наплевать. Я всегда вела себя как дура, и вообще, он же сам заявил мне, что я засунула голову в задницу. Какое мне дело до того, что он уже считает меня дурой?
– Наконец-то я добился от тебя хоть какой-то реакции, – ответил Митч. – Оказывается, мне нужно быть придурком по отношению к тебе, тогда ты расслабляешься, и я вижу ту Мару, какая ты есть на самом деле. Что теперь, Мара? Мне нужно оставаться придурком, тогда ты позволишь мне засунуть руку тебе в трусики, и у меня имеется единственный способ сохранить эту привилегию, продолжая обращаться с тобой как с дерьмом? Потом, в конце концов, ты бросишь меня, отчего пророчество, которое так лелеют все женщины, что все мужики – придурки и мудаки, будет исполнено? Именно так, чтобы потом ты смогла опять зарыться в своей кокон, который водрузила вокруг себя, чувствуя себя в нем в полной безопасности, думая, что поступаешь исключительно правильно?
Я опять повернула голову, встретившись с ним глазами. Тяжело дыша, потому что сейчас он вел себя как придурок и мудак, намекая, вернее не намекая, а говоря открытыми текстом, что хочет засунуть руку ко мне в трусики, что было полным безумием.
– Ты совсем спятил? – Спросила я пронзительно высоким голосом.
– Когда я хорошо к тебе отношусь, ты ведешь себя так, будто я чертовски тебя пугаю, ты почти не разговариваешь со мной, только «гм»… «хм», ты даже убежала от меня, и это в прямом, а не в переносном смысле. Как только я становлюсь придурком, ты без проблем общаешься со мной. Ты считаешь, что я спятил? – спросил он, мотнул головой в сторону лобового стекла, и сам же ответив на свой вопрос. – Черт возьми, нет.
– Можешь мне точно сказать, почему ты захотел отвести меня к Билли и Билле? Чтобы выставить себя придурком или из-за того, что так и не попробовал мою пиццу? – Язвительно и очень не вовремя спросила я.
Мы остановились на красный свет светофора, и он смог все свое внимание переключить на меня. Что и сделал, положив руку на руль и не сводя с меня глаз.
– Я надеялся, что ты приоткроешь для меня маленькое окошко в свой Мир, Мара, потому что это действительно чертовски важно, – прорычал он, по крайней мере, так же сердито, как и я, а может еще сердитее. – Я не хотел пробовать твою пиццу, Мара. Мне плевать на твою чертовую пиццу. Заруби себе это на носу, милая, пока ты не проснулась в восемьдесят пять лет и не задалась вопросом, куда же подевалась вся твоя гребаная жизнь.
Я уставилась на него, скорее впилась в него взглядом, громко и сердито выпалив:
– Тогда почему ты договаривался со мной по поводу чертовой пиццы? – Я на секунду замолчала, а потом крикнула: – Уже дважды?
Он посмотрел на меня в ответ, его взгляд был довольно пугающим. К счастью, я так разозлилась, что не испугалась, как раньше.
Он прикрыл глаза, отвернулся и пробормотал:
– Господи Иисусе.
Я посмотрела перед собой, сообщив:
– Уже зеленый.
Услышала, как он глубоко вздохнул.
И мы поехали дальше.
4
Именно каким другом я собираюсь для тебя стать
Митч едва успел затормозить на парковке перед входом «Остановись и иди», как я распахнула дверцу и выскочила из машины.
Во-первых, я поскорее хотела оказаться с детьми, и кроме того, я была напугана и очень, очень зла.
