Текст книги "Тени тебя (ЛП)"
Автор книги: Коулс Кэтрин
сообщить о нарушении
Текущая страница: 8 (всего у книги 20 страниц)
18
АСПЕН
Мэдди и Кэйди во все горло распевали Shake It Off, пока мы въезжали на парковку начальной школы. Ни одна из них не попадала в ноты, и от этого мне только сильнее хотелось улыбаться.
Мэдди заглушила мотор и убавила громкость:
– Готова к потрясающему дню?
– К самому потрясающему, – с сияющей улыбкой сказала Кэйди.
– Вот это моя лучшая подружка. Мы не обращаем внимания на хейтеров. – Она протянула руку для «пятюни».
Кэйди шлепнула ее ладонь:
– Как думаешь, Тейлор Свифт любит блестки?
– Еще бы, – ответила Мэдди.
Я засмеялась, выскользнув из машины и выпустив Кэйди наружу.
Мимо прошла Кэйтлин, таща за собой Хизер:
– Все еще без машины?
Я натянуто улыбнулась:
– Я так ценю твою заботу обо мне, Кэйтлин.
Надменная улыбка на ее лице пошатнулась. Казалось, моя завуалированная колкость на секунду перегрузила ее мозг. Она шумно выдохнула и стремительно зашагала к школе.
– Она вечно ворчит, не только когда голодная, – заметила Кэйди.
Я рассмеялась и обняла ее:
– Некоторые люди просто несчастны, жучок.
Она задрала голову, чтобы посмотреть на меня:
– Быть счастливой гораздо веселее.
– Согласна. – Я поцеловала ее в макушку. – А где Чарли? Обычно мы приезжаем вместе.
Кэйди нахмурилась:
– Ему сегодня нужно было прийти пораньше, потому что его папа должен работать.
Я невольно повторила ее нахмуренный взгляд. Лоусон мог бы оставить Чарли у меня, а не отправлять его в школьную группу раннего приема.
– Тогда беги его искать. Наверняка он уже соскучился по своей лучшей подруге.
Этих слов было достаточно – Кэйди сорвалась с места, ее розовый блестящий рюкзак подпрыгивал на спине.
Как только она скрылась из виду, я поспешила обратно в машину Мэдди и забралась внутрь.
– Что сказала королева стерва?
Я поморщилась:
– Что-то язвительное про то, что я все еще без машины.
– Этой женщине срочно нужно найти себе жизнь, – пробормотала Мэдди, выезжая с парковки.
– Ты не ошибаешься. Как у вас с Нэшем?
Мягкая улыбка расцвела на ее губах, когда она взглянула на кольцо, сверкавшее в утреннем свете:
– Отлично.
– Обожаю видеть тебя такой счастливой, – тихо сказала я.
– Только не доводи меня до слез. Я врежу тебе в грудь.
Я прыснула:
– Предупреждение принято.
Мы подъехали к автосервису, и Мэдди остановила машину, повернувшись ко мне:
– Я хочу, чтобы у тебя была такая же радость.
– Я счастлива. У меня есть Кэйди, животные и замечательные друзья.
Мэдди пару секунд изучающе смотрела на меня:
– А ты не хочешь большего? Партнера? Безумно горячего секса?
Я захлебнулась смехом:
– Не знаю, Мэдди. Не уверена, что я к этому создана. Мне непросто подпускать людей к себе.
Но в памяти вспыхнули картины вчерашнего вечера и сегодняшнего утра. Украденные мгновения с Роаном. Его мягкость с Кэйди.
Мэдди помолчала, а потом спросила:
– Ты когда-нибудь расскажешь мне, почему так?
Живот скрутило тугим клубком:
– Это неважно.
Мэдди протянула руку и сжала мою:
– Если это оставило на тебе такой след, значит, важно. Я буду рядом и выслушаю, когда ты будешь готова поделиться.
Я сглотнула подступившую к горлу слюну:
– Спасибо.
Я не заслужила такую дружбу, но была ей бесконечно благодарна.
– Я тебя прикрою. Всегда.
Я посмотрела на нее:
– Это взаимно. Даже если Нэш съест твое последнее мороженое.
Мэдди громко рассмеялась:
– Если мы начнем драться за последнее мороженое, лучше никому не вставать у нас на пути.
– Учту, – сказала я и открыла дверь. Обойдя машину сзади, я расстегнула крепления на бустере Кэйди. – Спасибо огромное, что возила нас последние два дня.
