Текст книги "Тени тебя (ЛП)"
Автор книги: Коулс Кэтрин
сообщить о нарушении
Текущая страница: 17 (всего у книги 20 страниц)
43
РОАН
– Прекрати рычать, – сказал Лоусон, сворачивая на проселочную дорогу.
– Я не рычу, – огрызнулся я.
Он бросил на меня выразительный взгляд:
– Ты буквально шипишь и бормочешь себе под нос.
Я отвернулся к окну:
– Я не хотел ее оставлять.
Лоусон помолчал пару секунд:
– Понимаю, брат. Но с ней все будет в порядке. Мама сейчас кудахчет над ней, как наседка, а отец следит за порядком, хотя это и не нужно, потому что Орэн сидит под замком.
– Не называй его имя, – прорычал я. Лицо ублюдка всплыло перед глазами, поднимая новую волну ярости. Я знал, что он не останется там навсегда. Выйдет под залог и сможет снова прийти за Аспен.
– Я уже попросил Клинта заняться запретительным ордером. Орэну его вручат еще до того, как он выйдет. Если он приблизится, мы его возьмем.
Я лишь промычал. Этого было недостаточно. Ничего не будет достаточно.
– Если ты не можешь сосредоточиться, лучше останься дома, – тихо сказал Лоусон.
Я метнул в него тяжелый взгляд:
– Назови хоть один раз, когда я не был сосредоточен. Мы еще даже не на месте. Отстань.
Лоусон захлопнул рот, пальцы его сильнее вцепились в руль:
– Я никогда не видел тебя таким.
– Потому что я никогда не заботился о ком-то так сильно, – пробормотал я.
Он посмотрел на меня, потом снова перевел взгляд на дорогу:
– Тебе придется разобраться со всем, что на тебя наваливается. Не знаю, связано ли это с той перестрелкой или…
– Не надо, – тихо сказал я. – Я в порядке.
– Ты не в порядке, – возразил Лоусон. – Я вижу, как ты все сильнее натягиваешь струну. Знаю, что эти чувства для тебя в новинку, но я не хочу, чтобы они отбросили тебя назад.
– А ты бы как себя чувствовал, окажись на моем месте? Твоя женщина подверглась нападению. Люди разносят о ней мерзкие лживые слухи, которые могут подтолкнуть кого-то на поступки. Ты бы просто пожал плечами и выключил эмоции?
Убивало то, что раньше они действительно видели, как я так делал. Когда дерьмо сыпалось на головы моих братьев и сестер, я просто продолжал идти дальше. Но Аспен будто открыла внутри меня что-то, и теперь запихнуть это обратно не получалось.
Под глазом у Лоусона дернулся мускул:
– Ну, у меня-то нет «женщины», не так ли?
Черт.
– Я не это имел в виду.
Он шумно выдохнул, пальцы растянулись на руле:
– Знаю. Но если честно, именно поэтому ее у меня и нет. Трое детей, которых я люблю больше жизни, – это уже чертовски тяжело. Зная, что там, снаружи, столько всего, что может их ранить. Я не могу добавить к этому еще кого-то.
Я прикусил внутреннюю сторону щеки. Бывшая Лоусона здорово поломала ему голову и я не был уверен, что он когда-нибудь оправится. Он винил себя за то, что целиком было на ее совести. Но сейчас он меня не услышит. Никогда не слышал.
– Иногда оно того стоит, – тихо сказал я.
Как бы меня сейчас ни выворачивало, я бы ни за что не отказался ни от одной минуты, проведенной с Аспен и Кэйди.
Челюсть Лоусона сжалась, и тот самый мускул дернулся снова:
– Не для всех.
Он припарковался у начала тропы и заглушил двигатель. Парковка уже была забита машинами – здесь собрались все: и полиция Сидар-Риджа, и округ Харрисон, и служба охраны природы.
Я выбрался из внедорожника и хлопнул дверью. На этот раз убийца не стал возиться: тело лежало прямо перед картой и приветственным щитом.