Был конец апреля, почти май. Было тепло, поэтому на мне были сланцы, джинсы (к сожалению, джинсы, которые Брэндон посоветовал мне надеть в прошлую субботу, даже я должна была признать, что на моей заднице они выглядели сексуально) и футболка. Мои шлепанцы были c тонкими перемычками, бренда Haviannas, приятного приглушенного золотого цвета, футболка была кремовой с квадратным вырезом, красивыми, плиссированными маленькими рукавами, прикрывающими только плечи, футболка довольно провокационно облегала грудь и ребра. Она была не совсем обтягивающей, но как бы намекала на это. Волосы я собрала в конский хвост на затылке, и спереди болтался выбившийся из хвоста густой локон. Я убрала его за ухо и рывком распахнула дверь.
Билле с криком бросилась прямиком ко мне, еще до того, как я успела полностью открыть дверь. Я остановилась и сгруппировалась всем телом, зная, что она не остановится.
Она врезалась в меня всей своей шестилетней радостью, которая говорила, что жизнь просто замечательна, несмотря ни на что, я покачнулась, собираясь отступить назад, поскольку не могла сохранить равновесие. Но не смогла отступить, потому что детектив Митч Лоусон был не только красивым и большим отменным придурком, но и двигался очень быстро. Он стоял прямо позади меня, как стена, когда Билле врезалась в меня, я соответственно врезалась в Митча.
Положив одну руку ей на голову, другую – на плечо, я повернула голову в сторону Митча. Он справился с моим взглядом, в ответ соответствующе посмотрев на меня. И его взгляд был более эффективным, потому что я нахмурилась в своей попытке невербально сообщить ему все, что о нем думаю, что он, на самом деле, был большим, отменным придурком. Он смотрел на меня, вернее на мои потуги, внимательно пялясь на мой нос и губы, и его эффективный взгляд мгновенно исчез. Он как-то странно сжал губы, а в его глазах промелькнули смешинки.
Определенно придурок!
– Тетя Мара! – Закричала Билле, и я посмотрела на нее сверху вниз, она запрокинула голову назад, глядя на меня. – Я хочу буррито! – прокричала она.
Когда бы я не встречалась с ними, я всегда водила их есть. Билл, как правило, покупал нездоровую еду (когда вообще вспоминал о еде), его мало заботило, чтобы его дети ели и мало заботило, а скорее совсем не заботило, ели ли они вообще. Поэтому Билле знала, что встреча с тетей Марой всегда означала много еды.
– Хорошо, детка, давай спросим, чего хочет твой брат, – нежно произнесла я. Потом почувствовала руки Митча на бедрах, он стал отводить меня вместе с Билле в сторону, пока его тело все еще прижималось к моему.
Я запоздало заметила, что посетитель терпеливо ждет, когда мы освободим выход, я попыталась высвободиться из рук Митча, пытаясь отодвинуться. В этом я не преуспела, потому что руки Митча сильнее сжались на моих бедрах, удерживая меня прямо перед собой. Кроме того, я поняла, что бороться с ним было, несмотря на то, что мы находились «Остановись и иди», бесполезно.
Он отодвинул нас в сторону, и Билле тут же забыла, что хочет есть, заметив Митча, как любая женщина от шести до шестидесяти лет.
– Привет! – прощебетала она.
– Привет, – голос Митча прогрохотал у меня над ухом, спустился рокотом вниз по шеи, по спине, вызвав мурашки, которые я попыталась унять. Но проиграла бой.
– Я – Билле, – объявила она.
– Митч, – ответил он.
Ее глаза остановились на мне.
– Он твой парень?
Господи!
– Нет, он мой сосед, – ответила я.
Она все еще прижималась ко мне, и так как ее руки обхватывали меня за талию, а руки Митча держали меня за бедра, она посмотрела на его руки на моих бедрах, и как он прижимался ко мне своим телом. Она снова подняла на меня глаза, склонив голову набок с детским замешательством (и, честное слово, я почувствовала ее мучительные размышления), поэтому улыбнулась.