– Да ладно, я получила концерт Тейлор Свифт и обещание блестящего маникюра. Я счастлива.
Я рассмеялась:
– Вы с Кэйди – идеальное сочетание.
Мэдди улыбнулась:
– Она моя девочка.
Я обожала, как мои друзья ее любят:
– Увидимся позже.
Мэдди помахала мне, и я захлопнула дверь, направившись к офису. По асфальту послышались шаги, и я вздрогнула.
Молодой механик остановился как вкопанный:
– Простите, мэм. Я просто хотел забрать это и отнести в вашу машину.
Я выдавила неровную улыбку:
– Кажется, я немного нервная сегодня. Спасибо.
– Ничего страшного, – сказал он, беря бустер. – У меня младшая сестра все еще пользуется таким. Я эксперт по их установке и снятию.
– Настоящая наука.
Он рассмеялся:
– Первый раз, когда пробовал, ругался как сапожник.
– Я тоже.
Он хохотнул и вприпрыжку побежал обратно к открытому боксу.
Я выдохнула:
– Соберись, – прошептала я себе.
Электронный звонок звякнул, когда я открыла дверь. Джим поднял взгляд от стойки ресепшена:
– Я как раз заканчиваю ваши бумаги. Хорошая новость – все оказалось не так плохо, как мы думали.
Напряжение, державшее меня в плену последние дни, немного отпустило:
– Правда?
– Правда. Мы поставили вам новый комплект шин и заменили прогнившие кабели. Ну и кое-где все подчистили.
– Сколько я вам должна? – я внутренне приготовилась.
Джим пробежал глазами по листу:
– С учетом скидки за то, что вы позволили мне не спешить, и за подержанные шины – шестьсот пятьдесят.
Я моргнула. Я была уверена, что счет будет на несколько тысяч.
– И все?
Он кивнул:
– Все. Джейк как раз подгоняет машину ко входу.
Я достала из кошелька дебетовую карту и протянула ее Джиму:
– Спасибо.
– Всегда пожалуйста.
Я несколько секунд внимательно смотрела на него. Почему-то у меня было чувство, что он сделал мне скидку куда больше, чем положено.
– Пять букв. Дом для мерзкого ползучего? – крикнул Джонси.
– Земля, – ответила Элси, не отрываясь от компьютера.
Я улыбнулась, обходя стойку с кофейником в руках. Это были мои любимые дни – тихие месяцы, когда за столиками только постоянные посетители. Будто проводишь день со старыми друзьями, просто болтая о пустяках.
Элси подняла на меня взгляд, когда я наполнила ее кружку:
– Ты ангел во плоти.
Я усмехнулась:
– Вот бы все были такими легкими в обращении. Как продвигаются фотографии?
Элси развернула экран ко мне:
– Что скажешь?
Я втянула воздух. Снимок был потрясающий: тропинка в лесу, но экспозиция придала ей мрачный, завораживающий вид. Он будто затягивал тебя внутрь и не отпускал.
– Это потрясающе. Не могу дождаться, когда закажу книгу.
Элси прикусила ноготь:
– Осталось отснять еще несколько мест.
– Я буду скучать по тебе, когда ты уедешь.
Она посмотрела в окно:
– И я буду скучать. Здесь есть какое-то спокойствие.
– Знаю. В большинстве мест его нет.
Джонси поднял кружку для добавки:
– Думаю, ей стоит просто переехать сюда. Сделать это своей базой.
Элси усмехнулась:
– После книги мне придется искать настоящую работу. К сожалению, гонорары за фотоальбомы не самые щедрые.
– А ты подумай о том, чтобы остаться. В городе полно галерей, которые наверняка захотят выставлять твои работы, – сказала я.
Она задумалась:
– Может быть.
Над дверью звякнул колокольчик, и я повернулась, чтобы поприветствовать новых посетителей. Но слова застряли в горле, когда внутрь вошли Стивен и Тайсон. Рот пересох, и я сильнее сжала кофейник.
Первым заговорил Тайсон:
– Мы просто хотим поговорить. Услышать твою сторону истории.
– Вам нужно уйти. – Голос не выдал страха, который начал расползаться внутри, и за это я была благодарна.
– Если не говоришь, значит, тебе есть что скрывать, – с презрением бросил Стивен.