Живот скрутило при виде этого. Лицо опознать было невозможно.
Это была чистая ярость.
Нэш поморщился, когда мы подошли:
– Никогда не видел ничего подобного. И надеюсь, больше не увижу.
– Опознания нет? – спросил Лоусон.
Он покачал головой:
– Луиза и криминалист сейчас работают, но если его нет в базе, придется сверять по зубам.
«Его». Это все, что мы знали.
Лоусон кивнул:
– В моем внедорожнике есть сканер отпечатков. Хочешь – возьми. – Он протянул Нэшу ключи.
– Мужчина. Это совсем другой тип, – пробормотал я.
– И его не тащили по тропе. Либо это было сгоряча, либо преступник был слишком зол.
– Он определенно был зол, – сказал я, кивая на изуродованное тело.
Ладони Лоусона сжались и разжались:
– Мягко сказано. Надеюсь, в своей ярости он оставил хоть какие-то улики.
– Есть, – крикнул Нэш, возвращаясь.
Когда мы подошли ближе, Луиза подняла взгляд и покачала головой:
– Надо перестать встречаться вот так, шеф.
– Не спорю. Есть предположения по времени смерти?
– Думаю, позднее утро, – ответила она.
– Тем же ножом? – спросил я.
Луиза посмотрела на меня и поморщилась:
– Повреждений слишком много, чтобы определить это на глаз. Мне нужно доставить его в морг.
Черт. Все было хуже некуда.
– Можно снять отпечаток? – спросил Нэш.
Луиза кивнула и махнула ему. Он старался не смотреть на самое страшное и я его не виню. Тем, кто увидит это, кошмары будут сниться неделями.
Луиза подняла один палец и прижала его к сканеру. Нэш несколько раз переставил устройство, чтобы получить четкое изображение, а потом убрал его.
Один из техников протянул ему спиртовую салфетку.
Нэш поблагодарил и протер экран:
– Посмотрим, получится ли подключиться к сети.
Мы были не так уж далеко от города, так что шанс был.
Мы все ждали, пока Нэш не уставился в экран. Через минуту раздался сигнал, и его челюсть отвисла:
– Ни хрена себе.
– Что? – рявкнул Лоусон.
Нэш развернул экран. На нем отобразилось фото с водительского удостоверения и имя.
Тайсон Мосс. Партнер Стивена по подкасту.
Лоусон вел внедорожник вниз по склону к дому, который снимали Стивен и Тайсон.
– Случайность или связь? – спросил он.
Это был тот самый вопрос, который я задавал себе с тех пор, как пришло подтверждение личности. Я хотел, чтобы это была чертова случайность. Городок ведь маленький. Количество потенциальных жертв ограничено.
Но что-то грызло изнутри. Что-то подсказывало: в жизни не бывает совпадений.
– Когда они сболтнули о местоположении Аспен, сюда мог приехать кто угодно. Кто-то, кто поддерживает Джона по самым паршивым причинам, – сказал я. Пальцы непроизвольно дернулись. Я уже написал Холту и попросил его заехать к Аспен. Нам нужно было больше глаз на ней, пока мы не поймем, как все связано.
Челюсть Лоусона ходила ходуном:
– Этого я и боюсь.
– Нам еще нужно тщательнее копнуть Орэна Рэндала.
Взгляд Лоусона скользнул ко мне:
– Думаешь, он способен на такое?
– Я бы не стал исключать. В нем есть настоящая, гнилая ярость.
– Ты прав. Я покопаю глубже.
Он включил поворотник и свернул на длинную подъездную дорогу, по которой мы уже ездили раньше. У дома стоял тот самый фургон. Лоусон припарковался позади, и мы вышли из машины.
Он положил руку на оружие, и я сделал то же самое. Никто из нас не произнес вслух, что нас может ждать что угодно. Это и так было ясно.
Я поднял руку и постучал.
Изнутри не доносилось ни звука.