Теперь улыбка Билле была слегка вымученной, но на сто процентов такой же очаровательной. Дети Билла унаследовали многое от нашей женской половины, я имею в виду, свою мать и мать моего кузена Билла. Поэтому Билле была очень похожа внешне на меня. За исключением того, что она была симпатичнее: длинные, густые, пышные, блестящие темные волосы, красивые, огромные василькового цвета глаза, безупречная кожа и длинные руки и ноги. Если бы вы не знали, то подумали, что она была моей дочкой, она определенно будет бомбой, потому что она уже была мини-бомбой.
– Тетя Мара, – услышала я голос Билли и посмотрела на него.
Билли пошел в своего отца Билла, я вдруг решила, что Митч скорее всего в детстве выглядел, наверное, также. Без ошибки можно было сказать, что Билли будет потрясающим и великолепным, когда вырастет, потому что он уже был маленькой копией обалденно сексуального парня.
Билл, их отец, мог бы тоже стать обалденно сексуальным парнем, имея такие гены. Но тяжелая жизнь, бесконечное спиртное и крек, бестолковые, совсем неумные решения испортили его внешность, он был высоким, не фактурным, тонким, как тростинка. Кожа у него стала желтоватая, под некогда блестящими голубыми глазами залегли темные круги, волосы стали слишком длинными, жидкими, безжизненными, часто засаленные.
И меня поразило это воспоминание сильнее, чем обычно, когда я представила, что Билли может в будущем выглядеть именно так. Мне хотелось, чтобы двое моих племянников смогли бы стать теми, что было в них заложено. Не просто великолепными, а, чтобы Билли смог использовать свои мозги, преданность и своего рода сладость, стремясь к чему-то более хорошему, чем жизнь, в которой они сейчас жили, и чтобы Билле сохранила немного своей живой, невинной энергии той девушки, которой она была в детстве.
Определенно, пришло время мне принять решение, что делать с моим кузеном Биллом, но еще более важное решение, что я собиралась делать с его детьми.
– Привет, приятель, – поздоровалась я с Билли. – Ты хочешь есть?
Его глаза метнулись к Митчу, потом снова ко мне. Он недавно перестал бросаться в мои объятия, поскольку был уже слишком взрослым. Но я скучала по нашим с ним объятиям. Но обычно он не держался так отстраненно, сохраняя дистанцию, я поняла, что он не приближался ко мне, как обычно, потому что не знал, как ему вести с Митчем. Билле обожала Дестри, потому что Билле обожала всех и каждого. Билли не испытывал особого восторга на его счет.
– Да, – ответил он.
– Хочешь буррито? – Спросила я, зная, что он согласиться, потому что буррито хотела его сестра. Я так и не знала, чего на самом деле хотел сам Билли, потому что он готов был сделать все, что в его силах, чтобы предоставить своей сестре все, чего она пожелает.
– Да, буррито звучит неплохо, – ответил он, затем его глаза снова метнулись к Митчу и обратно ко мне.
– Это мой сосед Митч, – произнесла я.
– Он гей, как Брэй и Брент? – Спросил Билли, и я снова услышала смешок Митча у себя за спиной.
– Нет, – ответила я.
– Именно поэтому он обнимает тебя? – Прямо спросил Билли, и я заметила, как его лицо стало жестким и покровительственным, хотя ему было всего девять лет.
– Гм… – ответила я.
– Мы не просто соседи, мы друзья, – вставил Митч.
– Здорово! – Закричала Билле, прыгая вверх-вниз, прижимая меня к Митчу еще больше. – Мне нравятся все твои друзья! – заявила она.
– Это хорошо, милая, – ответила я.
– Брэй, Брент и Дерек – твои друзья, но они не обнимают тебя, – заметил Билли, сохраняя дистанцию и суровое выражение на лице.
– Ну... – начала я.
– Я не такой друг, – перебил меня Митч.
– А какой? – Спросил Билли.
– Совсем другой друг, – ответил Митч.
– Какой другой? – Тут же спросил Билли.
– Ну, совсем-совсем другой, – ответил Митч.
О чем, черт возьми, он говорит?
Нет, мне было все равно. Пора пойти поесть.