Ручка кофейника врезалась мне в ладонь. Хотелось запустить им этим чугунным сосудом в голову.
– Это частное заведение. Мы имеем право отказать кому угодно. Уходите. Сейчас же. – Голос дрожал, но это мог быть и гнев.
– История все равно выйдет, – ядовито заметил Стивен. – Если не хочешь говорить, мы сами заполним пробелы.
Стул Элси громко заскрипел.
– Она попросила вас уйти.
Глаза Стивена сузились, уставившись на нее:
– Это не твое дело.
– Вы сами сделали это делом всех, устроив сцену в общественном месте, – парировала Элси.
Стивен снова повернулся ко мне:
– Твои дружки знают, что ты манипуляторша и лгунья? Что из-за тебя мужчина потерял жизнь? И дочь?
Рот стал сухим, как пустыня, а кровь загудела в ушах.
Колокольчик на двери звякнул снова – беззаботный звук, такой неуместный на фоне происходящего.
По полу раздались шаги, но я не могла отвести взгляд от этих двоих. Казалось, стоит только моргнуть и они нападут.
Кто-то прочистил горло:
– Стивен Кристенсен. Тайсон Мосс.
Голос Лоусона чуть притушил страх.
Они оба обернулись. Увидев его форму, глаза Тайсона расширились от паники:
– Мы просто разговаривали с ней.
– Думаю, слово «преследовали» подходит больше. А это уже уголовное преступление, – парировал Лоусон.
Стивен фыркнул:
– У нас есть свобода прессы.
Лоусон посмотрел на него как на идиота:
– Это дает вам право публиковать материалы без страха наказания. Но и у этого есть пределы. Например, когда вы публикуете откровенную ложь.
Глаза Стивена сверкнули от ярости:
– Это история мужчины. Он не может рассказать свою правду?
Живот скрутило болезненным узлом. Они говорили с Джоном. И Стивен, по крайней мере, поверил ему. Очарование всегда было главным оружием Джона. Так же, как и Орэн Рэндал – репортер из Миссисипи, – поддался на его чары. Это чуть не стоило мне всего.
Лоусон пожал плечами:
– На твоем месте я бы убедился, что прошлое у тебя кристально чистое, прежде чем пытаться разоблачить чужое. Люди могут заинтересоваться и начать копать.
Угроза звучала неявно, но ее услышали все.
Тайсон схватил Стивена за руку:
– Пошли, чувак.
Тот посмотрел на Лоусона с холодной злобой:
– Не удивительно, что свинья пытается меня заткнуть.
– Просто пытаюсь не дать тебе докучать моим горожанам.
Тайсон потащил друга к двери, шепча что-то себе под нос.
Как только дверь за ними закрылась, меня затрясло.
– Ты в порядке? – прошептала Элси.
Я безучастно кивнула:
– Прости за это.
– Я отведу ее выпить чаю, – сказал Лоусон, подходя ближе.
Элси покраснела:
– Да, конечно.
Лоусон мягко направил меня на кухню и начал рыться в шкафах, пока не нашел нужное. Через пару минут он протянул мне кружку с теплым напитком. В нос ударил аромат лимонника.
– Думаю, у нас есть основания для запретительного судебного приказа, – сказал он спокойно. – Возможно, постоянный не дадут, но временный судья наверняка подпишет.
Я сосредоточилась на тепле, проникающем в ладони:
– Но тогда все окажется в открытом доступе.
– Так и есть.
Я крепче сжала кружку:
– Нет. Оно того не стоит.
Лоусон тяжело вздохнул и облокотился о столешницу:
– Я могу поговорить с ними еще раз завтра, если они не уедут, но, похоже, они чертовски настроены выпустить этот подкаст.
– Роан тебя посвятил? – спросила я, уже зная ответ.
Лоусон кивнул:
– Черт возьми, жаль, что ты не рассказала мне все раньше.
Я поморщилась:
– Прости. Я…
Он поднял руку:
– Я понимаю, что такое – хранить секреты. Я просто рад, что ты рассказала Роану. Что он помогает. Думаю, вы двое хороши друг для друга.
– Я не то чтобы рассказала. Он оказался рядом, когда Стивен и Тайсон пришли ко мне домой.
Лоусон приподнял бровь:
– И ты не смогла выкрутиться? С трудом в это верится.
Он был прав. Меня уже узнавали раньше. Я притворялась, выдумывала сотни оправданий и всегда умудрялась обвести людей вокруг пальца. Но не с Роаном.