Я постучал снова.
– Да погодите вы, черт вас побери! – крикнул Стивен, и послышались шаги.
Через секунду дверь распахнулась. Он выглядел отвратительно – волосы торчали в разные стороны, под глазами чернели мешки, глаза покраснели.
Как только Стивен увидел нас, лицо его перекосилось в недовольной гримасе:
– Я не нарушал ни одного чертова закона, так что убирайтесь с моей собственности.
– Не совсем твоя собственность, – пробормотал я себе под нос.
Он уже начал закрывать дверь, но Лоусон выставил руку и остановил ее:
– Нам нужно поговорить с тобой о Тайсоне.
Хмурый взгляд Стивена стал еще мрачнее:
– Что этот ублюдок вам наговорил?
Я приподнял брови:
– Проблемы в раю?
– Он сраный предатель. У нас была идея для подкаста. Мы собирались добиться пересмотра дела Джона. Потом были бы предложения от киностудий, туры с книгой. Мы бы жили припеваючи. А потом он вдруг заявил: «А что, если она говорит правду?» Какая к черту разница? Я его ударил. Едва задел. Не могу поверить, что он вызвал вас, придурков.
– Он мертв, – сказал Лоусон.
Стивен отшатнулся:
– Что ты сказал?
– Тайсон мертв. Мы нашли его тело два часа назад.
– Н-не может быть. Я видел его сегодня утром. Я… этого не может быть.
– Сожалею, Стивен.
Надо отдать должное Лоусону – он звучал так, будто говорил искренне. И, наверное, так и было. Парень мог быть редкостным мудаком, но смерти он не заслужил.
– Как? – прохрипел Стивен.
Лоусон глубоко вздохнул:
– Сейчас мы к этому перейдем. Мне нужно задать тебе несколько вопросов, чтобы восстановить хронологию. Когда ты видел Тайсона в последний раз?
– Около десяти утра, – пробормотал Стивен.
Лоусон кивнул:
– Куда он направлялся?
– Не знаю. Сказал, что едет в город.
– А что ты делал после того, как вы разошлись? – продолжал Лоусон.
Взгляд Стивена метнулся к нему:
– Как он умер?
– Я расскажу, как только соберу полную картину, – спокойно ответил Лоусон.
– Я не отвечу больше ни на один вопрос, пока вы не скажете как, – буркнул Стивен.
– Его убили, – сказал я, и в голосе не прозвучало ни капли эмоций.
Лицо Стивена побледнело, взгляд метнулся от Лоусона ко мне и обратно:
– Вы думаете, я к этому причастен?
Лоусон поднял ладонь:
– Нам просто нужно установить хронологию. Проверить все возможные варианты.
– Чушь, – сплюнул Стивен. – Я знаю, как это работает. Вы пытаетесь повесить все на невиновного, лишь бы закрыть дело.
– Мы не…
– Пошел ты, коп. Хотите поговорить? Звоните моему адвокату. Он у меня есть, с тех пор как вы начали вставлять нам палки в колеса. – Стивен хлопнул дверью прямо перед нашими лицами.
Я повернулся к Лоусону:
– Отлично поговорили.
44
АСПЕН
Я плотнее закуталась в свитер и тихо покачивалась на качелях на веранде, наблюдая, как Кэйди болтает без умолку с Нейтаном у забора. Она была в восторге от того, что из школы ее сегодня забираем втроем. И даже не моргнула, когда я сказала, что ударилась лицом о шкаф на работе. Я не привыкла врать Кэйди, но это был тот самый случай, когда она еще не готова услышать правду.
Петли двери жалобно скрипнули, когда Керри вышла на улицу, держа в руках две кружки. Она улыбнулась и направилась ко мне:
– Подумала, что горячее какао сейчас не помешает.
Нос предательски защипало от этой заботы, от самой сути материнского участия. Моя мама не умела в это – она была слишком занята тем, чтобы просто не утонуть.