– Давайте отправимся есть, – вмешалась я. – Вы готовы?
– Ага! – Закричала Билле, снова подпрыгивая, что означало, что я снова прижалась к Митчу.
Я не знала, что это значит, но его пальцы крепче сжались на моих бедрах. Означало ли это, что он хочет удержать меня на месте или что-то еще?
Я решила не выяснять. Скорее всего я никогда этого не выясню. Хотя бы потому, что внезапно тоже поняла, что хочу есть.
– Ладно, тогда садимся во внедорожник Митча, – приказала я.
Билле отпустила мою талию и бросилась к Билли. Она схватила его за руку и с фальшивым, веселым ворчанием потащила к двери, пока Билли еле перебирал ногами, не сводя взгляда с Митча, который продолжал удерживать меня за бедра.
Они уже выходили на улицу, и я собралась освободиться от рук Митча, последовав за ними, но рука Митча шевельнулась на моих бедрах, и я замерла. Я замерла, потому что его рука скользнула от бедра к моему животу, прижав меня спиной к нему, затем он прошептал мне на ухо:
– Если ты снова выпрыгнешь из внедорожника до того, как я окончательно остановлю машину, клянусь Богом, детка, я положу тебя на колени и отшлепаю. Ты поняла?
Моя грудь быстро поднималась и опускалась. Я потеряла способность видеть, перед глазами все стало размытым, и я также потеряла способность мыслить.
Его рука на моем бедре сжалась, как и другая рука у меня на животе, и он опять прошептал, дотрагиваясь губами до моего уха:
– Мара, ты поняла?
Я молча кивнула.
Отчего он опять сжал руку на бедре и на животе, а затем я не шучу, почувствовала его губы на своей шеи, когда он пробормотал:
– Вот и хорошо.
И его руки, наконец, отпустили меня. Но мое тело вдруг решило, что у него имеется шанс с таким мужчиной, и буквально стало парить. Я сделала шаг в сторону, потом меня подхватила сильная рука, развернула, я снова прижималась бедрами к нижней части тела Митча. Его рука обхватила меня за талию, другая обвилась вокруг моей шеи.
– Сейчас нам нужно прояснить еще пару моментов, – тихо сказал он.
Боже. Он был так близко. Смотрел на меня серьезно, говорил тихо, но очень твердым властным голосом. Его внешний вид и манера говорить явно несли мне проблемы, я поняла это.
И не ошиблась.
– Митч, дети… – выдохнула я.
– Во-первых, мы поедем к «Лоле» и как следует их накормим.
Я моргнула, глядя на него.
К «Лоле»?!
К «Лоле»?
У «Лолы» была потрясающая и абсолютно фантастическая еда, но мы никогда туда не ездили. Место было известным, и оно не было «Тако Белл», и еда там была совсем не дешевой. На самом деле, я не просила Митча сопровождать меня, но раз уж он сам вызвался то, решила я, мы заскочим в ближайший фаст-фуд, накормим детей, а потом отвезем их домой. И я сделаю все, что потребуется, чтобы вразумить Билла, своего кузена, потом вернусь домой, подальше от Митча.
У «Лолы» предполагалось, что мы должны будем сесть за столик. Там потребуется больше времени, поскольку мы закажем и будем ждать, когда приготовят наши блюда. А это было время, проведенное с Митчем, время, проведенное Митчем со мной и детьми.
Чего добивался этот мужчина? От детей, которых он совершенно не знал, и женщины, которая, по его мнению, засунула голову в задницу.
Может он правда спятил.
– Но... – начала я, Митч перебил меня.
– Я плачу, и если ты откроешь рот, пытаясь со мной спорить, я буду вынужден найти способ остановить тебя, и тот способ, каким я тебя остановлю, полностью откроет Билли глаза, каким именно другом я собираюсь для тебя стать.
У меня отвисла челюсть, и я почувствовала, как глаза расширились.
– Мы поняли друг друга? – спросил он.