Правда в том, что я хотела ему рассказать. Хотела открыться кому-то и перестать нести все это на себе. Но я не пошла к подруге. Не к Мэдди, не к Грей, не к Рен и не к Лоусону. Я пошла к Роану.
И меня до смерти пугало то, что это значило.
19
РОАН
Раздражение точило меня весь день, делая еще более угрюмым, чем обычно. Я сорвался на Минди и откусил Оскару голову, пока все наконец не начали обходить меня стороной. Они тут были ни при чем.
Виноват был я. И Аспен.
Она никак не вылетала у меня из головы. Мысли о ней всплывали в самые неподходящие моменты – когда нужно было доделывать бумаги или сидеть на встрече с начальником.
Иногда это было просто беспокойство – хотелось знать, все ли в порядке у нее и Кэйди. А иногда перед глазами вставали вспышки рыжих волос и блеск зеленых глаз или, что хуже, вспоминался ее запах. Пряный, как дымная корица, с какой-то неуловимой сладостью.
Я не мог не заметить искру притяжения, мелькнувшую в этих зеленых глазах – взгляд, который мне точно был ни к чему.
Я с силой ударил кулаком по рулю, глядя на лес вокруг офиса охраны дикой природы. Нужно было взять себя в руки. У меня никогда не было проблем с самоконтролем. Я держал эмоции в узде лучше, чем кто бы то ни было из моих знакомых. Но, с другой стороны, я и сам никогда не был нормальным.
Заведя двигатель, я включил заднюю передачу и выехал с места. Телефон зазвонил как раз в тот момент, когда я выехал со стоянки, и я нажал кнопку на руле.
– Хартли.
– Это Ло. У нас снова труп. На этот раз пума.
В животе неприятно скрутило.
– Где?
– Тропа Мидоурана, примерно в километре от южного входа.
– Черт, наглеют, – выругался я.
Эта тропа ближе к городу. А значит, и добыча ближе к стоянке и к людям. Я надеялся, что с оленем это был единичный случай. Какой-нибудь странник, случайно прошедший мимо. Но везти нам не собиралось.
– Знаю, – сказал Лоусон глухо. – Сможешь приехать посмотреть?
– Уже еду. Буду минут через десять.
– Увидимся.
Я отключился, не попрощавшись. Любезности всегда казались мне пустой тратой времени. Фальшью. В моей жизни им не было места. Я хотел честности и прямоты. Хотел знать, на чем стою с людьми, а не гадать, не воткнут ли они нож в спину.
Вырулив на дорогу, ведущую к городу и тропе, я отбивал пальцами ритм по рулю. Пуму не так-то просто выследить. Да и весят они немало. Если только убийце не повезло подстрелить зверя прямо на тропе, ему пришлось бы тащить тушу. А это – серьезное усилие.
Я добрался за шесть минут вместо десяти – не терпелось увидеть место и понять, с чем мы имеем дело. На стоянке уже стояли несколько машин, и я сразу заметил внедорожник Лоусона в стороне. Подъехал и припарковался рядом.
Выскочив из машины, я взял рюкзак и направился вверх по тропе. Голоса донеслись раньше, чем я увидел саму картину. А увиденное заставило желудок скрутиться.
Величественное животное было разорвано на части. Я прикусил щеку изнутри, удерживая злость.
Лоусон вышел мне навстречу.
– У меня очень плохое предчувствие.
– Кто сообщил? – спросил я.
– Еще одна туристка не из наших. Мэр на нервах, как и городской совет. Они не хотят ничего, что могло бы испортить туристический сезон.
– Хорошо хоть зима на носу, – пробормотал я.
Лоусон покачал головой.
– Для них этого мало. Они хотят, чтобы виновного нашли и посадили.
Я тоже хотел. Только не по тем причинам, что волновали наших мелких городских политиканов. Иногда мне казалось, что ничего, кроме денег туристов, они в упор не видят.
– Туристка ничего подозрительного не заметила? – спросил я.
– Нет. Она дала деру, как только увидела это. Почти в обморок упала.
Я не винил женщину. Зрелище было, мягко говоря, жуткое.
Фигура у туши выпрямилась, и я удивленно вскинул брови.
– Рад видеть тебя, Роан. Хотелось бы при других обстоятельствах, – сказал доктор Миллер, стаскивая перчатки и бросая их в мусорный мешок.