Я взяла кружку и обхватила ее ладонями. Тепло напитка, и самой заботы, начало просачиваться внутрь.
– Спасибо.
Керри опустилась рядом на качели:
– Как ты себя чувствуешь?
Я открыла рот, чтобы ответить «нормально», но Керри меня опередила:
– Как ты себя на самом деле чувствуешь?
Я виновато улыбнулась:
– Ибупрофен помог, но лицо все еще немного ноет.
На лице Керри прорезались морщины тревоги:
– А как там твои прекрасные голова и сердце?
– Немного перегружены, – призналась я.
Она похлопала меня по бедру:
– Понимаю. Если захочешь поговорить, я рядом. Если нужно будет, чтобы кто-то присмотрел за Кэйди, пока ты переваришь все это, – скажи. Все, что угодно.
Глаза защипало, и я с трудом сглотнула:
– Ты не злишься, что я солгала?
Я не видела Керри и Нейтана с тех пор, как вышел подкаст, и стоило им появиться в The Brew, чтобы отвезти меня домой, как внутри поселилась тревога.
Глаза Керри округлились:
– Ты ничего подобного не делала.
Я несколько раз моргнула.
– Насколько я знаю, по документам тебя зовут Аспен Барлоу. Так что ты не захотела говорить о своем болезненном прошлом… У каждого из нас есть темы, о которых тяжело говорить.
И тогда слезы потекли.
– Керри…
Она поставила кружку на пол и убрала туда же мою, а потом крепко обняла меня:
– Милая девочка. Ты прошла через то, через что никто не должен проходить.
Слезы хлынули сильнее. Без рыданий – просто тихими потоками по щекам, пока Керри укачивала меня. Я не помнила, когда в последний раз ощущала на себе такое материнское тепло. Если честно – не помнила вовсе.
– Мне больно от мысли, что ты несла это в одиночку так долго, – прошептала она. – Но теперь ты не одна. Мы рядом.
Из груди вырвался всхлип.
Керри гладила меня по спине круговыми движениями:
– Просто отпусти. Ты слишком многое держала в себе.
– Кажется, если я отпущу, эта боль никогда не закончится.
– Знаю. Но если ты не отпустишь, она утянет тебя на дно. В темноту, из которой ты уже не выберешься.
И я позволила себе плакать – в объятиях Керри, впервые за долгие годы чувствуя себя частью семьи. С тех самых пор, как не стало Отэм. Не знаю, сколько это длилось, но постепенно я начала возвращаться – к себе, в настоящий момент. И почувствовала… себя легче. Уставшей, выжатой, но легче.
Керри убрала прядь волос с моего лица:
– Вот так. Хороший плач творит чудеса.
Мои губы дрогнули в улыбке:
– Прости, что обрушила это на тебя.
Она отмахнулась и снова протянула мне кружку:
– Тебе не за что извиняться. Надо выпускать это наружу. И продолжай это делать, иначе все снова накопится.
Я провела пальцем по сердечку на кружке:
– Я разговариваю с Роаном.
Он был первым, с кем я почувствовала себя в безопасности. Что-то в той мягкости, с которой он обращался с раненой косулей, сделало его для меня тем самым человеком. Но за последние пару недель я начала бояться, что перегружаю его. Я видела, как он напряжен, как тревожится – не только за меня и Кэйди, но и из-за дела, которым занимался.
В глазах Керри вспыхнул теплый свет:
– С тех пор, как он встретил тебя, он изменился.
Я замерла.
– Стал чаще улыбаться. Смеется. Я и не осознавала, насколько он замолчал, пока снова не услышала его настоящий смех. – Ее голос дрогнул. – Ты вернула мне моего мальчика, и я буду любить тебя за это всегда.
Слезы снова защипали глаза:
– Пожалуйста, не заставляй меня снова плакать. Я ведь пересохну.
Керри рассмеялась:
– Ладно, больше никаких слез. Но скажи мне: ты его любишь?
– Да. – Ответ сорвался мгновенно, без колебаний.