Нет, совсем не поняли. Определенно не поняли. Мы абсолютно не могли понять друг друга.
– Гм… – пробормотала я.
– Да или нет, милая, – подсказал он.
– Э-эм... – пробормотала я.
Он ухмыльнулся, я сглотнула. Затем мое горло сжалось, когда его лицо приблизилось ко мне.
– «Эм» и «Гм» – не ответ, детка, – мягко подсказал он.
– Митч…
Его ухмылка превратилась в улыбку, я закрыла рот, он заявил:
– Мы поняли друг друга.
Затем он схватил меня за руку и потащил на выход, где стояли дети, оба наблюдая за нами с разным выражением на лицах (Билле выглядела улыбающейся и счастливой, Билли совсем не выглядел счастливым). Мы направились к его внедорожнику. Я открыла дверь, чтобы Билли забрался внутрь. Митч открыл дверцу и усадил Билле на сиденье, отчего она хихикнула, а потом Билле захихикала еще сильнее. Я села вперед, Митч устроился за рулем.
– Все пристегнулись? – Спросил Митч, включая двигатель.
– Ага! – Взвизгнула Билле.
– Да, – прошептала я.
– Брэй, Брент и Дерек не обнимают тетю Мару так, как ты, – заявил Билли с явным упреком, вместо того чтобы ответить на вопрос Митча.
– Нет, не обнимают, – согласился Митч. – Ты пристегнулся?
Ответа не последовало, пока я не повернулась к Билли, нахмурившись взглянув на него. Он сердито посмотрел на меня.
Затем скрестил руки на груди, перевел взгляд на Митча и проворчал:
– Угу.
5
Сильная рука, за которую можно держаться
Мне не хотелось подходить и спрашивать. Я на самом деле не хотела его просить, но нам нужно было подождать у «Лолы» пятнадцать минут, поэтому у меня не оставалось выбора.
Митч стоял у стойки администратора. Я подошла к нему, близко, как только осмелилась, приподнялась на цыпочки, наклонившись е его уху, и прошептала:
– Ты не мог бы оказать мне услугу, побыть с Билле, пока я на улице пару минут поговорю с Билли?
Он повернул голову, его глаза оторвались от женщины на ресепшен, которая смотрела на него так, словно хотела наброситься, так, скорее всего, смотрело на него большинство женщин (включая и меня). Я впервые оказалась с ним в общественном месте. Я не ждала с нетерпением возможности накинуться на него, и на то были свои причины. Он наклонил голову, его глаза встретились с моими. Затем внимательно осмотрел выражение моего лица и быстро кивнул.
– Спасибо, – пробормотала я, отодвигаясь, взглянув на Билле. – Ты останешься с Митчем. А мы с Билли выйдем на минутку на улицу.
– Хорошо, – с готовностью согласилась она, тут же подскочив к Митчу и схватив его за руку.
Я зачарованно увидела, как его большая, сильная, красивая рука без малейшего промедления сомкнулась вокруг ее маленькой ручки. Я невольно подняла глаза к его лицу, чувствуя разливающуюся теплоту внутри.
Его взгляд встретился с моим, смягчился, именно так, что я почувствовала его внутри живота, затем он кивнул подбородком в сторону двери, побуждая меня сделать то, что я собиралась.
Я кивнула, оторвавшись от него взглядом, решительно отодвинула теплоту внутри и взглянула на Билли.
– Есть минутка поговорить, приятель? – Спросила я.
Билли впился взглядом в Митча, продолжая рассержено смотреть на Митча, даже когда подошел ко мне и схватил за руку. Это меня удивило. Он уже давно не брал меня за руку. Он отвернулся от Митча и потащил меня к входной двери. Когда мы вышли на улицу, я взяла на себя инициативу, мы пошли к скамейке. Я залезла на скамейку, устроившись на спинке, поставив ноги на сиденье, Билли тоже забрался и устроился рядом со мной.