– Я подумал, будет не лишним взглянуть на все это глазами ветеринара, – пояснил Лоусон.
Доктор Миллер взглянул на моего брата:
– Хотел бы, чтобы вы позвали меня и на первого убитого. Было бы полезно увидеть и его.
– Прости, Дэмиен, – сказал Лоусон. – Мы не думали, что это может перерасти в серию.
С оленем это было правдой. Теперь – слепая, глупая надежда. А надежда – это смертный приговор.
– Что-нибудь можешь сказать? – спросил я.
Доктор Миллер кивнул:
– Пума попала в ловушку, а потом была застрелена. Тело изуродовано уже после смерти.
– Хоть какая-то малость, – пробормотал я.
– Ловить животных на землях штата запрещено, – сказал Лоусон, дернув щекой.
– Это не мешает людям этим заниматься, – ответил доктор. – Я уже видел нескольких зверей, попавших в такие ловушки.
– Люди – сволочи, – буркнул я.
– Частенько так и есть, – согласился Миллер. – Я не эксперт по местам преступления, но, судя по фотографиям того оленя, это, скорее всего, один и тот же человек. Раны в тех же местах. Только эти глубже.
Лоусон провел рукой по небритой челюсти.
– Значит, чувствует себя увереннее.
– Я бы так и сказал. – Доктор Миллер взглянул на часы. – Мне нужно возвращаться – пациент ждет.
Лоусон протянул руку:
– Спасибо, что приехал так быстро.
Доктор кивнул, пожимая ладонь:
– Рад помочь чем могу. Дайте знать, если появится еще одна жертва.
– Дам, – заверил его Лоусон.
Доктор остановился рядом со мной:
– Вопрос к тебе.
Я просто уставился, ожидая продолжения.
Он переступил с ноги на ногу:
– Не знаешь, Аспен сейчас свободна?
Будто раскаленное железо вонзилось мне в грудь. Пальцы сжались в кулаки, когда я пытался справиться с резкой болью.
– У нее сейчас и так слишком много всего, ей не нужны еще и ухажеры. Оставь ее в покое.
Каждое слово дрожало от ярости, и глаза доктора расширились.
– Не в настроении встречаться. Понял.
Я прожег его взглядом.
– Ну ладно. Пойду тогда. – Он поспешно зашагал вниз по тропе.
Стоило ему скрыться из виду, как Лоусон расхохотался:
– Черт, Роан. Кажется, ты только что так напугал ветеринара, что он чуть в штаны не наложил.
Я метнул в брата убийственный взгляд.
– Ты правда считаешь, что сейчас Аспен нужно, чтобы кто-то лез ей в голову?
С лица Лоусона слетела часть веселья.
– Нет, не нужно. Но, может, ей бы не помешал партнер. Кто-то, кто будет рядом. Кто-то, с кем она сможет разделить груз.
Жжение в груди вспыхнуло снова, словно мертвый кусок внутри пытался ожить.
– Но, кажется, последние несколько дней эту роль исполняешь ты.
Я стиснул зубы:
– Это не то, о чем ты думаешь.
Лоусон посмотрел мне прямо в глаза:
– Если это и правда не так, тогда тебе должно быть все равно, что достойный человек проявляет к ней интерес. Про Дэмиена я слышал только хорошее. Может, пригласить их обоих на ужин и подтолкнуть дело?
– Ло… – зарычал я.
Его губы дрогнули:
– Просто подумай, почему сама мысль об этом тебе так не нравится.
Я не хотел думать. Не хотел признавать, что это может значить. Не мог.
– Мне нужно рассказать тебе еще кое-что, – сказал Лоусон, прервав мои накрученные мысли.
– Что? – рявкнул я.
– Сегодня днем я заходил в The Brew поговорить с Аспен.
Я напрягся.
– Там были эти подкастеры. Достали ее.
Ярость взорвалась в венах.
– Почему. Ты. Мне. Ничего. Не. Сказал? – едва выдавил я.
– Хотел позвонить, но как раз пришло сообщение об этом. – Лоусон кивнул на место преступления.
– Ты должен был сказать мне сразу, как я приехал, – процедил я.
Перед глазами всплыло, как Аспен дрожит на диване. Она сейчас боится? Одна? Как ей было после того, как Лоусон ушел?