– А он знает?
Я откинулась на спинку качелей:
– Мы не произносили это вслух, но я чувствую это каждый день. Во всем, что он делает. И надеюсь, он чувствует то же от меня.
Керри сжала мое колено:
– Уверена, что чувствует. Но сделай себе одолжение – скажите эти слова друг другу. Они связывают вас. Напоминают обо всем, что они в себе содержат.
– Я не хочу его спугнуть, – призналась я. – Или оказать давление.
Керри снова засмеялась:
– Думаешь, моего сына так просто напугать? Уверяю тебя – нет.
Но это было не совсем так. Части Роана были напуганы с тех пор, как город отвернулся от него, с тех пор, как на него напали. Именно поэтому он так много скрывал. Его семья заслуживала знать его всего, потому что разбитые и поврежденные части делали его прекрасным. Они дарили ему ту самую доброту и сочувствие к тем, кого часто не замечают. Делали его яростно защищающим тех, кого он любит. Делали его любовь такой глубокой.
Я хотела, чтобы его семья узнала этого Роана. И больше всего я хотела, чтобы сам Роан почувствовал себя по-настоящему увиденным ими.
Послышался звук шин по гравию, и я подняла взгляд, увидев вереницу машин, поднимающихся по подъездной дорожке. Я пару раз моргнула.
– Похоже, слухи уже пошли, – пробормотала Керри. – Готовься к грядущему хаосу.
Хаос – это было сказано точно. Холт и Рен выбрались из своего внедорожника, за ними из салона высыпали трое сыновей Лоусона. Грей и Кейден припарковались рядом. Следом – Мэдди на своей машине.
Они все выбрались наружу за считанные секунды, и еще быстрее мои девчонки оказались рядом со мной. Грей вытащила меня из качелей и заключила в самый крепкий объятия:
– Я так рада, что ты в порядке, – прошептала она, голос срывался от эмоций.
Руки Мэдди обвили нас обеих:
– Я тоже.
Потом подошла Рен:
– Подвинься, Джи, моему животу нужно место.
Грей рассмеялась и уступила. Я не знаю, сколько мы стояли так втроем. Я просто позволяла их любви накрыть себя с головой. Мне было плевать, что Орэн напал на меня. Что у меня будет знатный синяк. Потому что в этот момент я чувствовала себя спокойнее и «дома», чем когда-либо в своей жизни.
45
РОАН
Когда я свернул на Хаклберри-лейн, в зеркале отразились фары Лоусона и Нэша – они следовали за мной. Я тихо застонал. Все, чего я хотел, – попасть туда, что уже считал домом. Обнять Аспен и убедиться, что с ней все в порядке. Послушать, как Кэйди с восторгом рассказывает о своих дневных приключениях.
Но стоило догадаться: Лоусон и Нэш тоже захотят их навестить. Я въехал на подъездную дорожку и поморщился, увидев у фермерского дома кучу машин. Забудьте. Вся моя семья решила, что должна лично удостовериться – все ли в порядке.
Я припарковался в конце ряда и вышел из грузовика, направляясь к двери. Открыл ее и меня встретил смех. Все устроились на каждом свободном месте.
Я нахмурился, оглядев эту картину.
Грей поймала мой взгляд и расхохоталась:
– Кто-то явно не рад нас видеть.
Мэдди ухмыльнулась и приподняла брови:
– Кажется, кто-то надеялся на немного уединения с Аспен, когда вернется домой.
Моя хмурость стала еще мрачнее.
Нэш шлепнул меня по затылку, проходя мимо:
– Не смей так смотреть на мою девушку.
Кэйди выскочила со своего стула и бросилась ко мне:
– Мистер Гриз! – Она прыгнула в воздух, и я поймал ее, усадив на бедро. Девочка прижала к моей щеке ладошку. – Почему ты такой сердитый?
Комната разразилась хохотом.
Я любил свою семью. Но иногда мне хотелось их всех прибить.
– Тут немного шумно, – сказал я ей.
Кэйди захихикала:
– Мы веселимся.
– Ага, мистер Гриз, – крикнула Грей. – Попробуй как-нибудь.
Я метнул в ее сторону злой взгляд и двинулся сквозь толпу. Меня интересовал только один человек. Я уставился на Холта, и он мгновенно поднялся с дивана. Я опустился на освободившееся место вместе с Кэйди.
– Мистер Гриз, мы позвали Хизер играть с нами на перемене, и она была добрая, – радостно сообщила Кэйди.
Мои брови поползли вверх – тревога заворочалась в груди. Последнее, чего я хотел, чтобы эта девчонка снова обидела Кэйди.
Чарли сморщил нос:
– Она не такая уж плохая. Но она не любит лягушек, так что лучшими друзьями нам не быть.
Лоусон рассмеялся:
– Правильно расставляешь приоритеты.
– Но еще важно давать людям второй шанс, – сказала Аспен, взъерошив волосы Кэйди. – Я тобой горжусь, стрекоза.
Кэйди улыбнулась и соскочила с моих колен, позвав Чарли доставать новую игру.
Я повернулся к Аспен. Моя ладонь скользнула к ее лицу, не касаясь, лишь повторяя очертания углубляющегося синяка:
– Тебе нужно отдыхать.
Ее прекрасные губы изогнулись:
– Это гораздо лучше.
Что-то дрогнуло в груди – благодарность моей навязчивой, любопытной семье. За то, что они заставляли мою девочку чувствовать себя любимой и окруженной заботой. Я наклонился и поцеловал ее в лоб.
– О боже, – пробормотала Грей. – Сейчас заплачу.
Кейден рассмеялся и притянул ее ближе в тесное кресло:
– Джиджи.
– Это чертовы гормоны, – проворчала она.
Рен рассмеялась:
– Добро пожаловать в мой мир.
Отец обвел взглядом комнату, оценивая всех присутствующих:
– Что у нас нового?
Только тогда я заметил, что он проверяет, есть ли тут дети. Их не было. Кэйди и Чарли убежали в ее комнату, а Люк и Дрю, скорее всего, играли в приставку в крошечном кабинете Аспен.
Лоусон нахмурился, переводя взгляд на Аспен:
– Ничего хорошего.
Она напряглась рядом со мной:
– Что?
Я обнял ее за плечи:
– Жертвой оказался Тайсон Мосс.
Аспен резко вдохнула.
– Кто это? – спросила мама.
Рен бросила ей обеспокоенный взгляд:
– Один из тех, кто делал подкаст.
Лоусон не сводил взгляда с Аспен – выражение его лица предупреждало: готовься.
– Мы должны рассматривать возможность, что сюда приехал кто-то, кто получает удовольствие от убийств, из-за своей одержимости делом Джона.
– Боже… – прошептала Аспен.
– Эй, – сказал я, обхватывая ее не травмированную щеку. – Ничего из этого не твоя вина.
– Люди погибли, – прошептала она. – И животные тоже.
– Из-за того, кто не в своем уме. Не из-за тебя.
Аспен кивнула, но взгляд ее потускнел.
– Думаю, нам стоит попросить компанию Холта выделить охрану, – сказал я.
Эти слова вернули Аспен в реальность:
– Не знаю. Посторонние люди, которые будут за нами следить, напугают Кэйди.
– Мы сможем объяснить ей это.
Брови Аспен сдвинулись, когда она посмотрела в окно:
– Такое ощущение, что нет правильного выбора. Один ее напугает, другой подвергнет опасности.
Я не мог вынести боли в ее голосе – ничего не мог вынести, кроме этого.
– Мы найдем другой способ.
Лоусон кивнул:
– Мы можем поставить офицера в школу и еще одного в The Brew. А тебя можем подвозить я, Роан, Нэш или Холт.
Благодарность захлестнула меня за то, что брат сразу же предложил помощь.