– Я знал, что ты взбесишься, а мне нужно было, чтобы ты держал голову холодной, когда приедешь. С Аспен все в порядке. Я сказал ей, что мы встретимся после того, как она заберет Кэйди и Чарли из школы.
– Хотел, чтобы я держал голову холодной? – прорычал я.
Я убью своего брата.
20
АСПЕН
Чарли и Кэйди выскочили из двойных дверей, держась за руки и смеясь так, словно в целом мире существовали только они двое.
– Не думаешь, что это немного неуместно? – процедила Кэйтлин.
Я закрыла глаза на секунду и глубоко вдохнула. Это был самый длинный день за последнее время. С утра я столкнулась с полураздетым Роаном и мое вынужденное воздержание тут же напомнило о себе. Потом был полный рабочий день, встреча с подкастерами, разговор с Лоусоном, попытки загладить вину перед Элси и Джонси и сочинение истории, в которую они поверят, не прибегая к откровенной лжи.
И теперь мне точно не хватало только кислой, язвительной Кэйтлин.
– Думаю, такую дружбу стоит только приветствовать, разве нет? – сказала я, бросив в ее сторону взгляд.
Ее безупречный вид заставил меня почувствовать себя еще более неуверенно в своем потертом свитере и выцветших джинсах. Кэйтлин поджала губы:
– Они держатся за руки. Они слишком малы для этого.
– Они дети. Это абсолютно невинно.
Кэйтлин фыркнула:
– Не удивлена, что ты одобряешь такое поведение. Сколько тебе было? Двадцать, когда ты ее родила?
Я напряглась. Этот осуждающий взгляд был мне не в новинку. Сейчас мне двадцать семь, двадцать два было, когда я взяла Кэйди под опеку. Но выглядела я немного моложе, а кусочек блесток, который Кэйди сегодня прилепила на меня, этому точно не помогал.
Я натянула ослепительную улыбку:
– Кэйтлин, ты такая добрая. Обожаю, что ты считаешь меня такой юной.
У нее отвисла челюсть, а я повернулась к Чарли и Кэйди:
– Привет, вы двое.
– Здравствуйте, мисс Аспен, – поздоровался Чарли.
– Как насчет того, чтобы поехать к нам сегодня? Твой папа и дядя будут там.
Я услышала раздраженное фырканье со стороны Кэйтлин, когда она развернулась и удалилась.
Чарли расплылся в широкой улыбке:
– Это было бы круто!
Кэйди запрыгала на месте, не выпуская его руку:
– А мистер Гриз будет там?
Что-то кольнуло меня изнутри.
– Будет.
– Это лучший день в моей жизни! – радостно закричала она.
– Пошли, ребята. Чарли, твое сиденье уже в машине.
– Ох, да ну. Я же говорил папе, что оно мне больше не нужно.
Я едва сдержала смешок:
– Боюсь, это закон. А папе не к лицу нарушать закон, ведь он у нас шериф.
Плечи Чарли опустились:
– Ну ладно.
Кэйди потянула его за руку:
– Мы можем украсить твое сиденье. Я на свое наклеила розовые блестки и наклейки.
Он посмотрел на нее задумчиво:
– А можно наклейки с лягушками?
– Конечно можно, – кивнула Кэйди.
– Тогда ладно.
Когда все было решено, я усадила их двоих на заднее сиденье:
– Готовы к приключениям?
Чарли улыбнулся:
– А у тебя дома есть печенье?
Я повернулась к нему:
– Я, по-твоему, похожа на дилетанта?
Он нахмурился:
– А кто такой дилетант?
– Это тот, кто не знает, что делает. Новичок.
Он снова заулыбался:
– Нет. Ты печешь самые вкусные печенья, маффины и сконы на свете.
– Спасибо, Чарли. Ты только что сделал мой день лучше.
– А мой день станет лучше, если я съем пару печенек.
Я рассмеялась, выезжая с обочины:
– Печенье у меня есть. Но я подумала, что мы могли бы немного поэкспериментировать на кухне после того, как я поболтаю с твоим папой и дядей. Я как раз работаю над новым рецептом.
– Он вкусный? – спросил Чарли с сомнением, явно не желая отказываться от печенья.
– Мамина еда всегда вкусная, – сказала ему Кэйди. – Ну, кроме тех случаев, когда она делает брокколи. Это ведь не брокколи, да?
Боже, как же эти двое лечат душу.