– А как же я? – недовольно спросил Кейден.
– У тебя есть скрытое разрешение на оружие, о котором я не знаю? – спросил Лоусон.
Кейден нахмурился:
– Ладно.
Аспен обвела всех взглядом:
– Спасибо. За то, что защищаете нас. За то, что делаете все, чтобы у Кэйди была жизнь, которую она заслуживает.
Я притянул ее к себе:
– С вами обоими ничего не случится. – Я знал, что в моем голосе слышатся нотки отчаяния, но сдержать их не мог.
Аспен запрокинула голову и обхватила мое лицо ладонями:
– Этого больше не будет. С нами все будет в порядке.
Холт прищурился, глядя на нас:
– Чего не будет?
– Ничего, – буркнул я.
Аспен опустила ладонь мне на грудь и прошептала:
– Скажи им. Пора.
Все внутри сжалось. Я знал, что этот секрет построил между мной и семьей стену. Создал тьму, которая медленно меня разъедала. Пока я не встретил Аспен. Она напомнила мне обо всем хорошем, что есть в мире. Помогла бороться с этой тьмой еще до того, как я узнал ее имя.
Я отстранился и встретился взглядом с Аспен. В ее глазах не было ничего, кроме принятия. Она останется рядом при любых обстоятельствах.
Отец пошевелился на другом диване:
– Что происходит, Роан?
Я сглотнул – горло пересохло. Все смотрели на меня в ожидании.
Аспен переплела пальцы с моими и сжала их.
– Я соврал, – сказал я. Голос звучал спокойно и ровно, не выдавая бушующего внутри шторма. Это спокойствие всегда было моей защитой. Моей маской.
Я уставился на наши переплетенные пальцы – эта точка контакта не давала мне сорваться.
– Помните, я говорил, что тогда попал в аварию на горном велосипеде?
Атмосфера в комнате изменилась – все напряглись. Каждого, кроме Аспен, та история так или иначе коснулась. Рен была тогда на грани смерти. Холт чуть не потерял любовь всей своей жизни, а Грей лучшую подругу. Родители были разбиты. Это было первое дело об убийстве Лоусона. А Кейден, Мэдди и Нэш пытались поддержать тех, кого любили.
– Конечно, – сказала мама. – Ты тогда неделями лежал в постели. Я до сих пор считаю, что нас нужно было отвезти тебя в больницу.
Я с трудом проглотил подступившую тошноту:
– Это не была авария на велосипеде.
Взгляд отца стал настороженным:
– Тогда что, черт возьми, это было?
– На меня напали. Я не видел, кто это был. Уже темнело. Они напали сзади. Думали, что это я помог убить тех людей.
Произносить эти слова было больно. Они обжигали меня изнутри, когда я выпускал их наружу. И только теперь я понял, насколько сильно этот груз давил на меня все эти годы. Как заставлял уходить все дальше в себя, пока я почти не перестал существовать.
– Что? – прошептала мама.
– Я не хотел, чтобы вы знали, – мой голос сорвался на хриплый шепот.
– Роан… – прохрипела мама. – Ты тогда был весь в синяках с головы до ног. Сотрясение, сломанные ребра. Это кто-то сделал с тобой?
– Кто? – потребовал отец. – Ты же должен был что-то видеть.
– Нет, – сказал я, пытаясь вновь обрести спокойствие. – Я не имею ни малейшего понятия, кто это был, и не хочу знать.
– С чего это вдруг? – вспыхнул Нэш. – Они должны ответить за то, что сделали. Они могли тебя убить.
Я выдохнул прерывисто. С тех пор как в мою жизнь вошла Аспен, мое отношение к случившемуся изменилось. Я больше не ломал голову, кто вонзил мне нож в спину; я просто жалел их.
– Я не хочу видеть лицо этой ненависти. Не хочу знать, кто из людей рядом со мной оказался способен на такое. Но я знаю, что им с этим жить. С тем, что они напали на невиновного. И, скорее всего, это их мучает. Этого достаточно.