– Никакого брокколи. Я хотела испечь двойные шоколадные маффины с арахисовой пастой.
В машине на мгновение повисла тишина.
– Это звучит чертовски круто! – закричал Чарли.
– Это как мое любимое, только еще лучше, – вторила ему Кэйди.
– Рада, что вы за, – сказала я, сворачивая на Хаклберри-лейн.
Они болтали на своем скоростном детском языке, в котором я не имела ни малейшего шанса разобраться. Лишь изредка до меня долетали названия сладостей или десертов – и все. Но этот смех и радость согревали сердце. Идеальное лекарство после тяжелого дня.
Я свернула на свою подъездную дорожку и заметила внедорожник Лоусона. А когда увидела рядом с ним грузовик Роана, сердце забилось чаще.
– Соберись, – пробормотала я себе под нос.
Как только машина остановилась и двигатель заглох, дети отстегнулись и выскочили наружу. Я поспешила за ними и увидела, как из сарая выходят Роан и Лоусон. Дети рванули к ним.
– Как Дори? – крикнула Кэйди.
Губы Роана едва заметно изогнулись. Если бы я не привыкла разглядывать его до мелочей, то наверняка бы это пропустила.
– Она выглядит отлично. Думаю, через пару дней сможет вернуться домой.
Лицо Кэйди омрачилось:
– Я буду скучать по ней.
Взгляд Роана стал мягче:
– Уверен, ты еще ее увидишь. И будешь счастлива знать, что она снова со своей семьей.
Кэйди кивнула и посмотрела на меня:
– Я бы очень грустила, если бы мне пришлось быть далеко от мамы.
Сердце сжалось.
Лоусон кивнул мне:
– У тебя тут стало еще больше, чем в прошлый раз. Эму?
Я виновато улыбнулась, бросив взгляд на эму, пасущуюся вместе с козами:
– Ей нужно было место, где остановиться.
Лоусон покачал головой:
– Не терпится посмотреть, кто появится следующим.
– Я хочу гризли, – воскликнула Кэйди.
Лоусон расхохотался:
– Тогда Роану, пожалуй, придется тебя арестовать.
Кэйди подняла на Роана глаза:
– Арестовать меня?
Губы Роана дрогнули:
– Медведей нельзя приручать. Они могут причинить вред, даже не желая этого.
Губы Кэйди сжались в упрямую линию:
– Не причинит, если мы друзья и он перекусил.
Я сжала плечи Кэйди:
– Как насчет того, чтобы сначала самой перекусить, прежде чем ты начнешь нас по одному таскать?
Она захихикала и притворилась, что кусает меня за руку:
– Вкус как у Cap’n Crunch.
Я рассмеялась и повела всех к дому. На верхней ступеньке потянулась к маленькой дощечке в дверной раме, отперла замки и впустила всех внутрь.
Чонси тяжело подошел к нам, и я погладила его, открыв дверь, чтобы он вышел по своим делам.
Роан оглядел пространство с подозрением:
– А где демон?
Брови Лоусона взлетели вверх:
– Демон?
– Ты встречался когда-нибудь с этим одноглазым созданием из ада? – спросил он.
Чонси вернулся обратно и поднялся по ступенькам. Я заперла дверь, хоть дом и был полон людей. От некоторых привычек трудно избавиться.
– Мой кот. Он боится бедного, невинного кота, – объяснила я Лоусону.
Тот посмотрел на Роана с весельем в глазах:
– Ты боишься кота? Ты работаешь с самой опасной дикой живностью в округе, а кот тебя напугал?
– Этот так называемый кот чуть не лишил меня пальца и глаза, – проворчал он.
– Значит, Пайрэт тебя любит, – сказала Кэйди.
– Могла бы и поменьше любить, – буркнул Роан.
– Можно мы пойдем играть в мою комнату? – спросила Кэйди.
– А перекусить не хочешь?
Она покачала головой:
– Я хочу показать Чарли свою новую игру.
– Ладно. Но скажите, если проголодаетесь.
Чарли оглянулся через плечо:
– Мы ведь все еще будем делать те шоколадные маффины с арахисовой пастой, да?
– Еще бы, – пообещала я.
Когда дети скрылись в конце коридора, я повернулась к мужчинам, чье присутствие делало мою гостиную крошечной:
– Хотите что-нибудь выпить? У меня есть кофе, чай, вода и сок.
– От чая не откажусь, – сказал Лоусон.
То, что он пил чай, всегда удивляло меня – его мощная, мужская энергия как будто никак с этим не вязалась.
Я вопросительно посмотрела на Роана.
Он прошел мимо меня на кухню:
– Я приготовлю. Что тебе?
Я моргнула от удивления:
– Чай подойдет.
Сев за обшарпанный кухонный стол, я наблюдала, как Роан двигается по моей кухне так, словно прожил в этом доме всю жизнь. Не стоило удивляться – он был мастером наблюдения и умел за секунду подмечать мельчайшие детали.
Пока чайник нагревался на плите, я повернулась к Лоусону:
– Какой план?
Он откинулся на спинку стула:
– Роану показалось, что мой разговор со Стивеном и Тайсоном вышел слишком мягким, так что мы заехали к ним в дом по пути сюда.
Я перевела взгляд на Роана, который осторожно доставал кружки из шкафа. Он на секунду замер, разглядывая рисунки снаружи: ярко-розовые сердечки на одной, радугу между облаками – на другой, и пегаса – на третьей.
Он только покачал головой и продолжил возиться, но то, как его крупные, загрубевшие руки казались огромными рядом с кружками, которые Кэйди подбирала с таким старанием, заставило мое сердце болезненно сжаться.
Я заставила себя снова сосредоточиться на Лоусоне:
– И как прошел второй разговор?
Его лицо было нарочито спокойным, и эта выученная невозмутимость заставила меня насторожиться.
– Им сообщили, что теперь им запрещено появляться на территории The Brew и возле твоего дома. Если нарушат официальный запрет – будут арестованы.
– Сомневаюсь, что им это понравилось, – пробормотала я.
Роан поставил передо мной кружку с пегасом:
– Им не обязательно должно это нравиться. Главное – чтобы слушались.
Я посмотрела на кружку с радугой в его руках:
– Это что, какао?
Щеки Роана чуть тронул румянец, он пожал плечами:
– Люблю какао. Только не в придачу к мороженому.
Лоусон обмакнул чайный пакетик и стал неторопливо поднимать и опускать его в воде:
– Я попрошу ребят присматривать за ними.
Я напряглась:
– Я не хочу, чтобы кто-то еще узнал.
Выражение Лоусона смягчилось:
– Никто здесь не поверит в ту чушь, что несут эти теоретики заговора.
Я прижала ладони к бокам кружки, пытаясь впитать в себя тепло и не дать темным воспоминаниям прорваться наружу:
– Ты не знаешь, как это было, – прошептала я. – Люди были ужасны. Одни просто смотрели с жалостью, но другие… были жестоки. Кто-то вылил мне на голову целый стакан ледяного кофе. Другой человек, пришедший ко мне в офис на встречу, закричал, что я лгунья и шлюха.
И все знали, где меня искать – спасибо Орэну Рэндалу.
Я уставилась на темную жидкость в кружке, и воспоминания навалились тяжелее – о том, как все стало еще хуже.
Чья-то ладонь мягко легла чуть выше моего колена и сжала его. Я резко подняла глаза на Роана, но он не пошевелился.
– Мы не дадим этому повториться здесь, – пообещал он.
– Вы не сможете это остановить. Никто не сможет. Не если все узнают правду.
Лоусон шумно выдохнул:
– Ладно. Я скажу своим людям, что эти двое приставали к тебе в The Brew, и я хочу, чтобы за ними присмотрели. Это правда – просто не вся.
Я сглотнула и кивнула:
– Спасибо.
Роан сжал мое бедро еще раз, а потом убрал руку. Я тут же ощутила отсутствие его тепла. Хотелось умолять, чтобы он вернул его. Мне нужно было это ровное давление – оно будто заземляло среди бешеного водоворота мыслей.
– Нужно понять, как они тебя нашли, – сказал Лоусон.
Я кивнула, глядя на темнеющий чай.
– Кто-то еще находил тебя здесь? – спросил он.
Кровь похолодела, мышцы натянулись, как струны:
– Мне пришло письмо.
Воздух вокруг будто зарядился электричеством.
– Какое письмо? – прорычал Роан.
– Не из тех, что греют душу, – ответила я.
– Оно было подписано? – спросил Лоусон.
Я покачала головой:
– Нет. Но я знаю, кто его прислал.
– Кто? – потребовал Роан.
– Джон. Человек, который убил мою сестру.