– Этого недостаточно, – всхлипнула Грей, глаза наполнились слезами. – Ты изменился. Я думала, это из-за того, что ты стал подозреваемым, но вот оно – настоящее.
Я не мог солгать ей и сказать, что не изменился. Потому что изменился.
– Но именно это сделало его тем удивительным человеком, которым он стал, – мягко сказала Аспен, ее голос прорезал гул напряжения в комнате. Она обвела взглядом всех присутствующих. – Это сделало его добрее любого, кого я знаю. Более чутким. Заставило заботиться о тех, кто нуждается в нашей любви и защите. Сделало его яростно защищающим каждого, кто ему дорог. То, через что он прошел, было ужасно. Но Роан превратил всю эту мерзость в самое прекрасное, что я когда-либо видела.
Грей расплакалась еще сильнее. Она соскользнула с колен Кейдена и подошла ко мне, подняла меня и обняла за талию. Грей всегда была крошечной, но внутри – настоящая сила. И сейчас ее объятия были силой человека вчетверо больше.
– Я люблю тебя. Больше, чем ты можешь себе представить.
– И я тебя, Джи, – прошептал я. – Со мной все в порядке. Обещаю.
Ее взгляд метнулся к Аспен:
– Потому что она помогла тебе исцелиться.
Я не мог отрицать. Это было правдой. Аспен показала мне, как самые темные наши моменты могут стать источником самой большой силы.
Когда Грей отступила, вперед шагнул Холт. В знакомых голубых глазах кружилось слишком многое. Он притянул меня к себе и обнял:
– Прости. Я был так поглощен собственным кошмаром, что не замечал, как больно тебе.
– Холт, – прохрипел я. – Ты едва не потерял самого дорогого тебе человека. Тебе не нужно было думать обо мне.
– Ты мой брат, – в его голосе дрожали слезы. – Ты не должен был проходить через это в одиночку.
По щекам Рен текли слезы, когда она сжала мою руку:
– Мы должны были лучше тебя защитить. Я пыталась убедить всех, что ты ни при чем. Надо было стараться сильнее.
– Рен… – я притянул ее к себе в объятия. – Ты сама тогда восстанавливалась после огнестрельного ранения. Это чудо, что ты вообще смогла сказать хоть что-то.
Каждый член моей семьи обнял меня так, как не обнимал уже много лет. И впервые за все это время я позволил им. Нам всем это было нужно. Я знал это точно.
Лоусон подошел ближе, его взгляд потемнел:
– Ты должен был рассказать мне.
– Я не хотел, чтобы кто-то знал.
– Я был чертовым копом, – зарычал он.
Я схватил его за плечи и крепко сжал:
– Не все в этом мире – твоя ответственность.
– Я мог что-то сделать. Достать записи с камер. Найти свидетелей, – возразил он.
– Ло. Со мной все хорошо.
Темные глаза брата полыхнули:
– Я видел, как ты борешься в последние недели. Как на взводе из-за всего, что происходит с Аспен. Это было не просто беспокойство за нее. Это был страх.
Я резко выдохнул:
– Я знаю, что это такое – когда люди отворачиваются от тебя.
Лоусон выругался.
– Мне приходится жить с этим знанием. Но мне легче от того, что моя семья сделала все возможное, чтобы защитить Аспен. Это помогает мне верить, что с ней все будет в порядке.
Мышца под глазом у Лоусона дернулась:
– Так, как с тобой должно было быть в безопасности.
– Я не скажу, что жалею, – сказал я ему. – Потому что это привело меня туда, где я сейчас. Сюда. Сейчас. И даже несмотря на весь этот хаос вокруг – это самое счастливое время в моей жизни.
Я позволил старшему брату увидеть это. Я не прятался за маской спокойного равнодушия. Я показал ему страх. Но вместе с ним и чистую радость.
Проблема была в том, что быть таким счастливым означало – теперь мне есть что терять.








